If an error occurred or the following message in Romanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Romanian |
English |
1 | Redare automată |
AutoPlay |
2 | Modificați setările implicite pentru CD-uri, DVD-uri și dispozitive, pentru redarea automată a muzicii, pentru vizualizarea de imagini, pentru instalarea de software și jocuri. |
Change default settings for CDs, DVDs, and devices so that you can automatically play music, view pictures, install software, and play games. |
3 | Alegeți o valoare implicită |
Choose a default |
4 | Deschideți Device Stage |
Open Device Stage |
1100 | &Utilizați AutoPlay pentru toate suporturile și dispozitivele |
&Use AutoPlay for all media and devices |
1101 | Alegeți ce se va întâmpla când inserați fiecare tip de suport sau dispozitiv |
Choose what happens when you insert each type of media or device |
1102 | R&esetați toate valorile implicite |
&Reset all defaults |
1103 | &Salvare |
&Save |
1104 | &Anulare |
&Cancel |
1105 | Dispozitivele pe care le conectați la computer vor fi enumerate aici. |
Devices that you connect to your computer will be listed here. |
1107 | Dispozitive |
Devices |
1109 | Ajutor |
Help |
1112 | Subiectul de ajutor AutoPlay |
AutoPlay Help Topic |
1113 | Introduceți titlul |
Enter Your Title |
1117 | Unități amovibile |
Removable drives |
1118 | DVD-uri |
DVDs |
1119 | Discuri Blu-ray |
Blu-ray discs |
1120 | CD-uri |
CDs |
1121 | Software |
Software |
1122 | Alegeți &ce să faceți cu fiecare tip de suport |
Choose &what to do with each type of media |
1123 | Spațiu de stocare pe cameră/video |
Camera storage |
1124 | Atingere și trimitere |
Tap and send |
1125 | Alegeți ce se întâmplă atunci când atingeți două dispozitive simultan |
Choose what happens when you tap two devices together |