provcore.dll.mui Núcleo de Provisionamento sem Fio da Microsoft 6fbb7bb11a255f70aa5ed56179329890

File info

File name: provcore.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 6fbb7bb11a255f70aa5ed56179329890
SHA1: d56ecfe65cf1b320300935302120247d7f2777f6
SHA256: 1f7431e236a26d508346c2242f640dda8235898ba9202d182e147a3b84a64fab
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
2000O elemento está ausente ou vazio The element is missing or empty
2001O padrão especificado não é uma expressão regular válida The specified pattern is not a valid regular expression
2002O atributo de grupo no campo %1!s! não pode ser zero The group attribute on field %1!s! cannot be zero
2003O atributo de grupo no campo %1!s! não está especificado no padrão de expressão regular The group attribute on field %1!s! is not specified in the regular expression pattern
2004O grupo %1!d! está especificado no padrão, mas não é referenciado por campos Group %1!d! is specified in the pattern but not referenced by any fields
2005O grupo %1!d! especificado no campo %2!s! já está associado a outro campo Group %1!d! specified on field %2!s! is already bound to another field
2006Um campo do qual %1!s! depende está ausente: %2!s! A field that %1!s! is dependant on is missing: %2!s!
2007Um atributo necessário no campo %1!s! está ausente (%2!s!) A required attribute on the %1!s! field is missing (%2!s!)
2008Um UnitGroup está definido no campo %1!s! quando um mapeamento não está presente A UnitGroup is defined on the %1!s! field when a mapping is not present
2009O nó %1!s! já tem um mapeamento para o token %2!s! no atributo %3!s! Node %1!s! already has a mapping for token %2!s! in attribute %3!s!
2010"%1!s!" não é um nome de localidade válido "%1!s!" is not a valid locale name
2012O formato no campo %1!s! deve incluir pelo menos os especificadores de mês e dia The format on field %1!s! must include at least the month and day specifiers
2013O designador a.m./p.m. %%p não pode ser determinado sem o especificador de 12 horas %%I (campo=%1!s!) The a.m./p.m. designator %%p cannot be specified without the 12-hour specifier %%I (field=%1!s!)
2014O especificador de 12 horas %%I não pode ser determinado sem o designador a.m./p.m. %%p (campo=%1!s!) The 12-hour specifier %%I cannot be specified without the a.m./p.m. designator %%p (field=%1!s!)
2015Nenhum dos especificadores de 12 horas e 24 horas pode ser usado (campo=%1!s!) Both the 12-hour and 24-hour specifiers cannot both be used (field=%1!s!)
2016Ambos os atributos AmToken e PmToken devem ser definidos durante a utilização do designador a.m./p.m. %%p (campo=%1!s!) Both an AmToken and PmToken attribute must be defined when using the a.m./p.m. designator %%p (field=%1!s!)
2017Os atributos AmToken e PmToken não podem ser os mesmos (campo=%1!s!) The AmToken and PmToken attributes cannot be the same (field=%1!s!)
2018O formato no campo %1!s! tem especificadores duplicados The format on field %1!s! has duplicate specifiers
2019Ou UnitGroup ou DefaultUnit deve ser especificado no campo %1!s! Either UnitGroup or DefaultUnit must be specified on the %1!s! field
5001XML malformado XML is not well-formed
5002XML não corresponde ao esquema de provisionamento XML does not match the provisioning schema
5003Assinatura XML inválida XML signature is invalid
5004Certificado de signatário não encadeado a uma AC raiz confiável Signer certificate is not chained to a trusted root CA
5005XML adulterado com XML has been tampered with
5006Certificado de signatário não confiável para provisionamento Signer certificate isn't trusted for provisioning
5007Nenhum certificado secundário encontrado em assinatura XML No leaf certificate found in XML signature
5008Interface não provisionada Interface is not provisioned
5009O certificado não contém uso de assinatura digital Certificate does not contain digital signature usage
5010Assinatura ausente em XML Signature is missing in XML
5101Deseja se conectar a redes %1!s! com este dispositivo? Do you want to connect to %1!s! networks with this device?
5102Conectar Connect
5103Não conectar Don't connect
5201O chamador não tem permissão para usar o dispositivo especificado Caller has no permission to use given device
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000004Informações Information
0x70000001Criar Documento Create Document
0x70000002Provisionar Documento Provisioning Document
0x70000004Invocar Manipuladores Invoke Handlers
0x70000005Atualizar Tarefa Refresh Task
0x70000006Aplicar Perfis Apply Profiles
0x70000007Tarefa de Ativação Activation Task
0x70000008Agente de Provisionamento Provisioning Agent
0x70000009Notificações Notifications
0x7000000ATarefa de Limpeza Purge Task
0x90000001Microsoft-Windows-NetworkProvisioning Microsoft-Windows-NetworkProvisioning
0x90000002Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Analytic Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Analytic
0x90000003Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Operacional Microsoft-Windows-NetworkProvisioning/Operational
0xB00003E8Criando documento de provisionamento (%1 bytes) Creating provisioning document (%1 bytes)
0xB00003E9Criação de documento de provisionamento concluída (Resultado=%1) Finished creating provisioning document (Result=%1)
0xB00003EAAnálise XML concluída (Resultado=%1) XML parsing completed (Result=%1)
0xB00003EBValidação de esquema XML concluída (Resultado=%1) XML schema validation completed (Result=%1)
0xB00003ECVerificação de assinatura XML concluída (Resultado=%1)%n%n[Detalhes]%nID da Portadora: %2%nID do Assinante: %3%nIDdoDispositivo: %4%nSignatário: %5%nEmissordoCertificado: %6%nRequerentedoCertificado: %7 XML signature verification completed (Result=%1)%n%n[Details]%nCarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nDeviceId: %4%nSigner: %5%nCertificateIssuer: %6%nCertificateSubject: %7
0xB00003EDFluxo XML rejeitado porque o tamanho excedeu o limite (%1 %2) XML stream rejected because the size exceeded the limit (%1 %2)
0xB00003EEFluxo XML rejeitado por erro de análise%n%n[Detalhes]%nCódigo de erro: %1%nMensagem de Erro: %2%nDescrição: %3 XML stream rejected because of a parse error%n%n[Details]%nError code: %1%nError Message: %2%nDescription: %3
0xB00003EFFluxo XML rejeitado por falha de validação de esquema%n%n[Detalhes]%nCódigo de erro: %1%nLinha: %2%nPosição da Linha: %3%nMotivo: %4 XML stream rejected because schema validation failed%n%n[Details]%nError code: %1%nLine: %2%nLine Pos: %3%nReason: %4
0xB00003F0Fluxo XML rejeitado por falha na verificação da assinatura (%1) XML stream rejected because signature verification failed (%1)
0xB00007D0Provisionamento de documento iniciado Provisioning document started
0xB00007D1Provisionamento de documento concluído (Resultado=%1 Erro=%2) Finished provisioning document (Result=%1 ErrorOccured=%2)
0xB00007D2Verificação de certificado concluída (bool=%1) Certificate verification completed (bool=%1)
0xB0000FA1Disparo para atualizar tarefa concluído (Resultado=%1) Trigger to refresh task completed (Result=%1)
0xB0001388Método de ativação %1 iniciado%n%n[Detalhes]%nID da Portadora: %2%nID do Assinante: %3%nParâmetros: %4 Activation method %1 has been started%n%n[Details]%nCarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nParams: %4
0xB0001389Método de ativação %1 concluído%n%n[Detalhes]%nID da Portadora: %2%nID do Assinante: %3%nParâmetros: %4%nResultado: %5 Activation method %1 has finished %n%n[Details]%nICarrier Id: %2%nSubscriber Id: %3%nParams: %4%nResult: %5
0xB000138AO rádio já está desligado na interface %1; pressupondo que o usuário o desligou; anulando método de ativação The radio is already off on interface %1; assuming the user has switched it off; aborting activation method
0xB000138BNão é possível ligar o rádio %2 na interface %1 (erro=%3) Unable to turn the radio %2 on interface %1 (error=%3)
0xB000138CA interface %1 não está registrada na rede doméstica; anulando tentativa de conexão (estado do registro = %2) Interface %1 is not registered to the home network; aborting connection attempt (register state = %2)
0xB000138DNão é possível localizar o perfil %2 na interface %1 (erro=%3) Cannot locate the %2 profile on interface %1 (error=%3)
0xB000138EFalha na conexão com o perfil %2 na interface %1 (erro=%3) Connection to profile %2 failed on interface %1 (error=%3)
0xB000138FNão é possível desconectar interface %1 da rede (erro=%2) Unable to disconnect interface %1 from network (error=%2)
0xB0001770Tarefa de limpeza iniciada Purge task has been started
0xB0001771Tarefa de limpeza concluída%n%nResultado: %1 Purge task has finished%n%nResult: %1
0xB0001772Chamando Limpeza%n%n[Detalhes]%nId de Operadora: %1%nId de Assinante: %2%nAppId: %3 Calling Purge%n%n[Details]%nCarrier Id: %1%nSubscriber Id: %2%nAppId: %3
0xB0002328Manipulador %1: provisionar (iniciar) Handler %1: provision (start)
0xB0002329Manipulador %1: provisionar (parar) [resultado: %2] Handler %1: provision (stop) [result: %2]
0xB000238CManipulador %1: limpar (iniciar) Handler %1: purge (start)
0xB000238DManipulador %1: limpar (parar) Handler %1: purge (stop)
0xB0002710Falha ao conectar a %1: %2 Failed to connect to the %1: %2
0xB0002711Falha ao definir perfil WLAN %2 na interface %1 com código de erro %3 (motivo=%4) Failed to set WLAN profile %2 on interface %1 with error code %3 (reason=%4)
0xB0002712Falha ao definir perfil WWAN %2 na interface %1 com código de erro %3 (motivo=%4) Failed to set WWAN profile %2 on interface %1 with error code %3 (reason=%4)
0xB0002713Falha ao aplicar metadados ao perfil %2 na interface %1 com código de erro %3 (parâmetro=%4) Failed to apply metadata to profile %2 on interface %1 with error code %3 (param=%4)
0xB0002AF8A regra de mensagem na posição %1 falhou na validação.%nXml:%2%nMotivo:%3 The message rule at position %1 failed validation.%nXml:%2%nReason:%3
0xB0004E20Resultados de provisionamento para o aplicativo chamador (IDdoAplicativo %1): [%2] Provisioning results for caller application (AppId %1): [%2]
0xD0000001Serviço de LAN sem fio (WLANSVC) Wireless LAN service (WLANSVC)
0xD0000002Serviço de WAN sem fio (WWANSVC) Wireless WAN service (WWANSVC)
0xD0000003WCMSVC (serviço do Gerenciador de Conexões do Windows) Windows Connection Manager service (WCMSVC)
0xD0000004Ativação do serviço Service activate
0xD0000005Registrar novamente na rede Re-register to network
0xD0000006Reconectar à rede Reconnect to network
0xD0000007ligado on
0xD0000008desligado off
0xD0000009Desconhecido Unknown
0xD000000ARegistro cancelado Deregistered
0xD000000BPesquisando Searching
0xD000000CDoméstico Home
0xD000000DRoaming Roaming
0xD000000EParceiro Partner
0xD000000FRecusado Denied
0xD0000010padrão default
0xD0000011comprar purchase

EXIF

File Name:provcore.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..oningcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_97881694de212c0c\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Núcleo de Provisionamento sem Fio da Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:provcore.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:provcore.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-p..oningcore.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_3b697b1125c3bad6\

What is provcore.dll.mui?

provcore.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file provcore.dll (Núcleo de Provisionamento sem Fio da Microsoft).

File version info

File Description:Núcleo de Provisionamento sem Fio da Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:provcore.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:provcore.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200