501 | Hyper-V Volume Shadow Copy Requestor |
Hyper-V Volume Shadow Copy Requestor |
502 | Koordinerer kommunikasjonen som kreves for å bruke tjenesten Volume Shadow Copy til å sikkerhetskopiere programmer og data på denne virtuelle maskinen, fra operativsystemet på den fysiske datamaskinen. |
Coordinates the communications that are required to use Volume Shadow Copy Service to back up applications and data on this virtual machine from the operating system on the physical computer. |
601 | Virtualiseringstjeneste for Eksternt skrivebord for Hyper-V |
Hyper-V Remote Desktop Virtualization Service |
602 | Gir en plattform for kommunikasjon mellom den virtuelle maskinen og operativsystemet som kjører på den fysiske datamaskinen. |
Provides a platform for communication between the virtual machine and the operating system running on the physical computer. |
0x50000001 | Kritisk |
Critical |
0x50000002 | Feil |
Error |
0x50000003 | Advarsel |
Warning |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Hyper-V-IcSvc |
Microsoft-Windows-Hyper-V-IcSvc |
0xB0000001 | Kan ikke initialisere metadataene for sikkerhetskopikomponenter under klargjøring for sikkerhetskopiering, status %1. |
Failed to initialize the backup components metadata in preparation for backup, status %1. |
0xB0000002 | Kan ikke angi kontekst for skyggekopioperasjoner, status %1. |
Failed to set context for shadow copy operations, status %1. |
0xB0000003 | Kan ikke definere samlet konfigurasjon for en sikkerhetskopiering, status %1. |
Failed to define overall configuration for a backup operation, status %1. |
0xB0000004 | Finner ikke tilstedeværelse eller fravær av direkte tilordnede disker, for eksempel ISCSI- og Fibre Channel-disker, i systemet, status %1. |
Failed to detect presence or absence of directly mapped disks like ISCSI and Fibre Channel disks in the system, status %1. |
0xB0000005 | Finner ikke et samsvarende opprinnelig volum for skyggevolumet %1. |
Could not find a matching original volume for shadow volume %1. |
0xB0000006 | Noen av skygge-LUN-ene vises ikke i gjesteoperativsystemet. |
Some of the shadow Luns are not surfaced in the guest operating system. |
0xB0000007 | Ikke alle skyggevolumene har ankommet gjesteoperativsystemet. |
Not all of the shadow volumes arrived in the guest operating system. |
0xB0000016 | Direkte sikkerhetskopi støttes ikke i denne versjonen av gjesteoperativsystemet, status %1. |
Hot backup is not supported on this version of the guest operating system, status %1. |
0xB0000017 | Den valgte skriveren %1 er i feiltilstand, status %2, %3. |
The selected writer %1 is in a failed state, status %2, %3. |
0xB0000018 | Klyngedisken med disknummer %1 eies ikke av denne virtuelle maskinen for øyeblikket, og det kan derfor ikke opprettes et øyeblikksbilde av denne virtuelle maskinen. |
The cluster disk with disk number %1 is not currently owned by this VM and hence cannot be snapshotted by this VM. |
0xB0000E00 | [VMID %2] %1 |
[VMID %2] %1 |