1150 | Nurodytas %1 neleistinas. |
The specified %1 is invalid. |
1151 | Failų įrašymo parinkiklis nepalaiko miniatiūrų rodinio režimo. |
The file save picker does not support the thumbnails view mode. |
1152 | Eilutėse negali būti įdėtųjų nulinių reikšmių. |
Strings cannot have embedded nulls. |
1153 | Failų parinkiklis leidžia ne visus failų plėtinius. |
This file picker does not allow the all files extension. |
1154 | Failų plėtiniai turi prasidėti „.“ ir juose neturi būti pakaitos simbolių. |
File extensions must begin with '.' and contain no wildcards. |
1155 | Failų įrašymo parinkiklis negali veikti aplankų režimu. |
The file save picker cannot be in folder mode. |
1156 | Failų įrašymo parinkiklis vienu metu gali parinkti tik vieną failą. |
The file save picker can only select one file at a time. |
1157 | Šis aplankų parinkiklis vienu metu gali parinkti tik vieną aplanką. |
This folder picker can only select one folder at a time. |
1158 | Siūlomas failo vardo simbolių skaičius viršija maksimalų leistiną. |
The suggested file name exceeds the maximum number of characters allowed. |
1159 | Turi būti nurodytas bent vienas „FileTypeFilters“ ypatybės failų tipų filtras. |
The FileTypeFilters property must have at least one file type filter specified. |
1160 | Turi būti nurodytas bent vienas „FileTypeChoices“ ypatybės failų tipų pasirinkimas. |
The FileTypeChoices property must have at least one file type choice specified. |
1161 | %1 nebenaudojama. Naudokite %2. |
%1 is obsolete. Instead, use %2. |
1162 | Kelių vartotojų deklaruotos programos negali parinkti failų. |
Multi-user Manifested Apps are not allowed to pick files. |
9208 | %1 — %2 |
%1 — %2 |
0x9B4 | Paketas %1 buvo nutrauktas, nes stabdymas užtruko per ilgai. |
Package %1 was terminated because it took too long to suspend. |
0x9B6 | Programėlė %1 nebuvo paleista per skirtąjį laiką. |
App %1 did not launch within its allotted time. |
0x1755 | Programėlės %1 suaktyvinti nepavyko dėl klaidos: %2 Žr. Microsoft-Windows-TWinUI/veiklos žurnalą, jei reikia papildomos informacijos. |
Activation of app %1 failed with error: %2 See the Microsoft-Windows-TWinUI/Operational log for additional information. |
0x00002AF9 | PT_TC_PBM |
PT_TC_PBM |
0x00002AFA | PT_TC_FILEOPENPICKER |
PT_TC_FILEOPENPICKER |
0x00002AFB | PT_TC_SHARING |
PT_TC_SHARING |
0x00002AFC | PT_TC_PRINTING |
PT_TC_PRINTING |
0x00002AFD | PT_TC_GENERIC |
PT_TC_GENERIC |
0x00002AFE | PT_TC_CAMERA_DCA |
PT_TC_CAMERA_DCA |
0x00002AFF | PT_TC_PRINTER_DCA |
PT_TC_PRINTER_DCA |
0x00002B00 | PT_TC_PLAYTO |
PT_TC_PLAYTO |
0x00002B01 | PT_TC_FILESAVEPICKER |
PT_TC_FILESAVEPICKER |
0x00002B02 | PT_TC_CONTACTPICKER |
PT_TC_CONTACTPICKER |
0x00002B03 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_LOCAL |
0x00002B04 | PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
PT_TC_CACHEDFILEUPDATER_REMOTE |
0x00002B05 | PT_TC_WER_CONSENT |
PT_TC_WER_CONSENT |
0x00002B06 | PT_TC_ERROR_REPORT |
PT_TC_ERROR_REPORT |
0x00002B07 | PT_TC_UNCONSTRAINED |
PT_TC_UNCONSTRAINED |
0x00002B08 | PT_TC_CRASHDUMP |
PT_TC_CRASHDUMP |
0x00002B09 | Ištuštinta |
Emptied |
0x00002B0A | SwapDisabled |
SwapDisabled |
0x00002B0B | Triktis |
Failure |
0x00002B0C | ProtectedBackstack |
ProtectedBackstack |
0x00002B0F | LargeApp |
LargeApp |
0x00002B10 | Labai žemas prioritetas |
Very Low Priority |
0x00002B11 | Įprastinis prioritetas |
Normal Priority |
0x00002B12 | Bandyta įdiegti paketą dėl peržiūros plytelės aktyvinimo |
Attempted to install package due to preview tile activation |
0x00002B13 | Rodomas programėlės diegimo klaidos dialogo langas |
Showed install error dialog for app |
0x00002B14 | „GpuWatchdogMode“: trikdžiai |
GpuWatchdogMode: Interference |
0x00002B15 | GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
GpuWatchdogMode: LowUtilizationOrMaximumTime |
0x00002B16 | ChildSuspensionGroup |
ChildSuspensionGroup |
0x00002B17 | Paused Priority |
Paused Priority |
0x00002B18 | AppInteractive |
AppInteractive |
0x00002B19 | Terminated |
Terminated |
0x00002B1A | Crash |
Crash |
0x00002B1B | DebugApi |
DebugApi |
0x00002B1C | BrokerCrash |
BrokerCrash |
0x00002B1D | Invalid |
Invalid |
0x00002B1E | ServicingStart |
ServicingStart |
0x00002B1F | ServicingStop |
ServicingStop |
0x00002B20 | Uninstall |
Uninstall |
0x00002B21 | LogOff |
LogOff |
0x00002B22 | UserClose |
UserClose |
0x00002B23 | PendingUserCloseOnSwitch |
PendingUserCloseOnSwitch |
0x00002B24 | SystemClose |
SystemClose |
0x00002B25 | PendingSystemCloseOnSwitch |
PendingSystemCloseOnSwitch |
0x00002B26 | ReportQuiesceHang |
ReportQuiesceHang |
0x00002B27 | MemoryPolicy |
MemoryPolicy |
0x00002B28 | TerminateApi |
TerminateApi |
0x00002B29 | LaunchTriggeredTerminateApi |
LaunchTriggeredTerminateApi |
0x00002B2A | ErrorReportingOnSwitch |
ErrorReportingOnSwitch |
0x00002B2B | PendingTerminationOnSwitch |
PendingTerminationOnSwitch |
0x00002B2C | HandleInUse |
HandleInUse |
0x00002B2D | ActivationHang |
ActivationHang |
0x00002B2E | NoWindowAfterActivation |
NoWindowAfterActivation |
0x00002B2F | ForceTerminationDependency |
ForceTerminationDependency |
0x00002B30 | HungWindowOnSwitch |
HungWindowOnSwitch |
0x00002B31 | ActivationHangReportingOnSwitch |
ActivationHangReportingOnSwitch |
0x00002B32 | TerminateBeforeActivation |
TerminateBeforeActivation |
0x00002B33 | Cleanup |
Cleanup |
0x00002B34 | PendingCleanupOnSwitch |
PendingCleanupOnSwitch |
0x00002B35 | BackgroundTaskCleanup |
BackgroundTaskCleanup |
0x00002B36 | SetNextApplicationState |
SetNextApplicationState |
0x00002B37 | PnpAwaitingResponse |
PnpAwaitingResponse |
0x00002B38 | PsWakeChargeResourcePolicy |
PsWakeChargeResourcePolicy |
0x00002B39 | Forceful |
Forceful |
0x00002B3A | NewProcess |
NewProcess |
0x00002B3B | NewWindow |
NewWindow |
0x00002B3C | BackgroundTask |
BackgroundTask |
0x00002B3D | SpeculativeLaunch |
SpeculativeLaunch |
0x00002B3E | WWAHost |
WWAHost |
0x00002B3F | FltRundownWaitBlocked |
FltRundownWaitBlocked |
0x00002B40 | TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
TerminateApiRemoveBackgroundWorkItems |
0x00002B41 | MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
MemoryPolicySwapSpaceExceeded |
0x00002B42 | MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
MemoryPolicyPhysicalMemoryUsage |
0x00002B43 | MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
MemoryPolicyCommitSoftThreshold |
0x00002B44 | MemoryPolicyCommitHardThreshold |
MemoryPolicyCommitHardThreshold |
0x00002B45 | MemoryPolicyLargeApp |
MemoryPolicyLargeApp |
0x00002B46 | MemoryPolicyModifiedPages |
MemoryPolicyModifiedPages |
0x00002B47 | FsrlOplockBreak |
FsrlOplockBreak |
0x00002B48 | MemoryPolicyCommitMaxLimit |
MemoryPolicyCommitMaxLimit |
0x00002B49 | RpcSuspensionTimeout |
RpcSuspensionTimeout |
0x00002B4A | ApplicationOutOfMemory |
ApplicationOutOfMemory |
0x00002B4B | ActivationFailure |
ActivationFailure |
0x10000002 | Proceso veikimo trukmės tvarkytuvas |
Process Lifetime Manager |
0x10000003 | Visapusiai pranešimai |
Notifications end-to-end |
0x10000004 | Programų kūrėjo derinimas: derinimo plytelė arba ženklų XML analizavimo klaidos |
Developer Debug: Debugging Tile or Badge XML Parsing Errors |
0x10000005 | Programų kūrėjo derinimas: derinimo plytelė arba informacinio langelio vaizdo analizavimo klaidos |
Developer Debug: Debugging Tile or Toast Local Image Rendering Errors |
0x10000006 | Programų kūrėjo derinimas: derinimo informacinio langelio XML analizavimo klaidos |
Developer Debug: Debugging Toast XML Parsing Errors |
0x10000031 | Atsakymo laikas |
Response Time |
0x30000000 | Informacija |
Info |
0x30000001 | Pradėti |
Start |
0x30000002 | Stabdyti |
Stop |
0x50000002 | Klaida |
Error |
0x50000003 | Įspėjimas |
Warning |
0x50000005 | Daugiažodis |
Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Apps |
Microsoft-Windows-Apps |
0x90000002 | Application |
Application |
0xB0000065 | Paleidžiamas apvalkalas. |
The shell is starting up. |
0xB0000066 | Apvalkalo paleidimo sekos užbaigimo rezultatas: %1. |
The shell startup sequence completed with result %1. |
0xB000006F | Paleidžiamas apvalkalas, apvalkalo komponentas, kurio lentelės indeksas %1 yra %2, dabartinis rezultatas (%3). |
The shell is starting up, the shell component with table index %1 is %2, current result (%3). |
0xB000009A | Maketų tvarkytuvas: inicijavimas |
Layout Manager: Initialization |
0xB000009C | Maketų tvarkytuvas atšauktas |
Layout Manager Invalidation has occurred |
0xB00000AB | %1 programos būsenos pasikeitimas: %2. |
Application state change for %1: %2. |
0xB0000403 | Visas paketo turinys iškirptas pagal dabartinį plytelės dydį. |
All payload content was clipped at the current tile size. |
0xB00004B3 | Nepavyko sintaksiškai išanalizuoti įvykių ženklelio pranešimo XML apkrovos. |
The parsing of the badge notification XML payload has failed. |
0xB0000655 | Bandyta aktyvinti programėlę %1. Vykdymo būsena: %2, %3, %4. |
Activation of app %1 attempted. Execution state: %2, %3, %4. |
0xB000065A | Bus bandoma aktyvinti programėlę %1 su atnaujintais duomenimis, rezultatas %2 |
Activation of app %1 will be attempted with refreshed data, result %2 |
0xB000065B | Pradedamas šalinti paketas su visu pavadinimu %1. |
Starting to remove package with full name %1. |
0xB000065C | Paketas, kurio šeimos pavadinimas %1, pašalintas. Gautas rezultatas – %2. |
Removing package with family name %1 completed with result %2. |
0xB0000726 | Šios plytelės pranešimai pristabdyti. |
Notifications have been paused for this tile. |
0xB0000729 | Šios plytelės pranešimai tęsiami. |
Notifications have been resumed for this tile. |
0xB0000742 | „Windows“ pranešimų platformos nepavyko inicijuoti. Pranešimai neveiks, kol nepaleisite iš naujo. |
The Windows Notification platform has failed initialization. Notifications will not work until after a restart. |
0xB0000748 | Nepavyko atsisiųsti plytelės pranešimo vaizdo. |
Failed to download image for tile notification. |
0xB0000749 | Nepavyko pateikti šios plytelės pranešimo. |
Failed to present the notification for this tile. |
0xB0000B07 | Vaizdo įkelti nepavyko, nes jis nėra PNG arba JPEG formato |
The image could not be loaded because it is not a PNG or JPEG |
0xB0000B08 | Vaizdo įkelti nepavyko, nes jis per didelis |
The image could not be loaded because it is too large |
0xB0000B09 | Vaizdo įkelti nepavyko, nes pateikto kelio nėra |
The image could not be loaded because the provided path does not exist |
0xB0000B0B | Vaizdo įkelti nepavyko, nes naudojama protokolo sisteminė nuoroda neleistina |
The image could not be loaded because the protocol handler used is invalid |
0xB0000B22 | Plytelėje buvo bandoma įkelti disko atvaizdą. |
A tile has attempted to load an image off disk. |
0xB0000BB8 | Nepavyko užregistruoti licencijavimo strategijos keitimo įvykio. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to register for licensing policy change event. Error code is %1. |
0xB0000BB9 | Vandenženklio lango sukurti nepavyko. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to create the watermark window. Error code is %1. |
0xB0000BBA | Autentiško licencijavimo vaizdo įkelti nepavyko. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to load the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBB | Autentiško licencijavimo vaizdo sulieti nepavyko. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to blend the genuine licensing image. Error code is %1. |
0xB0000BBC | Vandenženklio vaizdo sugeneruoti nepavyko. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to render the watermark. Error code is %1. |
0xB0000BBD | Autentiškumo būsenos gauti nepavyko. Klaidos kodas yra %1. |
Failed to get genuine status. Error code is %1. |
0xB0000FAF | „Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync“ nepavyko, nes ši API nepalaiko failo plėtinio %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB0 | „Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync“ nepavyko, nes paleistas failas neturi plėtinio. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the launched file has no file extension. |
0xB0000FB1 | „Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync“ nepavyko, nes dabartinės grupės strategijos parametrai neleidžia paleisti darbalaukio programų šioje API. |
Windows.System.Launcher.LaunchFileAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB2 | „Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync“ nepavyko, nes ši API nepalaiko URI schemos %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the URI scheme %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB3 | „Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync“ nepavyko, nes dabartinės grupės strategijos parametrai neleidžia paleisti darbalaukio programų šioje API. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the current group policy settings prohibit launching desktop programs through this API. |
0xB0000FB4 | „Windows.System.Launcher.LaunchuriAsync“ nepavyko, nes ši API nepalaiko failo plėtinio %1. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because the file extension %1 is not supported by this API. |
0xB0000FB5 | „Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync“ nepavyko, nes failo URI neturi failo plėtinio. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI has no file extension. |
0xB0000FB6 | „Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync“ nepavyko, nes URI %1 nukreipia į vietinį išteklių. Ši API nepalaiko vietinės zonos URI. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to a local resource. Local zone URIs are not supported by this API. |
0xB0000FB7 | „Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync“ nepavyko, nes URI %1 nukreipia į intraneto tinklo išteklių. Kad galėtų paleisti intraneto URI, programėlei reikalinga funkcija „privateNetworkClientServer“. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because URI %1 points to an intranet network resource. In order to launch intranet URIs the app must have the privateNetworkClientServer capability. |
0xB0000FB8 | „Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync“ nepavyko, nes URI %1 nukreipia į nepatikimą išteklių. |
Windows.System.Launcher.LaunchUriAsync failed because file URI %1 points to an untrusted resource. |
0xB00010CE | Monitorių tvarkytuvas įtraukia naują ekraną, kurio identifikatorius yra %1. |
The Monitor Manager is adding a new display with identity %1. |
0xB00010D8 | Monitorių tvarkytuvas apdoroja ekrano keitimo pranešimą. |
The Monitor Manager is handling a display change notification. |
0xB00010DC | Objektas prijungiamas prie monitoriaus %1. |
An object is being connected to the Monitor %1. |
0xB00010DE | Monitorių tvarkytuvas suderina monitorius |
The Monitor manager is reconciling monitors |
0xB00010E0 | Monitorių tvarkytuvui nepavyko sukurti monitoriaus identifikatoriaus. Klaida %1. |
The Monnitor Manager could not create a monitor identity. Error %1. |
0xB000123C | Plytelių talpykloje įvyko šio įrašo duomenų regiono CRC triktis. |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's data region. |
0xB000123D | Plytelių talpykloje įvyko šio įrašo įrašų / antraščių regiono CRC triktis. |
The tile cache has suffered a CRC failure for this entry's entry/header region. |
0xB0001245 | Nepavyko iš naujo susieti podėlio. |
Failed to remap the cache. |
0xB000173E | %2 sutarties programėlė %1 sėkmingai suaktyvinta. |
The app %1 was activated for the %2 contract successfully. |
0xB000173F | Sutarties %2 programėlė %1 neužregistruota arba neįdiegta. |
The app %1 is not registered for the %2 contract or is not installed. |
0xB0001740 | Yra keli programėlės %1 plėtiniai, užregistruoti %2 sutarčiai. Šiuo atveju aktyvinimas, kurį atlieka „AppUserModelId“ yra neaiškus, todėl programėlė nebuvo paleista. |
The app %1 has more than one extension registered for the %2 contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous in this case, so the app was not started. |
0xB0001741 | Yra įdiegti keli programėlės %1 paketų grupės (%2) paketai. Tai nepalaikoma, todėl %3 sutarties programėlė nebuvo suaktyvinta. |
The app %1's package family (%2) has more than one package installed. This is not supported, so the app was not activated for the %3 contract. |
0xB0001742 | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinti nepavyko, nes išjungtas UAC. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because UAC is disabled. |
0xB0001743 | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinti nepavyko, nes dabartinis vartotojas yra administratorius, turintis visų teisių atpažinimo ženklą. Programėles gali suaktyvinti tik išskaidytąjį atpažinimo ženklą turintys administratoriai. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the current user is an Administrator with a full token. Only split token Administrators can activate apps. |
0xB0001744 | %2 sutarties programėlės %1 aktyvinimas buvo užblokuotas, nes buvo bandoma aktyvinti didesnių teisių kontekste. Programėles reikia aktyvinti iš vidutinio IL. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because the activation attempt occurred in an elevated context. Apps must be activated from Medium-IL. |
0xB0001746 | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinti nepavyko, nes išjungtas darbalaukio kūrimas. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because Desktop Composition is disabled. |
0xB0001747 | Baigėsi %2 sutarties programėlės %1 aktyvinimo skirtasis laikas. |
Activation of the app %1 for the %2 contract timed out. |
0xB0001748 | %2 sutarties programėlės %1 aktyvinimą užblokavo klaida %3, nes paketo būsena yra: %4. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because its package is in state: %4. |
0xB0001749 | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinti nepavyko dėl klaidos: %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed with error: %3. |
0xB000174A | Programėlės suaktyvinti nepavyko dėl klaidos: %1. |
Activation of the app failed with error: %1. |
0xB000174B | %2 sutarties programėlės %1 aktyvinimą užblokavo strategija. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į administratorių. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked by policy. Contact your administrator for more information. |
0xB000174C | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinti nepavyko, nes nepaleistas programėlių tvarkytuvas. |
The app %1 could not be activated for the %2 contract because the app manager is not running. |
0xB0001752 | Sutarties %2 programėlės %1 aktyvinimą užblokavo klaida %3 dėl problemos, kilusios programos dvejetainiame %4. Taip galėjo atsitikti dėl to, kad dvejetainis kodas nebuvo prisikirtas, jame yra nepatikimas parašas arba jis sugadintas ar pakeistas. Norėdami išspręsti šią problemą, įdiekite programą iš naujo. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with application binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Reinstall the application to fix this issue. |
0xB0001753 | Sutarties %2 programėlės %1 aktyvinimą užblokavo klaida %3 dėl problemos, kilusios „Windows“ dvejetainiame %4. Taip galėjo atsitikti dėl to, kad dvejetainis kodas nebuvo prisikirtas, jame yra nepatikimas parašas arba jis sugadintas ar pakeistas. Norėdami išspręsti šią problemą, atnaujinkite kompiuterį. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with Windows binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. Refresh your PC to fix this issue. |
0xB0001754 | Sutarties %2 programėlės %1 aktyvinimą užblokavo klaida %3 dėl problemos, kilusios dvejetainiame %4. Taip galėjo atsitikti dėl to, kad dvejetainis kodas nebuvo prisikirtas, jame yra nepatikimas parašas arba jis sugadintas ar pakeistas. Norėdami gauti daugiau informacijos žr. http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked with error %3 because of an issue with binary %4. This could be because the binary is unsigned, contains an untrusted signature, or has been corrupted or tampered with. See http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246710 for more information. |
0xB0001756 | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinimas užblokuotas dėl laikinos licencijos problemos. Netrukus bandykite paleisti programėlę dar kartą. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because of a temporary issue with its license. Try launching the app again in a moment. |
0xB0001757 | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinimas užblokuotas, nes naujinamas jos paketas. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its package is being updated. |
0xB0001758 | Pagal sutartį %2 programėlės %1 aktyvinimas buvo užblokuotas, nes baigėsi bandomosios versijos licencijos galiojimo laikas. |
Activation of the app %1 for the %2 contract was blocked because its trial license has expired. |
0xB000175F | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinti nepavyko atliekant patvirtinimą ir inicijavimą dėl %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during verifcation and initialization with %3. |
0xB0001760 | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinti nepavyko atliekant aktyvinimo inicijavimą dėl %3. |
Activation of the app %1 for the %2 contract failed during activation initialization with %3. |
0xB0001761 | %2 sutarties programėlės %1 „ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost“ nepavyko dėl %3. |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001762 | %2 sutarties programėlės %1 „ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost“ nepavyko dėl %3. |
ActivateApplicationForContractByExtensionIdAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001763 | %2 sutarties programėlės %1 „ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp“ nepavyko dėl %3. |
ActivateApplicationForContractByAppIdAsUserWithHostReturnsApp of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001764 | %2 sutarties programėlės %1 „ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost“ nepavyko dėl %3. |
ActivateApplicationForContractByAcidAsUserWithHost of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001765 | %2 sutarties programėlės %1 „ActivateApplicationForComponentUIByAUMID“ nepavyko dėl %3. |
ActivateApplicationForComponentUIByAUMID of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001766 | %2 sutarties programėlės %1 suaktyvinti naudojant sutarties pagelbiklį nepavyko dėl %3. |
Activation via contract helper of the app %1 for the %2 contract failed with %3. |
0xB0001838 | Prijungimo tarnyba: iškviesta „GetAvailable“. |
Docking Service: GetAvailable called. |
0xB000183A | Prijungimo tarnyba: iškviesta „ReserveDockingSpace“. |
Docking Service: ReserveDockingSpace called. |
0xB000183C | Prijungimo tarnyba: iškviesta „DockWindow“. |
Docking Service: DockWindow called. |
0xB000183E | Prijungimo tarnyba: iškviesta „UndockWindow“. |
Docking Service: UndockWindow called. |
0xB0001840 | Prijungimo tarnyba: darbinės srities tvarkymas / skiriamosios gebos keitimas. |
Docking Service: Handling work area / resolution changes. |
0xB0001965 | „AppId“ nustatymas: %1 pakeista į %2 naudojant teisių rodinį |
Setting for AppId: %1 has been changed to %2 from Permissions View |
0xB0001966 | „AppId“ nustatymas: %1 įgalinta = %2 teisių rodinyje |
Setting for AppId: %1 has enabled = %2 in Permissions View |
0xB0001967 | „AppId“ nustatymas: ar %1 palaikoma teisių rodinyje? %2. |
Setting for AppId: %1 is supported in Permissions View? %2. |
0xB000196A | Paketo suplanuoto sinchronizavimo nustatymas: %2 „AppUserModelId“ vardu: %1. |
Setting Sync Scheduled for Package: %2 on behalf of AppUserModelId: %1. |
0xB0001A22 | Užklausos Spausdinti užduotį laikas programoje %1 baigėsi. |
The request for a Print Task timed out for application %1. |
0xB0001A23 | Užklausos Leisti šaltinį laikas programoje %1 baigėsi. |
The request for a Play Source timed out for application %1. |
0xB0001AC2 | Tikrinama antrinės plytelės tarptinklinio ryšio kvota. |
Checking secondary tile roaming quota. |
0xB0001AC3 | Baigta tikrinti antrinės plytelės tarptinklinio ryšio kvota, gauta HRESULT %1, kvota %2 bait., dabartinis naudojimas %3 bait. |
Finished checking secondary tile roaming quota with HRESULT %1, quota %2 bytes, current usage %3 bytes. |
0xB0001AC4 | Įgalinama antrinės plytelės tarptinklinio ryšio kvota – reikia sumažinti %1 bait. |
Enforcing secondary tile roaming quota - need to reduce %1 bytes. |
0xB0001AC5 | Baigta įgalinti antrinės plytelės tarptinklinio ryšio kvota, gauta HRESULT %1, vėl gauta %2 bait. |
Finished enforcing secondary tile roaming quota with HRESULT %1, reclaimed %2 bytes. |
0xB0001BEE | Įeinama į „SetUseConnectedSearch“ API. |
Entering SetUseConnectedSearch API. |
0xB0001BEF | Įeinama į „SetLocationAwareness“ API. |
Entering SetLocationAwareness API. |
0xB0001BF0 | Įeinama į „SetSafeSearch“ API. |
Entering SetSafeSearch API. |
0xB0001BF1 | Įeinama į „DeleteOnlineSearchHistory“ API. |
Entering DeleteOnlineSearchHistory API. |
0xB0001BF2 | Įeinama į „DeleteLocalSearchHistory“ API. |
Entering DeleteLocalSearchHistory API. |
0xB0001BF3 | Išeinama iš „DeleteOnlineHistory“ API – HRESULT: 0x%1. |
Exiting DeleteOnlineHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF4 | Išeinama iš „DeleteLocalHistory“ API – HRESULT: 0x%1. |
Exiting DeleteLocalHistory API - HRESULT: 0x%1. |
0xB0001BF5 | Išeinama iš „SetUseConnectedSearch“ API – „ChangeTo“: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetUseConnectedSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF6 | Išeinama iš „SetLocationAwareness“ API – „ChangeTo“: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetLocationAwareness API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF7 | Išeinama iš „SetSafeSearch“ API – „ChangeTo“: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetSafeSearch API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001BF8 | Įeinama į „LogDetailArrowClick“ API iškvietimą. |
Entering LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BF9 | Išeinama iš „LogDetailArrowClick“ API iškvietimo. |
Exiting LogDetailArrowClick API call. |
0xB0001BFA | Įeinama į „LogDetailArrowClick“ foninį darbo procesą. |
Entering LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFB | Išeinama iš „LogDetailArrowClick“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogDetailArrowClick background worker. |
0xB0001BFC | Įeinama į „LogAttributionClick“ API iškvietimą. |
Entering LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFD | Išeinama iš „LogAttributionClick“ API iškvietimo. |
Exiting LogAttributionClick API call. |
0xB0001BFE | Įeinama į „LogAttributionClick“ foninį darbo procesą. |
Entering LogAttributionClick background worker. |
0xB0001BFF | Išeinama iš „LogAttributionClick“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogAttributionClick background worker. |
0xB0001C00 | Išsamios informacijos rodyklės spustelėjimo ypatybių JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
Detail Arrow Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C01 | Priskyrimo spustelėjimo ypatybių JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
Attribution Click Properties JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C02 | Išsamios informacijos matomumo JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
Details Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C03 | Priskyrimo matomumo JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
Attribution Visibility JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C04 | Programėlių juostos spustelėjimo ypatybių JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
App Bar Click JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C05 | Išsamios informacijos rodyklės įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, telemetrijos ID: %3, rodyklės kryptis: %4. |
Detail Arrow Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Arrow Direction: %4. |
0xB0001C06 | Išsamios informacijos rodinio matomumo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, IsVisible?: %3. |
Detail View Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C07 | Priskyrimo perdangos spustelėjimo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, telemetrijos ID: %3. |
Attribution Overlay Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3. |
0xB0001C08 | Priskyrimo perdangos matomumo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, IsVisible?: %3. |
Attribution Overlay Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, IsVisible?: %3. |
0xB0001C09 | Programėlių juostos spustelėjimo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, telemetrijos ID: %3, komandos ID: %4. |
App Bar Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Telemetry Id: %3, Command Id: %4. |
0xB0001C0A | Įeinama į „LogDetailsViewVisibility“ API iškvietimą. |
Entering LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0B | Išeinama iš „LogDetailsViewVisibility“ API iškvietimo. |
Exiting LogDetailsViewVisibility API call. |
0xB0001C0C | Įeinama į „LogDetailsViewVisibility“ foninį darbo procesą. |
Entering LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0D | Išeinama iš „LogDetailsViewVisibility“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogDetailsViewVisibility background worker. |
0xB0001C0E | Įeinama į „LogAttributionVisibility“ API iškvietimą. |
Entering LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C0F | Išeinama iš „LogAttributionVisibility“ API iškvietimo. |
Exiting LogAttributionVisibility API call. |
0xB0001C10 | Įeinama į „LogAttributionVisibility“ foninį darbo procesą. |
Entering LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C11 | Išeinama iš „LogAttributionVisibility“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogAttributionVisibility background worker. |
0xB0001C12 | Įeinama į „LogAppBarClick“ API iškvietimą. |
Entering LogAppBarClick API call. |
0xB0001C13 | Išeinama iš „LogAppBarClick“ API iškvietimo. |
Exiting LogAppBarClick API call. |
0xB0001C14 | Įeinama į „LogAppBarClick“ foninį darbo procesą. |
Entering LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C15 | Išeinama iš „LogAppBarClick“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogAppBarClick background worker. |
0xB0001C16 | Vietinio pasiūlymo JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
Local Suggestion JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C17 | „Perf Ping“ JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
Perf Ping JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C18 | Įeinama į „GetInstrumenationForDirectQuery“ API iškvietimą. |
Entering GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C19 | Išeinama iš „GetInstrumenationForDirectQuery“ API iškvietimo. |
Exiting GetInstrumenationForDirectQuery API call. |
0xB0001C1A | Tiesioginių užklausų stebėjimo instrumentuotės apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, dalinė užklausa: %2, rodomų pasiūlymų skaičius: %3, maksimalus užklausos ilgis su pasiūlymu: %4, stebėjimo instrumentuotės apkrova: %5. |
Direct Query Instrumentation Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Number of Suggestions Shown: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C1B | Įeinama į „LogParsingError“ API iškvietimą. |
Entering LogParsingError API call. |
0xB0001C1C | Išeinama iš „LogParsingError“ API iškvietimo. |
Exiting LogParsingError API call. |
0xB0001C1D | Įeinama į „LogParsingError“ foninį darbo procesą. |
Entering LogParsingError background worker. |
0xB0001C1E | Išeinama iš „LogParsingError“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogParsingError background worker. |
0xB0001C1F | Analizės klaidos įvykio apdorojimas baigtas – operacijos klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, žurnale užregistruotas klaidos kodas: %3, klaidos URL: %4, klaidos HBT: %5. |
Parsing Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C20 | Nustatytas aktyvus atsisiunčiamos reklamos GUID – operacijos klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2. |
Active Impression GUID has been set - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C24 | Stebėjimo instruomentuotės apkrova pašalinta, nes nebuvo nustatyta atsisiunčiamos reklamos GUID – pašalinta instrumentuotės API: %1. |
Instrumentation Payload dropped because Impression Guid was not set - Dropped Instrumentation API: %1. |
0xB0001C25 | Įeinama į „LogWebResultClick“ API iškvietimą. |
Entering LogWebResultClick API call. |
0xB0001C26 | Išeinama iš „LogWebResultClick“ API iškvietimo. |
Exiting LogWebResultClick API call. |
0xB0001C27 | Įeinama į „LogWebResultClick“ foninį darbo procesą. |
Entering LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C28 | Išeinama iš „LogWebResultClick“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogWebResultClick background worker. |
0xB0001C29 | Spustelėjimo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, paskirties vietos ID: %3, įvesties metodas: %4, pirmo elemento ID: %5, paskutinio elemento ID: %6, peržiūros srities žymės: %7. |
Click Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Target ID: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C2A | Spustelėjimo įvykio JSON keitimas į nuosekliąją formą baigtas – įvesties metodas: %1, laiko žyma: %2, „IsLandscape“: %3, JSON: %4. |
Click Event JSON Serialization Complete - Input Method: %1, Timestamp: %2, IsLandscape: %3, JSON: %4. |
0xB0001C2B | Stebėjimo instrumentuotės įvykis įtrauktas į nusiuntimo eilę – atsisiunčiamos reklamos GUID: %1, laiko žyma: %2, HRESULT: %3, URL: %4, HBT: %5. |
Instrumentation Event Enqueued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, HRESULT: %3, Url: %4, HBT: %5. |
0xB0001C2C | Instrumentavimo įvykis pašalintas iš nusiuntimo eilės – atsisiunčiamos reklamos GUID: %1, laiko žyma: %2, JSON: %3. |
Instrumentation Event Dequeued for Upload - Impression GUID: %1, Timestamp: %2, JSON: %3. |
0xB0001C2D | Stebėjimo instrumentuotės apkrova nusiųsta – POST apkrova: %1, užklausos eilutė: %2, klaidos kodas: %3. |
Instrumentation Payload uploaded - POST Payload: %1, Query String: %2 Error Code: %3. |
0xB0001C2E | Nustatytas ryšys su instrumentavimo galiniu punktu – galinio punkto ID: %1, pagrindinio kompiuterio vardas: %2, objekto pavadinimas: %3, vartotojo agentas: %4. |
Connection Established to Instrumentation Endpoint - Endpoint Id: %1, Host Name: %2, Object Name: %3, User Agent: %4. |
0xB0001C2F | Nusiuntimo užklausa nusiųsta į instrumentavimo galinį punktą – HTTP atsako kodas: %1, HTTP užklausų antraštės: %2, HTTP skelbimų apkrova: %3. |
Upload Request sent to Instrumentation Endpoint - HTTP Response Code: %1, HTTP Request Headers: %2, HTTP Post Payload: %3. |
0xB0001C30 | Autentifikavimas pradėtas |
Authentication has started |
0xB0001C31 | Autentifikavimas sustabdytas |
Authentication has stopped |
0xB0001C32 | Autentifikuota sėkmingai |
Authentication has succeeded |
0xB0001C33 | Autentifikuoti nepavyko – klaidos kodas: 0x%1. |
Authentication failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C35 | HTTP užklausos atlikti nepavyko – klaidos kodas: 0x%1. |
HTTP Request failed - Error Code: 0x%1. |
0xB0001C36 | Įeinama į „LogLocalResultClick“ API iškvietimą. |
Entering LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C37 | Išeinama iš „LogLocalResultClick“ API iškvietimo. |
Exiting LogLocalResultClick API call. |
0xB0001C38 | Įeinama į „LogLocalResultClick“ foninį darbo procesą. |
Entering LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C39 | Išeinama iš „LogLocalResultClick“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogLocalResultClick background worker. |
0xB0001C3A | Įeinama į „LogScroll“ API iškvietimą. |
Entering LogScroll API call. |
0xB0001C3B | Išeinama iš „LogScroll“ API iškvietimo. |
Exiting LogScroll API call. |
0xB0001C3C | Įeinama į „LogScroll“ foninį darbo procesą. |
Entering LogScroll background worker. |
0xB0001C3D | Išeinama iš „LogScroll“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogScroll background worker. |
0xB0001C40 | Įeinama į „LogWebLayoutChange“ API iškvietimą. |
Entering LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C41 | Išeinama iš „LogWebLayoutChange“ API iškvietimo. |
Exiting LogWebLayoutChange API call. |
0xB0001C42 | Įeinama į „LogWebLayoutChange“ foninį darbo proceso. |
Entering LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C43 | Išeinama iš „LogWebLayoutChange“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogWebLayoutChange background worker. |
0xB0001C44 | Įeinama į „LogLocalLayoutChange“ API iškvietimą. |
Entering LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C45 | Išeinama iš „LogLocalLayoutChange“ API iškvietimo. |
Exiting LogLocalLayoutChange API call. |
0xB0001C46 | Įeinama į „LogLocalLayoutChange“ foninį darbo procesą. |
Entering LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C47 | Išeinama iš „LogLocalLayoutChange“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogLocalLayoutChange background worker. |
0xB0001C49 | Įeinama į „LogAppVisibilityChange“ API iškvietimą. |
Entering LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4A | Išeinama iš „LogAppVisibilityChange“ API iškvietimo. |
Exiting LogAppVisibilityChange API call. |
0xB0001C4B | Įeinama į „LogAppVisibilityChange“ foninį darbo procesą. |
Entering LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4C | Išeinama iš „LogAppVisibilityChange“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogAppVisibilityChange background worker. |
0xB0001C4D | Įeinama į „LogAppResize“ API iškvietimą. |
Entering LogAppResize API call. |
0xB0001C4E | Išeinama iš „LogAppResize“ API iškvietimo. |
Exiting LogAppResize API call. |
0xB0001C4F | Įeinama į „LogAppResize“ foninį darbo procesą. |
Entering LogAppResize background worker. |
0xB0001C50 | Išeinama iš „LogAppResizeChange“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogAppResizeChange background worker. |
0xB0001C51 | Slinkties įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, slinkties kryptis: %3, įvesties metodas: %4, pirmo elemento ID: %5, paskutinio elemento ID: %6, peržiūros srities žymės: %7. |
Scroll Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Scroll Direction: %3, Input Method: %4, First Item ID: %5, Last Item ID: %6, Viewport Flags: %7. |
0xB0001C52 | Programėlės matomumo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, nauja matomumo būsena: %3. |
App Visibility Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, New Visibility State: %3. |
0xB0001C53 | Programėlės dydžio keitimo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, padėtis: %3, pirmo elemento ID: %4, paskutinio elemento ID: %5, peržiūros srities žymės: %6. |
App Resize Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Orientation: %3, First Item ID: %4, Last Item ID: %5, Viewport Flags: %6. |
0xB0001C54 | Žiniatinklio išdėstymo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, išdėstymo veiksmas: %3, paveiktas telemetrijos ID: %4. |
Web Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001C55 | Vietinio išdėstymo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, išdėstymo veiksmas: %3, elemento tipas: %4. |
Local Layout Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Item Type: %4. |
0xB0001C56 | „CI.ModeChange“ JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
CI.ModeChange JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C57 | „CI.AppExit/CI.AppResume“ JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
CI.AppExit/CI.AppResume JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C58 | „CI.Swipe“ JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
CI.Swipe JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C59 | „L.MergeUpdate“ JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
L.MergeUpdate JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C5A | „UnAuthentication“ pradėta |
UnAuthentication has started |
0xB0001C5B | „UnAuthentication“ sustabdyta |
UnAuthentication has stopped |
0xB0001C5E | „UnAuthentication“ sėkmingai atlikta: išvalyti visi slapukai |
UnAuthentication has succeeded: all cookies are cleared |
0xB0001C5F | Autentifikuojant nepavyko gauti atpažinimo ženklo – klaidos kodas: 0x%1. |
Authentication failed in getting the token- Error Code: 0x%1. |
0xB0001C60 | Įeinama į „LogHttpError“ API iškvietimą. |
Entering LogHttpError API call. |
0xB0001C61 | Išeinama iš „LogHttpError“ API iškvietimo. |
Exiting LogHttpError API call. |
0xB0001C62 | Įeinama į „LogHttpError“ foninį darbo procesą. |
Entering LogHttpError background worker. |
0xB0001C63 | Išeinama iš „LogHttpError“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogHttpError background worker. |
0xB0001C64 | HTTP klaidos įvykio apdorojimas baigtas – operacijos klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, žurnale užregistruotas klaidos kodas: %3, klaidos URL: %4, klaidos HBT: %5. |
HTTP Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Url: %4, Error HBT: %5. |
0xB0001C66 | Įeinama į „LogSuggestion“ API iškvietimą. |
Entering LogSuggestion API call. |
0xB0001C67 | Išeinama iš „LogSuggestion “ API iškvietimo. |
Exiting LogSuggestion API call. |
0xB0001C68 | Įeinama į „LogSuggestion“ foninį darbo procesą. |
Entering LogSuggestion background worker. |
0xB0001C69 | Išeinama iš „LogSuggestion“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogSuggestion background worker. |
0xB0001C6A | Pasiūlymo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, dalinė užklausa: %2, pasirinkta padėtis: %3, maksimalus užklausos ilgis su pasiūlymu: %4, stebėjimo instrumentuotės apkrova: %5. |
Suggestion Event Processing Complete - Error Code: %1, Partial Query: %2, Selected Position: %3, Max Query Length With Suggestion: %4, Instrumentation Payload: %5. |
0xB0001C6C | „CI.Error“ JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
CI.Error JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001C6D | Įeinama į „LogPerfPing“ API iškvietimą. |
Entering LogPerfPing API call. |
0xB0001C6E | Išeinama iš „LogPerfPing“ API iškvietimo. |
Exiting LogPerfPing API call. |
0xB0001C6F | Įeinama į „LogPerfPing“ foninį darbo procesą. |
Entering LogPerfPing background worker. |
0xB0001C70 | Išeinama iš „LogPerfPing“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogPerfPing background worker. |
0xB0001C72 | Vykdymo aktyvumo tikrinimo įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, duomenų centras: %3, buvo nutraukta?: %4. JSON apkrova: %5 |
Perf Ping Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Data Center: %3, Was Abandoned?: %4. JSON Payload: %5 |
0xB0001C73 | Įeinama į „LogPerfRequestStart“ API iškvietimą. |
Entering LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C74 | Išeinama iš „LogPerfRequestStart“ API iškvietimo. |
Exiting LogPerfRequestStart API call. |
0xB0001C75 | Įeinama į „LogPerfResponseReceived“ API iškvietimą. |
Entering LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C76 | Išeinama iš „LogPerfResponseReceived“ API iškvietimo. |
Exiting LogPerfResponseReceived API call. |
0xB0001C77 | Pradedamas šablono atsisiuntimas – užklausos eilutė: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2. |
Template download starting - Query String: %1, Impression GUID: %2. |
0xB0001C78 | Baigiamas šablono atsisiuntimas – užklausos eilutė: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, HRESULT: %3. |
Template download finished - Query String: %1, Impression GUID: %2, HRESULT: %3. |
0xB0001C79 | Atsisiųstas šablonas įrašytas į diską – šablono ID: %1. |
Downloaded template written to disk - Template ID: %1. |
0xB0001C7A | Klaidos instrumentuotės kartojimo laikmatis suplanuotas |
Error Instrumentation Retry Timer has been scheduled |
0xB0001C7B | Klaidos instrumentuotės kartojimo laikmačio atgalinis iškvietimas pradėtas |
Error Instrumentation Retry Timer Callback has been fired |
0xB0001C7C | Klaidos instrumentuotės įvykis (-iai) pašalintas (-i) po maksimalaus skaičiaus kartojimų |
Error Instrumentation Event(s) have been dropped after a maximum number of retries |
0xB0001C7D | Klaidos instrumentuotės įvykis pašalintas dėl klaidos perpildos. |
Error Instrumentation Event has been dropped due to error overflow. |
0xB0001CE8 | Atsarginio šablono JSON apkrovos nuoseklioji forma sukurta – apkrova: %1. |
Template Fallback JSON Payload serialized - Payload: %1. |
0xB0001CE9 | Įeinama į „LogTemplateFallback“ API iškvietimą. |
Entering LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEA | Išeinama iš „LogTemplateFallback“ API iškvietimo. |
Exiting LogTemplateFallback API call. |
0xB0001CEB | Įeinama į „LogTemplateFallback“ foninį darbo procesą. |
Entering LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CEC | Išeinama iš „LogTemplateFallback“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogTemplateFallback background worker. |
0xB0001CED | Atsarginio šablono įvykio apdorojimas baigtas – operacijos klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, atsarginis telemetrijos ID: %3. |
Template Fallback Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Fallback Telemetry ID: %3. |
0xB0001CEE | Įeinama į „LogTemplateError“ API iškvietimą. |
Entering LogTemplateError API call. |
0xB0001CEF | Išeinama iš „LogTemplateError“ API iškvietimo. |
Exiting LogTemplateError API call. |
0xB0001CF0 | Įeinama į „LogTemplateError“ foninį darbo procesą. |
Entering LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF1 | Išeinama iš „LogTemplateError“ foninio darbo proceso. |
Exiting LogTemplateError background worker. |
0xB0001CF2 | Šablono klaidos įvykio apdorojimas baigtas – operacijos klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, žurnale užregistruotas klaidos kodas: %3, klaidos šablono ID: %4, klaidos telemetrijos ID: %5. |
Template Error Event Processing Complete - Operation Error Code: %1, Impression GUID: %2, Logged Error Code: %3, Error Template ID: %4, Error Telemetry ID: %5. |
0xB0001CF3 | Įeinama į „SetSearchOnMeteredConnection“ API. |
Entering SetSearchOnMeteredConnection API. |
0xB0001CF4 | Įeinama į „SetShareHistory“ API. |
Entering SetShareHistory API. |
0xB0001CF5 | Išeinama iš „SetSearchOnMeteredConnection“ API – „ChangeTo“: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetSearchOnMeteredConnection API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF6 | Išeinama iš „SetShareHistory“ API – „ChangeTo“: %1. HRESULT: 0x%2. |
Exiting SetShareHistory API - ChangeTo: %1. HRESULT: 0x%2. |
0xB0001CF7 | Programėlės diegimo būsenos įvykio apdorojimas baigtas – klaidos kodas: %1, atsisiunčiamos reklamos GUID: %2, išdėstymo veiksmas: %3, paveiktas telemetrijos ID: %4. |
App Install State Event Processing Complete - Error Code: %1, Impression GUID: %2, Layout Action: %3, Telemetry Id affected: %4. |
0xB0001CF8 | Paleidžiama vaizdų atsisiuntimo programos išankstinio iškvietimo užduotis, skirta atsisiunčiamos reklamos GUID: %1. |
Starting Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1. |
0xB0001CF9 | Užbaigta vaizdų atsisiuntimo programos išankstinio iškvietimo užduotis, skirta atsisiunčiamos reklamos GUID: %1, HRESULT: %2. |
Completed Image Downloader Pre-Fetch Task for Impression GUID: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFA | Paleidžiama vaizdų atsisiuntimo programos išankstinio iškvietimo užduotis. |
Starting Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task. |
0xB0001CFB | Užbaigta vaizdų atsisiuntimo programos išankstinio iškvietimo užduotis, HRESULT: %1. |
Completed Image Downloader Deferred Pre-Fetch Task with HRESULT: %1. |
0xB0001CFC | Pradedamas vaizdo atsisiuntimas, URL: %1. |
Starting Image Download for URL: %1. |
0xB0001CFD | Užbaigtas vaizdo atsisiuntimas, URL: %1, HRESULT: %2. |
Completed Image Download for URL: %1 with HRESULT: %2. |
0xB0001CFE | Įeinama į „LogPerfRequestSent“ API iškvietimą. |
Entering LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001CFF | Išeinama iš „LogPerfRequestSent“ API iškvietimo. |
Exiting LogPerfRequestSent API call. |
0xB0001D00 | Įeinama į „LogPerfRenderComplete“ API iškvietimą. |
Entering LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D01 | Išeinama iš „LogPerfRenderComplete“ API iškvietimo. |
Exiting LogPerfRenderComplete API call. |
0xB0001D02 | Įeinama į „LogPerfImagesComplete“ API iškvietimą. |
Entering LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D03 | Išeinama iš „LogPerfImagesComplete“ API iškvietimo. |
Exiting LogPerfImagesComplete API call. |
0xB0001D04 | Įeinama į „LogPerfAbandoned“ API iškvietimą. |
Entering LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001D05 | Išeinama iš „LogPerfAbandoned“ API iškvietimo. |
Exiting LogPerfAbandoned API call. |
0xB0001F49 | Paskyros pridėjimo operacija nepavyko, %1. |
The operation to add an appointment failed with %1. |
0xB0001F4A | Paskyros šalinimo operacija nepavyko, %1. |
The operation to remove an appointment failed with %1. |
0xB0001F59 | Paskyros veiksmas %1 nepavyko. HRESULT %2. |
Appointment action %1 failed with HRESULT %2. |
0xB0001F5B | Paskyros keitimo operacija nepavyko, %1. |
The operation to replace an appointment failed with %1. |
0xD0000001 | being created and publishing its services |
being created and publishing its services |
0xD0000002 | subscribing to services |
subscribing to services |
0xD0000003 | preforming delayed initialization |
preforming delayed initialization |
0xD0000004 | unsubscribing from services |
unsubscribing from services |
0xD0000005 | shutting down services |
shutting down services |
0xD0000006 | Maketų tvarkytuvo atšaukimas: skiriamosios gebos keitimas |
Layout Manager Invalidation: Resolution Change |
0xD0000007 | Maketų tvarkytuvo atšaukimas: neįgaliesiems pritaikytos klaviatūros prijungimas |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Docking |
0xD0000008 | Maketų tvarkytuvo atšaukimas: neįgaliesiems pritaikytos klaviatūros atjungimas |
Layout Manager Invalidation: Accessibility Keyboard Undocking |
0xD0000009 | Maketų tvarkytuvo atšaukimas: pridėtas maketo klientas |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Added |
0xD000000A | Maketų tvarkytuvo atšaukimas: pašalintas maketo klientas |
Layout Manager Invalidation: Layout Client Removed |
0xD000000B | IHM pranešimo tipas: rodomas |
IHM Notification Type: Showing |
0xD000000C | IHM pranešimo tipas: slepiamas |
IHM Notification Type: Hiding |
0xD000000D | requestCreateAsync |
requestCreateAsync |
0xD000000E | requestDeleteAsync |
requestDeleteAsync |
0xD000000F | Programėlė |
App |
0xD0000010 | Darbalaukio programa |
Desktop Application |
0xD0000011 | Sistemos komponentas |
System Component |
0xD0000012 | Programos būsena nežinoma |
Application State is unknown |
0xD0000013 | Programa paleista |
Application Started up |
0xD0000014 | Programa perkelta į priekinį planą (programa matoma) |
Application moved to the foreground (application is visible) |
0xD0000015 | Programa perkelta į foną (programėlė gali būti jau paslėpta) |
Application moved to the background (app may already be hidden) |
0xD0000016 | Programa rodoma |
Application Shown |
0xD0000017 | Programa paslėpta |
Application Hidden |
0xD0000018 | Programa uždaryta |
Application Closed |
0xD0000019 | HSHELL_FLASH gautas IR programa yra „LockedPresentation“ būsenos |
HSHELL_FLASH arrived AND application is in LockedPresentation state |
0xD000001A | Galutiniam vartotojui „Windows“ šią programą pateikia pakeistą |
Window that application presents to the end-user changed |
0xD000001B | Programa perėjo į „mobody“ juostą |
Application entered mobody band |
0xD000001C | Programa išėjo iš „mobody“ juostos |
Application exited mobody band |
0xD000001D | Vykdomas paketas |
Package is running |
0xD000001E | Paketas laikinai sustabdomas |
Package is being suspended |
0xD000001F | Vyksta paketo derinimas |
Package is being debugged |
0xD0000020 | Paketas apima OS užduoties užbaigimo išimtį |
Package has an OS task completion exemption |
0xD0000021 | Paketas apima ryšio realiuoju laiku programėlę |
Package contains a realtime communication app |
0xD0000022 | Paketas matomas |
Package is visible |
0xD0000023 | Paketas vykdo OS užduoties baigimą |
Package is running an OS task completion |
0xD0000024 | Paketą išskyrė „PackageMgr“ |
Package is exempted by PackageMgr |
0xD0000025 | Paketas vykdo RPC |
Package is running an RPC |
0xD0000026 | Vartotojas programėlę perkėlė į priekinį planą |
User moved the app to the foreground |
0xD0000027 | IAM rodo programėlę |
IAM is showing the app |
0xD0000028 | Nuotolinės procedūros iškvietimas |
Remote procedure call |
0xD0000029 | OS užduoties baigimas |
OS task completion |
0xD000002A | PackageMgr |
PackageMgr |
0xD000002B | Vartotojo pakeitimas |
User switch in |
0xD000002C | Išėjimas iš pristabdymo prisijungus |
Connected standby exit |
0xD000002D | Visiškas PLM strategijos įvertinimas |
Full evaluation of PLM policy |
0xD000002E | Derinti API |
Debug API |
0xD000002F | PsmApplicationActive |
PsmApplicationActive |
0xD0000030 | PsmApplicationQuiescing |
PsmApplicationQuiescing |
0xD0000031 | PsmApplicationHalted |
PsmApplicationHalted |
0xD0000032 | PsmApplicationTerminated |
PsmApplicationTerminated |
0xD0000033 | Nežinomas |
Unknown |
0xD0000034 | Nežinomos kilmės programos klaida |
Error from application of unknown origin |
0xD0000035 | Licencijos problema |
License Issue |
0xD0000036 | Modifikuota |
Modified |
0xD0000037 | Piktavališkai pakeista |
Tampered |
0xD0000038 | Naujinama |
Updating |
0xD0000039 | Dėl netinkamos būsenos nepavyko pereiti žinomu vykdymo kodo keliu |
Failed to go through a known execution codepath due to bad state |
0xD000003A | Buvo bandoma aktyvinti programėlę |
Attempted activation of the app |
0xD000003B | Buvo bandoma paleisti parduotuvę |
Attempted launch of the Store |
0xD000003C | „No-op“, skirta mygtukui nustatyti iš naujo |
No-op due to push button reset |
0xD000003D | Įprastas |
Normal |
0xD000003E | Diegiama |
Installing |
0xD000003F | Užklausta |
Queued |
0xD0000040 | Pristabdyta |
Paused |
0xD0000042 | Nustatyti iš naujo |
Reset |
0xD0000043 | Užblokuota |
Blocked |
0xF0000001 | EmptiedEntire |
EmptiedEntire |
0xF0000002 | PrivateModifiedLow |
PrivateModifiedLow |