imapi2.dll.mui Image Mastering API v2 6f7888eb67a671db990721ddfa4fc1a2

File info

File name: imapi2.dll.mui
Size: 19456 byte
MD5: 6f7888eb67a671db990721ddfa4fc1a2
SHA1: 71dd6896c910aef16a7a79e9cd00954c1086f378
SHA256: 47fa8f2864677c9ce351bee7c603d2cc03218ed230535d5705468900143eed15
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100IMAPIv2 IMAPIv2
0x00AA0004A velocidade de escrita solicitada não era suportada pela unidade e a velocidade foi ajustada. The requested write speed was not supported by the drive and the speed was adjusted.
0x00AA0005O tipo de rotação solicitado não era suportado pela unidade e o tipo de rotação foi ajustado. The requested rotation type was not supported by the drive and the rotation type was adjusted.
0x00AA0006A velocidade de escrita e o tipo de rotação solicitados não eram suportados pela unidade, tendo sido ambos ajustados. The requested write speed and rotation type were not supported by the drive and they were both adjusted.
0x00AA0200O dispositivo aceitou o comando, mas devolveu dados de deteção, indicando um erro. The device accepted the command, but returned sense data, indicating an error.
0x00AA0302Não existe qualquer operação de gravação atualmente em curso. There is no write operation currently in progress.
0x00AA0A08O desvio LBA especificado já se encontra na lista de índices de faixas. The specified LBA offset is already in the list of track indexes.
0x80AA0900O formato está atualmente a utilizar o gravador de discos para uma operação de apagar.Aguarde que a operação seja concluída antes de tentar definir ou desmarcar ogravador de CDs atual. The format is currently using the disc recorder for an erase operation.Please wait for the erase to complete before attempting to set or clear thecurrent disc recorder.
0x80AA0901O formato para apagar suporta apenas um gravador. Tem de desmarcar o gravadoratual antes de definir um novo. The erase format only supports one recorder. You must clear the currentrecorder before setting a new one.
0x80AA0902A unidade não comunicou dados suficientes para um comando READ DISC INFORMATION.A unidade poderá não ser suportada ou o suporte de dados poderá não estar correto. The drive did not report sufficient data for a READ DISC INFORMATION command.The drive may not be supported, or the media may not be correct.
0x80AA0903A unidade não comunicou dados suficientes para um comando MODE SENSE (página 0x2A).A unidade poderá não ser suportada ou o suporte de dados poderá não estar correto. The drive did not report sufficient data for a MODE SENSE (page 0x2A) command.The drive may not be supported, or the media may not be correct.
0x80AA0904A unidade comunicou que o suporte de dados não pode ser apagado. The drive reported that the media is not erasable.
0x80AA0905Falha da unidade com o comando para apagar. The drive failed the erase command.
0x80AA0906A unidade não concluiu a operação para apagar numa hora. A unidade poderá requerer um ciclo de alimentação, remoção do suporte de dados ou outra intervenção manual para retomar o funcionamento normal. The drive did not complete the erase in one hour. The drive may require a power cycle, media removal, or other manual intervention to resume proper operation.
0x80AA0907A unidade devolveu um erro inesperado durante a operação para apagar. O suporte de dados pode estarinutilizável, a operação para apagar pode estar concluída, ou a unidade ainda pode estar aapagar o disco. The drive returned an unexpected error during the erase. The the media may beunusable, the erase may be complete, or the drive may still be in the processof erasing the disc.
0x80AA0908A unidade devolveu um erro para um comando START UNIT (spinup). Poderá ser necessária a intervenção manual. The drive returned an error for a START UNIT (spinup) command. Manual intervention may be required.
0x80AA0A00A imagem passou a ser só de leitura a partir de uma chamada para CreateResultImage(). O objeto já não pode ser modificado. The image has become read-only from a call to CreateResultImage(). The object can no longer be modified.
0x80AA0A01Não podem ser adicionadas mais faixas, visto que o suporte de CD tem uma restrição de números de faixas entre 1 e 99. No more tracks may be added, as CD media is restricted to track numbers between 1 and 99.
0x80AA0A02O tipo de setor pedido não é suportado. The requested sector type is not supported.
0x80AA0A03As faixas têm de ser adicionadas à imagem antes de utilizar esta função. Tracks must be added to the image before using this function.
0x80AA0A04As faixas não podem ser adicionadas à imagem antes da utilização desta função. Tracks may not be added to the image prior to the use of this function.
0x80AA0A05A adição da faixa faria com que fosse excedido o limite para o início da finalização. Adding the track would result in exceeding the limit for the start of the leadout.
0x80AA0A06A adição do índice da faixa faria com que fosse excedido o limite de 99 para o índice. Adding the track index would result in exceeding the 99 index limit.
0x80AA0A07O desfasamento LBA especificado não se encontra na lista de índices de faixas. The specified LBA offset is not in the list of track indexes.
0x80AA0A09O índice 1 (desvio LBA zero) não pode ser compensado. Index 1 (LBA offset zero) may not be cleared.
0x80AA0A0ACada índice tem de ter um tamanho mínimo de dez setores. Each index must have a minimum size of ten sectors.
0xC0AA0002O pedido foi cancelado. The request was cancelled.
0xC0AA0003O pedido requer a seleção de um gravador de CDs atual. The request requires a current disc recorder to be selected.
0xC0AA0007O disco não passou na verificação de gravação e pode conter dados danificados ou não ser utilizável. The disc did not pass burn verification and may contain corrupt data or be unusable.
0xC0AA0201O dispositivo comunicou que a página do modo (e tipo) solicitado não está presente. The device reported that the requested mode page (and type) is not present.
0xC0AA0202Não existe um suporte de dados no dispositivo. There is no media in the device.
0xC0AA0203O suporte de dados não é compatível ou tem um formato físico desconhecido. The media is not compatible or of unknown physical format.
0xC0AA0204O suporte de dados foi inserido ao contrário. The media is inserted upside down.
0xC0AA0205A unidade comunicou que se está a preparar. Tente novamente o pedido mais tarde. The drive reported that it is in the process of becoming ready. Please try the request again later.
0xC0AA0206O suporte de dados está atualmente a ser formatado. Aguarde a conclusão da formatação antes de tentar utilizar o suporte de dados. The media is currently being formatted. Please wait for the format to complete before attempting to use the media.
0xC0AA0207A unidade comunicou que está a executar uma operação de execução longa, tal como a conclusão de uma gravação. A unidade poderá estar inutilizável durante um longo período de tempo. The drive reported that it is performing a long-running operation, such as finishing a write. The drive may be unusable for a long period of time.
0xC0AA0208A unidade comunicou que a combinação de parâmetros fornecidos na página de modo de um comando MODE SELECT não era suportada. The drive reported that the combination of parameters provided in the mode page for a MODE SELECT command were not supported.
0xC0AA0209A unidade comunicou que o suporte de dados está protegido contra escrita. The drive reported that the media is write protected.
0xC0AA020AA página da funcionalidade solicitada não é suportada pelo dispositivo. The feature page requested is not supported by the device.
0xC0AA020BA página da funcionalidade solicitada é suportada, mas não está marcada como atual. The feature page requested is supported, but is not marked as current.
0xC0AA020CA unidade não suporta o comando GET CONFIGURATION. The drive does not support the GET CONFIGURATION command.
0xC0AA020DO dispositivo não aceitou o comando durante o período de espera. A causa poderá ser o dispositivo ter entrado num estado inconsistente, ou poderá ser necessário aumentar o valor do tempo de espera para o comando. The device failed to accept the command within the timeout period. This may be caused by the device having entered an inconsistent state, or the timeout value for the command may need to be increased.
0xC0AA020EA estrutura do DVD não está presente. Isto pode ser causado pela utilização de uma unidade/suporte de dados incompatível. The DVD structure is not present. This may be caused by incompatible drive/medium used.
0xC0AA020FA velocidade do suporte de dados é incompatível com o dispositivo. Isto pode ter sido provocado pela utilização de um suporte de dados de maior ou menor velocidade do que o intervalo de velocidades suportado pelo dispositivo. The media's speed is incompatible with the device. This may be caused by using higher or lower speed media than the range of speeds supported by the device.
0xC0AA0210O dispositivo associado a este gravador durante a última operação foi bloqueado exclusivamente, fazendo com que esta operação falhasse. The device associated with this recorder during the last operation has been exclusively locked, causing this operation to failed.
0xC0AA0211O nome de cliente não é válido. The client name is not valid.
0xC0AA0212O suporte de dados não está formatado. Formate o suporte de dados antes de tentar utilizá-lo. The media is not formatted. Please format the media before attempting to use it.
0xC0AA02FFO dispositivo comunicou dados inesperados ou inválidos para um comando. The device reported unexpected or invalid data for a command.
0xC0AA0300A gravação falhou porque a unidade não recebeu dados de forma suficientemente rápida para continuar a gravação. Poderá resolver este assunto movendo os dados de origem para o computador local, reduzindo a velocidade de escrita ou ativando uma definição de \"falta de dados da memória intermédia livre\". The write failed because the drive did not receive data quickly enough to continue writing. Moving the source data to the local computer, reducing the write speed, or enabling a \"buffer underrun free\" setting may resolve this issue.
0xC0AA0301A operação de escrita falhou porque a unidade devolveu informações de erro a partir das quais não foi possível recuperar. The write failed because the drive returned error information that could not be recovered from.
0xC0AA0400Existe uma operação de escrita a decorrer. There is currently a write operation in progress.
0xC0AA0401Não existe nenhuma operação de escrita atualmente em curso. There is no write operation currently in progress.
0xC0AA0402A operação solicitada é apenas válida com o suporte de dados suportado. The requested operation is only valid with supported media.
0xC0AA0403A sequência fornecida para escrita não é suportada. The provided stream to write is not supported.
0xC0AA0404A sequência fornecida para escrita é demasiado grande para o suporte de dados atualmente inserido. The provided stream to write is too large for the currently inserted media.
0xC0AA0405Não é permitida a substituição em suportes de dados não vazios se a propriedade ForceOverwrite não estiver definida como VARIANT_TRUE. Overwriting non-blank media is not allowed without the ForceOverwrite property set to VARIANT_TRUE.
0xC0AA0406O tipo de suporte de dados atual não é suportado. The current media type is unsupported.
0xC0AA0407Este dispositivo não suporta as operações requeridas por este formato de disco. This device does not support the operations required by this disc format.
0xC0AA0501Não existe nenhuma operação de escrita a decorrer. There is no write operation currently in progress.
0xC0AA0502A operação solicitada é apenas válida quando o suporte de dados foi \"preparado\". The requested operation is only valid when media has been \"prepared\".
0xC0AA0503A operação solicitada não é valida quando o suporte foi \"preparado\" mas não editado. The requested operation is not valid when media has been \"prepared\" but not released.
0xC0AA0504A propriedade não pode ser alterada quando a operação de escrita tiver ocorrido no suporte de dados. The property cannot be changed once the media has been written to.
0xC0AA0505Não é possível obter o índice de um disco vazio. The table of contents cannot be retrieved from an empty disc.
0xC0AA0506Só são suportados CD-R/RW vazios. Only blank CD-R/RW media is supported.
0xC0AA0508O suporte de dados CD-R e CD-RW suporta 99 faixas de áudio no máximo. CD-R and CD-RW media support a maximum of 99 audio tracks.
0xC0AA0509Não existe espaço suficiente livre no suporte de dados para adicionar a faixa de áudio fornecida. There is not enough space left on the media to add the provided audio track.
0xC0AA050ANão é possível preparar o suporte de dados até escolher o gravador a utilizar. You cannot prepare the media until you choose a recorder to use.
0xC0AA050BO ISRC fornecido não é válido. The ISRC provided is not valid.
0xC0AA050CO Número do Catálogo de Suporte de Dados fornecido não é válido. The Media Catalog Number provided is not valid.
0xC0AA050DA sequência de áudio fornecida não é válida. The provided audio stream is not valid.
0xC0AA0600Existe atualmente uma operação de escrita em curso. There is currently a write operation in progress.
0xC0AA0602A operação pedida só é válida quando o suporte tiver sido \"preparado\". The requested operation is only valid when media has been \"prepared\".
0xC0AA0609Não existe espaço suficiente no suporte de dados para adicionar a sessão fornecida. There is not enough space on the media to add the provided session.
0xC0AA060ANão é possível preparar o suporte antes de escolher um gravador para utilizar. You cannot prepare the media until you choose a recorder to use.
0xC0AA060EO tipo de bloco de dados solicitado não é suportado pelo dispositivo atual. The requested data block type is not supported by the current device.
0xC0AA060FA sequência não contém um número suficiente de setores principais para o suporte de dados atual. The stream does not contain a sufficient number of sectors in the leadin for the current media.

EXIF

File Name:imapi2.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-imapiv2-base.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_ecad8e85aea7dff6\
File Size:19 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:18944
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Image Mastering API v2
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IMAPI2
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:IMAPI2.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-imapiv2-base.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_908ef301f64a6ec0\

What is imapi2.dll.mui?

imapi2.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file imapi2.dll (Image Mastering API v2).

File version info

File Description:Image Mastering API v2
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IMAPI2
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:IMAPI2.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200