ieframe.dll.mui インターネット ブラウザー 6f74cdca27f76a8ef454a52db1fa81c2

File info

File name: ieframe.dll.mui
Size: 1672192 byte
MD5: 6f74cdca27f76a8ef454a52db1fa81c2
SHA1: bef0a6fb777035a150b7b02a8a557bd006013ffb
SHA256: 6c59bfb1288cb8a49d9633e74f5208060f2a1c6fa695951a3d0d119bcb81ab21
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Japanese English
256%s 時間 %s hr
257%s 分 %s min
258%s 秒 %s sec
272日曜日 Sunday
273月曜日 Monday
274火曜日 Tuesday
275水曜日 Wednesday
276木曜日 Thursday
277金曜日 Friday
278土曜日 Saturday
279今日 Today
280昨日 Yesterday
281(混在) (Mixed)
283このコンピューターの制限により、処理は取り消されました。システム管理者に問い合わせてください。 This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
284制限 Restrictions
285明日 Tomorrow
286%u 分前 %u minutes ago
287%u 時間前 %u hours ago
288ドライブ %c にディスクがありません。

ディスクを挿入してからやり直してください。
There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
289%c ドライブのディスクは、フォーマットされていません。

今すぐフォーマットしますか?
The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
290%c ドライブのディスクは、フォーマットできません。 The disk in drive %c cannot be formatted.
291%c ドライブにアクセスできません。 Drive %c cannot be accessed.
292ファイルまたはフォルダーの移動エラー Error Moving File or Folder
293ファイルまたはフォルダーのコピー エラー Error Copying File or Folder
294ファイルまたはフォルダーの削除エラー Error Deleting File or Folder
295ファイルまたはフォルダーの名前の変更エラー Error Renaming File or Folder
296セキュリティの警告 Security Alert
297開いているファイルやフォルダーには、安全でない可能性のある Web コンテンツが含まれています。Web コンテンツが修正されたか、ソースが不明です。初期化してスクリプトでアクセスできるようにしますか? The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts?
304詳細情報については、[ヘルプ] をクリックしてください。 For more information, click Help.
335|切り取り|コピー|貼り付け|エンコード|印刷プレビュー|| |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview||
513このドキュメントは変更されています。変更を保存しますか?

はい: 変更を保存します
いいえ: 変更を破棄します
キャンセル: このドキュメントを開いたままにします
This document has been modified. Do you want to save changes?

Yes: Saves your changes
No: Discards your changes
Cancel: Keeps this document open
514指定されたページに移動できません。

%1!ws!
Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
556ie ie
5576.0 6.0
576編集(&E) &Edit
609%s を検索しています Looking up %s
610サイト %s に接続しています Connecting to site %s
611サイト %s にリダイレクトしています Redirecting to site: %s
612サイト %s からのダウンロードを開始します Start downloading from site: %s
613サイト %s からダウンロードしています Downloading from site: %s
615コンポーネント %s のダウンロードを開始します Start downloading component %s
616コンポーネント %s をインストールしています Installing component %s
617コンポーネント %s のダウンロードが終了しました End downloading component %s
618キャッシュ %s からデータを取得しています Getting data from cache %s
619Web サイトが見つかりました。応答を待っています... Website found. Waiting for reply...
620プロキシの設定を検出しています... Detecting proxy settings...
711不明 Unknown
716このチャンネルはパスワードで保護されています。ユーザー名とパスワードがないと、このチャンネルと同期をとれません。ユーザー名とパスワードがわかっている場合は、[カスタマイズ] をクリックしてウィザードで入力してください。このチャンネルをオフラインで使用しない場合は、[オフラインで使用する] チェック ボックスをオフにしてください。 This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'.
724‘%1!ws!’ が見つかりません。パスまたはインターネット アドレスが正しいかどうかを確認してください。 Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct.
726Internet Explorer Internet Explorer
728%1!ws! をダウンロードできません。

%2!ws!
Unable to download %1!ws!.

%2!ws!
730%2!ws! - %1!ws! %1!ws! from %2!ws!
731ダウンロードの完了 Download complete
735予期しないエラーが発生しました。
An unexpected error has occurred.
738%1!ws! (%3!ws! 中の %2!ws! をコピーしました) %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied)
741不明 (既に開かれたバイト数 %1!ws!) Not known (Opened so far %1!ws!)
744ドキュメント Document
745この種類のドキュメントの OLE サーバーを起動できません。
%1!ws!

ファイルとしてダウンロードしますか?
Cannot start the OLE server for this type of document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
746関連付けられた OLE サーバーは、このドキュメントを読み込めません。
%1!ws!

ファイルとしてダウンロードしますか?
The associated OLE server cannot load this document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
748選択されたファイルの移動先フォルダーをクリックしてください。 Click the folder that you want to move the selected files to.
750(なし) (empty)
751%s (新規) %s (new)
752%s (期限切れ) %s (expired)
754%s (期限切れ間近) %s (expiring)
756%1!ws! のヘルパー アプリケーションを開くことができません。

%2!ws!
Unable to open this helper application for %1!ws!.

%2!ws!
757お気に入りに追加 Add to Favorites
760%1!ws! / %2!ws! コピーしました %1!ws! of %2!ws! Copied
761%1!d!%% / %2!ws! 完了しました %1!d!%% of %2!ws! Completed
790ファイルのダウンロード File Download
791Windows Messaging Windows Messaging
793インターネット サイト %1!ws! を開くことができません。

このサイトを検索しますか?
Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
794入力したショートカットの名前は、既に [お気に入り] メニューに存在します。置き換えますか? The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it?
795ファイル名には次の文字は使用できません。
\ / : * ? " |
A file name cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
797%1!.1023ws! / %2!.1023ws! %1!.1023ws! in %2!.1023ws!
799検索ページを開くことができません。 Unable to open the search page.
800選択された項目に使用するコマンドです。 Contains commands for working with the selected items.
810お気に入りとして入力した名前が長すぎます。 The name you have entered for the favorite is too long.
811お気に入り Favorites
814ディレクトリを作成できませんでした。 The directory could not be created.
815%1|*%2|すべてのファイル|*.*|| %1|*%2|All Files|*.*||
816%1 ドキュメント|*%2|すべてのファイル|*.*|| %1 Document|*%2|All Files|*.*||
817すべてのファイル|*.*|| All Files|*.*||
833‘%1!ws!’ を作成できません:

%2!ws!
Unable to create ‘%1!ws!’:

%2!ws!
834タブ グループをお気に入りに追加するときにエラーが発生しました。 An error occurred while adding tab group to Favorites.
840開く(&O) &Open
864編集に関するコマンドです。 Contains edit commands.
867ヒント(&T) &Tip of the day
868ヒントを表示します。 Shows the tip of the day.
873Web ページ The webpage
881インターネット上の情報および Web サイトを検索して表示します。 Finds and displays information and websites on the Internet.
882Internet Explorer (アドオンなし) Internet Explorer (No add-ons)
883ActiveX コントロールやブラウザー拡張なしで Internet Explorer を起動します。 Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions.
903URL:HyperText Transfer Protocol URL:HyperText Transfer Protocol
904URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy
905URL:File Transfer Protocol URL:File Transfer Protocol
906URL:Gopher Protocol URL:Gopher Protocol
907URL:Telnet Protocol URL:Telnet Protocol
908URL:RLogin Protocol URL:RLogin Protocol
909URL:TN3270 Protocol URL:TN3270 Protocol
910URL:MailTo Protocol URL:MailTo Protocol
912HTML ドキュメント HTML Document
913MHTML ドキュメント MHTML Document
914SVG ドキュメント SVG Document
915XHTML ドキュメント XHTML Document
916XML ドキュメント XML Document
917中断したダウンロード Partial Download
924デスクトップの壁紙を置き換えますか? Are you sure you want to replace your desktop wallpaper?
925この FTP サイトはエクスプローラーでは表示できません。 This FTP site cannot be viewed in File Explorer.
927エクスプローラーでこの FTP サイトを表示するには、Alt キーを押して、[表示] をクリックし、[エクスプローラーで FTP サイトを開く] をクリックしてください。 To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer.
992ツールに関するコマンドです。 Contains tools commands.
1031インターネット オプション Internet Options
1056ヘルプを表示するコマンドです。 Contains commands for displaying Help.
1136いろいろなページを閲覧するコマンドです。 Contains commands for browsing to various pages.
1168お気に入りのフォルダーの内容を表示します。 Displays the contents of your Favorites folder.
1201Web ドキュメント@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@テキスト ファイル@*.txt@画像ファイル@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@すべてのファイル@*.*@ Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@
1202ダウンロードは完了できませんでした。 Download could not complete!
1203%1!ws!/秒 %1!ws!/Sec
1204一時フォルダー Temporary Folder
1205無題 Untitled
1207現在のセキュリティ設定では、このファイルをダウンロードできません。 Your current security settings do not allow this file to be downloaded.
120812 時間を超えています Greater than 12 hours
120949 日を超えています Greater than 49 days
1210? ?
1213リソース ‘%1’ にはアクセスできません。 Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed.
1220スタート ページ Start Page
1221スタート ページを “%s” に設定しますか? Would you like to set your Start Page to “%s”?
1230追加しようとしているお気に入りは、安全でない可能性があります。続行しますか? You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue?
1231このリンクを表示することは安全ではない可能性があります。続行しますか? Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue?
1232このブックマークレットを追加しますか? Do you want to add this bookmarklet?
1233ブックマークレットでスクリプトを実行して情報をインターネット上のサイトに送ることができます。信頼できる Web サイトのブックマークレットのみ追加してください。 Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust.
1234危険性の説明 What’s the risk?
1264Microsoft インターネットおよびシェル オブジェクト タイプ ライブラリ Microsoft Internet and Shell Object Type Library
1265Microsoft Web ブラウザー コントロール Microsoft Web Browser Control
1282デスクトップ バンド Desktop Bands
1284Internet Explorer ブラウザー バンド Internet Explorer Browser Band
1289Internet Explorer ブラウザー通信バンド Internet Explorer Browser Communication Band
2002Web サイトで、このプログラムを使って Web コンテンツを開こうとしています A website wants to open web content using this program on your computer
2003このプログラムは保護モードの外で開かれます。Internet Explorer の保護モードはお使いのコンピューターの保護に役立ちます。この Web サイトを信頼していない場合は、このプログラムは開かないでください。 This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program.
2008このプログラムには、発行元を確認するための有効なデジタル署名がありません。このプログラムは保護モードの外で開かれ、コンピューターが危険にさらされる恐れがあります。信頼している発行元からのプログラムだけを実行するようにしてください。 This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust.
2019不明な発行元 Unknown Publisher
2022お使いのコンピューターのセキュリティを守るため、このファイルは
[Temporary Internet Files] フォルダーに保存されました。

このフォルダーを開きますか?
For your computer’s security, this file was
saved to the Temporary Internet Files folder

Do you want to open this folder?
2029詳細(&E) D&etails
2102Web コンテンツがこのプログラムにコピーされることを許可しますか? Do you want to allow web content to be copied to this program?
2104お使いのコンピューターのセキュリティを守るため、事前の承認がない場合は Internet Explorer では保護モードの外のプログラムへ Web コンテンツをドラッグできません。 For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval.
2309Web サイトが PC 上の古いプログラムを使って Web コンテンツを開こうとしています A website wants to open web content using an outdated program on your computer
2310プログラムを更新することをお勧めします。この Web サイトを信頼していない場合は、このプログラムは開かないでください。 It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program.
3005履歴 History
3006フィード Feeds
3007このアクションは制限されています。詳細については、システム管理者に問い合わせてください。 This action is restricted. For more information, please contact your system administrator.
3009Namespace Tree Control Namespace Tree Control
3010ツリー表示 Tree View
3014新しいタブで開く (Ctrl+Enter) Open in new tab (Ctrl+Enter)
3015タブ グループで '%s' を開く (Ctrl+Enter) Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter)
3016お気に入りからこのページを削除 Delete this page from Favorites
3017このフィードを最新の情報に更新 Refresh this feed
3857推奨 (%1!u! 分) Suggested (%1!u! minutes)
385815 分 15 minutes
385930 分 30 minutes
38601 時間 1 hour
38614 時間 4 hours
38621 日 1 day
38631 週間 1 week
3864行わない Never
3865%1!u! 分 %1!u! minutes
3872フィードのプロパティが無効です。 Invalid feed properties.
3873有効な URL を入力してください。 Please enter a valid URL.
3874有効なフィード名を入力してください。 Please enter a valid feed name.
3875既に同じ名前のフィードがあります。 There is already a feed with that name.
3876現在のフィードのコンテンツに添付されているファイルもダウンロードしますか? Would you also like to download attached files for the current feed content?
3878Internet Explorer では、フィードの読み取りビューに最近の %1!i! 個の項目を表示します。 Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view.
3880既定: %s Default: %s
3888%1%2
更新: %3
%1%2
Updated %3
3889
3890(新規 %d) (%d new)
3891%1%2 %1%2
4073サイト Site
4074Cookie Cookies
4075プライバシー レポート Privacy report
4076Cookie なし No cookie
4077受諾済み Accepted
4078抑制済み Suppressed
4079制限済み Restricted
4080ブロック済み Blocked
4081制限された Web サイト Restricted websites
4082すべての Web サイト All websites
4085プライバシーの設定に基づいて、Cookie の一部は制限されたかブロックされました。 Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked.
4086プライバシーの設定に基づいて、制限やブロックされた Cookie はありません。 Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked.
4096このアドレスは無効です。アドレスを確認してから、やり直してください。 This address is not valid. Check the address, and try again.
4097サイトが見つかりませんでした。アドレスを確認してから、やり直してください。 The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
4098このアドレスに指定されたプロトコルは無効です。アドレスを確認してから、やり直してください。 The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again.
4099サイトは見つかりましたが、リダイレクトのシステム制限を超えました。 The site was found but exceeded the system limits for redirection.
4100このインターネットのサイトを開くことができません。要求されたサイトが使用できないか、見つけることができません。後でもう一度やり直してください。 Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later.
4105アドオンの管理 Manage add-ons
4106この Web ページが要求しているアドオンは無効になっています。アドオンを有効にするにはここをクリックしてください。 This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here.
4107無効なアドオン Add-on Disabled
4210Internet Explorer セキュリティ強化の構成が、現在このサーバーで有効になっています。この強化されたセキュリティのレベルを使用すると、安全でない Web ベースのコンテンツから攻撃される危険性を減らすことができます。ただし、Web サイトを正しく表示できなくなったり、ネットワーク リソースへのアクセスが制限されたりする可能性もあります。 Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4211サーバーが Internet Explorer でインターネットにアクセスしようとしています。

Internet Explorer セキュリティ強化の構成が、現在有効になっています。この強化されたセキュリティのレベルを使用すると、安全でない Web ベースのコンテンツから攻撃される危険性を減らすことができます。ただし、Web サイトを正しく表示できなくなったり、ネットワーク リソースへのアクセスが制限されたりする可能性もあります。
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4864%s ファイル %s File
4865ファイル File
4866フォルダー Folder
4867今後、このダイアログ ボックスを表示しない Do not show this message again
5723インターネット The Internet
5725&Open &Open
5726Open in S&ame Window Open in S&ame Window
5732同じウィンドウで開く(&A) Open in S&ame Window
8195インターネット セキュリティ Internet Security
8419ファイルへ出力します... Print To File...
8420OK OK
8421プリンター ファイル (*.prn),*.prn,すべてのファイル (*.*),*.* Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.*
8423-空- -Empty-
84248425 タイトル 8425 Title
8426&w &w
8427URL URL
8428&u &u
8429ページ番号 Page number
8430&p &p
8431ページ番号/ページ総数 Page # of total pages
8432&p/&P ページ Page &p of &P
8433ページ総数 Total Pages
8434&P &P
8435日付 (短い形式) Date in short format
8436&d &d
8437日付 (長い形式) Date in long format
8438&D &D
8439時刻 Time
8440&t &t
8441時刻 (24 時間形式) Time in 24hr format
8442&T &T
8443カスタム Custom
8444XXXX XXXX
9025このウィンドウを閉じます。 Closes the window.
9027選択された項目を削除します。 Deletes the selected items.
9028選択された項目の名前を変更します。 Renames the selected item.
9029選択された項目のプロパティを表示します。 Displays the properties of the selected items.
9057選択範囲を切り取って、クリップボードにコピーします。 Removes the current selection and copies it onto the Clipboard.
9058選択範囲をクリップボードにコピーします。 Copies the current selection onto the Clipboard.
9059コピーしたまたは切り取った項目を、選択された位置に貼り付けます。 Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
9060このページのすべての項目を選択します。 Selects all items on this page.
9061選択された項目に対するショートカットを作成します。 Creates shortcuts to the selected items.
9062このページを編集します。 Edits this page.
9121ネットワーク ドライブに割り当てます。 Connects to a network drive.
9122ネットワーク ドライブから接続を切断します。 Disconnects from a network drive.
9281前のページに戻ります。 Goes to the previous page.
9282次のページに進みます。 Goes to the next page.
9283設定を変更します。 Enables you to change settings.
9285ホーム ページに戻ります。 Goes to your home page.
9290インターネット電子メール プログラムを開きます。 Opens your Internet e-mail program.
9293新しい電子メール メッセージを作成します。 Creates a new mail message.
9294このページへのリンクを電子メールで送信します。 Sends a link to this page in an e-mail message.
9295このページを電子メールの本文に載せて送信します。 Sends this page in the body of an e-mail message.
9298ネットワークとインターネット接続の問題を診断します。 Diagnose network and Internet connection problems.
9299ブラウザーによって格納されたプライバシーに関わる情報を消去します。 Clear sensitive information stored by the browser.
9328ポップアップ ウィンドウの動作を管理します。 Manage pop-up window behavior.
9362お気に入りのフォルダーを開きます。 Opens the Favorites folder.
9363現在のページをお気に入りの一覧に追加します。 Adds the current page to your Favorites list.
9364お気に入りのフォルダーのほかの項目を表示します。 Displays more items in your Favorites folder.
9365お気に入りのフォルダーのこの項目を開きます。 Opens this item in your Favorites folder.
9446コンピューターにインストールされている ActiveX コントロールおよびその他のアドオンを管理します。 Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer.
9453この FTP サイトのフォルダー ビューをエクスプローラーで開きます。 Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer.
9505ツール バーの表示/非表示を切り替えます。 Shows or hides toolbars.
9506ステータス バーの表示/非表示を切り替えます。 Shows or hides the status bar.
9509アドレス バーを表示します。 Displays the Address bar.
9510クイック リンク バーを表示します。 Displays the Quick Links bar.
9514メニューを表示します。 Displays the menu.
9516ツール バーのサイズと位置を固定します。 Locks the sizes and positions of the toolbars.
9529ページ内に表示した文字列の相対サイズを指定します。 Specifies the relative size of text displayed in pages.
9530現在のページの読み込みを中止します。 Stops the current page from loading.
9531ウィンドウを全画面に表示します。 Maximizes window to full screen.
9534この Web ページを表示するために使用する文字セットを指定します。 Specifies the character set to use for displaying this webpage.
9536現在のページのコンテンツを最新の状態に更新します。 Refreshes the contents of the current page.
9539この Web サイトのプライバシー ポリシーを表示します。 Shows the privacy policies for this website.
9541この Web サイトのセキュリティ報告を表示します。 Shows the security report for this website.
9552エクスプローラー バーの表示/非表示を切り替えます。 Shows or hides an Explorer bar.
9553この Web サイトのインターナショナル Web サイト アドレス (ドメイン名) を表示します。 Displays information about the International website address (domain name) of this website.
9554お気に入りバーを表示します。 Shows the Favorites bar.
9555履歴バーを表示します。 Shows the History bar.
10017選択範囲を削除します。 Deletes the selection.
10025ActiveX オブジェクトを挿入します。 Inserts an ActiveX Object.
10026クリップボードの内容をカーソルの位置に挿入します。 Inserts the Clipboard contents at the insertion point.
10028現在の選択範囲のプロパティを編集します。 Edits the current selection’s properties.
10029取り消した操作をやり直します。 Redoes the previously undone action.
10032ishortct.url ishortct.url
10033新規のインターネット ショートカット.url New Internet Shortcut.url
10034[対象 URL] ボックスで指定された名前 “%1!ws!” は有効ではありません。正しい名前かどうかを確認してください。 The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct.
10035プロトコル “%1!ws!” には登録されたプログラムがありません。この対象を維持しますか? The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway?
10036ショートカット エラー Problem with Shortcut
10039このインターネット ショートカットを開けません。プロトコル “%1!ws!” には登録されたプログラムがありません。 Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program.
10040インターネット ショートカットの対象 “%1!ws!” は有効ではありません。インターネット ショートカットのプロパティ シートを表示し、対象が正しいかどうかを確認してください。 The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct.
10041インターネット ショートカット “%1!ws!” を開けません。 Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”.
10043直前に行った操作を取り消します。 Undoes the last action.
10046インターネット ショートカット Internet Shortcut
10047URL: %s プロトコル URL:%s Protocol
10052このインターネット ショートカットに変更は加えられません。 Cannot apply changes to this Internet Shortcut.
10064このページを開く。 Opens this page.
10067現在のウィンドウで文字列を検索します。 Searches for text on this page.
10090現在の選択範囲の書式を設定します。 Sets formatting for current selection.
10241ホーム ページを開く(&H) Open &home page
10242お気に入りメニューにピン留め(&F) Pin to &Favorites menu
10243このお気に入りを [お気に入り] のメニューに固定します。 Pins this favorite to the Favorites menu
10244お気に入りメニューからピン留めを外す(&F) Unpin from &Favorites menu
10245[お気に入り] のメニューの、このお気に入りの固定を解除します。 Unpins this favorite from the Favorites menu
10246アドオンなしで起動 Start without add-ons
10320ナビゲーションの開始 Start Navigation
10321ナビゲーションの完了 Complete Navigation
10322メニュー項目の移動 Move Menu Item
10323選択 Select
10324ツール バー バンドの表示 Show Toolbar Band
10325ポップアップ ウィンドウのブロック Blocked Pop-up Window
10326通知バー Notification bar
10504選択した Web ページの数は、ホーム ページのタブ グループでサポートされている最大数の 8 を超えています。 The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group.
10519[email protected] [email protected]
10560httpFolder 動作 (iepeers.dll) は読み込みに失敗しました。 The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load.
12124リンクを挿入または編集します。 Inserts or edits a link.
12125選択範囲のリンクを削除します。 Removes links in selection.
12126このページを閲覧します。 Browse this page.
12128選択範囲のブックマークを削除します。 Removes bookmarks in selection.
12132書式設定の記号の表示/非表示を切り替えます。 Shows or hides formatting indicators.
12133文字列以外のすべての要素を非表示にします。 Hides all elements except text.
12135Internet Explorer のオプションを変更します。 Changes the options for Internet Explorer.
12136現在のウィンドウで選択されたリンクを開きます。 Opens selected link in current window.
12137新しいウィンドウで選択されたリンクを開きます。 Opens selected link in a new window.
12138ファイルを開くことを中止します。 Stops opening a file.
12139このページのソース (HTML) を表示します。 Displays the source (HTML) for this page.
12141一番小さいフォント サイズを選択します。 Selects smallest font size.
12142小さいフォント サイズを選択します。 Selects small font size.
12143中間のフォント サイズを選択します。 Selects medium font size.
12144大きなフォント サイズを選択します。 Selects large font size.
12145一番大きいフォント サイズを選択します。 Selects largest font size.
12150水平の線を挿入します。 Inserts a horizontal line.
12151イメージを無視して改行を挿入します。 Inserts line break, ignoring images.
12152左揃えのイメージの下に改行を挿入します。 Inserts line break below left-aligned images.
12153右揃えのイメージの下に改行を挿入します。 Inserts line break below right-aligned images.
12154イメージの下に改行を挿入します。 Inserts line break below images.
12155改行されないスペースを挿入します。 Inserts a space that won’t line break.
12156記号や国際的な文字を挿入します。 Inserts a symbol or international character.
12168ファイルから画像を挿入します。 Inserts a picture from a file.
12182マーキー コントロールを挿入します。 Inserts a marquee control.
12183箇条書きの記号や番号を作成したり、変更したりします。 Creates or changes bulleting or numbering.
12186インデントの幅を増やします。 Increases indent.
12187インデントを解除します。 Removes indent.
12292ドキュメントのエンコード方法を変更します。 Changes the language encoding of the document.
12310スクリプト デバッガーを開きます。 Opens script debugger.
12311次のスクリプト ステートメントが実行される前に、スクリプト デバッガーに移動します。 Jumps to script debugger before next script statement is executed.
12352アドレス バー Address Bar
12353‘%1’ は見つかりません。綴りを確認して再実行してください。 Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again.
12385お気に入りバー Favorites Bar
12386Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch
12387フォルダーを選択するか、インターネット アドレスを入力してください Choose a folder, or type an Internet address
12388新規ツール バー New Toolbar
12390リンク Links
12435選択したリンクを新しいタブで開きます。 Opens selected link in a new tab.
12436カーソル ブラウズ モードを切り替えます。 Toggles caret browsing mode.
12478検索プロバイダーを追加 Add search providers
12481名前 Name
12484この設定を削除する前に、Internet Explorer 用に別の既定の検索プロバイダーを選択してください。 Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection.
12485検索プロバイダーを追加... Add search providers...
12487次の検索プロバイダーは既にインストールされています。置き換えますか? The following search provider is already installed. Do you want to replace it?
12488次の検索プロバイダーは既にインストールされています:

%1
The following search provider is already installed:

%1
12489検索プロバイダーの最大数に到達しました。新しいプロバイダーを追加するには検索設定で 1 つ削除しなければなりません。 You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings.
12490この検索プロバイダーをインストールできませんでした。

検索プロバイダーの情報に問題がありました。
Internet Explorer could not install this search provider.

There was a problem with the search provider’s information.
12491検索プロバイダーをインストールできませんでした。

次の原因が考えられます:
- 必要なファイルをダウンロードできなかった
- Web サイトが利用可能ではない
- インターネットに接続されていない

後で再実行してください。
The search provider could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12493次の検索プロバイダーは既にインストールされています。その他の機能を追加するためにこの検索プロバイダーを更新しますか? The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features?
12496検索プロバイダーの変更または追加 Change or add search provider
12497検索... Find...
12498追加 Add
12509“%s” “%s”
12510Internet Explorer ではこの検索プロバイダーはサポートされていません。
ツール バーの検索ボックスへ追加できません。
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
12511他のプログラムによりインストールされたアドレス バーの検索機能も削除しますか?

意図しない Web サイトへのリダイレクトが Internet Explorer のアドレス バーによって行われている場合は、検索機能を削除すると意図しないリダイレクトが行われなくなる可能性があります。
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
12512Bing Bing
12513検索プロバイダーの発見 Search Provider Discovered
12514次のアクセラレータは既にインストールされています。置き換えますか? The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it?
12515Internet Explorer ではこのアクセラレータをインストールできませんでした。

アクセラレータの情報に問題があります。
Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
12516アクセラレータをインストールできませんでした。

次の原因が考えられます:
- 必要なファイルをダウンロードできなかった
- Web サイトが利用可能ではない
- インターネットに接続されていない

後で再実行してください。
The Accelerator could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12517次のアクセラレータは既にインストールされています:

%1
The following Accelerator is already installed:

%1
12518アクセラレータのエラーが発生しています。アクセラレータ がインストールされていません。 There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed.
12519次のアクセラレータが正常にインストールされました:

%1
You have successfully installed the following Accelerator:

%1
12520アプリケーションによってインストールされています。 Installed by an application.
12521アプリケーション Application
12531追跡防止リストを追加できませんでした。

考えられる理由:
- 必要なファイルをダウンロードできなかった
- Web サイトにアクセスできなかった
- インターネットに接続していない

後でもう一度やり直してください。
The Tracking Protection List could not be added.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12532次の追跡防止リストが既に追加されています:

%1
The following Tracking Protection List has already been added:

%1
12533!!! (有効ではありません。無視します): %1 !!! (Not valid, ignored): %1
12534追跡防止リストの書式が正しくないか、許可ルールやブロック ルールが含まれていません。 The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules.
12535追跡防止 Tracking Protection
12536インストールされているすべての追跡防止リストを有効にしました You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists
12537追跡防止は、どのサイトに対しても好きなときに無効にすることができます。詳しい情報を見る You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more
12538コンテンツのブロックを開始するには、少なくとも 1 つの追跡防止リストを追加する必要があります。 You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content.
12539他の追跡防止リストを入手する Get other Tracking Protection Lists
12540追跡防止リストを入手する Get Tracking Protection Lists
12541今はしない Not now
12548追跡防止を有効にしました You’ve turned on Tracking Protection
12550詳しい情報を見る Learn more
12576安全でないコンテンツ Unsafe content
12598おすすめサイトを有効にする... Turn on Suggested Sites...
12599おすすめサイトの表示 See your suggested sites
12601履歴の検索 Search History
12605お気に入りを表示 (Ctrl+I) View Favorites (Ctrl+I)
12606履歴を表示 (Ctrl+H) View History (Ctrl+H)
12607フィードを表示 (Ctrl+G) View Feeds (Ctrl+G)
12608デスクトップ Desktop
12657“%s” へ移動 (Alt+Enter で新しいタブを開く) Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab)
12658|自動的に隠す|閉じる|| |Auto-hide|Close||
12659編集(&D) E&dit
12660%s で編集(&D) E&dit with %s
12661中止 (Esc) Stop (Esc)
12662最新の情報に更新 (F5) Refresh (F5)
12663セキュリティ報告 Security report
12665証明書の警告 Certificate warning
12666証明書のエラー Certificate error
12667疑いのある Web サイト Suspicious website
12668安全でない Web サイト Unsafe website
12671%1!ls!、%2!ls! %1!ls!, %2!ls!
12672%1!ls! [%2!ls!] %1!ls! [%2!ls!]
12674%1!ls! によって認証 Identified by %1!ls!
12675%1!ls!
認証実行: %2!ls!

詳細はクリックしてください
%1!ls!
Identified by %2!ls!

Click for more information
12676アドレス バー オートコンプリートの表示 Show Address bar Autocomplete
12677セキュリティ報告 - %1!ls! [%2!ls!] Security Report - %1!ls! [%2!ls!]
12678このページから移動しますか? Are you sure you want to leave this page?
12679Web ページからのメッセージ:

%1!.512s!
Message from webpage:

%1!.512s!
12680このページから移動(&L) &Leave this page
12681ページに留まる(&S) &Stay on this page
12682タスク バーにドラッグしてサイトをピン留め Drag to taskbar to pin site
12685望ましくない可能性のあるソフトウェア Potentially unwanted software
12686Windows Defender SmartScreen により、この Web サイトの一部のコンテンツは表示されていません。そのようなコンテンツを表示し、その一部をダウンロードするよう選択した場合、他の望ましくないプログラムがインストールされたり、ホーム ページなどの設定が変更されたりするおそれがあります。インストールされる内容について、必ず十分に注意して確認してください。 Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed.
12687コンテンツの表示 Show content
12688インターナショナル Web サイト アドレスとは何ですか? What are international website addresses?
12689インターナショナル Web サイト アドレス International Website Address
12690この Web サイトのアドレスには、拡張文字セット (Unicode) の文字が含まれています This website address contains characters from extended (Unicode) character sets.
12691現在使用している文字セット: Character sets currently in use:
12692ネイティブ言語のアドレス: Native language address:
12693エンコードされたアドレス: Encoded address:
12694ネイティブ言語のアドレスをアドレス バーで表示するには、言語の設定を調整してください To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings
12695インターナショナル Web サイト アドレス報告 International website address report
12697言語設定の調整 Adjust language settings
12698安全でない可能性のあるコンテンツ Potentially unsafe content
12699ホスト元: Hosted by:
12700不明なコンテンツ Unknown content
12701不明なホスト Unknown host
12702お使いの PC、個人情報、金融情報に対する脅威を含んでいる可能性があるため、Windows Defender SmartScreen フィルターにより、この Web サイトの一部のコンテンツが非表示になっています。

安全でないコンテンツの表示を選択すると、お使いの PC に悪意のあるソフトウェアが直ちにインストールされる可能性があります。
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info.

If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC.
12703安全でないコンテンツの表示 Show unsafe content
12704この Web サイトは %1 によって管理されています This website is managed by %1
12718押す Press
12719閉じる Close
12728で、このサイトを次のように認証しました: has identified this site as:
12736Web サイトの認証 Website Identification
12737このサーバーへの接続は暗号化されています。 This connection to the server is encrypted.
12742証明書発行者に到達できません Certificate Issuer Unreachable
12743この Web サイトで提示されたセキュリティ証明書は有効ですが、その証明書が失効していないか発行者に確認しようとして到達できませんでした。 The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked.
12746証明書は無効です Certificate Invalid
12747証明書の有効期限が切れています Certificate Expired
12748アドレスが一致しません Mismatched Address
12749証明書は信頼できません Untrusted Certificate
12750セキュリティ強度が低い署名 Weak signature
12752この Web サイトで提示されたセキュリティ証明書にはエラーがあります。 The security certificate presented by this website has errors.
12753ユーザーを騙そうとしているか、サーバーに送信されたデータを傍受しようとしている可能性があります。 This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server.
12754この Web ページを閉じることを推奨します。 We recommend that you close this webpage.
12756この Web ページで提示されたセキュリティ証明書は、有効期限が切れているかまだ有効ではありません。 The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid.
12757証明書はもう信頼できない可能性があります。 It is possible that the certificate is no longer trustworthy.
12758この Web サイトで提示されたセキュリティ証明書は、別の Web サイトのアドレス用に発行されたものです。 The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address.
12759この Web サイトで提示されたセキュリティ証明書は、信頼された証明機関から発行されたものではありません。 The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority.
12760このサイトは安全ではありません。 This site isn’t secure.
12762このサイトを信頼するべきですか? Should I trust this site?
12763証明書エラーの詳細 About certificate errors
12764証明書の表示 View certificates
12765この Web サイトはブロックされています This website’s been blocked
12766マルウェア対策ソフトウェアによってこのサイトがブロックされました。サイトに、PC やプライバシーへの脅威が含まれている可能性があります。 Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy.
12768この Web サイトにアクセスしますか? Are you trying to visit this website?
12769Windows Defender SmartScreen は、正当なサイトのアドレスやコンテンツを偽装している安全でない Web サイトから、ユーザーを保護するために役立ちます。

以下にフィードバックを入力することで、Windows Defender SmartScreen が安全でない Web サイトを識別できます。
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites.

You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below.
12770これが安全でない Web サイトであるかどうかを報告します。 Report whether or not this is an unsafe website.
12771安全でないことが報告されている Web サイト Reported unsafe website
12772このような Web サイトは、お使いのコンピューター、お客様の個人情報や金融情報に脅威をもたらすことが Microsoft に報告されています。

安全でないコンテンツを含んでいると報告されたこのような Web サイトにはアクセスしないことをお勧めします。
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information.

Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content.
12773このサイトに脅威が含まれていないことを報告 Report that this site does not contain threats
12774Windows Defender SmartScreen とは What is Windows Defender SmartScreen?
12781Microsoft Windows Defender SmartScreen Microsoft Windows Defender SmartScreen
12783Windows Defender SmartScreen は、Microsoft のオンラインのサービスが一時的に利用できないため、この Web サイトを確認できません。 Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable.
12784安全でない Web サイトの検出に役立ちます。 Helps detect unsafe websites.
12785この Web サイトを既知の安全でない Web サイトの一覧と照合します。 Check this website against a list of known unsafe websites.
12786アドレスを手動で安全でない Web サイトの一覧と照合します。 Manually check addresses against a list of known unsafe websites.
12787アドレスを自動的に安全でない Web サイトの一覧と照合します。 Automatically check addresses against a list of known unsafe websites.
12788これが安全でないサイトであるかどうかを報告します。 Report whether this is an unsafe website or not.
12790いいえ No
12791はい Yes
12792このサイトを報告しないでください Do not report this site
12794%1!ls!: %3!d! 件のうち %2!d! 件を表示 %1!ls!: showing %2!d! of %3!d!
12796垂直 Vertical
12797垂直方向の表示領域を変更します。 Used to change the vertical viewing area
12798%1!ls!: %2!d! 件を表示 (さらに表示するにはクリック) %1!ls!: showing %2!d! (click for more)
12799%1!ls!: %2!d! 件の一致を表示します %1!ls!: showing %2!d! matches
12800前に入力したアドレス Previously Typed Addresses
12803ファイルおよびフォルダー Files and Folders
12805ナビゲーションのヒント Navigation Tips
12806オートコンプリート候補 Autocomplete Suggestion
12808検索候補の表示 Search Suggestions
12809%s 候補 %s Suggestions
12810ドメイン候補 Domain Suggestions
12816検索しています... Searching...
12817検索結果が見つかりませんでした。
No results.
12818エラーが発生しました。 An error occurred.
12821削除 Delete
12832‘%s’ に進む Go to ‘%s’
12833新しいタブで ‘%s’ を開く Open ‘%s’ in a new tab
12835後ろのタブで ‘%s’ を開く Open ‘%s’ in a background tab
12836‘%s’ に移動 Navigate to ‘%s’
12837Enter Enter
12838Ctrl + Enter Ctrl + Enter
12839Ctrl + Shift + Enter Ctrl + Shift + Enter
12840Alt + Enter Alt + Enter
12841Alt + Shift + Enter Alt + Shift + Enter
12842表示するキーボード ショートカットおよび使用法のヒントを増やす Show more keyboard shortcuts and usage tips
12843表示するキーボード ショートカットとヒントを減らす Show fewer keyboard shortcuts and usage tips
12844Shift + Enter Shift + Enter
12845履歴とお気に入りにインデックスを付けています。結果が不完全である場合があります。 Indexing your history and favorites. Results might be incomplete.
12846履歴とお気に入りの結果を改善するには、ここをクリックしてください Click here to improve history and favorites results
12847Windows Search をダウンロードして、履歴とお気に入りの結果を改善します Download Windows Search to improve history and favorites results
12848Internet Explorer 履歴 Internet Explorer History
12849Internet Explorer フィード Internet Explorer Feeds
12850開く Open
12852実行 Execute
12854アプリケーション メニュー バー Application Menu Bar
12855区切り Separator
12856隠しファイルの表示 Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
12858アドレス バーのオートコンプリート Address bar Autocomplete
12859%1
%2
%3 で表示
%1
%2
Viewed on %3
12860よくアクセスするサイト Frequent
12861よくアクセスするサイトの閲覧を継続します。 Keep browsing to see the sites you visit often.
12862検索候補の表示を有効にする (キーボード操作を %1!s! に送信) Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!)
12863検索候補の表示を無効にする (キーボード操作の %1!s! への送信を中止) Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!)
12864これは、Web サイトの正しいアドレスです。この Web サイトを安全として報告します。 This is the website’s correct address. Report this website as safe.
12865これは、アクセスしようとした Web サイトのアドレスではありません。この Web サイトを安全ではないとして報告します。 This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe.
12866%1%2%3 検索候補 %1%2%3 Search suggestion
12867%1%2%3 天気予報の候補 %1%2%3 Weather suggestion
12868%1%2%3 ファイナンスの候補 %1%2%3 Finance suggestion
12869%1%2%3 アプリの候補 %1%2%3 App suggestion
12896アドレス(&D) A&ddress
12898アドレスと %s を使った検索 Address and search using %s
12914‘%1!hs!’ が見つかりません。パスまたはインターネット アドレスが正しいかどうかを確認してください。 Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12915インターネット オプション(&O) Internet &Options
12918このウィンドウはビジーです。
このウィンドウを閉じると、問題が発生する可能性があります。

ウィンドウを閉じますか?
This window is busy.
Closing this window might cause some problems.

Do you want to close it anyway?
12920‘%1!ls!’ が見つかりません。パスまたはインターネット アドレスが正しいかどうかを確認してください。 Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12937Internet Explorer ブラウザーの起動 Launch Internet Explorer browser
12939保護モード: 有効 Protected Mode: On
12940保護モード: 無効 Protected Mode: Off
12941セキュリティ設定を変更するにはダブルクリックしてください Double-click to change security settings
12942新しいウィンドウを開く Opened a new window
12943PC のセキュリティのために、異なるセキュリティ ゾーンにある Web サイトは別のウィンドウで開く必要があります。 For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12944この Web ページを開くには、Internet Explorer で新しいウィンドウを開く必要があります。

PC のセキュリティのため、異なるセキュリティ ゾーンの Web サイトは別のウィンドウで開く必要があります。
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage.

For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12948他の望ましくないプログラムがインストールされたり、ホーム ページなどの設定が変更されたりするおそれがあるため、この Web サイトからコンテンツをダウンロードする場合には十分に注意する必要があります。インストールされる内容について必ず確認してください。 Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed.
12949この警告は正しくありません This warning is incorrect
13057警告 Warning
13060インターネット(&I)... On the &Internet...
13061Web の検索 Search the web
13120... ...
13121“%s” の検索 Search for “%s”
13122? %s ? %s
13141自動補完ドロップダウン AutoSuggest Drop-Down
13142ページ コントロール Page Control
13143コマンド バー Command Bar
13153ページ コントロールの左 Page Control Left
13154アドレス コンボ コントロール Address Combo Control
13155検索コンボ コントロール Search Combo Control
13156お気に入りとツール バー Favorites and Tools Bar
13157クリア テキスト ボタン Clear Text button
13165InPrivate の詳細 Learn more about InPrivate
13166InPrivate ブラウズは、Internet Explorer が閲覧セッションに関するデータを保存できないようにします。これには、Cookie、インターネット一時ファイル、Microsoft IME の入力履歴などのデータが含まれます。既定では、ツール バーと拡張機能は無効です。 InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default.
13167InPrivate ブラウズは有効です InPrivate Browsing is On
13168InPrivate InPrivate
13169履歴 Ctrl+Shift+H History Ctrl+Shift+H
13170新しいタブを開く Open new tab
13171InPrivate ブラウズを開始する Start InPrivate Browsing
13172前回のセッションを開く Reopen last session
13200InPrivate ブラウズは、Internet Explorer が閲覧セッションに関するデータを保存できないようにします。これには、Cookie、インターネット一時ファイル、Microsoft IME の入力履歴などのデータが含まれます。 InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data.
13216EmIE EmIE
13217エンタープライズ モードは、会社で確認した Web サイトの互換性を高めるために役立ちます。 Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company.
13218エンタープライズ モードは有効です Enterprise Mode is On
13312トラッキング拒否 Do Not Track
13313トラッキング拒否の詳細

トラッキング拒否の有効を終了するには、Internet Explorer を再起動する必要があります。
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track.
13314トラッキング拒否の詳細
トラッキング拒否の無効を終了するには、Internet Explorer を再起動する必要があります。
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track.
13315有効にする Turn on
13316無効にする Turn off
13317Internet Explorer でアクセスしたサイトにトラッキング拒否要求を送信する Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer
13826検索 (Ctrl+E) Search (Ctrl+E)
13904垂直エクスプローラー バー Vertical Explorer Bar
13905水平エクスプローラー バー Horizontal Explorer Bar
13906ナビゲーション バー Navigation Bar
13907メニュー バー Menu Bar
13952空白のページ Blank Page
13953新しいタブ New tab
13954トップ サイトとニュース フィードのタブ Top sites and news feed tab
14084ブロックされているポップアップを表示します。 Show blocked pop-ups.
14085現在のサイトを許可されているサイトの一覧から削除します。 Remove the current site from the allowed sites list.
14086現在のサイトを許可されているサイトの一覧に追加します。 Add the current site to the allowed sites list.
14087ポップアップ ブロックの設定を変えます。 Change Pop-up Blocker settings.
14088ポップアップ ブロックを有効または無効にします。 Enable or disable Pop-up Blocker.
14096押してください Press
14097タブを閉じる (Ctrl+W) Close Tab (Ctrl+W)
14098新しいタブ (Ctrl+T) New tab (Ctrl+T)
14099タブの一覧 Tab List
14100接続中... Connecting...
14101タブ行 Tab Row
14102この Web ページに問題があるため、Internet Explorer のタブを開き直しました A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab.
14103タブ メニュー Tab Menu
14104Microsoft Edge を開く Open Microsoft Edge
14115Alt+D Alt+D
14116Ctrl+E Ctrl+E
14120タブ一覧を後ろへスクロール Scroll tab list backward
14121タブ一覧を前へスクロール Scroll tab list forward
14130Web ページの表示の問題 Webpage display problem
14131Web ページの表示に問題が発生したため、Internet Explorer は互換表示を使用してページを更新しました。 A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View.
14337最近表示したページ Recent Pages
14352拡大レベルの変更 Change zoom level
14353拡大レベル Zoom Level
14354%1 からの応答を待っています... Waiting for response from %1...
14359%1 の待機中 Waiting for %1
14432プライバシーを保護するために、一部のコンテンツがブロックされています Some content is blocked to help protect your privacy
14433このサイトで、追跡防止が %1 個のサービスから提供されたコンテンツをブロックしました。 Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site.
14434このサイトのコンテンツをブロックしますか? Block content on this site?
14435追跡防止を有効にして、このサイトで %1 個のサービスから提供されたコンテンツをブロックします。 Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site.
14436ブロック Block
14437コンテンツのブロック解除 Unblock content
14451このサイトで、追跡防止が 1 個のサービスから提供されたコンテンツをブロックしました。 Tracking Protection has blocked content from a service on this site.
14452追跡防止を有効にして、このサイトで 1 個のサービスから提供されたコンテンツをブロックします。 Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site.
145989pt;Normal;None;Yu Gothic UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
1459911pt;Semibold;None;Yu Gothic UI 11pt;Semibold;None;Segoe UI
14756新しいタブで開く Open in new tab
14775タブを新しいウィンドウで開く Open tab in new window
16042現在のフレームのコンテンツを最新の状態に更新します。 Refreshes the contents of the current frame.
16384このウィンドウでドキュメントを開きます。 Opens a document in this window.
16385変更を保存します。 Saves changes.
16386ファイルとしてこのドキュメントを保存します。 Saves this document as a file.
16387このページの印刷用紙、ヘッダー/フッター、印刷の向き、および余白を変更します。 Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page.
16388このページを印刷します。 Prints this page.
16390このドキュメントのプロパティを表示します。 Displays the properties of this document.
16391選択された項目を切り取って、クリップボードへコピーします。 Removes the selected items and copies them to the clipboard.
16392選択された項目をクリップボードへコピーします。 Copies the selected items to the clipboard.
16394現在のページを再度開きます。 Opens the current page again.
16395現在のダウンロードを取り消します。 Cancels the current download.
16398スタート ページを開きます。 Opens your start page.
16399検索バーを開閉します。 Opens/closes your search bar.
16400%s は、このコンピューターから削除されました。このプログラム用の個人用設定を削除しますか? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16403Internet Explorer の新しいウィンドウを開きます。 Opens a new Internet Explorer window.
16404現在のページをお気に入りに追加します。 Adds the current page to your Favorites folder.
16405このドキュメントの印刷方法を表示します。 Previews how this document will print.
16406選択されたフレームのドキュメントを印刷します。 Prints the document in the selected frame.
16409このページを電子メールで送信したり、デスクトップに配置したりします。 Sends this page by e-mail or to your desktop.
16412このページへのショートカットをデスクトップ上に作成します。 Creates a shortcut to this page on your desktop
16413既存のウィンドウと資格情報を共有しない、新しい Internet Explorer ウィンドウを開きます。 Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows.
16464プログラム情報、バージョン、および著作権を表示します。 Displays program information, version number, and copyright.
16465ヘルプを開きます。 Opens Help.
16466Web 入門ページ (インターネット上) を開きます。 Opens the web tutorial page (on the Internet).
16470Windows Update の Web ページを表示してコンポーネントを更新します。 Opens the Windows Update webpage to update components.
16472Microsoft 製品サポートのページを表示します。 Opens the Microsoft Product Support page.
16502お気に入りやブックマークをインポートしたり、エクスポートしたりします。 Imports and exports your favorites and bookmarks.
16504現在のページを信頼済みサイト ゾーンに追加します。 Adds the current page to the trusted sites zone.
16505現在のページをローカル イントラネット ゾーンに追加します。 Adds the current page to the local intranet zone.
16506このページをゾーンに追加します。 Adds this page to a zone.
16509新しい Internet Explorer のタブを開きます。 Opens a new Internet Explorer tab.
16640%s が情報を要求しています %s has requested information from you
16641プロファイル アシスタント Profile Assistant
166421 回に限りプロファイル情報を読み取れるアクセス権をこのサイトに与えました。
サイトがプロファイル情報を保存できないようにするには、[インターネット
オプション] の [詳細設定] タブで、[レベルのカスタマイズ] をクリックし、
[セキュリティの設定] で 'Cookie' を無効にしてください。
You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
16644このサイトと共有するように設定したすべての項目は、空白です。
この情報をここで入力しますか?
All items you have agreed to share with this site are blank.
Would you like to enter this information now?
16704このサイト This site
16720ニックネーム Common Name
16721 First Name
16722 Last Name
16723ミドル ネーム Middle Name
16724性別 Gender
16725携帯電話 Cellular Phone
16726電子メール E-mail
16727個人ホーム ページ Personal Home Page
16728会社 Company
16729部署名 Department
16730役職 Job Title
16731ポケットベル Pager
16732自宅住所 Home Address
16733市 (自宅) City (Home)
16734郵便番号 (自宅) Zip Code (Home)
16735都道府県 (自宅) State (Home)
16736国/地域 (自宅) Country/Region (Home)
16737自宅電話番号 Home Phone
16738FAX 番号 (自宅) Fax (Home)
16739勤務先住所 Business Address
16740市 (会社) City (Business)
16741郵便番号 (会社) Zip Code (Business)
16742都道府県 (会社) State (Business)
16743国/地域 (会社) Country/Region (Business)
16744勤務先電話番号 Business Phone
16745FAX 番号 (会社) Fax (Business)
16746会社のホーム ページ Business Home Page
16747事務所 Office
16800この情報の用途は、不明です。 Can not determine what this information is used for.
16801システムとその規則の管理 (サイトでの問題の調査など) にのみ使用します。 Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site.
16802リサーチと製品開発に使用します。 Used for research and product development.
16803現在の取り引き (購入など) に使用します。 Used to complete a current transaction, such as a purchase.
16804サイトのコンテンツやデザインのカスタマイズに使用します。 Used to customize the content and design of the site for you.
16805サイトのコンテンツ (広告を含む) の改善に使用します。 Used to improve the content of the site including advertisements.
16806Web サイト更新のフィードに使用します。 Used to send you website updates.
16807サービスや製品のマーケティングのために使用します。 Used to contact you for marketing of services or products.
16808ほかの個人情報とまとめます。 Combined with other information about you.
16809ほかの目的でサイトが使用します。 Used by site for other purposes.
16810サイトのコンテンツとデザインのカスタマイズや改善のために公開します。 Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site.
16811サービスや製品のマーケティングのために公開されます。 Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products.
16812サービスや製品のマーケティングのために公開されます。ただし、サイトに対してこれらの公開をしないようにもできます。 Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this.
16813ほかの人に公開されます。 Disclosed to others for any purposes.
16897お気に入りのインポート Import Favorites
16898別のブラウザーまたはファイルからお気に入りをインポートします。 Import favorites from another browser or file.
16899お気に入りのエクスポート Export Favorites
16900別のブラウザーまたはファイルへお気に入りをエクスポートします。 Export favorites to another browser or file.
16901Cookie のインポート Import Cookies
16902別のブラウザーまたはファイルから Cookie をインポートします。 Import cookies from another browser or file.
16903Cookie のエクスポート Export Cookies
16904別のブラウザーまたはファイルへ Cookie をエクスポートします。 Export cookies to another browser or file.
16905インポート/エクスポートの選択 Import/Export Selection
16906インポートまたはエクスポートするものを選択できます。 You can select what to import or export.
16907どこからお気に入りをインポートしますか? Where do you want to import your favorites from?
16908お気に入りのインポート元を選択できます。 You can select where to import your favorites from.
16909インポート先のお気に入りフォルダーを選択 Select a destination folder for your favorites
16910インポートしたお気に入りを保存するフォルダーを選択します。 Select the folder where the imported favorites will be placed.
16911エクスポートしたいお気に入りのフォルダーを選択してください Select the folder that you want to export your favorites from
16912エクスポート元のフォルダーを選択します。 Select which folder you want to export from.
16913どこにお気に入りをエクスポートしますか? Where do you want to export your favorites?
16914お気に入りのエクスポート先を選択します。 Select where you would like your favorites exported to.
16915どこから Cookie をインポートしますか? Where do you want to import your cookies from?
16916Cookie のインポート元を選択できます。 You can select where we should import your cookies from.
16917どこに Cookie をエクスポートしますか? Where do you want to export your cookies?
16918Cookie のエクスポート先を選択できます。 You can select where we should export your cookies to.
16919%s は既に存在します。
上書きしますか?
%s already exists.
Do you want to replace it?
16920%s は見つかりません。
別のファイルを選択してください。
Cannot find %s.
Please choose another file.
16921Cookie を次からインポートします:%s Import the cookies from %s
16922Cookie を次にエクスポートします:%s Export the cookies to %s
16923お気に入りを次からインポートします:%s Import the favorites from %s
16924お気に入りを次にエクスポートします:%s Export the favorites to %s
16925インポート/エクスポート設定 Import/Export Settings
16926Netscape 4.0 以前のバージョン Netscape versions less than 4.0
16927Netscape Navigator 4.0 のプロファイル: %s Netscape Navigator 4.0 profile: %s
16928Netscape Navigator のプロファイル: %s Netscape Navigator profile: %s
16929ブックマーク ファイルの選択 Select Bookmark File
16930Cookie ファイルの選択 Select Cookie File
16931HTML ファイル (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@すべてのファイル (*.*)@*.*@ HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@
16932テキスト ファイル (*.txt)@*.txt@すべてのファイル (*.*)@*.*@ Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@
16933cookies.txt cookies.txt
16934bookmark.htm bookmark.htm
16935\..\Users \..\Users
16936feeds.opml feeds.opml
16944フィード ファイルの選択 Select Feeds File
16945OPML ファイル (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@すべて (*.*)@*.*@ OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@
16946フィードを次にエクスポートします: %s Export the feeds to %s
16962どこからフィードをインポートしますか? Where do you want to import your feeds from?
16963フィードのインポート元を選択できます。 You can select where we should import your feeds from.
16964フィードのインポート先フォルダーを選択 Select a destination folder for your feeds
16965インポートするフィードが置かれる場所を選択してください。 Select the folder where the imported feeds will be placed.
16966フィードをエクスポート Export Feeds
16967ファイルへフィードをエクスポートします。 Export feeds to a file.
16976フィードのインポート Import Feeds
16977ファイルからフィードをインポートします。

フィードをインポートすることにより、受信登録しているフィードのバックグラウンドでの更新が開始されます。
Import feeds from a file.

Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds.
17152Internet Explorer 11 で保存されています Saved by Internet Explorer 11
17153保存中: %1 Saving: %1
17184タイトル: %1!ls!

要約:
%2!ls!
Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
17185詳細 Details
17201日付順に表示 View By Date
17202サイト順に表示 View By Site
17203サイトを表示した回数順に表示 View By Most Visited
17204今日表示したページ順に表示 View By Order Visited Today
17216どこにフィードをエクスポートしますか? Where do you want to export your feeds?
17217フィードのエクスポート先を選択できます。 You can select where we should export your feeds to.
17236.files _files
17237%s%03d.tmp %s%03d.tmp
17238Web ページの保存|htm|Web ページ、完全 (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web アーカイブ、単一のファイル (*.mht)|*.mht|Web ページ、HTML のみ (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|テキスト ファイル (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17239Web ページの保存|htm|Web ページ、HTML のみ (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|テキスト ファイル (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17243Web ページの保存エラー Error Saving Webpage
17244メモリが足りないため、この Web ページを保存できません。 There is insufficient memory to save this webpage.
17245この Web ページは保存できませんでした。 This webpage could not be saved.
17246選択した場所に Web ページを保存できませんでした。 The webpage could not be saved to the selected location.
17247ディスクの空き領域が不足しているため、Web ページを保存できませんでした。 The webpage could not be saved because the disk is full.
17248Web ページの保存は取り消されました。 Webpage save canceled.
17249%1!ls! から %2!ls! へ保存しています。 Saving: %1!ls! to %2!ls!.
17250%d%% 完了しました。 %d%% complete.
17251Web ページに含まれているファイルのいくつかがないため、この Web ページは保存できません。 The webpage could not be saved because one of its files is missing.
17252Web ページの保存|htm|Web ページ、完全 (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web ページ、HTML のみ (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|テキスト ファイル (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17253エンコード(&E): &Encoding:
17254Web ページの保存|xml|Web ページ、ソースのみ (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|テキスト ファイル (*.txt)|*.txt| Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt|
17285ブックマークの変換エラー Error Converting Bookmarks
17286無効なブックマーク ファイル Not a valid bookmark file
17287お気に入りファイルを開けませんでした Couldn’t open Favorites file
17288お気に入りをダウンロードできません Unable to download favorites
17289お気に入りのインポートに成功しました Successfully imported favorites
17290お気に入りをエクスポートできません Unable to export favorites
17291お気に入りのエクスポートに成功しました Successfully exported favorites
17292Cookie をダウンロードできません Unable to download cookies
17293Cookie のインポートに成功しました Successfully imported cookies
17294Cookie をエクスポートできません Unable to export cookies
17295Cookie のエクスポートに成功しました Successfully exported cookies
17296お気に入りを HTML ファイルとして保存 Save Favorites As HTML File
17297ブックマークの HTML をお気に入りにインポート Import Bookmarks HTML into Favorites
17298有効なファイル名を入力してください。 Please enter a valid file name.
17299ファイルからインポートする Import from a file
17300ファイルからエクスポートする Export from a file
17303お気に入りのフォルダーに ‘%ls’ をインポートしますか? Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder?
17304お気に入りを ‘%ls’ にエクスポートしますか? Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’?
17305お気に入りは、このコンピューターのお気に入りが変更できなくなったため、インポートできません。 Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled.
17306インポート/エクスポート ウィザードが、システム管理者により無効にされました。 The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator.
17307フォルダーを選択し、ブックマークをインポートするか、お気に入りをエクスポートしてください。 Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from.
1730812 12
17312%s フィード %d %s Feed %d
17313フィード %d Feed %d
17314(新規) (new)
17315フィードの発見 Feed Discovered
17316Web スライスを追加する (Alt+J)
お気に入りバーのこの Web ページからコンテンツの更新情報を取得します。
Add Web Slices (Alt+J)
Get updates to content from this webpage on the Favorites bar.
17318Web スライスが見つかりませんでした No Web Slices Found
17322このフィードの受信登録を完了するには、自動更新用に保存するユーザー名とパスワードを入力してください。
フィード: %1
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1
17323この Web スライスの追加を完了するには、自動更新用に保存するユーザー名とパスワードを入力してください。
Web スライス: %1
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
17324このフィードのユーザー名とパスワードが間違っているか、入力されていません。フィード %1 のユーザー名とパスワードを入力してください There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1
17325この Web スライスのユーザー名とパスワードが間違っているか、入力されていません。Web スライス %1 のユーザー名とパスワードを入力してください There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1
17326フィード %1 のユーザー名とパスワードを入力してください Please enter the user name and password for this feed: %1
17327Web スライス %1 のユーザー名とパスワードを入力してください Please enter the user name and password for this Web Slice: %1
17328おすすめサイト Suggested Sites
17329Internet Explorer おすすめサイト Internet Explorer Suggested Sites
17333おすすめサイトを有効にしますか? Do you want to turn on Suggested Sites?
17334プライバシーに関する声明をオンラインで読む Read the privacy statement online
17335おすすめサイトを有効にする Turn on Suggested Sites
17336後で Maybe later
17337好みに合いそうなその他のサイトの情報を入手 Discover other sites you might like
17338ページ予測によるページ フリップ Flip ahead with page prediction
17339ページ フリップをオンにすると、サイトの次ページに進むことができます。閲覧の履歴は Microsoft に送られて、ページ フリップの機能向上に使われます。 Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works.
17341ページ予測によるページ フリップを有効にする Turn on flip ahead with page prediction
17427カスタム(&C) &Custom
17428%u%% %u%%
17430Ctrl+0 Ctrl+0
17431%s (%u%%) %s (%u%%)
17440%s (既定) %s (Default)
17441400%(&4) &400%
17442300%(&3) &300%
17443250%(&2) &250%
17444200%(&2) &200%
17445175%(&1) &175%
17446150%(&1) &150%
17447125%(&1) &125%
17448100%(&0) 1&00%
1744975%(&7) &75%
1745650%(&5) &50%
17557フィードをエクスポートできません Unable to export feeds
17558フィードを正しくエクスポートしました Successfully exported feeds
17665お気に入りバーに追加(&B) Add to Favorites &bar
17666お気に入りに追加(&A)... Ctrl+D &Add to favorites... Ctrl+D
17667このフィードの受信登録(&S)... &Subscribe to this feed...
17668既に受信登録されています Already subscribed
17669現在のすべてのタブをお気に入りに追加(&T)... Add current &tabs to favorites...
17670インポートとエクスポート(&I)... &Import and export...
17671お気に入りの整理(&O)... &Organize favorites...
17672お気に入りセンター Favorites Center
17674お気に入り、フィードおよび履歴を表示します (Alt+C) View favorites, feeds, and history (Alt+C)
17675%s (Alt+Z) %s (Alt+Z)
17676C C
17677Z Z
17678このページのフィードの表示 (Alt+J)
フィードによって Web サイトで更新された内容が提供されます
View feeds on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17679このページで検出されたフィードなし (Alt+J)
フィードによって Web サイトで更新された内容が提供されます
No feeds detected on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17680ページ (Alt+P) Page (Alt+P)
17681ツール (Alt+O) Tools (Alt+O)
17682ヘルプ (Alt+L) Help (Alt+L)
17683ホーム (Alt+M) Home (Alt+M)
17684印刷 (Alt+R) Print (Alt+R)
17685手のひらツール (Alt+G) Panning hand (Alt+G)
17686F12 開発者ツール (F12) F12 Developer Tools (F12)
17687B B
17689M M
17697セーフティ (Alt+S) Safety (Alt+S)
17698お気に入りバーに追加 Add to Favorites bar
17700このフィードの受信登録... Subscribe to this feed...
17701N N
17702ホーム (Alt+Home) Home (Alt+Home)
17703Alt+Home Alt+home
17704Alt+C Alt+c
17705Alt+X Alt+x
17706ツール Tools
17707Alt+k Alt+k
17708ご意見をお聞かせください Let us know what you think
17709気に入った機能の報告 (Alt+J) Send a smile (Alt+J)
17710問題点、改善点の報告 (Alt+K) Send a frown (Alt+K)
17724Alt+j Alt+j
17920ホーム(&M) Ho&me
17936フィード(&J) Feeds (&J)
17952印刷(&R) P&rint
17953印刷(&P)... Ctrl+P &Print... Ctrl+P
17954印刷プレビュー(&V)... Print pre&view...
17955ページ設定(&U)... Page set&up...
17968ページ(&P) &Page
17969新規ウィンドウ(&N) Ctrl+N &New window Ctrl+N
17970切り取り(&T) Ctrl+X Cu&t Ctrl+X
17971コピー(&C) Ctrl+C &Copy Ctrl+C
17972貼り付け(&P) Ctrl+V &Paste Ctrl+V
17973スタイル(&Y) St&yle
17974スタート メニューにサイトを追加(&M) Add site to Start &menu
17975名前を付けて保存(&A)... Ctrl+S Save &as... Ctrl+S
17976このページをメールで送る(&E)... S&end page by e-mail...
17977拡大(&Z) &Zoom
17978文字のサイズ(&X) Te&xt size
17979ソースの表示(&S) View &source
17980セキュリティ報告(&R) Security &report
17981Web ページのプライバシー レポート(&V)... Webpage pri&vacy report...
17982リンクをメールで送る(&L)... Send &link by e-mail...
17983エンコード(&G) Encodin&g
17984ツール(&O) T&ools
17985全画面表示(&L) F11 Fu&ll screen F11
17986ツール バー(&T) &Toolbars
17987サイトをアプリ ビューに追加(&I) Add s&ite to Apps
17988接続の問題を修正(&C)... Fix &connection problems...
17989Windows Defender SmartScreen フィルター(&T) Windows Defender SmartScreen Fil&ter
17990ポップアップ ブロック(&P) &Pop-up Blocker
17991アドオンの管理(&A) Manage &add-ons
17992メニュー バー(&M) &Menu bar
17993最終閲覧セッションを再度開く(&S) Reopen last browsing &session
17996ダウンロードの表示(&N) Ctrl+J View dow&nloads Ctrl+J
18000おすすめサイト(&G) Su&ggested Sites
18001ヘルプ(&L) He&lp
18002Internet Explorer ヘルプ(&I) F1 &Internet Explorer Help F1
18003オンライン サポート(&S) Online &support
18004カスタマー フィードバックのオプション(&F)... Customer &feedback options...
18006セキュリティ強化の構成(&E) &Enhanced security configuration
18007Windows Update(&U) Windows &Update
18008バージョン情報(&A) &About Internet Explorer
18009Web ページの問題を報告(&R)... &Report a webpage problem...
18017F12 開発者ツール(&D) F12 &Developer Tools
18018エクスプローラー バー(&X) E&xplorer bars
18022[InPrivate] [InPrivate]
18023セーフティ(&S) &Safety
18024閲覧履歴の削除(&D)... Ctrl+Shift+Del &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del
18025InPrivate ブラウズ(&I) Ctrl+Shift+P InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P
18032追跡防止(&K)... Trac&king Protection...
18033インターナショナル Web サイト アドレス(&I) &International website address
18034追跡防止を有効にする(&K) Turn on Trac&king Protection
18035追跡防止を無効にする(&K) Turn off Trac&king Protection
18036トラッキング拒否要求を有効にする(&T) &Turn on Do Not Track requests
18037トラッキング拒否要求を無効にする(&T) &Turn off Do Not Track requests
18038メディア ライセンスの管理(&M) &Manage media licenses
18049互換表示設定(&B) Compati&bility View settings
18064Web サイトの問題を報告(&R) &Report website problems
18082エンコード Encoding
18083編集 Edit
18084メールを読む Read mail
18086切り取り Cut
18087コピー Copy
18088貼り付け Paste
18089全画面表示 Full screen
18096手のひらツール(&G) Pannin&g hand
18097エクスプローラーで FTP サイトを開く(&O) &Open FTP site in File Explorer
18098プロパティ(&R) P&roperties
18116Internet Explorer 11 の新機能(&W) &What’s new in Internet Explorer 11
18144[ヘルプ] メニューの拡張 Help Menu Extensions
18145[ツール] メニューの拡張 Tools Menu Extensions
18146カーソル ブラウズ(&B) F7 Caret &browsing F7
18147コントロール Alt+X(&X) Controls Alt+&X
18148印刷(&P) &Print
18149ファイル(&F) &File
18150アドオンの管理(&M) &Manage add-ons
18151F12 開発者ツール(&L) F12 Deve&loper Tools
18153このページの検索(&F) Ctrl+F &Find on this page Ctrl+F
18154X X
18155ピン留めサイト(&G) &Go to pinned sites
18157パフォーマンス ダッシュボード Ctrl+Shift+U Performance dashboard Ctrl+Shift+U
18160タブを閉じる(&C) Ctrl+W &Close tab Ctrl+W
18161他のタブを閉じる(&O) Close &other tabs
18162最新の情報に更新(&R) F5 &Refresh F5
18163すべて最新の情報に更新(&L) Refresh a&ll
18164新しいタブ(&N) Ctrl+T &New tab Ctrl+T
18165閉じたタブを再度開く(&T) Ctrl+Shift+T Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T
18166最近閉じたタブ(&E) R&ecently closed tabs
18167閉じたタブをすべて開く(&P) O&pen all closed tabs
18168このタブをグループ解除(&U) &Ungroup this tab
18169このタブ グループを閉じる(&G) Close this tab &group
18170タブを複製(&D) Ctrl+K &Duplicate tab Ctrl+K
18171別の行にタブを表示(&H) S&how tabs on a separate row
18184お気に入りとフィードのインポート元ブラウザーを選択 Select a browser from which to import favorites and feeds
18185ブラウザーのインポート元の選択 Choose which browser to import from
18186これらの設定は正しくインポートされました These settings were imported successfully
18192拡張機能 Extensions
18194検索プロバイダー Search Providers
18195Firefox 設定 Firefox settings
18196Opera 設定 Opera settings
18197Safari 設定 Safari settings
18208インポート中: %s Importing: %s
18209%i 個のフィードをインポートしました。 You have imported %i feeds.
18210どのフィードもインポートされませんでした。 No feeds were imported.
18221Chrome の設定 Chrome settings
18223Firefox(&F) &Firefox
18224Opera(&O) &Opera
18225Safari(&S) &Safari
18226インポート(&I) &Import
18227エクスポート(&E) &Export
18228Chrome(&C) &Chrome
18231次へ(&N) &Next
18232(Firefox から) (From Firefox)
18233(Opera から) (From Opera)
18234(Safari から) (From Safari)
18235(インポート済み) (Imported)
18236(Chrome から) (From Chrome)
18432これらの設定を正しくインポートしました You have successfully imported these settings
18433一部の設定は正しくインポートされませんでした Some settings were not imported successfully
18434これらの設定を正しくエクスポートしました You have successfully exported these settings
18435一部の設定は正しくエクスポートされませんでした Some settings were not exported successfully
18436どのようにして、ブラウザー設定をインポート、またはエクスポートしますか? How do you want to import or export your browser settings?
18437何をインポートしますか? What would you like to import?
18438何をエクスポートしますか? What would you like to export?
20018フォント名 Font name
20019フォント サイズ Font size
20027印刷 Print
20028プロパティ Properties
20029繰り返し Redo
20043元に戻す Undo
20051背景色 Background color
20052太字 Bold
20055文字の色 Font color
20056斜体 Italic
20057中央揃え Center justify
20059左揃え Left justify
20060右揃え Right justify
20063下線 Underline
20070上書き保存 Save
20528XML ファイル|*.xml|すべてのファイル|*.*|| XML Files|*.xml|All Files|*.*||
20529%s 行: %ld 文字: %ld %s Line: %ld Character: %ld
20530受信登録 Subscribe
20531フィードの受信登録でエラーが発生しました。 Error subscribing to feed.
20532フォルダーの作成でエラーが発生しました。 Error creating folder.
20534このフォルダーにその名前のフィードは既に存在します。 A feed already exists by that name in this folder.
20535このフォルダーには既に同じ名前のフォルダーが存在します。 A folder already exists by that name in this folder.
20537LTR LTR
20538このフォルダーを削除しますか?

削除すると、フォルダー内のフィードはすべて削除されます。
Are you sure you want to delete this folder?

This will delete all feeds in the folder.
20539このフィードを削除しますか?

削除すると、フィードに関連付けられているコンテンツはすべて削除されます。
Are you sure you want to delete this feed?

This will delete all items in this feed including any associated enclosures.
20540%s のフィルター: Filter by %s:
20541このフィード項目を削除しますか?

これにより、項目とすべての関連エンクロージャーが削除されます。
Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
20542フィードの自動的な更新を有効にしますか?

有効にすると、Internet Explorer が実行中でないときでも、定期的に受信登録しているフィードの更新をオンラインで確認できます。
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?

Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds,
even when Internet Explorer is not running.
20545お気に入りセンターをピン留め Pin the Favorites Center
20546お気に入りセンターを閉じる Close the Favorites Center
20547I I
20737最新の情報に更新(&E) R&efresh
20739削除(&D) &Delete
20741名前の変更(&N) Re&name
20742既読にする(&M) &Mark as Read
20744名前の変更(&R) &Rename
20745切り取り(&T) Cu&t
20746貼り付け(&P) &Paste
20748新しいフォルダー New Folder
20749新しいフォルダー (%d) New Folder (%d)
20768インターネット一時ファイル Temporary Internet Files
20769[Temporary Internet Files] フォルダーには、アクセスを速くする目的で、ハード ディスクに保存した Web ページがあります。ハード ディスクに保存した Web ページには、Web ページ用に設定した個人用設定が、そのままの状態で保存されます。 The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20770ファイルの表示(&V) &View files
20771オフライン Web ページ Offline webpages
20772オフライン ページはコンピューターに保存される Web ページのことで、インターネットに接続しなくても表示できます。ここでこれらのページを削除しても、同期をとるとお気に入りのオフライン ページの表示ができます。Web ページ用の個人用設定は変更されません。 Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20773ページの表示(&V) &View pages
20825インターネット ホスト Internet Host
20826期間 Time Period
20827インターネット アドレス Internet Address
20828ローカル ファイル名 Local File Name
20829状態 Status
20830サイズ Size
20831種類 Type
20832最終変更日時 Last Modified
20833有効期限日時 Expires
20834最終アクセス日時 Last Accessed
20835最終チェック日時 Last Checked
20836なし None
20838最終表示日時 Last Visited
20839表示回数 Number of Visits
20840最新情報 What’s New
20841説明 Description
20842作成者 Author
20843タイトル Title
20844最終更新日時 Last Updated
20846マイ コンピューター My Computer
20848%1!ws! - %2!ws! %1!ws! to %2!ws!
20849%1!ws! の週 Week of %1!ws!
20850%s で表示したページ Pages visited at %s
20851%s に表示したページ Pages visited %s
20852%1!ws! から始まる週に表示したページ Pages visited in week starting %1!ws!
20853%1!ws! から %2!ws! に表示したページ Pages visited from %1!ws! to %2!ws!
20854今日表示したページ Pages visited Today
20855%d 週間前 %d Weeks Ago
20856先週 Last Week
20858(%s) (%s)
20861選択された項目を開きます。 Opens the selected items.
20890項目をタイトル順に並べ替えます。 Sorts items alphabetically by title.
20891項目をインターネット アドレス順に並べ替えます。 Sorts items alphabetically by Internet address.
20892項目を最終表示日時順に並べ替えます。 Sorts items by last visited time.
20893項目を最終更新日時順に並べ替えます。 Sorts items by last updated time.
20900項目を名前順に並べ替えます。 Sorts items alphabetically by name.
20902項目をサイズ順に並べ替えます。 Sorts items by size, from smallest to largest.
20903項目を有効期限日時順に並べ替えます。 Sorts items by expiration time.
20904項目を最終変更日時順に並べ替えます。 Sorts items by last modified time.
20905項目を最終アクセス日時順に並べ替えます。 Sorts items by last accessed time.
20906項目を最終チェック日時順に並べ替えます。 Sorts items by last checked time.
20980次の履歴の項目を削除しますか? %s Are you sure you want to delete History Item: %s?
20981これらの %d 個の履歴の項目を削除しますか? Are you sure you want to delete these %d History items?
20982選択した Cookie を削除しますか? Are you sure you want to delete the selected Cookies?
21072ホーム ページの追加と変更(&C)... Add or &change home page...
21073削除(&R) &Remove
21074すべて削除(&A)... Remove &all...
21089ホーム ページ Home Page
21091ホーム ページ (2) Home Page (2)
21104最小化 Minimize
21120前回のブラウズ セッションは予期せずに終了しました。 Your last browsing session closed unexpectedly.
21121セッションの復元(&R) &Restore session
21136%1 は応答していません。 %1 is not responding.
21137Web ページの回復(&R) &Recover webpage
21138%1 は、長時間実行中のスクリプトが原因で応答しません。 %1 is not responding due to a long-running script.
21139スクリプトの停止(&S) &Stop script
21140(応答なし) (Not Responding)
21141Web ページの回復 (F5) Recover Webpage (F5)
21142実行中のスクリプトの停止 (Esc) Stop Running Script (Esc)
21143Web ページが応答しません。 The webpage is not responding.
21144Web ページは、長時間実行中のスクリプトが原因で応答しません。 The webpage is not responding due to a long-running script.
21763この Web サイトに簡単にアクセスできるように、お気に入りバーにこの Web サイトへのリンクを表示します。 Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access.
21765URL(&U): &Url:
21766お気に入りバーへのリンクの追加 Add link to Favorites bar
21767お気に入りバーとは What is the Favorites bar?
21770更新: %s Updated %s
21771%s の有効期限が切れました Expired %s
21780現在 IE はサーバーに接続できません。接続が切断されている可能性があります。 IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected.
21781このリンクは存在しません。 This link no longer exists.
21782このリンクには離隔情報が必要です。 This link requires credentials.
21783ボタンをクリックして更新するか、[開く] をクリックしてこの Web スライスの Web ページに移動します。 Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice.
21784現在 IE はサーバーから情報を取得できません。 IE cannot get information from the server at this time.
21785このフィードを受信登録していません。 You are not subscribed to this feed.
21791すべての項目を開く (新規 %u) Open all items (%u new)
21792すべて開封済みにする Mark all as read
21801新しいウィンドウで開く(&N) Open in &new window
21802新しいタブで開く(&W) Open in ne&w tab
21803タブ グループで開く(&G) Open in tab &group
21805すべて最新の情報に更新(&A) Refresh &all
21806更新時に太字にする(&B) &Bold on update
21807新規フォルダー(&F) New &folder
21809コピー(&C) &Copy
21812名前順で並べ替え(&B) Sort &by name
21818プロパティ(&P) &Properties
21821最新の情報に更新 Refresh
21822期限切れ間近 Expiring
21823期限切れ Expired
21824Web スライス ツール バー Web Slice Toolbar
21825タイトルの幅の調整 Customize title widths
21826長いタイトル Long titles
21827短いタイトル Short titles
21828アイコンのみ Icons only
21831Web スライスを更新できません Cannot update Web Slice
21832Web スライスが見つかりません Web Slice not found
21833パスワードを入力するためにクリックします Click to enter password
21834Web スライスを更新できません。 Cannot update Web Slice.
21835IE はサーバーに接続できません IE cannot reach the server
21836この Web スライスの受信登録 Subscribe to this Web Slice
21838Web スライスです。Web ページから更新されたコンテンツを表示するリンクです。このコンテンツに移動するには Enter キーを押してください。 Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content.
21839Web スライスの受信登録を有効にする Turn on subscribing to Web Slices
21840この Web スライスの Web ページを開きます。 Opens the webpage for this Web Slice.
21842Internet Explorer はこの Web スライスの Web サイトに接続できません。インターネット接続を確認し、更新するためにこのボタンをクリックしてください。 Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh.
21843この Web スライスは存在しません。この Web スライスの Web ページを開くためにこのボタンをクリックしてください。 The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21844この Web スライスにアクセスするには、ユーザー名とパスワードの入力が必要です。 This Web Slice requires a user name and password.
21845Internet Explorer はこの Web スライスの Web サイトに接続できません。この Web スライスの Web サイトを開くためにボタンをクリックしてください。 Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21846この Web スライスを受信登録していません。 You are not subscribed to this Web Slice.
21847この Web スライスを更新します。 Refreshes this Web Slice.
21848この項目の有効期限は %s で切れました This item expired %s
21849有効期限: %s Expires in: %s
22000HTML ドキュメントを開く Open HTML document
22001新規 HTML ドキュメント New HTML document
22005スペル チェック Spell check
22006フォーマットの貼り付け Paste format
22017Microsoft Microsoft
22032Windows.url Windows.url
22033Windows Marketplace.url Windows Marketplace.url
22034Windows Media.url Windows Media.url
22035リンクの変更.url Customize Links.url
22064Free Hotmail.url Free Hotmail.url
22065Windows Update.url Windows Update.url
22150水平線 Horizontal line
22168イメージ Image
22184番号付きリスト Numbered list
22185記号付きリスト Bulleted list
22186インデントを増やす Increase indent
22187インデントを減らす Decrease indent
22231ページ情報 Page information
22232テレタイプ Teletype
22234段落の書式 Paragraph style
22235コードの表示/非表示 Show/hide codes
22236 Table
22247下付き文字 Subscript
22248上付き文字 Superscript
22350ドキュメントの方向 - 左から右 Left-to-right document
22351ドキュメントの方向 - 右から左 Right-to-left document
22352段落の方向 - 左から右 Left-to-right paragraph
22353段落の方向 - 右から左 Right-to-left paragraph
22354選択範囲の方向 - 左から右 Left-to-right selection
22355選択範囲の方向 - 右から左 Right-to-left selection
24576ツール (Alt+X)(&X) Tools (Alt+&X)
24585カスケード スタイル シート ドキュメント Cascading Style Sheet Document
24833この Web ページで発見された Web フィードを表示 View web feeds discovered on this webpage.
25856MSIEPrivacySettings MSIEPrivacySettings
25857formatVersion formatVersion
25858p3pCookiePolicy p3pCookiePolicy
25859zone zone
25860internet internet
25861intranet intranet
25862trustedSites trustedSites
25863action action
25864firstParty firstParty
25865thirdParty thirdParty
25866noPolicyDefault noPolicyDefault
25867noRuleDefault noRuleDefault
25868accept accept
25869prompt prompt
25870forceFirstParty forceFirstParty
25871forceSession forceSession
25872reject reject
25873alwaysAllowSession alwaysAllowSession
25874yes yes
25875no no
25876if if
25877expr expr
25878alwaysReplayLegacy alwaysReplayLegacy
25879flushCookies flushCookies
25880flushSiteList flushSiteList
25881MSIESiteRules MSIESiteRules
25882site site
25883domain domain
25884MSIEPrivacy MSIEPrivacy
28672“%1” ツール バーを閉じる選択をしました。 You have chosen to close the “%1” toolbar.
28674ツール バーを閉じる確認 Confirm Toolbar Close
28675%1

デスクトップにツール バーを追加するには、既存のツール バーを右クリックして、[ツール バー] を選んでから、項目をクリックしてください。
%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
28676ツール バーは、既に画面のこの端に隠れています。
画面の各端に置ける隠しツール バーは、それぞれ 1 つです。
A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
28677ツール バー Toolbar
28679ネットワーク ドライブの切断 Disconnect Net Drive
28680ネットワーク プロバイダー %2 により、次のエラーが報告されています: %3(%1!d!)。 The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!).
28684ツール バーを作成できません。 Cannot create toolbar.
30806%s で検索 Search with %s
30839%s アクセラレータ %s Accelerator
31008一度 %d 個のタブを開くと、長い時間がかかったり Internet Explorer の反応が遅くなったりすることがあります。

続行しますか?
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.

Do you want to continue?
31009タブ グループ %d Tab Group %d
34046検索(&F) &Find
34047インターネットのファイルは役に立ちますが、ファイルによっては PC に問題を起こすものもあります。発行元が信頼できない場合は、このファイルを開いたり保存したりするプログラムは検索しないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk?
34048このファイルを保存しますか、または開くためのプログラムをオンラインで検索しますか? Do you want to save this file, or find a program online to open it?
34050ポップアップはブロックされました。 Pop-ups were blocked.
34051ポップアップは許可されました。 Pop-ups were allowed.
34052ポップアップはブロックされませんでした。 Pop-ups were not blocked.
34053実行(&R) &Run
34056検証中のソフトウェアの詳細については、ここをクリックしてください。
%s
Click here to find out more about the software being verified.
%s
34057不明なファイルの種類 Unknown File Type
34064%1!s!, %2!s! %1!s!, %2!s!
34065このファイルを実行または保存しますか? Do you want to run or save this file?
34066インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを実行したり保存したりしないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk?
34067このファイルを保存しますか? Do you want to save this file?
34068インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを保存しないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk?
34069このファイルを実行しますか? Do you want to run this file?
34070インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを実行しないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk?
34071ダウンロード中のプログラムは、既定のプログラムで開けません。壊れているか、正しくないファイルの種類が指定されていることが原因です。セキュリティ保護のため、ダウンロードを取り消すことを推奨します。開くことのできるソフトウェアの詳細を表示します。 The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open?
34072このソフトウェアを実行するには、この発行元のブロックを解除する必要があります。発行元のブロックの解除方法を表示します。 You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher?
34073この発行元による、お使いのコンピューターでのソフトウェアの実行はブロックされています。 This publisher has been blocked from running software on your machine.
34080インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。信頼する発行元のソフトウェアのみ、実行してください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
34081発行元を確認できませんでした。このソフトウェアを保存しますか? The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software?
34082発行元を確認できませんでした。このソフトウェアを実行しますか? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
34083このファイルには、発行元を検証できる有効なデジタル署名がありません。信頼できる発行元のソフトウェアのみ保存してください。実行することのできるソフトウェアの詳細を表示します。 This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34084このファイルには、発行元を検証できる有効なデジタル署名がありません。信頼できる発行元のソフトウェアのみ実行してください。実行することのできるソフトウェアの詳細を表示します。 This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34085このファイルを開くか、または保存しますか? Do you want to open or save this file?
34086インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを開いたり保存したりしないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk?
34087インターネットのファイルは役に立ちますが、ファイルによってはコンピューターに問題を起こすものもあります。発信元が信頼できない場合は、このファイルを開いたり保存したりしないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk?
34088インターネットのファイルは役に立ちますが、ファイルによってはコンピューターに問題を起こすものもあります。発信元が信頼できない場合は、このファイルを保存しないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk?
34089このファイルを開きますか? Do you want to open this file?
34096インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを開かないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk?
34097インターネットのファイルは役に立ちますが、ファイルによってはコンピューターに問題を起こすものもあります。発信元が信頼できない場合は、このファイルを開かないでください。危険性の説明 While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk?
34098%s - セキュリティの警告 %s - Security Warning
34099このファイルを開く前に常に確認する(&W) Al&ways ask before opening this file
34101ファイルを開く Open File
34102パッケージャー Packager
34103‘%s’ からのポップアップを許可しますか? Would you like to allow pop-ups from ‘%s’?
34104‘%s’ からのポップアップをブロックしますか? Would you like to block pop-ups from ‘%s’?
34105ポップアップ ブロックの設定(&P) &Pop-up Blocker settings
34106ポップアップを一時的に許可(&T) &Temporarily allow pop-ups
34107このサイトのポップアップを常に許可(&A)... &Always allow pop-ups from this site...
34108このサイトのポップアップをブロック(&L)... B&lock pop-ups from this site...
34126ポップアップ ブロックを無効にする(&B) Turn off Pop-up &Blocker
34127ポップアップ ブロックを有効にする(&B) Turn on Pop-up &Blocker
34128ポップアップのブロック時に、このアイコンが表示されます。その他のオプションを確認するには、アイコンが表示されたときにアイコンをクリックしてください。 When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears.
34304前の Web ページで ActiveX コントロールのインストールがブロックされました。 Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control.
34305前の Web サイトは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ をインストールしようとしています。 The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34306前の Web サイトは、‘%1!s!’ からのソフトウェアをインストールしようとしています。 The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34307この Web サイトは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ をインストールしようとしています。 This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34308このサイトは、‘%1!s!’ からのソフトウェアをインストールしようとしています。 This website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34311この Web サイトで ActiveX コントロールのインストールがブロックされました。 Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control.
34312この Web サイトのアドオンは実行できませんでした。 An add-on for this website failed to run.
34315%1 からのポップアップがブロックされました。 Internet Explorer blocked a pop-up from %1.
34316ポップアップが一時的に許可されます。 Pop-ups are temporarily allowed.
34317%1 のポップアップが一時的に許可されます。 Pop-ups are temporarily allowed for %1.
34318この Web ページはスクリプトや ActiveX コントロールを実行しないように制限されています。 Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls.
34319このコンテンツは制限されているため、正しく表示されない場合があります。 This content was restricted and might not display correctly.
34320この Web ページは、セキュリティの設定でブロックされているプロトコルを使っています。 This webpage uses a protocol blocked by your security settings.
34322スクリプトや ActiveX コントロールなどのアクティブ コンテンツは役に立ちますが、コンピューターに問題を起こすものもあります。

このファイルでアクティブ コンテンツを実行しますか?
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer.

Are you sure you want to let this file run active content?
34324このプロトコルでは、安全でない方法でアクティブ コンテンツをコンピューターで実行することができます。続行しますか? This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue?
34325プロトコルの制限を無効にする Disable Protocol Restrictions
34326セキュリティ保護のため、このサイトのいくつかのコンテンツは表示されないよう、Web ブラウザーで制限されています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options...
34327セキュリティ保護のため、このサイトからコンピューターにファイルをダウンロードされないよう、Web ブラウザーでブロックされています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options...
34328セキュリティ保護のため、このサイトからコンピューターに ActiveX コントロールがインストールされないよう、Web ブラウザーで阻止されています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options...
34329この Web サイトのアドオンは実行できませんでした。[インターネット オプション] のセキュリティ設定で、競合がないことを確認してください。 An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts.
34331ポップアップはブロックされました。このポップアップまたは追加オプションを表示するにはここをクリックしてください... Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here...
34332ポップアップがブロックされました。セキュリティ保護のため、このサイトの他のコンテンツも Web ブラウザーでブロックされています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34333セキュリティ保護のため、コンピューターにアクセスできるアクティブ コンテンツは表示されないよう、Web ブラウザーで制限されています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options...
34334この Web ページは正しく表示されない場合があります。コンテンツがサーバーで指定されている種類と一致しません。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options...
34335前のページからコンピューターに ActiveX コントロールがインストールされないように Web ブラウザーで阻止されています。元に戻ってこのソフトウェアをインストールするには、ここをクリックしてください... Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software...
34336Web ページから、セキュリティの設定で許可していないプロトコルを使用して通信するように要求されています。詳細オプションを参照するには、ここをクリックしてください... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options...
34337Web ページから、セキュリティの設定で許可していないプロトコルを使用して通信するように要求されています。詳しくはここをクリックしてください... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information...
34338ポップアップが一時的に許可されました。さらに、セキュリティ保護のため、このサイトの他のコンテンツも Web ブラウザーでブロックされました。追加オプションを表示するにはここをクリックしてください... Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34339アドオンは現在使うことができません。 Add-ons are currently disabled.
34340この Web ページは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ を実行しようとしています。 This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34341セキュリティで保護されているコンテンツのみ表示されます。 Only secure content is displayed.
34342セキュリティ証明書にエラーのあるコンテンツの表示がブロックされました。 Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34343イントラネット設定は既定でオフになりました。 Intranet settings are turned off by default.
34344現在のセキュリティ設定では、PC が危険にさらされています。 Your current security settings put your computer at risk.
34345ファミリー セーフティにより、この Web ページの一部のコンテンツはブロックされました。 Family Safety blocked certain content on this webpage.
34346前の Web ページは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ を実行しようとしています。 The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34348この Web ページではアドオンが必要である可能性があります。このアドオンについての詳細は、このページを最新の情報に更新してください。 This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on.
34349ファミリー セーフティにより、この Web ページからのアドオンのインストールはブロックされました。 Family Safety blocked this webpage from installing an add-on.
34350この Web サイトはスクリプト化されたウィンドウを使って情報を求めています。 This website wants to use a scripted window to ask for information.
34351このサイトが脅威を含んでいるという報告は Microsoft に届いていませんが、アドレスを調べて信頼するサイトであることを確認してください。このサイトが安全ではないサイトである確信がある場合、[ツール] ボタンをクリックして、[セーフティ] をポイントし、[安全でない Web サイトを報告する] をクリックしてください。 Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website.
34353この Web サイトを調べる(&C) &Check this website
34355安全でない Web サイトを報告する(&R) &Report unsafe website
34356Windows Defender SmartScreen でこの Web サイトを確認しています Windows Defender SmartScreen is checking this website
34357この Web サイトを Windows Defender SmartScreen で確認しましたが、脅威は報告されませんでした Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats
34363Windows Defender SmartScreen を有効にする(&O)... Turn &on Windows Defender SmartScreen...
34364Windows Defender SmartScreen を無効にする(&F)... Turn o&ff Windows Defender SmartScreen...
343659 9
34366ブラウザーをより安全にするために: Help make your browser more secure:
34367Windows Defender SmartScreen の設定 Set up Windows Defender SmartScreen
34368%s (確認されていない発行者) %s (unverified publisher)
34370コントロール名は利用可能ではありません Control name is not available
34371この Web ページは、Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性のない ‘%1!s!’ を実行しようとしています。このサイトを信頼する場合は、このサイトの拡張保護モードを無効にしてコントロールの実行を許可することができます。 This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run.
34376この Web アドレスには表示できない文字または記号が含まれています。 This web address contains letters or symbols that can’t be displayed.
34377この Web アドレスには現在の言語設定では表示できない文字または記号が含まれています。ここをクリックするとオプションが表示されます... This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options...
34384Internet Explorer のポップアップ ブロックを無効にしますか? Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34385Internet Explorer のポップアップ ブロックを有効にしますか? Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34386ポップアップ ブロック Pop-up Blocker
34388この Web サイトは、‘%2!s!’ からの更新されたアドオン ‘%1!s!’ をインストールしようとしています。 This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34389クロスサイト スクリプトを防止するために、このページは変更されました。 Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting.
34390お使いの Web ブラウザーは、クロスサイト スクリプトを防止するために、このページを変更しました。詳細についてはここをクリックしてください... Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information...
34391%1 が、物理的な位置を追跡しようとしています。 %1 wants to track your physical location.
34392コントロール パネルのプライバシーの設定で、[アプリで自分の位置情報を使うことを許可する] を有効にする必要があります。これで、サイトで検索できるようになります。 You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you.
34393%1 を全画面で表示しますか? (終了するには Esc キーを押します。) Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.)
34400ファミリー セーフティ Family Safety
34401ファミリー セーフティによってこのダウンロードはブロックされました

このダウンロードがブロックされた理由の詳細は、ファミリー セーフティの設定を確認してください。このダウンロードへのアクセスが必要な場合、ファミリー セーフティを設定した人からアクセス許可を取得してください。
Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
34402ダウンロードを利用できません Download is unavailable
34403オペレーティング システムを保護するために、業務関連以外のダウンロードが組織によってブロックされました To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads
34416Windows Defender SmartScreen により、このダウンロードを確認しましたが、脅威は報告されませんでした。安全でないダウンロードを報告します。 Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download.
34417Windows Defender SmartScreen オンライン サービスが一時的に利用できません。 The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable.
34418ダウンロードしようとしているファイルは安全ではないことが報告されています。ダウンロード Web サイトには、コンピューターに損害を与え、個人情報を暴露するおそれのあるウイルスやその他ソフトウェアへが含まれています。

安全のため、このファイルのダウンロードをキャンセルすることを推奨します。

無視して安全ではないファイルをダウンロードする (推奨しません)
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
34419ダウンロードしようとしているファイルは安全ではないことが報告されています。ダウンロード Web サイトには、コンピューターに損害を与え、個人情報を暴露するおそれのあるウイルスやその他ソフトウェアへが含まれています。

安全ではないダウンロードは、システム管理者によってブロックされています。
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
34420この Web サイトはお使いのコンピューターへの脅威を含んでいるサイトとして報告されています。このファイルを実行したり、開いたりしないことをお勧めします。安全なダウンロードを報告します。 This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download.
34421安全でないダウンロード - セキュリティ警告 Unsafe Download - Security Warning
34422このダウンロードを安全であると報告する Report that this download is safe
34423このファイルは安全ではないと報告されています This download has been reported as unsafe
3442416 16
34425前の Web ページを表示するには、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ が必要な可能性があります。実行を許可するには、ここをクリックしてください... The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run...
34426前のサイトを表示するには、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ が必要な可能性があります。インストールするには、ここをクリックしてください... The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install...
34427前のサイトを表示するには、‘%1!s!’ からのソフトウェアが必要な可能性があります。インストールするには、ここをクリックしてください... The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34428この Web サイトは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ をインストールしようとしています。Web サイトとアドオンを信頼し、アドオンをインストールするには、ここをクリックしてください... This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here...
34429このサイトでは、‘%1!s!’ からのソフトウェアが必要な可能性があります。インストールするには、ここをクリックしてください... This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34430ポップアップが一時的に許可されました。このサイトからのポップアップを常に許可するには、ここをクリックしてください... Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here...
34431アドオンを無効にした状態で Internet Explorer を実行中です。アドオンを管理、使えなくする、または削除するには、ここをクリックしてください。 Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons.
34432この Web サイトは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ を実行しようとしています。Web サイトとアドオンを信頼し、アドオンの実行を許可するには、ここをクリックしてください... This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here...
34433セキュリティ保護のため、この Web サイトの保護されていないコンテンツの表示がロックされました。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options...
34434セキュリティ保護のため、この Web サイトのセキュリティ証明書にエラーのあるコンテンツの表示がブロックされました。オプションを表示するには、ここをクリックしてください。 To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34435イントラネット設定は既定でオフになりました。イントラネット設定はインターネット設定よりも低いセキュリティ設定です。オプションを表示するにはクリックしてください... Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options...
34436Microsoft ファミリー セーフティにより、ページの一部のコンテンツはブロックされました。オプションを表示するにはここをクリックしてください... Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options...
34437ファミリー セーフティの設定により、この Web ページにアドオンをインストールできませんでした。詳しくはここをクリックしてください... Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information...
34438この Web サイトでは、‘%2!s!’ からの更新されたアドオン ‘%1!s!’ が必要です。ここをクリックすると Web サイトからインストールされます... This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website...
34439この Web サイトはスクリプト化されたウィンドウを使って情報を求めています。この Web サイトを信頼している場合、ここをクリックして、スクリプト化されたウィンドウを許可してください... This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows...
34440%1 でマウス ポインターを一時的に無効にしますか? Let %1 temporarily turn off your mouse pointer?
34441終了するには Esc キーを押してください。終了すると、マウス ポインターが再度有効になります。 Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on.
34444現在のセキュリティ設定では、PC が危険にさらされています。セキュリティの設定を変えるには、ここをクリックしてください... Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings...
34445この Web ページはアドオンを実行しようとしています。 This webpage wants to run an add-on.
34446このサイトのオプション(&O) &Options for this site
34447インストール(&I) &Install
34448許可(&A) &Allow
34449今後、このメッセージを表示しない(&D) &Don’t show this message again
34450言語設定の変更(&C) &Change language settings
34452設定の修復(&F) &Fix settings for me
34453設定(&S) &Settings
34454一時的に許可 Allow temporarily
34455常にこのサイトを許可 Always allow this site
34456このサイトを許可しない Never allow this site
34457すべてのサイトに対して実行 Run on all websites
34458ブロックされているコンテンツを許可(&A) &Allow blocked content
34459コンテンツを表示(&S) &Show content
34460すべてのプロトコルを許可(&A) &Allow all protocols
34461イントラネットの設定を有効にする(&T) &Turn on Intranet settings
34462保護モードを有効にする(&T) &Turn on Protected mode
34463スクリプト化されたウィンドウを一時的に許可(&T) &Temporarily allow scripted windows
34464危険性の説明(&W) &What’s the risk?
344661 度だけ拒否(&D) &Deny once
34471すべてのコンテンツを表示(&S) &Show all content
34472一度のみ許可(&A) &Allow once
34473常に許可 Always allow
34474常に拒否する Always deny
34475すべてのユーザーに対してインストール(&A) Install for &all users
34476すべてのサイトに対して許可 Allow for all websites
34479無効にする(&D) &Disable
34480常に無視する(&A) &Always ignore
34481サイト %1 は、デスクトップ用 Internet Explorer が必要なアドオンを使っています。 The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34482このサイトは、デスクトップ用 Internet Explorer が必要なアドオンを使っています。 The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34483デスクトップを開く Open desktop
34484このサイトでは次から表示しない Don’t show again for this site
34485サイト %1 は、デスクトップ用 Internet Explorer が必要なダイアログを使っています。 The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34486このサイトは、デスクトップ用 Internet Explorer が必要なダイアログを使っています。 The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34576%1 はあなたの Web カメラを使いたがっています。 %1 wants to use your webcam.
34577%1 はあなたのマイクを使いたがっています。 %1 wants to use your microphone.
34578%1 はあなたの Web カメラとマイクを使いたがっています。 %1 wants to use your webcam and microphone.
34579%1 を信頼して、ネットワークへのアクセス権を付与しますか? Do you trust %1 and want to give it access to your network?
34580アクセスを許可(&A) &Allow access
38065前へ (Shift+Enter) Previous (Shift+Enter)
38066次へ (Enter) Next (Enter)
38067見つかったすべての項目を強調表示 Highlight all matches
38068[検索] バーを閉じる Close the Find bar
38069前へ Previous
38070次へ Next
38071強調表示 Highlighting
38072オプション Options
38080一致はありませんでした No matches found
380811 件の一致 1 match
38082%u 件の一致 %u matches
38083100 より多い一致があります More than 100 matches
38084ページの最後の一致です。 You have reached the last match on the page.
38085検索: Find:
38090Ctrl+F Ctrl+F
38464保護モードは %1!s! のゾーンで無効になっています。 Protected mode is turned off for the %1!s! zone.
38465保護モードは %1!s! と %2!s! のゾーンで無効になっています。 Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones.
38466保護モードは %1!s!、%2!s!、%3!s! のゾーンで無効になっています。 Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones.
38467保護モードは %1!s!、%2!s!、%3!s!、%4!s! のゾーンで無効になっています。 Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones.
38737Internet Explorer の互換性評価のログの記録は有効になっています。
アイコンをクリックすると詳細が表示されます。
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on.
Click the icon for more information.
38740%1!ws! を確認中 Verifying %1!ws!
38741このプログラムは実行されません This program will not run
38742グループ ポリシーによりこのプログラムはブロックされています。詳細はシステム管理者に問い合わせてください。 This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
38768Web Browser File Download Web Browser File Download
38769ファイルのダウンロードを取り消しますか? Do you want to cancel your file download?
39169このダイヤルアップ ネットワーク接続を削除しますか? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
39170ネットワーク接続の削除ツール Network Connections Deletion Tool
39175%1!s! %1!s!
39176このアドオンを有効にしますか? Do you want to enable this add-on?
39177一緒に有効になる関連アドオン: Related add-ons that will also be enabled:
39178アドオンを有効にする Enable add-on
39179アドオンを無効にする Disable add-on
39180このアドオンを無効にしますか? Do you want to disable this add-on?
39181一緒に無効になる関連アドオン: Related add-ons that will also be disabled:
39184コンテンツ アドバイザー Content Advisor
39185この発行元のその他のアドオンの中で有効にするアドオンを選んでください: Select other add-ons from this publisher that you want to enable:
39186この発行元のその他のアドオンの中で無効にするアドオンを選んでください: Select other add-ons from this publisher that you want to disable:
39194関連するアドオンの表示 Show related add-ons
39195関連するアドオンの非表示 Hide related add-ons
39197読み込み時間の合計: %3.2f 秒 Total load time: %3.2f seconds
39199%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
39202%s から同期されたタブの表示 Show synced tabs from %s
39203このページを削除 Remove this page
39204クリック Click
39205閉じたタブをもう一度開く Reopen closed tabs
39208とてもよく使う Very active
39209よく使う Active
39212Web の検索。ここに語句を入力すると、検索用語がアドレス バーに表示されます。 Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar.
39213%s に移動 Go to %s
39215マイ ニュース フィードを有効にする Enable my news feed
39216ときどき使う Less active
39217サイトの表示 Show sites
39218サイトの非表示 Hide sites
392197 7
39220電子メール(&E) &E-mail
39221Internet Explorer アドオンの表示と管理 View and manage your Internet Explorer add-ons
39222ツール バーと拡張機能(&T) &Toolbars and Extensions
39223検索プロバイダー(&S) &Search Providers
39224アクセラレータ(&A) &Accelerators
39225スペルの修正(&C) Spelling &Correction
39226アドオンの種類 Add-on Types
39227表示: Show:
39228閉じる(&L) C&lose
39229アドオンなしで参照(&A) Browse without &add-ons
39232名前(&N) &Name
39233アプリケーション(&A) &Application
39234発行元(&P) &Publisher
39235状態(&S) &Status
39236種類(&T) &Type
39237最終アクセス日(&L) &Last accessed
39238使用回数(&U) &Used
39239ブロック回数(&B) &Blocked
39240Class ID(&C) &Class ID
39242フォルダー名(&I) &In folder
39243バージョン(&V) &Version
39244ファイル日付(&D) File &date
39245アドレス(&R) Add&ress
39246区分(&A) C&ategory
39247検索アドレス(&R) Search add&ress
39248候補アドレス(&G) Su&ggestions address
39249表示順序(&L) &Listing order
39250検索候補の表示(&U) Search s&uggestions
39251アドレス(&A) &Address
39252ブラウザーのアドオンの表示と管理 View and manage your browser add-ons
39253アーキテクチャ(&H) Arc&hitecture
39254読み込み時間(&M) Load ti&me
39255ナビゲーション時間(&G) Navi&gation time
39256Web サイト(&W) &Website
39264これは %s の完全な一覧です。フィルターは利用できません。 This is the full list of %s. No filters are available.
39265表示(&W): %s Sho&w: %s
39266Internet Explorer で使用されたアドオン Add-ons that have been used by Internet Explorer
39267許可なしで実行されるアドオン Add-ons that run without requiring permission
39268ダウンロードされた ActiveX コントロール (32 ビット) Downloaded ActiveX Controls (32-bit)
39269現在 Internet Explorer で読み込まれているアドオン Add-ons currently loaded in Internet Explorer
39270すべてのアドオン All add-ons
39271許可なしに実行 Run without permission
39272ダウンロード済みコントロール Downloaded controls
39273現在読み込まれているアドオン Currently loaded add-ons
39274ブラウザーで使用されたアドオン Add-ons that have been used by your browser
39275ブラウザーに現在読み込まれているアドオン Add-ons currently loaded in your browser
39276インストールされている言語 Installed languages
39277すべての辞書 All dictionaries
39280バージョン: Version:
39281ファイル日付: File date:
39282種類: Type:
39283状態: Status:
39284複数のアドオンが選択されています Multiple add-ons are selected
39285上のリストで複数のアドオンが選択されています。選択したすべてのアドオンを有効または無効にするには、下のボタンをクリックします。 You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below.
39286詳細情報(&R) Mo&re information
39287状態を変更するか、詳細を表示するアドオンを選択します。 Select an add-on to modify status or view details.
39288ホーム ページ: Home page:
39289アプリケーション: %s Application: %s
39290入手先: Available on:
39291インストール元: Installed from:
39292検索候補の表示: Search suggestions:
39293検索候補アドレス: Search suggestions address:
39294検索アドレス: Search address:
39295複数の検索プロバイダーが選択されています Multiple search providers are selected
39296上のリストで複数のプロバイダーが選択されています。選択したすべてのプロバイダーを削除するには、下のボタンをクリックします。 You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below.
39297表示、または変更する検索プロバイダーを選択します。 Select the search provider you want to view or change.
39298表示順序: Listing order:
39299(%s アクセラレータの既定値) (Default for %s Accelerator)
39300このアクセラレータはコードを実行します。このアクセラレータを削除するには、コントロール パネルの [プログラムの追加と削除] を実行してください。 This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel.
39301利用不可 Not available
39302区分: Category:
39303変更(&C) &change
39304表示、または変更するアクセラレータを選択します。 Select the accelerator you want to view or change.
39309複数の追跡防止リストを選んでいます Multiple Tracking Protection Lists are selected
39310上記の一覧で複数の追跡防止リストを選びました。下の対応するボタンをクリックすると、選んだ追跡防止リストを一括して有効または無効にできます。 You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below.
39313追跡防止(&K) Trac&king Protection
39316追跡防止リストをオンラインで取得(&G)... &Get a Tracking Protection List online...
39317%.2f 秒 %.2f s
39318(%.2f 秒) (%.2f s)
39319個人用リスト Your Personalized List
39320このリストの設定... Settings for this list...
39321オンラインで他のスペル チェック用辞書を手に入れる(&G)... &Get more Spelling Dictionaries online...
39322インストールする辞書を選びます。 Select a dictionary to install.
39323インターネットの接続速度によっては、スペル チェック用辞書のダウンロードに数分かかることがあります。 Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed.
39324スペルの修正を有効にする(&E) &Enable spelling correction
39648すべてのアクセラレータ All Accelerators
39649追加のアクセラレータを検索 Find more Accelerators
39650アクセラレータの管理... Manage Accelerators...
39651このアクセラレータは現在使用できません。別のアクセラレータを試行するか、後で再試行してください。 This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later.
39654アクセラレータのプレビュー Accelerator Preview
40960名前: Name:
40961発行元: Publisher:
40966最終アクセス日: Date last accessed:
40967Class ID: Class ID:
40968使用回数: Use count:
40969ブロック回数: Block count:
40970ファイル: File:
40971フォルダー: Folder:
40972[すべてのサイトの削除] を選択すると、このアドオンがすべてのサイトから削除されます。[すべてのサイトに対して許可] を選択すると、このコントロールをすべての Web サイトで実行することが許可されます。 ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites.
40973このアドオンを次の Web サイトで実行することを許可しました: You have approved this add-on to run on the following websites:
40974許可されたサイト: Allowed sites:
40975ブロックされたサイト: Blocked sites:
40977アドレス: Address:
40978アーキテクチャ: Architecture:
40992%1, %2 %1, %2
40994選択した部分 Selection
41008有効 Enabled
41009無効 Disabled
41010既定 Default
41012これは既定の検索プロバイダーです。 This is your default search provider.
41013これを既定の検索プロバイダーに設定するには、下のボタンをクリックします。 Click the button below to make this your default search provider.
41015このアクセラレータを削除しますか? Are you sure you want to remove this Accelerator?
41016この電子メール プロバイダーを削除しますか? Are you sure you want to remove this E-mail provider?
41018インストール済み Installed
41019利用可能 Available
41024同じ区分とドメインのアクセラレータが既に存在しています。 There is already an Accelerator with the same category and domain.
41040アドオン一覧 List of Add-ons
41043ツール バーと拡張機能を検索しています... Looking for Toolbars and Extensions...
41044フィルター Filter
41045互換性なし Incompatible
41046このアドオンに互換性がない理由 Why is this add-on incompatible
41050すべて許可(&L) A&llow all
41052許可(&L) A&llow
41053ダウンロードしてインストール(&D) &Download and install
41056既定に設定(&U) Set as defa&ult
41057既定を削除(&U) Remove as defa&ult
41058削除(&M) Re&move
41059すべて削除(&M) Re&move all
41060上へ(&P) Move u&p
41061下へ(&W) Move do&wn
41062アルファベット順(&H) Alp&habetic sort
41063候補を有効にする(&B) Ena&ble suggestions
41064候補を無効にする(&G) Disable su&ggestions
41065有効にする(&E) &Enable
41066無効にする(&B) Disa&ble
41067すべて有効(&E) &Enable all
41068すべて無効(&B) Disa&ble all
41069既定の検索プロバイダーでこのアドオンを検索(&C) Sear&ch for this add-on via default search provider
41070すべてのサイトの削除(&R) &Remove all sites
41071すべてのサイトに対して許可(&A) &Allow on all sites
41072追加のツール バーと拡張機能を検索(&F)... &Find more toolbars and extensions...
41074ツール バーと拡張機能の詳細(&N) Lear&n more about toolbars and extensions
41075追加の検索プロバイダーを検索(&F)... &Find more search providers...
41076追加のアクセラレータを検索(&F)... &Find More Accelerators...
41078検索プロバイダー設定の基本設定の詳細(&N) Lear&n more about search provider preferences
41080追跡防止の詳細情報(&N) Lear&n more about Tracking Protection
41081アクセラレータの詳細(&N) Lear&n more about Accelerators
41082スペルの修正の詳細(&N) Lear&n more about spelling correction
41104’%1‘ は Internet Explorer との互換性がないため、一時的に使用できません。 ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled.
41105更新プログラムのチェック Check for updates
41106詳細情報... More information...
41112‘%2’ の ‘%1’ アドオンが使えるようになりました。 The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use.
41113いくつかのアドオンが使えるようになりました。 Several add-ons are ready for use.
41115有効にしない(&D) &Don’t enable
41116更新プログラムのチェック(&C) &Check for updates
41117無効のままにする(&L) &Leave it disabled
41118使い続ける(&K) &Keep using it
41119不明な発行元の ‘%1’ アドオンが使えるようになりました。 The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use.
41152通知 Notification
41153このメッセージが表示されている理由(&W) &Why am I seeing this?
41154通知バーのテキスト Notification bar Text
41157警告テキスト Warning Text
41234インストールされていません Not Installed
41236アドオンで問題が発生しました Add-on encountered a problem
41238このアドオンを更新できませんでした。 The attempt to update this add-on failed.
41239アドオンをインストールしました。更新を完了するためにコンピューターを再起動してください。 The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update.
41240現在このアドオンのための利用可能な更新はありません。 There is no update available for this add-on at this time.
41241アドオンが更新されました。 The add-on was updated successfully.
41242更新が取り消されました。 The update was cancelled.
41243アドオンの更新 Update Add-on
41244新規 New
4124532 ビット 32-bit
4124664 ビット 64-bit
4124732 ビットと 64 ビット 32-bit and 64-bit
41264(未確認の発行元) %s (Not verified) %s
41271検索プロバイダーを検索しています... Looking for Search Providers...
41273アクセラレータを検索しています... Looking for Accelerators...
41274追跡防止リストを探しています... Looking for Tracking Protection Lists...
41276電子メールを検索しています... Looking for E-mail...
41278スペル チェック用辞書を探しています... Looking for Spelling Dictionaries...
41279追加の辞書は現在使うことができません。後でもう一度試してください。 Additional dictionaries are not currently available. Please try again later.
41281エクスプローラー Explorer
41297ActiveX コントロール ActiveX Control
41299ブラウザー ヘルパー オブジェクト Browser Helper Object
41300ブラウザー拡張 Browser Extension
41301信頼されていない拡張 Untrusted Extension
41302エクスプローラー バー Explorer Bar
41557戻る(&B) &Back
41558次へ(&N) &Next
41559後で確認する(&A) &Ask me later
41560Internet Explorer 8 へようこそ Welcome to Internet Explorer 8
41561簡単設定を選択する(&U) &Use express settings
41562カスタム設定を選択する(&C) &Choose custom settings
41563各設定を個別に見直し、変更します。 Review and modify each setting individually.
41564既定の検索プロバイダーの選択 Choose a default search provider
41565検索プロバイダーにより、インターネットで情報を検索できます。 Search providers enable you to search for information on the Internet.
41566現在の既定の検索プロバイダー: Your current default search provider is:
41567現在の既定の検索プロバイダーを保持する(&K) &Keep my current default search provider
41568セットアップ後、他の検索プロバイダーを選択できる Web ページを表示する(&S) &Show me a webpage after setup to choose more search providers
41569アクセラレータの選択 Choose your Accelerators
41570Web ページで選択したテキストと一緒にアクセラレータを使用すると、Web ページ上で選択したテキストを操作する機能が強化され、アドレスをマッピングしたり、単語を定義できます。 Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more.
41571現在のアクセラレータを保持する(&K): &Keep my current Accelerators:
41572セットアップ完了後、他のアクセラレータを選択できる Web ページを表示する(&S) &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators
41573Internet Explorer に付属しているすべてのアクセラレータを無効にする(&T) &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer
41574Windows Defender SmartScreen を有効にする Turn on Windows Defender SmartScreen
41575Windows Defender SmartScreen は、悪意のあるソフトウェア、不正な Web サイト、オンライン フィッシング詐欺からユーザーを保護するために役立ちます。 Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams.
41577Windows Defender SmartScreen: 有効 Windows Defender SmartScreen: Enabled
41578Windows Defender SmartScreen を有効にする(&T) (推奨) &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended)
41582既定ブラウザーの変更 Change your default browser
41583Internet Explorer を通常使うブラウザーにしますか? Do you want to make Internet Explorer your default browser?
41585はい(&Y) &Yes
41586いいえ(&N) &No
41587完了(&F) &Finish
41588検索プロバイダー: %s Search provider: %s
41589アクセラレータ: %s Accelerators: %s
41590 ,
41592セットアップ完了後に、他のブラウザーから設定をインポートする(&I) &Import settings from my other browser after setup has completed
41593開始する前に、いずれかを選択してください: Before you get started, do you want to:
41596設定の選択 Choose your settings
41597これまでにアクセスした Web サイトの履歴をもとに、そのほかの好みに合いそうな Web サイトの情報を入手しますか? Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited?
41598おすすめサイトとは、閲覧履歴をもとに個々のユーザーに合った Web サイトを勧めてくれるオンライン サービスです。おすすめサイトはいつでも無効にできます。 Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time.
41599はい、おすすめサイトを有効にします(&Y) &Yes, turn on Suggested Sites
41600いいえ、有効にしません(&O) N&o, don’t turn on
41601アクセラレータの詳細 Tell me about Accelerators
41602一部の Web サイトのアドレスが Microsoft へ送信され、検証されます。Microsoft が受信した情報はお客様個人を特定する目的では使用されません。 Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you.
41603Windows Defender SmartScreen を無効にする(&O) Turn &off Windows Defender SmartScreen
41604検証オプションが選択されない限り、Web サイト アドレスは Microsoft へ送信されません。 Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them.
41605既定のブラウザー: Internet Explorer Default Browser: Internet Explorer
41608Internet Explorer のプライバシーに関する声明を読む Read the Internet Explorer Privacy Statement online
41609キャンセル Cancel
41611互換設定 Compatibility Settings
41612互換表示の更新を使用しますか? Do you want to use Compatibility View updates?
41613互換表示: 更新の使用 Compatibility View: Use updates
41614はい、更新を使用します(&Y) &Yes, I want to use updates
41615いいえ、更新を使用しません(&O) N&o, I don’t want to use updates
41616互換表示は、従来の Web ブラウザー用にデザインされた Web ページを Internet Explorer 8 で見栄えよく表示します。互換表示の更新はいつでも使用を停止できます。 Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time.
41618Internet Explorer 8 を使うと、インターネットを以前よりも速く利用できます。 Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before.
41619検索候補の表示などの新機能では、ユーザーの入力中に情報が取得されます。アクセラレータ機能により、表示されるオンライン サービスにマウス カーソルを重ねるだけでプレビューできます。 New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them.
41620これらの新機能の詳細および設定の管理方法 Learn about these new features and how to manage their settings
41622検索の更新: プロバイダーの更新のダウンロード Search Updates: Download provider updates
41623検索プロバイダーの更新 Search Provider Updates
41624検索プロバイダーの更新をダウンロードしますか? Do you want to download updates for your search providers?
41625はい、更新をダウンロードします Yes, I want to download updates
41626いいえ、更新をダウンロードしません No, I don’t want to download updates
41748このアドオンが原因で、Internet Explorer が応答しなくなったり、クラッシュする場合があります This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash
41749‘%1’ アドオン (バージョン ‘%2’、公開元 ‘%3’) は、Internet Explorer 11 に対応していません。 The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11.
41750常にこのアドオンなしで Internet Explorer を開く
Internet Explorer は、このアドオンのみを無効にします。
Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
41751更新プログラムをオンラインで確認する
Internet Explorer は、より新しいバージョンがあればそれをインストールします。
Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
41752引き続きこのアドオンを使う
Keep using this add-on anyway
41756260 260
41757Internet Explorer で、この非互換のアドオンを読み込む(&I) Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on
41759この操作が原因で、Internet Explorer が応答しなくなったり、クラッシュする場合があります This might cause Internet Explorer to stop responding or crash.
41993プログラムによる既定の検索プロバイダー変更の提案を禁止(&R) P&revent programs from suggesting changes to my default search provider
41995Internet Explorer - 既定の検索プロバイダー Internet Explorer - Search Provider Default
41996コンピューター上のプログラムの Internet Explorer 用の既定検索プロバイダー設定が破損しています。

Internet Explorer は、この設定を元の検索プロバイダー%1 (%2) に再設定しました。

Internet Explorer は検索の設定を開きます。ここで、この設定を変更するか、さらに検索プロバイダーをインストールできます。
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer.

Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2).

Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers.
41997アドレス バーでの検索(&B) Search in the address &bar
41998新しいタブ ページのアドレス バーと検索ボックスで検索する(&B) Search in the address &bar and the search box on the new tab page
42000IE スペル チェック用の辞書インストーラー IE Spelling Dictionary Installer
42001%1 辞書をインストールしています... Installing %1 Dictionary...
42002辞書をインストールできません。Windows の更新が完了していないか、ネットワークに接続していない可能性があります。PC に最新の更新プログラムがインストールされているか、インターネットに接続されているかを確かめてから、もう一度試してください。 Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again.
42076コンテンツ プロバイダー Content provider
42077コンテンツ Content
42079使用しているサイト Used by
42081%ld サイト %ld sites
42083許可済み Allowed
42084未決定 Undecided
42091この数の訪問済みサイトで使われているプロバイダー コンテンツを表示します。(3-30) Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30)
42092複数のWeb サイトを訪問する場合に、それらのサイトが共通して同じプロバイダーからのコンテンツ (地図、広告、Web 測定ツールなど) を含んでいると、訪問に関する情報がコンテンツ プロバイダーによって共有される可能性があります。コンテンツをブロックすると、訪問する Web サイトの一部が利用できなくなる可能性があります。 When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available.
42240* *
42772既定に設定 Set as default
42773既定を削除 Remove as default
42774すべて削除 Remove all
42775すべて有効 Enable all
42776すべて無効 Disable all
42777上へ Move up
42778下へ Move down
42779アルファベット順 Alphabetic sort
42780候補を有効にする Enable suggestions
42781候補を無効にする Disable suggestions
42782すべてのサイトの削除 Remove all sites
42788設定(&G) Settin&gs
42808無効なドメイン Invalid Domain
42809入力したドメイン名は無効です。ドメインは
インターネットゾーンにあって、HTTP または
HTTPS プロトコルを使用していなければなりません。
xn-- で始まる URL は有効な IDN 名である必要があります。

有効なドメイン名の例:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
42811この Web サイトからアプリを開けるようにしますか? Do you want to allow this website to open an app?
42816MARLETT MARLETT
49856%s に戻る (Alt+Left) Back to %s (Alt+Left)
49857%s に進む (Alt+Right) Forward to %s (Alt+Right)
49858戻る Back
49859進む Forward
49860現在のページ Current Page
53312ダウンロードの表示と追跡 View and track your downloads
53313オプション(&O) &Options
53315閉じる(&C) &Close
53316ダウンロードの検索 Search downloads
53318場所 Location
53319操作 Actions
53320InPrivate ダウンロード - Internet Explorer InPrivate Downloads - Internet Explorer
53322一覧をクリア(&L) Clear &list
53323ダウンロードの表示 - Internet Explorer View Downloads - Internet Explorer
53328保存(&S) &Save
53329ファイルを開く(&O) &Open
53330起動時に表示するページ Open with
53332一時停止(&P) &Pause
53333一覧から削除 Remove from list
53334キャンセル(&C) &Cancel
53336再試行(&R) &Retry
53337再開(&R) &Resume
53338操作(&A) &Actions
53344このファイルを既定のダウンロード フォルダーに保存する Save this file to your default downloads folder
53345このファイルを開く Open this file
53346このファイルを別のプログラムで開く Open this file with another program
53347このプログラムを実行する Run this program
53348このダウンロードを一時停止する Pause this download
53349このダウンロードを一覧から削除する Remove this download from the list
53350このダウンロードをキャンセルする Cancel this download
53351このファイルを PC から削除する Delete this file from your computer
53352このファイルをもう一度ダウンロードする Try downloading this file again
53353サーバーでは、このダウンロードを再開できません The server does not support resuming this download
53354このダウンロードを再開する Resume this download
53355このプログラムで行う操作を選んでください。 What do you want to do with this program?
53360残り %1 %1 remaining
53361%1!d!%% ダウンロード済み %1!d!%% downloaded
53362%1 ダウンロード済み %1 downloaded
53363%1/秒 %1/sec
53364%1!d!%%: %2 %1!d!%% at %2
53365%1: %2 %1 at %2
53376Press Press
53379垂直方向の表示領域を変えます。 Used to change the vertical viewing area
53380このダウンロードが完了するまでの推定残り時間 Estimated time remaining for this download to complete
53381検索 Search
53382クリア Clear
53383このプログラムを既定のダウンロード フォルダーに保存する Save this program to your default downloads folder
53384このプログラムを PC から削除する Delete this program from your computer
53385このプログラムをもう一度ダウンロードする Try downloading this program again
53386このファイルは Windows Defender SmartScreen で確認できませんでした Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file
53387このプログラムは Windows Defender SmartScreen で確認できませんでした Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program
53388Windows Defender SmartScreen でこのプログラムが確認されました Windows Defender SmartScreen checked this program
53389完了率とダウンロード速度 Percentage completed and download speed
53393Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer
53395このプログラムは、PC に問題を起こす可能性があります This program might harm your computer
53414その他のオプション More Options
53415このプログラムを実行しない Don’t run this program
53416プログラムの削除 Delete program
53417種類: %1
サイト: %2
Type: %1
From: %2
53418%1 で行う操作を選んでください。 What do you want to do with %1?
53419サイズ: %1
種類: %2
サイト: %3
Size: %1
Type: %2
From: %3
53420サイズ: %1
サイト: %2
Size: %1
From: %2
53421開く(&O)
ファイルは自動保存されません。
&Open
The file won’t be saved automatically.
53423名前を付けて保存(&A) Save &as
53424ダウンロードのインポート先フォルダーを選択 Select a default destination folder for your downloads
53425このプログラムを実行しない
(推奨)
Don’t run this program
(recommended)
53439サイト: %1 From: %1
53440このプログラムを実行または保存しますか? Do you want to run or save this program?
53441このプログラムをダウンロードできませんでした。 This program couldn’t be downloaded.
53442このプログラムは、移動または削除された可能性があります。 This program might have been moved or deleted.
53443ダウンロード ディレクトリにアクセスできませんでした。 Internet Explorer could not access the download directory.
53444このプログラムの署名が壊れているか、無効です。 The signature of this program is corrupt or invalid.
53445このプログラムにはウイルスが含まれていたため、削除されました。 This program contained a virus and was deleted.
53446このプログラムは、Windows Defender SmartScreen によって安全でないと報告されました。 This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53447このプログラムを保存しますか? Do you want to save this program?
53448このダウンロードは中断されました。 This download was interrupted.
53457このファイルをダウンロードできませんでした。 This file couldn’t be downloaded.
53458このファイルは、移動または削除された可能性があります。 This file might have been moved or deleted.
53459このファイルの署名が壊れているか、無効です。 The signature of this file is corrupt or invalid.
53460このファイルにはウイルスが含まれていたため、削除されました。 This file contained a virus and was deleted.
53461このファイルは、Windows Defender SmartScreen によって安全でないと報告されました。 This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53462このダウンロードは安全ではないため、Windows Defender SmartScreen によってブロックされました。 This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53463一時停止 Paused
53464再開しています... Resuming...
53465再起動しています... Restarting...
53467コピーしています... Copying...
53469保存しています... Saving...
53470読み込んでいます... Opening...
53471実行しています... Running...
53472セキュリティ スキャンを実行中... Running security scan...
53473このプログラムの発行元を確認できませんでした。 The publisher of this program couldn’t be verified.
53474詳細情報(&L) &Learn more
53476Windows Defender SmartScreen は無効になっています。 Windows Defender SmartScreen is turned off.
53477このプログラムをダウンロードしたユーザー数が少ないため、PC に問題を起こす可能性があります。 This program is not commonly downloaded and could harm your computer.
53478このプログラムのセキュリティ更新プログラムを入手できます。 A security update for this program is available.
53479オンラインで最新バージョンを入手する方法の詳細(&L) &Learn how to get the newer version online
53480セキュリティ スキャンは一時停止しています Security scan paused
53481このプログラムはシステム管理者によってブロックされました。 This program was blocked by your System Administrator.
53482プログラムの発行元を確認できませんでした。このプログラムを実行しますか? The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53483Windows Defender SmartScreen は、お使いのバージョンの Internet Explorer をサポートしていません。 Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer.
53484Windows Defender SmartScreen は有効になっています。 Windows Defender SmartScreen has been turned on.
53488ダウンロード リンクのコピー Copy download link
53489ダウンロード Web ページへ移動 Go to download webpage
534901 つ上のフォルダーを開く Open containing folder
53492このプログラムは安全ではないと報告 Report that this program is unsafe
53493このプログラムは安全であると報告 Report that this program is safe
53495この種類のプログラムであれば常に警告する Always ask before opening this type of program
53496このプログラムのセキュリティ チェックをもう一度実行する Rerun security checks on this program
53497安全ではないプログラムのダウンロード Download unsafe program
53498このファイルは安全ではないと報告 Report that this file is unsafe
53499このファイルは安全であると報告 Report that this file is safe
53500ファイルの削除 Delete file
53501この種類のファイルを開く前に常に確認する Always ask before opening this type of file
53502このファイルのセキュリティ チェックをもう一度実行する Rerun security checks on this file
53503安全ではないファイルのダウンロード Download unsafe file
53504ピン留めサイト ショートカット Pinned Site Shortcut
53505新規ピン留めサイト ショートカット.website New Pinned Site Shortcut.website
53536この Web サイトを [スタート] メニューに追加できません。 This website can’t be added to your Start menu.
53537システム管理者が管理している設定のため、この Web サイトを [スタート] メニューに追加できません。 This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator.
53539この Web サイトはスタート画面に追加できません。 This website can’t be added to your Start Screen.
53540システム管理者が管理している設定のため、この Web サイトをスタート画面に追加できません。 This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator.
53632発行元: %2
名前: %1

Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少ないという報告がありました。ダウンロードしたユーザーの人数が少ないプログラムの場合、コンピューターが感染して個人データが危険にさらされる可能性が高くなります。

このプログラムが信頼できない場合、削除することをお勧めします。
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53633発行元: %2
名前: %1

Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少ないという報告がありました。

予想外の要請、リンク、または添付ファイルとしてこのプログラムを受け取った場合、あなたを騙そうとしている可能性があります。削除することをお勧めします。
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53634発行元: %2
名前: %1

Windows Defender SmartScreen 内の、このプログラムに関する他の Internet Explorer ユーザーからの情報が限定されているか、情報がありません。

このプログラムがコンピューターと個人データを扱うことを信頼できない場合、削除することをお勧めします。
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53635発行元: %2
名前: %1

Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少ないという報告がありました。

インターネットからダウンロードした一部のプログラムは、コンピューターに問題を起こす可能性があります。信頼できる発行元のソフトウェアだけを実行してください。
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53636このプログラムは Windows Defender SmartScreen で認識できません。このプログラムを実行すると、コンピューターに問題が起きる可能性があります。

名前: %1
発行元: %2
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53637Windows Defender SmartScreen 内の、このプログラムに関する情報が限られているか、情報がありません。このプログラムを実行すると、コンピューターに問題が起きる可能性があります。

名前: %1
発行元: %2
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53640発行元: 不明
名前: %1

Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少なく、作成者による署名がないという報告がありました。ダウンロードしたユーザーの人数が少ないプログラムの場合、コンピューターが感染して個人データが危険にさらされる可能性が高くなります。

このプログラムが信頼できない場合、削除することをお勧めします。
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53641発行元: 不明
名前: %1

Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少なく、作成者による署名がないという報告がありました。

予想外の要請、リンク、または添付ファイルとしてこのプログラムを受け取った場合、あなたを騙そうとしている可能性があります。削除することをお勧めします。
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53642発行元: 不明
名前: %1

Windows Defender SmartScreen 内の、このプログラムに関する他の Internet Explorer ユーザーからの情報が限られているか、情報が存在しません。このプログラムには作成者による署名がありません。

このプログラムがコンピューターと個人データを扱うことを信頼できない場合、削除することをお勧めします。
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53643発行元: 不明
名前: %1

Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少ないという報告がありました。

インターネットからダウンロードした一部のプログラムは、コンピューターに問題を起こす可能性があります。信頼できる発行元のソフトウェアだけを実行してください。
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53644この署名されていないプログラムは Windows Defender SmartScreen で認識できません。このプログラムを実行すると、コンピューターに問題が起きる可能性があります。

名前: %1
発行元: 不明
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53645Windows Defender SmartScreen には、この署名されていないプログラムに関する情報がほとんどありません。このプログラムを実行すると、コンピューターに問題が起きる可能性があります。

名前: %1
発行元: 不明
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53762%2 から %1 を保存しますか? Do you want to save %1 from %2?
53763%1 をダウンロードできませんでした。 %1 couldn’t be downloaded.
53764%1 のダウンロードが完了しました。 The %1 download has completed.
53765ダウンロードの表示(&V) &View downloads
53766変更を有効にするにはコンピューターを再起動する必要があります。 You need to restart your computer for the changes to take effect.
53767%1 のダウンロードは一時停止しています。 The %1 download is paused.
53768%2 から %1 を実行または保存しますか? Do you want to run or save %1 from %2?
53769%1!d!%%/%2 ダウンロード済み %3 %1!d!%% of %2 downloaded %3
53770%1/%2 ダウンロード済み %1 of %2 downloaded
53771%1!d! 個のダウンロードが進行中 %1!d! downloads in progress
53772%1!d! 個のダウンロードが進行中 %2 %1!d! downloads in progress %2
53773%3 から %1 (%2) を保存しますか? Do you want to save %1 (%2) from %3?
53774%1 は移動または削除された可能性があります。 %1 might have been moved or deleted.
53775フォルダーを開く(&P) O&pen folder
53777モードを変えるには、Internet Explorer を再起動する必要があります。 You need to restart Internet Explorer to change modes.
53778Web フォームの入力をオートコンプリートに記憶させますか? Do you want AutoComplete to remember web form entries?
53779オートコンプリートの詳細(&L) &Learn about AutoComplete
53780%1 %2 %1 %2
53781%1 (%2) %3 %1 (%2) %3
53782%3 から %1 (%2) を実行または保存しますか? Do you want to run or save %1 (%2) from %3?
53783%1!d!%%/%2 ダウンロード済み %1!d!%% of %2 downloaded
53784%1 のダウンロードは安全ではないため、Windows Defender SmartScreen によりブロックされました。 %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53785%1 にはウイルスが含まれていたため、削除されました。 %1 contained a virus and was deleted.
53786%1 の署名が壊れているか、無効です。 The signature of %1 is corrupt or invalid.
53787Windows Defender SmartScreen により、%1 は安全でないと報告されました。 Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe.
53789%1 の発行元を確認できませんでした。 The publisher of %1 couldn’t be verified.
53790%1 はダウンロードしたユーザー数が少ないため、PC に問題を起こす可能性があります。 %1 is not commonly downloaded and could harm your computer.
53791%1 のセキュリティ更新プログラムを入手できます。 A security update for %1 is available.
53792%1 はシステム管理者によってブロックされました。 Your System Administrator blocked %1.
53793%1 のパスワードを保存しますか? Would you like to store your password for %1?
53794保存されている %1 のパスワードを更新しますか? Do you want to update your stored password for %1?
53797選択された閲覧の履歴が削除されました。 Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history.
53798%1 に移動しますか? Do you want to go to %1?
53799この種類のファイルは PC に問題を起こす可能性があります。 This type of file could harm your computer.
53800%2 から %1 を開くか、または保存しますか? Do you want to open or save %1 from %2?
53801%3 から %1 (%2) を開くか、または保存しますか? Do you want to open or save %1 (%2) from %3?
53802%1 の発行元を確認できませんでした。このプログラムを実行しますか? The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53803%1 のダウンロードは中断されました。 The %1 download was interrupted.
53804Internet Explorer には更新プログラムが必要です Internet Explorer needs an update
53805必要な更新プログラムをオンラインでダウンロードし、PC にインストールしてから、Internet Explorer を使ってください。 Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer.
53806更新プログラムの取得 Get update
53807セキュリティ スキャンを実行中 Running security scan
53809実行しない(&D) &Don't run
53811コントロールの実行(&R) &Run control
53812アドオンの表示(&V) &View add-ons
53821%1 からのこの Web ページは ‘%2’ で表示されます。拡張保護モードを無効にしてコントロールを実行しますか? このサイトを信頼できる場合のみ無効にしてください。 This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site.
53822%1 (%2) を %3 から開きますか? Do you want to open %1 (%2) from %3?
53823%1 を %2 から開きますか? Do you want to open %1 from %2?
53830Internet Explorer Flash Player の更新を適用するために、いくつかのタブが最新の状態に更新されました。 Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update.
53831‘%1’ を実行できません。Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性がないためです。これらの設定はシステム管理者によって管理されています。 ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53832このサイトではしない(&N) &Not for this site
53834パスワードの管理(&M) &Manage passwords
53836詳しい情報(&M) &More info
53843いくつかのアドオンを実行できません。これらのアドオンは Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性がないためです。これらの設定はシステム管理者によって管理されています。 Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53854‘%2’ の ‘%1’ は、Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性がないため、無効になっています。 ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled.
53856いくつかのアドオンは、Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性がないため、無効になっています。 Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled.
53889ダウンロードが完了しました。 Your download has completed.
54018使わないアドオンを無効にして閲覧速度を上げる Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want
54019これらのアドオンを使うと、ブラウザーを起動したり、新しいタブを開いたり、Web サイトに移動する際にかかる時間が、平均して %.2f 秒長くなります。[アドオンの管理] ダイアログで、アドオンを有効にしたり無効にしたりすることもできます。 These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54020アドオンの選択(&C) &Choose add-ons
54022%3.2f 秒 %3.2f seconds
54023完了(&D) &Done
54024すべて無効(&A) Disable &All
54025アドオンによる遅延が次の値を超えた場合に知らせる: Tell me when the delay caused by add-ons exceeds:
54026しきい値 Threshold
54027%3.1f 秒 %3.1f seconds
54030アドオンを無効にすることで、閲覧の速度を上げます。 Speed up browsing by disabling add-ons.
54031アドオンを無効にする... Disable add-ons...
54033有効にするアドオンの選択 Choose the add-ons you would like to enable
54034アドオンを使うと Internet Explorer に機能が追加されますが、閲覧に時間がかかる場合があります。[アドオンの管理] ダイアログで、アドオンを有効にしたり無効にしたりすることもできます。 Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54040%1 (読み込み中...) %1 (Loading...)
54041タブの回復(&R) &Recover Tab
54048待機を続ける(&W) Keep &Waiting
54049アドオン時間 Add-on Time
54052%1 %2 %1 %2
54056これらのアドオンにより、ブラウザーを起動したり、新しいタブを開いたり、Web サイトに移動する際にかかる時間が、平均して %1 秒長くなります。[アドオンの管理] ダイアログで、アドオンを有効にしたり無効にしたりすることもできます。 These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54057%1 秒 %1 seconds
54059合計読み込み時間: %1 秒 Total load time: %1 seconds
54061(%1 秒) (%1 s)
54063すべてのアドオンを無効にしますか? Do you want to disable all add-ons?
54065これらのアドオンにより、ブラウザーを起動したり、新しいタブを開いたり、Web サイトに移動する際にかかる時間が、平均して %1 秒長くなります。 These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds.
54096ActiveX フィルター(&X) Active&X Filtering
54097このサイトの一部のコンテンツがフィルターされています Some content is filtered on this site
54098このサイトのコンテンツはフィルターされません No content is filtered on this site
54099サイト上のすべてのコンテンツを表示するには、フィルターを無効にします。 To see all the content on the site, you can turn off filtering.
54100以下のボタンを使って、フィルター オプションを構成します。 Use the buttons below to configure filtering options.
54102ActiveX フィルターを無効にする Turn off ActiveX Filtering
54103ActiveX フィルターを有効にする Turn on ActiveX Filtering
54104追跡防止を無効にする Turn off Tracking Protection
54105追跡防止を有効にする Turn on Tracking Protection
54106すべてのフィルターを有効にする Turn on all filtering
54107すべてのフィルターを無効にする Turn off all filtering
54272不明なプログラムが、既定の検索プロバイダーを ‘%1’ (%2) に変えようとしています。 An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2).
54273変更(&G) Chan&ge
54274変更しない(&O) D&on’t change
54275既定の検索プロバイダーの設定が壊れていたため、Internet Explorer で既定の検索プロバイダーをリセットしました。既定の検索プロバイダーを ‘%1’ (%2) に変更しますか? Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)?
54276ネットワーク接続に問題があるため、既定の検索プロバイダーを ‘%1’ (%2) に変更できませんでした。 A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2).
54278キャンセル(&L) Cance&l
54279セキュリティ ソフトウェアによって既定の検索プロバイダーがリセットされました。 Your Default Search Provider was reset by your security software.
54292不明なプログラムが、ホーム ページを %1 に変えようとしています。 An unknown program wants to change your home page to %1.
54293ホーム ページの設定が壊れていたため、Internet Explorer でホーム ページをリセットしました。ホーム ページを %1 に変更しますか? Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1?
54294ネットワーク接続に問題があるため、ホーム ページを %1 に変更できませんでした。 A network connection problem prevented us from changing your home page to %1.
54295セキュリティ ソフトウェアによって既定のホーム ページがリセットされました。 Your Default Home Page was reset by your security software.
54321Internet Explorer 11 のインストール Install Internet Explorer 11
54325セットアップで既定の Web ブラウザーを起動できませんでした。 Setup could not start your default web browser.
54329Windows Defender SmartScreen は、一部の Web アドレスをマイクロソフトに送ってチェックすることにより、悪意のある Web サイトとソフトウェアからユーザーを保護します。変化する Web サイトや古い PC ハードウェアで Internet Explorer 11 の機能がより適切に動作するように、互換性リストがダウンロードされます。オンラインで Internet Explorer のプライバシーに関する声明をご覧ください。 Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online.
54336設定を戻す(&S) &Switch Back
54337試してみる(&R) T&ry It Out
54338あなたに合ったニュースやヘッドラインが表示される新しいタブを更新しました。チェックしてください。
この設定は、[インターネット オプション] を開いていつでも変更できます。または、今すぐ元の設定に切り替えます。
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy!
To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now.
54528Windows Windows
54529Windows の更新プログラムが必要です Windows needs an update
54530必要な更新プログラムをオンラインでダウンロードし、PC にインストールしてから、このアプリを使ってください。 Get the required update online, install it on your computer, and then use this application.
54608Internet Explorer でファイルをダウンロードまたはアップロードしています Internet Explorer is downloading or uploading a file
54793アプリを切り替えますか? Did you mean to switch apps?
54807アプリ an app
55176インターネット上の情報と Web サイトを検索して表示します。 Finds and displays information and Web sites on the Internet.
55177Microsoft Corporation Microsoft Corporation
55312%1 からのコンテンツ Content from %1
55313Internet Explorer からのコンテンツ Content from Internet Explorer
55314%1 からの共有コンテンツ Shared content from %1
55315Internet Explorer からの共有コンテンツ Shared content from Internet Explorer
55330新しいバージョンを自動的にインストールする(&I) &Install new versions automatically
55332© 2015 Microsoft Corporation. All rights reserved.(&M) © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved.
55333バージョン: %1 Version: %1
55334更新バージョン: %1 Update Versions: %1
55335製品 ID: %1 Product ID: %1
55336Internet Explorer のバージョン情報 About Internet Explorer
55338(&%1) (&%1)
55340ロゴ Logo
55344一部の設定はシステム管理者によって管理されています。 Some settings are managed by your system administrator.
55360%1 の事前読み込み Preloading %1
55361事前に読み込まれたページを最新の情報に更新する (F5) Refresh preloaded page (F5)
55363事前に読み込まれたページを読み込んでいます... Loading preloaded page...
57425更新(&U) &Update
57426今回は実行(&R) &Run this time
57427%1!s! は、最新のものではなく更新が必要なためブロックされました。 %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated.
57611このページにこれ以上メッセージの作成を許可しない Don’t let this page create more messages
58934フォルダーの表示/非表示 Show/hide folders
59136%1 がお使いの PC の追加の記憶域を利用することを許可しますか? Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer?
59139Web サイト ファイルの記憶域がいっぱいですが、Web サイトを削除して空き領域を作ることができます。 Website file storage is full, but you can make room by deleting websites.
59140記憶域の管理(&M) &Manage Storage
59141Web サイトのデータの記憶域がいっぱいですが、Web サイトを削除して領域を確保できます。 Website data storage is full, but you can make room by deleting websites.
0x1アドオンが使えるようになりました。アプリ: %1。アドオン: %2。発行元: %3。バージョン: %4 An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x2アドオンが使えなくなりました。アプリ: %1。アドオン: %2。発行元: %3。バージョン: %4 An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x11000031応答時間 Response Time
0x30000001開始 Start
0x30000002停止 Stop
0x31000000情報 Info
0x52000005詳細 Verbose
0x90000001Application Application
0x91000001Microsoft-IEResp-IEFRAME Microsoft-IEResp-IEFRAME
0x92000001Microsoft-IEFRAME Microsoft-IEFRAME

EXIF

File Name:ieframe.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_ja-jp_039be4792e9ced87\
File Size:1633 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1671680
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Japanese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:インターネット ブラウザー
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_ja-jp_0df08ecb62fdaf82\

What is ieframe.dll.mui?

ieframe.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Japanese language for file ieframe.dll (インターネット ブラウザー).

File version info

File Description:インターネット ブラウザー
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0x411, 1200