File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1672192 byte |
MD5: | 6f74cdca27f76a8ef454a52db1fa81c2 |
SHA1: | bef0a6fb777035a150b7b02a8a557bd006013ffb |
SHA256: | 6c59bfb1288cb8a49d9633e74f5208060f2a1c6fa695951a3d0d119bcb81ab21 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Japanese | English |
---|---|---|
256 | %s 時間 | %s hr |
257 | %s 分 | %s min |
258 | %s 秒 | %s sec |
272 | 日曜日 | Sunday |
273 | 月曜日 | Monday |
274 | 火曜日 | Tuesday |
275 | 水曜日 | Wednesday |
276 | 木曜日 | Thursday |
277 | 金曜日 | Friday |
278 | 土曜日 | Saturday |
279 | 今日 | Today |
280 | 昨日 | Yesterday |
281 | (混在) | (Mixed) |
283 | このコンピューターの制限により、処理は取り消されました。システム管理者に問い合わせてください。 | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | 制限 | Restrictions |
285 | 明日 | Tomorrow |
286 | %u 分前 | %u minutes ago |
287 | %u 時間前 | %u hours ago |
288 | ドライブ %c にディスクがありません。 ディスクを挿入してからやり直してください。 |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | %c ドライブのディスクは、フォーマットされていません。 今すぐフォーマットしますか? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | %c ドライブのディスクは、フォーマットできません。 | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | %c ドライブにアクセスできません。 | Drive %c cannot be accessed. |
292 | ファイルまたはフォルダーの移動エラー | Error Moving File or Folder |
293 | ファイルまたはフォルダーのコピー エラー | Error Copying File or Folder |
294 | ファイルまたはフォルダーの削除エラー | Error Deleting File or Folder |
295 | ファイルまたはフォルダーの名前の変更エラー | Error Renaming File or Folder |
296 | セキュリティの警告 | Security Alert |
297 | 開いているファイルやフォルダーには、安全でない可能性のある Web コンテンツが含まれています。Web コンテンツが修正されたか、ソースが不明です。初期化してスクリプトでアクセスできるようにしますか? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
304 | 詳細情報については、[ヘルプ] をクリックしてください。 | For more information, click Help. |
335 | |切り取り|コピー|貼り付け|エンコード|印刷プレビュー|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | このドキュメントは変更されています。変更を保存しますか? はい: 変更を保存します いいえ: 変更を破棄します キャンセル: このドキュメントを開いたままにします |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | 指定されたページに移動できません。 %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | 編集(&E) | &Edit |
609 | %s を検索しています | Looking up %s |
610 | サイト %s に接続しています | Connecting to site %s |
611 | サイト %s にリダイレクトしています | Redirecting to site: %s |
612 | サイト %s からのダウンロードを開始します | Start downloading from site: %s |
613 | サイト %s からダウンロードしています | Downloading from site: %s |
615 | コンポーネント %s のダウンロードを開始します | Start downloading component %s |
616 | コンポーネント %s をインストールしています | Installing component %s |
617 | コンポーネント %s のダウンロードが終了しました | End downloading component %s |
618 | キャッシュ %s からデータを取得しています | Getting data from cache %s |
619 | Web サイトが見つかりました。応答を待っています... | Website found. Waiting for reply... |
620 | プロキシの設定を検出しています... | Detecting proxy settings... |
711 | 不明 | Unknown |
716 | このチャンネルはパスワードで保護されています。ユーザー名とパスワードがないと、このチャンネルと同期をとれません。ユーザー名とパスワードがわかっている場合は、[カスタマイズ] をクリックしてウィザードで入力してください。このチャンネルをオフラインで使用しない場合は、[オフラインで使用する] チェック ボックスをオフにしてください。 | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | ‘%1!ws!’ が見つかりません。パスまたはインターネット アドレスが正しいかどうかを確認してください。 | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | %1!ws! をダウンロードできません。 %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %2!ws! - %1!ws! | %1!ws! from %2!ws! |
731 | ダウンロードの完了 | Download complete |
735 | 予期しないエラーが発生しました。 |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (%3!ws! 中の %2!ws! をコピーしました) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | 不明 (既に開かれたバイト数 %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | ドキュメント | Document |
745 | この種類のドキュメントの OLE サーバーを起動できません。 %1!ws! ファイルとしてダウンロードしますか? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | 関連付けられた OLE サーバーは、このドキュメントを読み込めません。 %1!ws! ファイルとしてダウンロードしますか? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | 選択されたファイルの移動先フォルダーをクリックしてください。 | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (なし) | (empty) |
751 | %s (新規) | %s (new) |
752 | %s (期限切れ) | %s (expired) |
754 | %s (期限切れ間近) | %s (expiring) |
756 | %1!ws! のヘルパー アプリケーションを開くことができません。 %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | お気に入りに追加 | Add to Favorites |
760 | %1!ws! / %2!ws! コピーしました | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | %1!d!%% / %2!ws! 完了しました | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | ファイルのダウンロード | File Download |
791 | Windows Messaging | Windows Messaging |
793 | インターネット サイト %1!ws! を開くことができません。 このサイトを検索しますか? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | 入力したショートカットの名前は、既に [お気に入り] メニューに存在します。置き換えますか? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | ファイル名には次の文字は使用できません。 \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws! / %2!.1023ws! | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | 検索ページを開くことができません。 | Unable to open the search page. |
800 | 選択された項目に使用するコマンドです。 | Contains commands for working with the selected items. |
810 | お気に入りとして入力した名前が長すぎます。 | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | お気に入り | Favorites |
814 | ディレクトリを作成できませんでした。 | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|すべてのファイル|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1 ドキュメント|*%2|すべてのファイル|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | すべてのファイル|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | ‘%1!ws!’ を作成できません: %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | タブ グループをお気に入りに追加するときにエラーが発生しました。 | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | 開く(&O) | &Open |
864 | 編集に関するコマンドです。 | Contains edit commands. |
867 | ヒント(&T) | &Tip of the day |
868 | ヒントを表示します。 | Shows the tip of the day. |
873 | Web ページ | The webpage |
881 | インターネット上の情報および Web サイトを検索して表示します。 | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (アドオンなし) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | ActiveX コントロールやブラウザー拡張なしで Internet Explorer を起動します。 | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | HTML ドキュメント | HTML Document |
913 | MHTML ドキュメント | MHTML Document |
914 | SVG ドキュメント | SVG Document |
915 | XHTML ドキュメント | XHTML Document |
916 | XML ドキュメント | XML Document |
917 | 中断したダウンロード | Partial Download |
924 | デスクトップの壁紙を置き換えますか? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | この FTP サイトはエクスプローラーでは表示できません。 | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | エクスプローラーでこの FTP サイトを表示するには、Alt キーを押して、[表示] をクリックし、[エクスプローラーで FTP サイトを開く] をクリックしてください。 | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
992 | ツールに関するコマンドです。 | Contains tools commands. |
1031 | インターネット オプション | Internet Options |
1056 | ヘルプを表示するコマンドです。 | Contains commands for displaying Help. |
1136 | いろいろなページを閲覧するコマンドです。 | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | お気に入りのフォルダーの内容を表示します。 | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Web ドキュメント@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@テキスト ファイル@*.txt@画像ファイル@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@すべてのファイル@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | ダウンロードは完了できませんでした。 | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/秒 | %1!ws!/Sec |
1204 | 一時フォルダー | Temporary Folder |
1205 | 無題 | Untitled |
1207 | 現在のセキュリティ設定では、このファイルをダウンロードできません。 | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | 12 時間を超えています | Greater than 12 hours |
1209 | 49 日を超えています | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | リソース ‘%1’ にはアクセスできません。 | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | スタート ページ | Start Page |
1221 | スタート ページを “%s” に設定しますか? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | 追加しようとしているお気に入りは、安全でない可能性があります。続行しますか? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | このリンクを表示することは安全ではない可能性があります。続行しますか? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | このブックマークレットを追加しますか? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | ブックマークレットでスクリプトを実行して情報をインターネット上のサイトに送ることができます。信頼できる Web サイトのブックマークレットのみ追加してください。 | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | 危険性の説明 | What’s the risk? |
1264 | Microsoft インターネットおよびシェル オブジェクト タイプ ライブラリ | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Microsoft Web ブラウザー コントロール | Microsoft Web Browser Control |
1282 | デスクトップ バンド | Desktop Bands |
1284 | Internet Explorer ブラウザー バンド | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Internet Explorer ブラウザー通信バンド | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | Web サイトで、このプログラムを使って Web コンテンツを開こうとしています | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | このプログラムは保護モードの外で開かれます。Internet Explorer の保護モードはお使いのコンピューターの保護に役立ちます。この Web サイトを信頼していない場合は、このプログラムは開かないでください。 | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | このプログラムには、発行元を確認するための有効なデジタル署名がありません。このプログラムは保護モードの外で開かれ、コンピューターが危険にさらされる恐れがあります。信頼している発行元からのプログラムだけを実行するようにしてください。 | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | 不明な発行元 | Unknown Publisher |
2022 | お使いのコンピューターのセキュリティを守るため、このファイルは [Temporary Internet Files] フォルダーに保存されました。 このフォルダーを開きますか? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | 詳細(&E) | D&etails |
2102 | Web コンテンツがこのプログラムにコピーされることを許可しますか? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | お使いのコンピューターのセキュリティを守るため、事前の承認がない場合は Internet Explorer では保護モードの外のプログラムへ Web コンテンツをドラッグできません。 | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | Web サイトが PC 上の古いプログラムを使って Web コンテンツを開こうとしています | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | プログラムを更新することをお勧めします。この Web サイトを信頼していない場合は、このプログラムは開かないでください。 | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | 履歴 | History |
3006 | フィード | Feeds |
3007 | このアクションは制限されています。詳細については、システム管理者に問い合わせてください。 | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | Namespace Tree Control | Namespace Tree Control |
3010 | ツリー表示 | Tree View |
3014 | 新しいタブで開く (Ctrl+Enter) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | タブ グループで '%s' を開く (Ctrl+Enter) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | お気に入りからこのページを削除 | Delete this page from Favorites |
3017 | このフィードを最新の情報に更新 | Refresh this feed |
3857 | 推奨 (%1!u! 分) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 分 | 15 minutes |
3859 | 30 分 | 30 minutes |
3860 | 1 時間 | 1 hour |
3861 | 4 時間 | 4 hours |
3862 | 1 日 | 1 day |
3863 | 1 週間 | 1 week |
3864 | 行わない | Never |
3865 | %1!u! 分 | %1!u! minutes |
3872 | フィードのプロパティが無効です。 | Invalid feed properties. |
3873 | 有効な URL を入力してください。 | Please enter a valid URL. |
3874 | 有効なフィード名を入力してください。 | Please enter a valid feed name. |
3875 | 既に同じ名前のフィードがあります。 | There is already a feed with that name. |
3876 | 現在のフィードのコンテンツに添付されているファイルもダウンロードしますか? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Internet Explorer では、フィードの読み取りビューに最近の %1!i! 個の項目を表示します。 | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | 既定: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
更新: %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (新規 %d) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | サイト | Site |
4074 | Cookie | Cookies |
4075 | プライバシー レポート | Privacy report |
4076 | Cookie なし | No cookie |
4077 | 受諾済み | Accepted |
4078 | 抑制済み | Suppressed |
4079 | 制限済み | Restricted |
4080 | ブロック済み | Blocked |
4081 | 制限された Web サイト | Restricted websites |
4082 | すべての Web サイト | All websites |
4085 | プライバシーの設定に基づいて、Cookie の一部は制限されたかブロックされました。 | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | プライバシーの設定に基づいて、制限やブロックされた Cookie はありません。 | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | このアドレスは無効です。アドレスを確認してから、やり直してください。 | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | サイトが見つかりませんでした。アドレスを確認してから、やり直してください。 | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | このアドレスに指定されたプロトコルは無効です。アドレスを確認してから、やり直してください。 | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | サイトは見つかりましたが、リダイレクトのシステム制限を超えました。 | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | このインターネットのサイトを開くことができません。要求されたサイトが使用できないか、見つけることができません。後でもう一度やり直してください。 | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | アドオンの管理 | Manage add-ons |
4106 | この Web ページが要求しているアドオンは無効になっています。アドオンを有効にするにはここをクリックしてください。 | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | 無効なアドオン | Add-on Disabled |
4210 | Internet Explorer セキュリティ強化の構成が、現在このサーバーで有効になっています。この強化されたセキュリティのレベルを使用すると、安全でない Web ベースのコンテンツから攻撃される危険性を減らすことができます。ただし、Web サイトを正しく表示できなくなったり、ネットワーク リソースへのアクセスが制限されたりする可能性もあります。 | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | サーバーが Internet Explorer でインターネットにアクセスしようとしています。
Internet Explorer セキュリティ強化の構成が、現在有効になっています。この強化されたセキュリティのレベルを使用すると、安全でない Web ベースのコンテンツから攻撃される危険性を減らすことができます。ただし、Web サイトを正しく表示できなくなったり、ネットワーク リソースへのアクセスが制限されたりする可能性もあります。 |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | %s ファイル | %s File |
4865 | ファイル | File |
4866 | フォルダー | Folder |
4867 | 今後、このダイアログ ボックスを表示しない | Do not show this message again |
5723 | インターネット | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5732 | 同じウィンドウで開く(&A) | Open in S&ame Window |
8195 | インターネット セキュリティ | Internet Security |
8419 | ファイルへ出力します... | Print To File... |
8420 | OK | OK |
8421 | プリンター ファイル (*.prn),*.prn,すべてのファイル (*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -空- | -Empty- |
8424 | 8425 タイトル | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | ページ番号 | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | ページ番号/ページ総数 | Page # of total pages |
8432 | &p/&P ページ | Page &p of &P |
8433 | ページ総数 | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | 日付 (短い形式) | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | 日付 (長い形式) | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | 時刻 | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | 時刻 (24 時間形式) | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | カスタム | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | このウィンドウを閉じます。 | Closes the window. |
9027 | 選択された項目を削除します。 | Deletes the selected items. |
9028 | 選択された項目の名前を変更します。 | Renames the selected item. |
9029 | 選択された項目のプロパティを表示します。 | Displays the properties of the selected items. |
9057 | 選択範囲を切り取って、クリップボードにコピーします。 | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | 選択範囲をクリップボードにコピーします。 | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | コピーしたまたは切り取った項目を、選択された位置に貼り付けます。 | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | このページのすべての項目を選択します。 | Selects all items on this page. |
9061 | 選択された項目に対するショートカットを作成します。 | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | このページを編集します。 | Edits this page. |
9121 | ネットワーク ドライブに割り当てます。 | Connects to a network drive. |
9122 | ネットワーク ドライブから接続を切断します。 | Disconnects from a network drive. |
9281 | 前のページに戻ります。 | Goes to the previous page. |
9282 | 次のページに進みます。 | Goes to the next page. |
9283 | 設定を変更します。 | Enables you to change settings. |
9285 | ホーム ページに戻ります。 | Goes to your home page. |
9290 | インターネット電子メール プログラムを開きます。 | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | 新しい電子メール メッセージを作成します。 | Creates a new mail message. |
9294 | このページへのリンクを電子メールで送信します。 | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | このページを電子メールの本文に載せて送信します。 | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | ネットワークとインターネット接続の問題を診断します。 | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | ブラウザーによって格納されたプライバシーに関わる情報を消去します。 | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | ポップアップ ウィンドウの動作を管理します。 | Manage pop-up window behavior. |
9362 | お気に入りのフォルダーを開きます。 | Opens the Favorites folder. |
9363 | 現在のページをお気に入りの一覧に追加します。 | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | お気に入りのフォルダーのほかの項目を表示します。 | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | お気に入りのフォルダーのこの項目を開きます。 | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | コンピューターにインストールされている ActiveX コントロールおよびその他のアドオンを管理します。 | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | この FTP サイトのフォルダー ビューをエクスプローラーで開きます。 | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | ツール バーの表示/非表示を切り替えます。 | Shows or hides toolbars. |
9506 | ステータス バーの表示/非表示を切り替えます。 | Shows or hides the status bar. |
9509 | アドレス バーを表示します。 | Displays the Address bar. |
9510 | クイック リンク バーを表示します。 | Displays the Quick Links bar. |
9514 | メニューを表示します。 | Displays the menu. |
9516 | ツール バーのサイズと位置を固定します。 | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | ページ内に表示した文字列の相対サイズを指定します。 | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | 現在のページの読み込みを中止します。 | Stops the current page from loading. |
9531 | ウィンドウを全画面に表示します。 | Maximizes window to full screen. |
9534 | この Web ページを表示するために使用する文字セットを指定します。 | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | 現在のページのコンテンツを最新の状態に更新します。 | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | この Web サイトのプライバシー ポリシーを表示します。 | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | この Web サイトのセキュリティ報告を表示します。 | Shows the security report for this website. |
9552 | エクスプローラー バーの表示/非表示を切り替えます。 | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | この Web サイトのインターナショナル Web サイト アドレス (ドメイン名) を表示します。 | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | お気に入りバーを表示します。 | Shows the Favorites bar. |
9555 | 履歴バーを表示します。 | Shows the History bar. |
10017 | 選択範囲を削除します。 | Deletes the selection. |
10025 | ActiveX オブジェクトを挿入します。 | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | クリップボードの内容をカーソルの位置に挿入します。 | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | 現在の選択範囲のプロパティを編集します。 | Edits the current selection’s properties. |
10029 | 取り消した操作をやり直します。 | Redoes the previously undone action. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | 新規のインターネット ショートカット.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | [対象 URL] ボックスで指定された名前 “%1!ws!” は有効ではありません。正しい名前かどうかを確認してください。 | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | プロトコル “%1!ws!” には登録されたプログラムがありません。この対象を維持しますか? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | ショートカット エラー | Problem with Shortcut |
10039 | このインターネット ショートカットを開けません。プロトコル “%1!ws!” には登録されたプログラムがありません。 | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | インターネット ショートカットの対象 “%1!ws!” は有効ではありません。インターネット ショートカットのプロパティ シートを表示し、対象が正しいかどうかを確認してください。 | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | インターネット ショートカット “%1!ws!” を開けません。 | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | 直前に行った操作を取り消します。 | Undoes the last action. |
10046 | インターネット ショートカット | Internet Shortcut |
10047 | URL: %s プロトコル | URL:%s Protocol |
10052 | このインターネット ショートカットに変更は加えられません。 | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | このページを開く。 | Opens this page. |
10067 | 現在のウィンドウで文字列を検索します。 | Searches for text on this page. |
10090 | 現在の選択範囲の書式を設定します。 | Sets formatting for current selection. |
10241 | ホーム ページを開く(&H) | Open &home page |
10242 | お気に入りメニューにピン留め(&F) | Pin to &Favorites menu |
10243 | このお気に入りを [お気に入り] のメニューに固定します。 | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | お気に入りメニューからピン留めを外す(&F) | Unpin from &Favorites menu |
10245 | [お気に入り] のメニューの、このお気に入りの固定を解除します。 | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | アドオンなしで起動 | Start without add-ons |
10320 | ナビゲーションの開始 | Start Navigation |
10321 | ナビゲーションの完了 | Complete Navigation |
10322 | メニュー項目の移動 | Move Menu Item |
10323 | 選択 | Select |
10324 | ツール バー バンドの表示 | Show Toolbar Band |
10325 | ポップアップ ウィンドウのブロック | Blocked Pop-up Window |
10326 | 通知バー | Notification bar |
10504 | 選択した Web ページの数は、ホーム ページのタブ グループでサポートされている最大数の 8 を超えています。 | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | httpFolder 動作 (iepeers.dll) は読み込みに失敗しました。 | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | リンクを挿入または編集します。 | Inserts or edits a link. |
12125 | 選択範囲のリンクを削除します。 | Removes links in selection. |
12126 | このページを閲覧します。 | Browse this page. |
12128 | 選択範囲のブックマークを削除します。 | Removes bookmarks in selection. |
12132 | 書式設定の記号の表示/非表示を切り替えます。 | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | 文字列以外のすべての要素を非表示にします。 | Hides all elements except text. |
12135 | Internet Explorer のオプションを変更します。 | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | 現在のウィンドウで選択されたリンクを開きます。 | Opens selected link in current window. |
12137 | 新しいウィンドウで選択されたリンクを開きます。 | Opens selected link in a new window. |
12138 | ファイルを開くことを中止します。 | Stops opening a file. |
12139 | このページのソース (HTML) を表示します。 | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | 一番小さいフォント サイズを選択します。 | Selects smallest font size. |
12142 | 小さいフォント サイズを選択します。 | Selects small font size. |
12143 | 中間のフォント サイズを選択します。 | Selects medium font size. |
12144 | 大きなフォント サイズを選択します。 | Selects large font size. |
12145 | 一番大きいフォント サイズを選択します。 | Selects largest font size. |
12150 | 水平の線を挿入します。 | Inserts a horizontal line. |
12151 | イメージを無視して改行を挿入します。 | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | 左揃えのイメージの下に改行を挿入します。 | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | 右揃えのイメージの下に改行を挿入します。 | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | イメージの下に改行を挿入します。 | Inserts line break below images. |
12155 | 改行されないスペースを挿入します。 | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | 記号や国際的な文字を挿入します。 | Inserts a symbol or international character. |
12168 | ファイルから画像を挿入します。 | Inserts a picture from a file. |
12182 | マーキー コントロールを挿入します。 | Inserts a marquee control. |
12183 | 箇条書きの記号や番号を作成したり、変更したりします。 | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | インデントの幅を増やします。 | Increases indent. |
12187 | インデントを解除します。 | Removes indent. |
12292 | ドキュメントのエンコード方法を変更します。 | Changes the language encoding of the document. |
12310 | スクリプト デバッガーを開きます。 | Opens script debugger. |
12311 | 次のスクリプト ステートメントが実行される前に、スクリプト デバッガーに移動します。 | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | アドレス バー | Address Bar |
12353 | ‘%1’ は見つかりません。綴りを確認して再実行してください。 | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | お気に入りバー | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | フォルダーを選択するか、インターネット アドレスを入力してください | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | 新規ツール バー | New Toolbar |
12390 | リンク | Links |
12435 | 選択したリンクを新しいタブで開きます。 | Opens selected link in a new tab. |
12436 | カーソル ブラウズ モードを切り替えます。 | Toggles caret browsing mode. |
12478 | 検索プロバイダーを追加 | Add search providers |
12481 | 名前 | Name |
12484 | この設定を削除する前に、Internet Explorer 用に別の既定の検索プロバイダーを選択してください。 | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | 検索プロバイダーを追加... | Add search providers... |
12487 | 次の検索プロバイダーは既にインストールされています。置き換えますか? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | 次の検索プロバイダーは既にインストールされています:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | 検索プロバイダーの最大数に到達しました。新しいプロバイダーを追加するには検索設定で 1 つ削除しなければなりません。 | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | この検索プロバイダーをインストールできませんでした。
検索プロバイダーの情報に問題がありました。 |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | 検索プロバイダーをインストールできませんでした。
次の原因が考えられます: - 必要なファイルをダウンロードできなかった - Web サイトが利用可能ではない - インターネットに接続されていない 後で再実行してください。 |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | 次の検索プロバイダーは既にインストールされています。その他の機能を追加するためにこの検索プロバイダーを更新しますか? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | 検索プロバイダーの変更または追加 | Change or add search provider |
12497 | 検索... | Find... |
12498 | 追加 | Add |
12509 | “%s” | “%s” |
12510 | Internet Explorer ではこの検索プロバイダーはサポートされていません。
ツール バーの検索ボックスへ追加できません。 |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | 他のプログラムによりインストールされたアドレス バーの検索機能も削除しますか?
意図しない Web サイトへのリダイレクトが Internet Explorer のアドレス バーによって行われている場合は、検索機能を削除すると意図しないリダイレクトが行われなくなる可能性があります。 |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | 検索プロバイダーの発見 | Search Provider Discovered |
12514 | 次のアクセラレータは既にインストールされています。置き換えますか? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer ではこのアクセラレータをインストールできませんでした。
アクセラレータの情報に問題があります。 |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | アクセラレータをインストールできませんでした。
次の原因が考えられます: - 必要なファイルをダウンロードできなかった - Web サイトが利用可能ではない - インターネットに接続されていない 後で再実行してください。 |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | 次のアクセラレータは既にインストールされています:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | アクセラレータのエラーが発生しています。アクセラレータ がインストールされていません。 | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | 次のアクセラレータが正常にインストールされました:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | アプリケーションによってインストールされています。 | Installed by an application. |
12521 | アプリケーション | Application |
12531 | 追跡防止リストを追加できませんでした。
考えられる理由: - 必要なファイルをダウンロードできなかった - Web サイトにアクセスできなかった - インターネットに接続していない 後でもう一度やり直してください。 |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | 次の追跡防止リストが既に追加されています:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (有効ではありません。無視します): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | 追跡防止リストの書式が正しくないか、許可ルールやブロック ルールが含まれていません。 | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | 追跡防止 | Tracking Protection |
12536 | インストールされているすべての追跡防止リストを有効にしました | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | 追跡防止は、どのサイトに対しても好きなときに無効にすることができます。詳しい情報を見る | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | コンテンツのブロックを開始するには、少なくとも 1 つの追跡防止リストを追加する必要があります。 | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | 他の追跡防止リストを入手する | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | 追跡防止リストを入手する | Get Tracking Protection Lists |
12541 | 今はしない | Not now |
12548 | 追跡防止を有効にしました | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | 詳しい情報を見る | Learn more |
12576 | 安全でないコンテンツ | Unsafe content |
12598 | おすすめサイトを有効にする... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | おすすめサイトの表示 | See your suggested sites |
12601 | 履歴の検索 | Search History |
12605 | お気に入りを表示 (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | 履歴を表示 (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | フィードを表示 (Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | デスクトップ | Desktop |
12657 | “%s” へ移動 (Alt+Enter で新しいタブを開く) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |自動的に隠す|閉じる|| | |Auto-hide|Close|| |
12659 | 編集(&D) | E&dit |
12660 | %s で編集(&D) | E&dit with %s |
12661 | 中止 (Esc) | Stop (Esc) |
12662 | 最新の情報に更新 (F5) | Refresh (F5) |
12663 | セキュリティ報告 | Security report |
12665 | 証明書の警告 | Certificate warning |
12666 | 証明書のエラー | Certificate error |
12667 | 疑いのある Web サイト | Suspicious website |
12668 | 安全でない Web サイト | Unsafe website |
12671 | %1!ls!、%2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | %1!ls! によって認証 | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! 認証実行: %2!ls! 詳細はクリックしてください |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | アドレス バー オートコンプリートの表示 | Show Address bar Autocomplete |
12677 | セキュリティ報告 - %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | このページから移動しますか? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | Web ページからのメッセージ: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | このページから移動(&L) | &Leave this page |
12681 | ページに留まる(&S) | &Stay on this page |
12682 | タスク バーにドラッグしてサイトをピン留め | Drag to taskbar to pin site |
12685 | 望ましくない可能性のあるソフトウェア | Potentially unwanted software |
12686 | Windows Defender SmartScreen により、この Web サイトの一部のコンテンツは表示されていません。そのようなコンテンツを表示し、その一部をダウンロードするよう選択した場合、他の望ましくないプログラムがインストールされたり、ホーム ページなどの設定が変更されたりするおそれがあります。インストールされる内容について、必ず十分に注意して確認してください。 | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | コンテンツの表示 | Show content |
12688 | インターナショナル Web サイト アドレスとは何ですか? | What are international website addresses? |
12689 | インターナショナル Web サイト アドレス | International Website Address |
12690 | この Web サイトのアドレスには、拡張文字セット (Unicode) の文字が含まれています | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | 現在使用している文字セット: | Character sets currently in use: |
12692 | ネイティブ言語のアドレス: | Native language address: |
12693 | エンコードされたアドレス: | Encoded address: |
12694 | ネイティブ言語のアドレスをアドレス バーで表示するには、言語の設定を調整してください | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | インターナショナル Web サイト アドレス報告 | International website address report |
12697 | 言語設定の調整 | Adjust language settings |
12698 | 安全でない可能性のあるコンテンツ | Potentially unsafe content |
12699 | ホスト元: | Hosted by: |
12700 | 不明なコンテンツ | Unknown content |
12701 | 不明なホスト | Unknown host |
12702 | お使いの PC、個人情報、金融情報に対する脅威を含んでいる可能性があるため、Windows Defender SmartScreen フィルターにより、この Web サイトの一部のコンテンツが非表示になっています。 安全でないコンテンツの表示を選択すると、お使いの PC に悪意のあるソフトウェアが直ちにインストールされる可能性があります。 |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | 安全でないコンテンツの表示 | Show unsafe content |
12704 | この Web サイトは %1 によって管理されています | This website is managed by %1 |
12718 | 押す | Press |
12719 | 閉じる | Close |
12728 | で、このサイトを次のように認証しました: | has identified this site as: |
12736 | Web サイトの認証 | Website Identification |
12737 | このサーバーへの接続は暗号化されています。 | This connection to the server is encrypted. |
12742 | 証明書発行者に到達できません | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | この Web サイトで提示されたセキュリティ証明書は有効ですが、その証明書が失効していないか発行者に確認しようとして到達できませんでした。 | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | 証明書は無効です | Certificate Invalid |
12747 | 証明書の有効期限が切れています | Certificate Expired |
12748 | アドレスが一致しません | Mismatched Address |
12749 | 証明書は信頼できません | Untrusted Certificate |
12750 | セキュリティ強度が低い署名 | Weak signature |
12752 | この Web サイトで提示されたセキュリティ証明書にはエラーがあります。 | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | ユーザーを騙そうとしているか、サーバーに送信されたデータを傍受しようとしている可能性があります。 | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | この Web ページを閉じることを推奨します。 | We recommend that you close this webpage. |
12756 | この Web ページで提示されたセキュリティ証明書は、有効期限が切れているかまだ有効ではありません。 | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | 証明書はもう信頼できない可能性があります。 | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | この Web サイトで提示されたセキュリティ証明書は、別の Web サイトのアドレス用に発行されたものです。 | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | この Web サイトで提示されたセキュリティ証明書は、信頼された証明機関から発行されたものではありません。 | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | このサイトは安全ではありません。 | This site isn’t secure. |
12762 | このサイトを信頼するべきですか? | Should I trust this site? |
12763 | 証明書エラーの詳細 | About certificate errors |
12764 | 証明書の表示 | View certificates |
12765 | この Web サイトはブロックされています | This website’s been blocked |
12766 | マルウェア対策ソフトウェアによってこのサイトがブロックされました。サイトに、PC やプライバシーへの脅威が含まれている可能性があります。 | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | この Web サイトにアクセスしますか? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Windows Defender SmartScreen は、正当なサイトのアドレスやコンテンツを偽装している安全でない Web サイトから、ユーザーを保護するために役立ちます。 以下にフィードバックを入力することで、Windows Defender SmartScreen が安全でない Web サイトを識別できます。 |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | これが安全でない Web サイトであるかどうかを報告します。 | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | 安全でないことが報告されている Web サイト | Reported unsafe website |
12772 | このような Web サイトは、お使いのコンピューター、お客様の個人情報や金融情報に脅威をもたらすことが Microsoft に報告されています。 安全でないコンテンツを含んでいると報告されたこのような Web サイトにはアクセスしないことをお勧めします。 |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | このサイトに脅威が含まれていないことを報告 | Report that this site does not contain threats |
12774 | Windows Defender SmartScreen とは | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | Windows Defender SmartScreen は、Microsoft のオンラインのサービスが一時的に利用できないため、この Web サイトを確認できません。 | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | 安全でない Web サイトの検出に役立ちます。 | Helps detect unsafe websites. |
12785 | この Web サイトを既知の安全でない Web サイトの一覧と照合します。 | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | アドレスを手動で安全でない Web サイトの一覧と照合します。 | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | アドレスを自動的に安全でない Web サイトの一覧と照合します。 | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12788 | これが安全でないサイトであるかどうかを報告します。 | Report whether this is an unsafe website or not. |
12790 | いいえ | No |
12791 | はい | Yes |
12792 | このサイトを報告しないでください | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: %3!d! 件のうち %2!d! 件を表示 | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | 垂直 | Vertical |
12797 | 垂直方向の表示領域を変更します。 | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: %2!d! 件を表示 (さらに表示するにはクリック) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: %2!d! 件の一致を表示します | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | 前に入力したアドレス | Previously Typed Addresses |
12803 | ファイルおよびフォルダー | Files and Folders |
12805 | ナビゲーションのヒント | Navigation Tips |
12806 | オートコンプリート候補 | Autocomplete Suggestion |
12808 | 検索候補の表示 | Search Suggestions |
12809 | %s 候補 | %s Suggestions |
12810 | ドメイン候補 | Domain Suggestions |
12816 | 検索しています... | Searching... |
12817 | 検索結果が見つかりませんでした。
|
No results. |
12818 | エラーが発生しました。 | An error occurred. |
12821 | 削除 | Delete |
12832 | ‘%s’ に進む | Go to ‘%s’ |
12833 | 新しいタブで ‘%s’ を開く | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | 後ろのタブで ‘%s’ を開く | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | ‘%s’ に移動 | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Enter | Enter |
12838 | Ctrl + Enter | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Shift + Enter | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Enter | Alt + Enter |
12841 | Alt + Shift + Enter | Alt + Shift + Enter |
12842 | 表示するキーボード ショートカットおよび使用法のヒントを増やす | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | 表示するキーボード ショートカットとヒントを減らす | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Shift + Enter | Shift + Enter |
12845 | 履歴とお気に入りにインデックスを付けています。結果が不完全である場合があります。 | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | 履歴とお気に入りの結果を改善するには、ここをクリックしてください | Click here to improve history and favorites results |
12847 | Windows Search をダウンロードして、履歴とお気に入りの結果を改善します | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Internet Explorer 履歴 | Internet Explorer History |
12849 | Internet Explorer フィード | Internet Explorer Feeds |
12850 | 開く | Open |
12852 | 実行 | Execute |
12854 | アプリケーション メニュー バー | Application Menu Bar |
12855 | 区切り | Separator |
12856 | 隠しファイルの表示 | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | アドレス バーのオートコンプリート | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 %3 で表示 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | よくアクセスするサイト | Frequent |
12861 | よくアクセスするサイトの閲覧を継続します。 | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | 検索候補の表示を有効にする (キーボード操作を %1!s! に送信) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | 検索候補の表示を無効にする (キーボード操作の %1!s! への送信を中止) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | これは、Web サイトの正しいアドレスです。この Web サイトを安全として報告します。 | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | これは、アクセスしようとした Web サイトのアドレスではありません。この Web サイトを安全ではないとして報告します。 | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 検索候補 | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 天気予報の候補 | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 ファイナンスの候補 | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 アプリの候補 | %1%2%3 App suggestion |
12896 | アドレス(&D) | A&ddress |
12898 | アドレスと %s を使った検索 | Address and search using %s |
12914 | ‘%1!hs!’ が見つかりません。パスまたはインターネット アドレスが正しいかどうかを確認してください。 | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | インターネット オプション(&O) | Internet &Options |
12918 | このウィンドウはビジーです。 このウィンドウを閉じると、問題が発生する可能性があります。 ウィンドウを閉じますか? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12920 | ‘%1!ls!’ が見つかりません。パスまたはインターネット アドレスが正しいかどうかを確認してください。 | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | Internet Explorer ブラウザーの起動 | Launch Internet Explorer browser |
12939 | 保護モード: 有効 | Protected Mode: On |
12940 | 保護モード: 無効 | Protected Mode: Off |
12941 | セキュリティ設定を変更するにはダブルクリックしてください | Double-click to change security settings |
12942 | 新しいウィンドウを開く | Opened a new window |
12943 | PC のセキュリティのために、異なるセキュリティ ゾーンにある Web サイトは別のウィンドウで開く必要があります。 | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | この Web ページを開くには、Internet Explorer で新しいウィンドウを開く必要があります。 PC のセキュリティのため、異なるセキュリティ ゾーンの Web サイトは別のウィンドウで開く必要があります。 |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | 他の望ましくないプログラムがインストールされたり、ホーム ページなどの設定が変更されたりするおそれがあるため、この Web サイトからコンテンツをダウンロードする場合には十分に注意する必要があります。インストールされる内容について必ず確認してください。 | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | この警告は正しくありません | This warning is incorrect |
13057 | 警告 | Warning |
13060 | インターネット(&I)... | On the &Internet... |
13061 | Web の検索 | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | “%s” の検索 | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | 自動補完ドロップダウン | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | ページ コントロール | Page Control |
13143 | コマンド バー | Command Bar |
13153 | ページ コントロールの左 | Page Control Left |
13154 | アドレス コンボ コントロール | Address Combo Control |
13155 | 検索コンボ コントロール | Search Combo Control |
13156 | お気に入りとツール バー | Favorites and Tools Bar |
13157 | クリア テキスト ボタン | Clear Text button |
13165 | InPrivate の詳細 | Learn more about InPrivate |
13166 | InPrivate ブラウズは、Internet Explorer が閲覧セッションに関するデータを保存できないようにします。これには、Cookie、インターネット一時ファイル、Microsoft IME の入力履歴などのデータが含まれます。既定では、ツール バーと拡張機能は無効です。 | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | InPrivate ブラウズは有効です | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | 履歴 Ctrl+Shift+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | 新しいタブを開く | Open new tab |
13171 | InPrivate ブラウズを開始する | Start InPrivate Browsing |
13172 | 前回のセッションを開く | Reopen last session |
13200 | InPrivate ブラウズは、Internet Explorer が閲覧セッションに関するデータを保存できないようにします。これには、Cookie、インターネット一時ファイル、Microsoft IME の入力履歴などのデータが含まれます。 | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | エンタープライズ モードは、会社で確認した Web サイトの互換性を高めるために役立ちます。 | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | エンタープライズ モードは有効です | Enterprise Mode is On |
13312 | トラッキング拒否 | Do Not Track |
13313 | トラッキング拒否の詳細 トラッキング拒否の有効を終了するには、Internet Explorer を再起動する必要があります。 |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | トラッキング拒否の詳細 トラッキング拒否の無効を終了するには、Internet Explorer を再起動する必要があります。 |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13315 | 有効にする | Turn on |
13316 | 無効にする | Turn off |
13317 | Internet Explorer でアクセスしたサイトにトラッキング拒否要求を送信する | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | 検索 (Ctrl+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | 垂直エクスプローラー バー | Vertical Explorer Bar |
13905 | 水平エクスプローラー バー | Horizontal Explorer Bar |
13906 | ナビゲーション バー | Navigation Bar |
13907 | メニュー バー | Menu Bar |
13952 | 空白のページ | Blank Page |
13953 | 新しいタブ | New tab |
13954 | トップ サイトとニュース フィードのタブ | Top sites and news feed tab |
14084 | ブロックされているポップアップを表示します。 | Show blocked pop-ups. |
14085 | 現在のサイトを許可されているサイトの一覧から削除します。 | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | 現在のサイトを許可されているサイトの一覧に追加します。 | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | ポップアップ ブロックの設定を変えます。 | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | ポップアップ ブロックを有効または無効にします。 | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14096 | 押してください | Press |
14097 | タブを閉じる (Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | 新しいタブ (Ctrl+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | タブの一覧 | Tab List |
14100 | 接続中... | Connecting... |
14101 | タブ行 | Tab Row |
14102 | この Web ページに問題があるため、Internet Explorer のタブを開き直しました | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | タブ メニュー | Tab Menu |
14104 | Microsoft Edge を開く | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+D | Alt+D |
14116 | Ctrl+E | Ctrl+E |
14120 | タブ一覧を後ろへスクロール | Scroll tab list backward |
14121 | タブ一覧を前へスクロール | Scroll tab list forward |
14130 | Web ページの表示の問題 | Webpage display problem |
14131 | Web ページの表示に問題が発生したため、Internet Explorer は互換表示を使用してページを更新しました。 | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | 最近表示したページ | Recent Pages |
14352 | 拡大レベルの変更 | Change zoom level |
14353 | 拡大レベル | Zoom Level |
14354 | %1 からの応答を待っています... | Waiting for response from %1... |
14359 | %1 の待機中 | Waiting for %1 |
14432 | プライバシーを保護するために、一部のコンテンツがブロックされています | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | このサイトで、追跡防止が %1 個のサービスから提供されたコンテンツをブロックしました。 | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | このサイトのコンテンツをブロックしますか? | Block content on this site? |
14435 | 追跡防止を有効にして、このサイトで %1 個のサービスから提供されたコンテンツをブロックします。 | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | ブロック | Block |
14437 | コンテンツのブロック解除 | Unblock content |
14451 | このサイトで、追跡防止が 1 個のサービスから提供されたコンテンツをブロックしました。 | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | 追跡防止を有効にして、このサイトで 1 個のサービスから提供されたコンテンツをブロックします。 | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Yu Gothic UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Yu Gothic UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14756 | 新しいタブで開く | Open in new tab |
14775 | タブを新しいウィンドウで開く | Open tab in new window |
16042 | 現在のフレームのコンテンツを最新の状態に更新します。 | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | このウィンドウでドキュメントを開きます。 | Opens a document in this window. |
16385 | 変更を保存します。 | Saves changes. |
16386 | ファイルとしてこのドキュメントを保存します。 | Saves this document as a file. |
16387 | このページの印刷用紙、ヘッダー/フッター、印刷の向き、および余白を変更します。 | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | このページを印刷します。 | Prints this page. |
16390 | このドキュメントのプロパティを表示します。 | Displays the properties of this document. |
16391 | 選択された項目を切り取って、クリップボードへコピーします。 | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | 選択された項目をクリップボードへコピーします。 | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | 現在のページを再度開きます。 | Opens the current page again. |
16395 | 現在のダウンロードを取り消します。 | Cancels the current download. |
16398 | スタート ページを開きます。 | Opens your start page. |
16399 | 検索バーを開閉します。 | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s は、このコンピューターから削除されました。このプログラム用の個人用設定を削除しますか? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | Internet Explorer の新しいウィンドウを開きます。 | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | 現在のページをお気に入りに追加します。 | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | このドキュメントの印刷方法を表示します。 | Previews how this document will print. |
16406 | 選択されたフレームのドキュメントを印刷します。 | Prints the document in the selected frame. |
16409 | このページを電子メールで送信したり、デスクトップに配置したりします。 | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | このページへのショートカットをデスクトップ上に作成します。 | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | 既存のウィンドウと資格情報を共有しない、新しい Internet Explorer ウィンドウを開きます。 | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | プログラム情報、バージョン、および著作権を表示します。 | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | ヘルプを開きます。 | Opens Help. |
16466 | Web 入門ページ (インターネット上) を開きます。 | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | Windows Update の Web ページを表示してコンポーネントを更新します。 | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | Microsoft 製品サポートのページを表示します。 | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | お気に入りやブックマークをインポートしたり、エクスポートしたりします。 | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | 現在のページを信頼済みサイト ゾーンに追加します。 | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | 現在のページをローカル イントラネット ゾーンに追加します。 | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | このページをゾーンに追加します。 | Adds this page to a zone. |
16509 | 新しい Internet Explorer のタブを開きます。 | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s が情報を要求しています | %s has requested information from you |
16641 | プロファイル アシスタント | Profile Assistant |
16642 | 1 回に限りプロファイル情報を読み取れるアクセス権をこのサイトに与えました。 サイトがプロファイル情報を保存できないようにするには、[インターネット オプション] の [詳細設定] タブで、[レベルのカスタマイズ] をクリックし、 [セキュリティの設定] で 'Cookie' を無効にしてください。 |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | このサイトと共有するように設定したすべての項目は、空白です。 この情報をここで入力しますか? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | このサイト | This site |
16720 | ニックネーム | Common Name |
16721 | 名 | First Name |
16722 | 姓 | Last Name |
16723 | ミドル ネーム | Middle Name |
16724 | 性別 | Gender |
16725 | 携帯電話 | Cellular Phone |
16726 | 電子メール | |
16727 | 個人ホーム ページ | Personal Home Page |
16728 | 会社 | Company |
16729 | 部署名 | Department |
16730 | 役職 | Job Title |
16731 | ポケットベル | Pager |
16732 | 自宅住所 | Home Address |
16733 | 市 (自宅) | City (Home) |
16734 | 郵便番号 (自宅) | Zip Code (Home) |
16735 | 都道府県 (自宅) | State (Home) |
16736 | 国/地域 (自宅) | Country/Region (Home) |
16737 | 自宅電話番号 | Home Phone |
16738 | FAX 番号 (自宅) | Fax (Home) |
16739 | 勤務先住所 | Business Address |
16740 | 市 (会社) | City (Business) |
16741 | 郵便番号 (会社) | Zip Code (Business) |
16742 | 都道府県 (会社) | State (Business) |
16743 | 国/地域 (会社) | Country/Region (Business) |
16744 | 勤務先電話番号 | Business Phone |
16745 | FAX 番号 (会社) | Fax (Business) |
16746 | 会社のホーム ページ | Business Home Page |
16747 | 事務所 | Office |
16800 | この情報の用途は、不明です。 | Can not determine what this information is used for. |
16801 | システムとその規則の管理 (サイトでの問題の調査など) にのみ使用します。 | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | リサーチと製品開発に使用します。 | Used for research and product development. |
16803 | 現在の取り引き (購入など) に使用します。 | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | サイトのコンテンツやデザインのカスタマイズに使用します。 | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | サイトのコンテンツ (広告を含む) の改善に使用します。 | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | Web サイト更新のフィードに使用します。 | Used to send you website updates. |
16807 | サービスや製品のマーケティングのために使用します。 | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | ほかの個人情報とまとめます。 | Combined with other information about you. |
16809 | ほかの目的でサイトが使用します。 | Used by site for other purposes. |
16810 | サイトのコンテンツとデザインのカスタマイズや改善のために公開します。 | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | サービスや製品のマーケティングのために公開されます。 | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | サービスや製品のマーケティングのために公開されます。ただし、サイトに対してこれらの公開をしないようにもできます。 | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | ほかの人に公開されます。 | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | お気に入りのインポート | Import Favorites |
16898 | 別のブラウザーまたはファイルからお気に入りをインポートします。 | Import favorites from another browser or file. |
16899 | お気に入りのエクスポート | Export Favorites |
16900 | 別のブラウザーまたはファイルへお気に入りをエクスポートします。 | Export favorites to another browser or file. |
16901 | Cookie のインポート | Import Cookies |
16902 | 別のブラウザーまたはファイルから Cookie をインポートします。 | Import cookies from another browser or file. |
16903 | Cookie のエクスポート | Export Cookies |
16904 | 別のブラウザーまたはファイルへ Cookie をエクスポートします。 | Export cookies to another browser or file. |
16905 | インポート/エクスポートの選択 | Import/Export Selection |
16906 | インポートまたはエクスポートするものを選択できます。 | You can select what to import or export. |
16907 | どこからお気に入りをインポートしますか? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | お気に入りのインポート元を選択できます。 | You can select where to import your favorites from. |
16909 | インポート先のお気に入りフォルダーを選択 | Select a destination folder for your favorites |
16910 | インポートしたお気に入りを保存するフォルダーを選択します。 | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | エクスポートしたいお気に入りのフォルダーを選択してください | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | エクスポート元のフォルダーを選択します。 | Select which folder you want to export from. |
16913 | どこにお気に入りをエクスポートしますか? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | お気に入りのエクスポート先を選択します。 | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | どこから Cookie をインポートしますか? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | Cookie のインポート元を選択できます。 | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | どこに Cookie をエクスポートしますか? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | Cookie のエクスポート先を選択できます。 | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s は既に存在します。 上書きしますか? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | %s は見つかりません。 別のファイルを選択してください。 |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | Cookie を次からインポートします:%s | Import the cookies from %s |
16922 | Cookie を次にエクスポートします:%s | Export the cookies to %s |
16923 | お気に入りを次からインポートします:%s | Import the favorites from %s |
16924 | お気に入りを次にエクスポートします:%s | Export the favorites to %s |
16925 | インポート/エクスポート設定 | Import/Export Settings |
16926 | Netscape 4.0 以前のバージョン | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Netscape Navigator 4.0 のプロファイル: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Netscape Navigator のプロファイル: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | ブックマーク ファイルの選択 | Select Bookmark File |
16930 | Cookie ファイルの選択 | Select Cookie File |
16931 | HTML ファイル (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@すべてのファイル (*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | テキスト ファイル (*.txt)@*.txt@すべてのファイル (*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | フィード ファイルの選択 | Select Feeds File |
16945 | OPML ファイル (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@すべて (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | フィードを次にエクスポートします: %s | Export the feeds to %s |
16962 | どこからフィードをインポートしますか? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | フィードのインポート元を選択できます。 | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | フィードのインポート先フォルダーを選択 | Select a destination folder for your feeds |
16965 | インポートするフィードが置かれる場所を選択してください。 | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | フィードをエクスポート | Export Feeds |
16967 | ファイルへフィードをエクスポートします。 | Export feeds to a file. |
16976 | フィードのインポート | Import Feeds |
16977 | ファイルからフィードをインポートします。 フィードをインポートすることにより、受信登録しているフィードのバックグラウンドでの更新が開始されます。 |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | Internet Explorer 11 で保存されています | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | 保存中: %1 | Saving: %1 |
17184 | タイトル: %1!ls!
要約: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | 詳細 | Details |
17201 | 日付順に表示 | View By Date |
17202 | サイト順に表示 | View By Site |
17203 | サイトを表示した回数順に表示 | View By Most Visited |
17204 | 今日表示したページ順に表示 | View By Order Visited Today |
17216 | どこにフィードをエクスポートしますか? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | フィードのエクスポート先を選択できます。 | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | .files | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | Web ページの保存|htm|Web ページ、完全 (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web アーカイブ、単一のファイル (*.mht)|*.mht|Web ページ、HTML のみ (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|テキスト ファイル (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | Web ページの保存|htm|Web ページ、HTML のみ (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|テキスト ファイル (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17243 | Web ページの保存エラー | Error Saving Webpage |
17244 | メモリが足りないため、この Web ページを保存できません。 | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | この Web ページは保存できませんでした。 | This webpage could not be saved. |
17246 | 選択した場所に Web ページを保存できませんでした。 | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | ディスクの空き領域が不足しているため、Web ページを保存できませんでした。 | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | Web ページの保存は取り消されました。 | Webpage save canceled. |
17249 | %1!ls! から %2!ls! へ保存しています。 | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% 完了しました。 | %d%% complete. |
17251 | Web ページに含まれているファイルのいくつかがないため、この Web ページは保存できません。 | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | Web ページの保存|htm|Web ページ、完全 (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web ページ、HTML のみ (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|テキスト ファイル (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | エンコード(&E): | &Encoding: |
17254 | Web ページの保存|xml|Web ページ、ソースのみ (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|テキスト ファイル (*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | ブックマークの変換エラー | Error Converting Bookmarks |
17286 | 無効なブックマーク ファイル | Not a valid bookmark file |
17287 | お気に入りファイルを開けませんでした | Couldn’t open Favorites file |
17288 | お気に入りをダウンロードできません | Unable to download favorites |
17289 | お気に入りのインポートに成功しました | Successfully imported favorites |
17290 | お気に入りをエクスポートできません | Unable to export favorites |
17291 | お気に入りのエクスポートに成功しました | Successfully exported favorites |
17292 | Cookie をダウンロードできません | Unable to download cookies |
17293 | Cookie のインポートに成功しました | Successfully imported cookies |
17294 | Cookie をエクスポートできません | Unable to export cookies |
17295 | Cookie のエクスポートに成功しました | Successfully exported cookies |
17296 | お気に入りを HTML ファイルとして保存 | Save Favorites As HTML File |
17297 | ブックマークの HTML をお気に入りにインポート | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | 有効なファイル名を入力してください。 | Please enter a valid file name. |
17299 | ファイルからインポートする | Import from a file |
17300 | ファイルからエクスポートする | Export from a file |
17303 | お気に入りのフォルダーに ‘%ls’ をインポートしますか? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | お気に入りを ‘%ls’ にエクスポートしますか? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | お気に入りは、このコンピューターのお気に入りが変更できなくなったため、インポートできません。 | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | インポート/エクスポート ウィザードが、システム管理者により無効にされました。 | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | フォルダーを選択し、ブックマークをインポートするか、お気に入りをエクスポートしてください。 | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | %s フィード %d | %s Feed %d |
17313 | フィード %d | Feed %d |
17314 | (新規) | (new) |
17315 | フィードの発見 | Feed Discovered |
17316 | Web スライスを追加する (Alt+J) お気に入りバーのこの Web ページからコンテンツの更新情報を取得します。 |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | Web スライスが見つかりませんでした | No Web Slices Found |
17322 | このフィードの受信登録を完了するには、自動更新用に保存するユーザー名とパスワードを入力してください。
フィード: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | この Web スライスの追加を完了するには、自動更新用に保存するユーザー名とパスワードを入力してください。
Web スライス: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | このフィードのユーザー名とパスワードが間違っているか、入力されていません。フィード %1 のユーザー名とパスワードを入力してください | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | この Web スライスのユーザー名とパスワードが間違っているか、入力されていません。Web スライス %1 のユーザー名とパスワードを入力してください | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | フィード %1 のユーザー名とパスワードを入力してください | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | Web スライス %1 のユーザー名とパスワードを入力してください | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | おすすめサイト | Suggested Sites |
17329 | Internet Explorer おすすめサイト | Internet Explorer Suggested Sites |
17333 | おすすめサイトを有効にしますか? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | プライバシーに関する声明をオンラインで読む | Read the privacy statement online |
17335 | おすすめサイトを有効にする | Turn on Suggested Sites |
17336 | 後で | Maybe later |
17337 | 好みに合いそうなその他のサイトの情報を入手 | Discover other sites you might like |
17338 | ページ予測によるページ フリップ | Flip ahead with page prediction |
17339 | ページ フリップをオンにすると、サイトの次ページに進むことができます。閲覧の履歴は Microsoft に送られて、ページ フリップの機能向上に使われます。 | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17341 | ページ予測によるページ フリップを有効にする | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | カスタム(&C) | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (既定) | %s (Default) |
17441 | 400%(&4) | &400% |
17442 | 300%(&3) | &300% |
17443 | 250%(&2) | &250% |
17444 | 200%(&2) | &200% |
17445 | 175%(&1) | &175% |
17446 | 150%(&1) | &150% |
17447 | 125%(&1) | &125% |
17448 | 100%(&0) | 1&00% |
17449 | 75%(&7) | &75% |
17456 | 50%(&5) | &50% |
17557 | フィードをエクスポートできません | Unable to export feeds |
17558 | フィードを正しくエクスポートしました | Successfully exported feeds |
17665 | お気に入りバーに追加(&B) | Add to Favorites &bar |
17666 | お気に入りに追加(&A)... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | このフィードの受信登録(&S)... | &Subscribe to this feed... |
17668 | 既に受信登録されています | Already subscribed |
17669 | 現在のすべてのタブをお気に入りに追加(&T)... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | インポートとエクスポート(&I)... | &Import and export... |
17671 | お気に入りの整理(&O)... | &Organize favorites... |
17672 | お気に入りセンター | Favorites Center |
17674 | お気に入り、フィードおよび履歴を表示します (Alt+C) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | このページのフィードの表示 (Alt+J) フィードによって Web サイトで更新された内容が提供されます |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | このページで検出されたフィードなし (Alt+J) フィードによって Web サイトで更新された内容が提供されます |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | ページ (Alt+P) | Page (Alt+P) |
17681 | ツール (Alt+O) | Tools (Alt+O) |
17682 | ヘルプ (Alt+L) | Help (Alt+L) |
17683 | ホーム (Alt+M) | Home (Alt+M) |
17684 | 印刷 (Alt+R) | Print (Alt+R) |
17685 | 手のひらツール (Alt+G) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12 開発者ツール (F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | B | B |
17689 | M | M |
17697 | セーフティ (Alt+S) | Safety (Alt+S) |
17698 | お気に入りバーに追加 | Add to Favorites bar |
17700 | このフィードの受信登録... | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | ホーム (Alt+Home) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt+Home | Alt+home |
17704 | Alt+C | Alt+c |
17705 | Alt+X | Alt+x |
17706 | ツール | Tools |
17707 | Alt+k | Alt+k |
17708 | ご意見をお聞かせください | Let us know what you think |
17709 | 気に入った機能の報告 (Alt+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | 問題点、改善点の報告 (Alt+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | ホーム(&M) | Ho&me |
17936 | フィード(&J) | Feeds (&J) |
17952 | 印刷(&R) | P&rint |
17953 | 印刷(&P)... Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | 印刷プレビュー(&V)... | Print pre&view... |
17955 | ページ設定(&U)... | Page set&up... |
17968 | ページ(&P) | &Page |
17969 | 新規ウィンドウ(&N) Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | 切り取り(&T) Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | コピー(&C) Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | 貼り付け(&P) Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | スタイル(&Y) | St&yle |
17974 | スタート メニューにサイトを追加(&M) | Add site to Start &menu |
17975 | 名前を付けて保存(&A)... Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | このページをメールで送る(&E)... | S&end page by e-mail... |
17977 | 拡大(&Z) | &Zoom |
17978 | 文字のサイズ(&X) | Te&xt size |
17979 | ソースの表示(&S) | View &source |
17980 | セキュリティ報告(&R) | Security &report |
17981 | Web ページのプライバシー レポート(&V)... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | リンクをメールで送る(&L)... | Send &link by e-mail... |
17983 | エンコード(&G) | Encodin&g |
17984 | ツール(&O) | T&ools |
17985 | 全画面表示(&L) F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | ツール バー(&T) | &Toolbars |
17987 | サイトをアプリ ビューに追加(&I) | Add s&ite to Apps |
17988 | 接続の問題を修正(&C)... | Fix &connection problems... |
17989 | Windows Defender SmartScreen フィルター(&T) | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | ポップアップ ブロック(&P) | &Pop-up Blocker |
17991 | アドオンの管理(&A) | Manage &add-ons |
17992 | メニュー バー(&M) | &Menu bar |
17993 | 最終閲覧セッションを再度開く(&S) | Reopen last browsing &session |
17996 | ダウンロードの表示(&N) Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | おすすめサイト(&G) | Su&ggested Sites |
18001 | ヘルプ(&L) | He&lp |
18002 | Internet Explorer ヘルプ(&I) F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | オンライン サポート(&S) | Online &support |
18004 | カスタマー フィードバックのオプション(&F)... | Customer &feedback options... |
18006 | セキュリティ強化の構成(&E) | &Enhanced security configuration |
18007 | Windows Update(&U) | Windows &Update |
18008 | バージョン情報(&A) | &About Internet Explorer |
18009 | Web ページの問題を報告(&R)... | &Report a webpage problem... |
18017 | F12 開発者ツール(&D) | F12 &Developer Tools |
18018 | エクスプローラー バー(&X) | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | セーフティ(&S) | &Safety |
18024 | 閲覧履歴の削除(&D)... Ctrl+Shift+Del | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | InPrivate ブラウズ(&I) Ctrl+Shift+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | 追跡防止(&K)... | Trac&king Protection... |
18033 | インターナショナル Web サイト アドレス(&I) | &International website address |
18034 | 追跡防止を有効にする(&K) | Turn on Trac&king Protection |
18035 | 追跡防止を無効にする(&K) | Turn off Trac&king Protection |
18036 | トラッキング拒否要求を有効にする(&T) | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | トラッキング拒否要求を無効にする(&T) | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | メディア ライセンスの管理(&M) | &Manage media licenses |
18049 | 互換表示設定(&B) | Compati&bility View settings |
18064 | Web サイトの問題を報告(&R) | &Report website problems |
18082 | エンコード | Encoding |
18083 | 編集 | Edit |
18084 | メールを読む | Read mail |
18086 | 切り取り | Cut |
18087 | コピー | Copy |
18088 | 貼り付け | Paste |
18089 | 全画面表示 | Full screen |
18096 | 手のひらツール(&G) | Pannin&g hand |
18097 | エクスプローラーで FTP サイトを開く(&O) | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | プロパティ(&R) | P&roperties |
18116 | Internet Explorer 11 の新機能(&W) | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | [ヘルプ] メニューの拡張 | Help Menu Extensions |
18145 | [ツール] メニューの拡張 | Tools Menu Extensions |
18146 | カーソル ブラウズ(&B) F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | コントロール Alt+X(&X) | Controls Alt+&X |
18148 | 印刷(&P) | |
18149 | ファイル(&F) | &File |
18150 | アドオンの管理(&M) | &Manage add-ons |
18151 | F12 開発者ツール(&L) | F12 Deve&loper Tools |
18153 | このページの検索(&F) Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | ピン留めサイト(&G) | &Go to pinned sites |
18157 | パフォーマンス ダッシュボード Ctrl+Shift+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | タブを閉じる(&C) Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | 他のタブを閉じる(&O) | Close &other tabs |
18162 | 最新の情報に更新(&R) F5 | &Refresh F5 |
18163 | すべて最新の情報に更新(&L) | Refresh a&ll |
18164 | 新しいタブ(&N) Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | 閉じたタブを再度開く(&T) Ctrl+Shift+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | 最近閉じたタブ(&E) | R&ecently closed tabs |
18167 | 閉じたタブをすべて開く(&P) | O&pen all closed tabs |
18168 | このタブをグループ解除(&U) | &Ungroup this tab |
18169 | このタブ グループを閉じる(&G) | Close this tab &group |
18170 | タブを複製(&D) Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | 別の行にタブを表示(&H) | S&how tabs on a separate row |
18184 | お気に入りとフィードのインポート元ブラウザーを選択 | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | ブラウザーのインポート元の選択 | Choose which browser to import from |
18186 | これらの設定は正しくインポートされました | These settings were imported successfully |
18192 | 拡張機能 | Extensions |
18194 | 検索プロバイダー | Search Providers |
18195 | Firefox 設定 | Firefox settings |
18196 | Opera 設定 | Opera settings |
18197 | Safari 設定 | Safari settings |
18208 | インポート中: %s | Importing: %s |
18209 | %i 個のフィードをインポートしました。 | You have imported %i feeds. |
18210 | どのフィードもインポートされませんでした。 | No feeds were imported. |
18221 | Chrome の設定 | Chrome settings |
18223 | Firefox(&F) | &Firefox |
18224 | Opera(&O) | &Opera |
18225 | Safari(&S) | &Safari |
18226 | インポート(&I) | &Import |
18227 | エクスポート(&E) | &Export |
18228 | Chrome(&C) | &Chrome |
18231 | 次へ(&N) | &Next |
18232 | (Firefox から) | (From Firefox) |
18233 | (Opera から) | (From Opera) |
18234 | (Safari から) | (From Safari) |
18235 | (インポート済み) | (Imported) |
18236 | (Chrome から) | (From Chrome) |
18432 | これらの設定を正しくインポートしました | You have successfully imported these settings |
18433 | 一部の設定は正しくインポートされませんでした | Some settings were not imported successfully |
18434 | これらの設定を正しくエクスポートしました | You have successfully exported these settings |
18435 | 一部の設定は正しくエクスポートされませんでした | Some settings were not exported successfully |
18436 | どのようにして、ブラウザー設定をインポート、またはエクスポートしますか? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | 何をインポートしますか? | What would you like to import? |
18438 | 何をエクスポートしますか? | What would you like to export? |
20018 | フォント名 | Font name |
20019 | フォント サイズ | Font size |
20027 | 印刷 | |
20028 | プロパティ | Properties |
20029 | 繰り返し | Redo |
20043 | 元に戻す | Undo |
20051 | 背景色 | Background color |
20052 | 太字 | Bold |
20055 | 文字の色 | Font color |
20056 | 斜体 | Italic |
20057 | 中央揃え | Center justify |
20059 | 左揃え | Left justify |
20060 | 右揃え | Right justify |
20063 | 下線 | Underline |
20070 | 上書き保存 | Save |
20528 | XML ファイル|*.xml|すべてのファイル|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s 行: %ld 文字: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | 受信登録 | Subscribe |
20531 | フィードの受信登録でエラーが発生しました。 | Error subscribing to feed. |
20532 | フォルダーの作成でエラーが発生しました。 | Error creating folder. |
20534 | このフォルダーにその名前のフィードは既に存在します。 | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | このフォルダーには既に同じ名前のフォルダーが存在します。 | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | このフォルダーを削除しますか?
削除すると、フォルダー内のフィードはすべて削除されます。 |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | このフィードを削除しますか?
削除すると、フィードに関連付けられているコンテンツはすべて削除されます。 |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | %s のフィルター: | Filter by %s: |
20541 | このフィード項目を削除しますか?
これにより、項目とすべての関連エンクロージャーが削除されます。 |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | フィードの自動的な更新を有効にしますか?
有効にすると、Internet Explorer が実行中でないときでも、定期的に受信登録しているフィードの更新をオンラインで確認できます。 |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | お気に入りセンターをピン留め | Pin the Favorites Center |
20546 | お気に入りセンターを閉じる | Close the Favorites Center |
20547 | I | I |
20737 | 最新の情報に更新(&E) | R&efresh |
20739 | 削除(&D) | &Delete |
20741 | 名前の変更(&N) | Re&name |
20742 | 既読にする(&M) | &Mark as Read |
20744 | 名前の変更(&R) | &Rename |
20745 | 切り取り(&T) | Cu&t |
20746 | 貼り付け(&P) | &Paste |
20748 | 新しいフォルダー | New Folder |
20749 | 新しいフォルダー (%d) | New Folder (%d) |
20768 | インターネット一時ファイル | Temporary Internet Files |
20769 | [Temporary Internet Files] フォルダーには、アクセスを速くする目的で、ハード ディスクに保存した Web ページがあります。ハード ディスクに保存した Web ページには、Web ページ用に設定した個人用設定が、そのままの状態で保存されます。 | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | ファイルの表示(&V) | &View files |
20771 | オフライン Web ページ | Offline webpages |
20772 | オフライン ページはコンピューターに保存される Web ページのことで、インターネットに接続しなくても表示できます。ここでこれらのページを削除しても、同期をとるとお気に入りのオフライン ページの表示ができます。Web ページ用の個人用設定は変更されません。 | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | ページの表示(&V) | &View pages |
20825 | インターネット ホスト | Internet Host |
20826 | 期間 | Time Period |
20827 | インターネット アドレス | Internet Address |
20828 | ローカル ファイル名 | Local File Name |
20829 | 状態 | Status |
20830 | サイズ | Size |
20831 | 種類 | Type |
20832 | 最終変更日時 | Last Modified |
20833 | 有効期限日時 | Expires |
20834 | 最終アクセス日時 | Last Accessed |
20835 | 最終チェック日時 | Last Checked |
20836 | なし | None |
20838 | 最終表示日時 | Last Visited |
20839 | 表示回数 | Number of Visits |
20840 | 最新情報 | What’s New |
20841 | 説明 | Description |
20842 | 作成者 | Author |
20843 | タイトル | Title |
20844 | 最終更新日時 | Last Updated |
20846 | マイ コンピューター | My Computer |
20848 | %1!ws! - %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | %1!ws! の週 | Week of %1!ws! |
20850 | %s で表示したページ | Pages visited at %s |
20851 | %s に表示したページ | Pages visited %s |
20852 | %1!ws! から始まる週に表示したページ | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | %1!ws! から %2!ws! に表示したページ | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | 今日表示したページ | Pages visited Today |
20855 | %d 週間前 | %d Weeks Ago |
20856 | 先週 | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | 選択された項目を開きます。 | Opens the selected items. |
20890 | 項目をタイトル順に並べ替えます。 | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | 項目をインターネット アドレス順に並べ替えます。 | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | 項目を最終表示日時順に並べ替えます。 | Sorts items by last visited time. |
20893 | 項目を最終更新日時順に並べ替えます。 | Sorts items by last updated time. |
20900 | 項目を名前順に並べ替えます。 | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | 項目をサイズ順に並べ替えます。 | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | 項目を有効期限日時順に並べ替えます。 | Sorts items by expiration time. |
20904 | 項目を最終変更日時順に並べ替えます。 | Sorts items by last modified time. |
20905 | 項目を最終アクセス日時順に並べ替えます。 | Sorts items by last accessed time. |
20906 | 項目を最終チェック日時順に並べ替えます。 | Sorts items by last checked time. |
20980 | 次の履歴の項目を削除しますか? %s | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | これらの %d 個の履歴の項目を削除しますか? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | 選択した Cookie を削除しますか? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | ホーム ページの追加と変更(&C)... | Add or &change home page... |
21073 | 削除(&R) | &Remove |
21074 | すべて削除(&A)... | Remove &all... |
21089 | ホーム ページ | Home Page |
21091 | ホーム ページ (2) | Home Page (2) |
21104 | 最小化 | Minimize |
21120 | 前回のブラウズ セッションは予期せずに終了しました。 | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | セッションの復元(&R) | &Restore session |
21136 | %1 は応答していません。 | %1 is not responding. |
21137 | Web ページの回復(&R) | &Recover webpage |
21138 | %1 は、長時間実行中のスクリプトが原因で応答しません。 | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | スクリプトの停止(&S) | &Stop script |
21140 | (応答なし) | (Not Responding) |
21141 | Web ページの回復 (F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | 実行中のスクリプトの停止 (Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | Web ページが応答しません。 | The webpage is not responding. |
21144 | Web ページは、長時間実行中のスクリプトが原因で応答しません。 | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21763 | この Web サイトに簡単にアクセスできるように、お気に入りバーにこの Web サイトへのリンクを表示します。 | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | URL(&U): | &Url: |
21766 | お気に入りバーへのリンクの追加 | Add link to Favorites bar |
21767 | お気に入りバーとは | What is the Favorites bar? |
21770 | 更新: %s | Updated %s |
21771 | %s の有効期限が切れました | Expired %s |
21780 | 現在 IE はサーバーに接続できません。接続が切断されている可能性があります。 | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | このリンクは存在しません。 | This link no longer exists. |
21782 | このリンクには離隔情報が必要です。 | This link requires credentials. |
21783 | ボタンをクリックして更新するか、[開く] をクリックしてこの Web スライスの Web ページに移動します。 | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | 現在 IE はサーバーから情報を取得できません。 | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | このフィードを受信登録していません。 | You are not subscribed to this feed. |
21791 | すべての項目を開く (新規 %u) | Open all items (%u new) |
21792 | すべて開封済みにする | Mark all as read |
21801 | 新しいウィンドウで開く(&N) | Open in &new window |
21802 | 新しいタブで開く(&W) | Open in ne&w tab |
21803 | タブ グループで開く(&G) | Open in tab &group |
21805 | すべて最新の情報に更新(&A) | Refresh &all |
21806 | 更新時に太字にする(&B) | &Bold on update |
21807 | 新規フォルダー(&F) | New &folder |
21809 | コピー(&C) | &Copy |
21812 | 名前順で並べ替え(&B) | Sort &by name |
21818 | プロパティ(&P) | &Properties |
21821 | 最新の情報に更新 | Refresh |
21822 | 期限切れ間近 | Expiring |
21823 | 期限切れ | Expired |
21824 | Web スライス ツール バー | Web Slice Toolbar |
21825 | タイトルの幅の調整 | Customize title widths |
21826 | 長いタイトル | Long titles |
21827 | 短いタイトル | Short titles |
21828 | アイコンのみ | Icons only |
21831 | Web スライスを更新できません | Cannot update Web Slice |
21832 | Web スライスが見つかりません | Web Slice not found |
21833 | パスワードを入力するためにクリックします | Click to enter password |
21834 | Web スライスを更新できません。 | Cannot update Web Slice. |
21835 | IE はサーバーに接続できません | IE cannot reach the server |
21836 | この Web スライスの受信登録 | Subscribe to this Web Slice |
21838 | Web スライスです。Web ページから更新されたコンテンツを表示するリンクです。このコンテンツに移動するには Enter キーを押してください。 | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | Web スライスの受信登録を有効にする | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | この Web スライスの Web ページを開きます。 | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Internet Explorer はこの Web スライスの Web サイトに接続できません。インターネット接続を確認し、更新するためにこのボタンをクリックしてください。 | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | この Web スライスは存在しません。この Web スライスの Web ページを開くためにこのボタンをクリックしてください。 | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | この Web スライスにアクセスするには、ユーザー名とパスワードの入力が必要です。 | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer はこの Web スライスの Web サイトに接続できません。この Web スライスの Web サイトを開くためにボタンをクリックしてください。 | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | この Web スライスを受信登録していません。 | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | この Web スライスを更新します。 | Refreshes this Web Slice. |
21848 | この項目の有効期限は %s で切れました | This item expired %s |
21849 | 有効期限: %s | Expires in: %s |
22000 | HTML ドキュメントを開く | Open HTML document |
22001 | 新規 HTML ドキュメント | New HTML document |
22005 | スペル チェック | Spell check |
22006 | フォーマットの貼り付け | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | リンクの変更.url | Customize Links.url |
22064 | Free Hotmail.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows Update.url | Windows Update.url |
22150 | 水平線 | Horizontal line |
22168 | イメージ | Image |
22184 | 番号付きリスト | Numbered list |
22185 | 記号付きリスト | Bulleted list |
22186 | インデントを増やす | Increase indent |
22187 | インデントを減らす | Decrease indent |
22231 | ページ情報 | Page information |
22232 | テレタイプ | Teletype |
22234 | 段落の書式 | Paragraph style |
22235 | コードの表示/非表示 | Show/hide codes |
22236 | 表 | Table |
22247 | 下付き文字 | Subscript |
22248 | 上付き文字 | Superscript |
22350 | ドキュメントの方向 - 左から右 | Left-to-right document |
22351 | ドキュメントの方向 - 右から左 | Right-to-left document |
22352 | 段落の方向 - 左から右 | Left-to-right paragraph |
22353 | 段落の方向 - 右から左 | Right-to-left paragraph |
22354 | 選択範囲の方向 - 左から右 | Left-to-right selection |
22355 | 選択範囲の方向 - 右から左 | Right-to-left selection |
24576 | ツール (Alt+X)(&X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | カスケード スタイル シート ドキュメント | Cascading Style Sheet Document |
24833 | この Web ページで発見された Web フィードを表示 | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | “%1” ツール バーを閉じる選択をしました。 | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | ツール バーを閉じる確認 | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 デスクトップにツール バーを追加するには、既存のツール バーを右クリックして、[ツール バー] を選んでから、項目をクリックしてください。 |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | ツール バーは、既に画面のこの端に隠れています。 画面の各端に置ける隠しツール バーは、それぞれ 1 つです。 |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | ツール バー | Toolbar |
28679 | ネットワーク ドライブの切断 | Disconnect Net Drive |
28680 | ネットワーク プロバイダー %2 により、次のエラーが報告されています: %3(%1!d!)。 | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | ツール バーを作成できません。 | Cannot create toolbar. |
30806 | %s で検索 | Search with %s |
30839 | %s アクセラレータ | %s Accelerator |
31008 | 一度 %d 個のタブを開くと、長い時間がかかったり Internet Explorer の反応が遅くなったりすることがあります。
続行しますか? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | タブ グループ %d | Tab Group %d |
34046 | 検索(&F) | &Find |
34047 | インターネットのファイルは役に立ちますが、ファイルによっては PC に問題を起こすものもあります。発行元が信頼できない場合は、このファイルを開いたり保存したりするプログラムは検索しないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | このファイルを保存しますか、または開くためのプログラムをオンラインで検索しますか? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | ポップアップはブロックされました。 | Pop-ups were blocked. |
34051 | ポップアップは許可されました。 | Pop-ups were allowed. |
34052 | ポップアップはブロックされませんでした。 | Pop-ups were not blocked. |
34053 | 実行(&R) | &Run |
34056 | 検証中のソフトウェアの詳細については、ここをクリックしてください。
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | 不明なファイルの種類 | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | このファイルを実行または保存しますか? | Do you want to run or save this file? |
34066 | インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを実行したり保存したりしないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | このファイルを保存しますか? | Do you want to save this file? |
34068 | インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを保存しないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | このファイルを実行しますか? | Do you want to run this file? |
34070 | インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを実行しないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | ダウンロード中のプログラムは、既定のプログラムで開けません。壊れているか、正しくないファイルの種類が指定されていることが原因です。セキュリティ保護のため、ダウンロードを取り消すことを推奨します。開くことのできるソフトウェアの詳細を表示します。 | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | このソフトウェアを実行するには、この発行元のブロックを解除する必要があります。発行元のブロックの解除方法を表示します。 | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | この発行元による、お使いのコンピューターでのソフトウェアの実行はブロックされています。 | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。信頼する発行元のソフトウェアのみ、実行してください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | 発行元を確認できませんでした。このソフトウェアを保存しますか? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | 発行元を確認できませんでした。このソフトウェアを実行しますか? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | このファイルには、発行元を検証できる有効なデジタル署名がありません。信頼できる発行元のソフトウェアのみ保存してください。実行することのできるソフトウェアの詳細を表示します。 | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | このファイルには、発行元を検証できる有効なデジタル署名がありません。信頼できる発行元のソフトウェアのみ実行してください。実行することのできるソフトウェアの詳細を表示します。 | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | このファイルを開くか、または保存しますか? | Do you want to open or save this file? |
34086 | インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを開いたり保存したりしないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | インターネットのファイルは役に立ちますが、ファイルによってはコンピューターに問題を起こすものもあります。発信元が信頼できない場合は、このファイルを開いたり保存したりしないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | インターネットのファイルは役に立ちますが、ファイルによってはコンピューターに問題を起こすものもあります。発信元が信頼できない場合は、このファイルを保存しないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | このファイルを開きますか? | Do you want to open this file? |
34096 | インターネットのファイルは役に立ちますが、このファイルの種類はコンピューターに問題を起こす可能性があります。発信元が信頼できない場合は、このソフトウェアを開かないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | インターネットのファイルは役に立ちますが、ファイルによってはコンピューターに問題を起こすものもあります。発信元が信頼できない場合は、このファイルを開かないでください。危険性の説明 | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - セキュリティの警告 | %s - Security Warning |
34099 | このファイルを開く前に常に確認する(&W) | Al&ways ask before opening this file |
34101 | ファイルを開く | Open File |
34102 | パッケージャー | Packager |
34103 | ‘%s’ からのポップアップを許可しますか? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | ‘%s’ からのポップアップをブロックしますか? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | ポップアップ ブロックの設定(&P) | &Pop-up Blocker settings |
34106 | ポップアップを一時的に許可(&T) | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | このサイトのポップアップを常に許可(&A)... | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | このサイトのポップアップをブロック(&L)... | B&lock pop-ups from this site... |
34126 | ポップアップ ブロックを無効にする(&B) | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | ポップアップ ブロックを有効にする(&B) | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | ポップアップのブロック時に、このアイコンが表示されます。その他のオプションを確認するには、アイコンが表示されたときにアイコンをクリックしてください。 | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | 前の Web ページで ActiveX コントロールのインストールがブロックされました。 | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | 前の Web サイトは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ をインストールしようとしています。 | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | 前の Web サイトは、‘%1!s!’ からのソフトウェアをインストールしようとしています。 | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | この Web サイトは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ をインストールしようとしています。 | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | このサイトは、‘%1!s!’ からのソフトウェアをインストールしようとしています。 | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | この Web サイトで ActiveX コントロールのインストールがブロックされました。 | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | この Web サイトのアドオンは実行できませんでした。 | An add-on for this website failed to run. |
34315 | %1 からのポップアップがブロックされました。 | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | ポップアップが一時的に許可されます。 | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | %1 のポップアップが一時的に許可されます。 | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | この Web ページはスクリプトや ActiveX コントロールを実行しないように制限されています。 | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | このコンテンツは制限されているため、正しく表示されない場合があります。 | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | この Web ページは、セキュリティの設定でブロックされているプロトコルを使っています。 | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | スクリプトや ActiveX コントロールなどのアクティブ コンテンツは役に立ちますが、コンピューターに問題を起こすものもあります。
このファイルでアクティブ コンテンツを実行しますか? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34324 | このプロトコルでは、安全でない方法でアクティブ コンテンツをコンピューターで実行することができます。続行しますか? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | プロトコルの制限を無効にする | Disable Protocol Restrictions |
34326 | セキュリティ保護のため、このサイトのいくつかのコンテンツは表示されないよう、Web ブラウザーで制限されています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | セキュリティ保護のため、このサイトからコンピューターにファイルをダウンロードされないよう、Web ブラウザーでブロックされています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | セキュリティ保護のため、このサイトからコンピューターに ActiveX コントロールがインストールされないよう、Web ブラウザーで阻止されています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | この Web サイトのアドオンは実行できませんでした。[インターネット オプション] のセキュリティ設定で、競合がないことを確認してください。 | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | ポップアップはブロックされました。このポップアップまたは追加オプションを表示するにはここをクリックしてください... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | ポップアップがブロックされました。セキュリティ保護のため、このサイトの他のコンテンツも Web ブラウザーでブロックされています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | セキュリティ保護のため、コンピューターにアクセスできるアクティブ コンテンツは表示されないよう、Web ブラウザーで制限されています。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | この Web ページは正しく表示されない場合があります。コンテンツがサーバーで指定されている種類と一致しません。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | 前のページからコンピューターに ActiveX コントロールがインストールされないように Web ブラウザーで阻止されています。元に戻ってこのソフトウェアをインストールするには、ここをクリックしてください... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | Web ページから、セキュリティの設定で許可していないプロトコルを使用して通信するように要求されています。詳細オプションを参照するには、ここをクリックしてください... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | Web ページから、セキュリティの設定で許可していないプロトコルを使用して通信するように要求されています。詳しくはここをクリックしてください... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | ポップアップが一時的に許可されました。さらに、セキュリティ保護のため、このサイトの他のコンテンツも Web ブラウザーでブロックされました。追加オプションを表示するにはここをクリックしてください... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | アドオンは現在使うことができません。 | Add-ons are currently disabled. |
34340 | この Web ページは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ を実行しようとしています。 | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | セキュリティで保護されているコンテンツのみ表示されます。 | Only secure content is displayed. |
34342 | セキュリティ証明書にエラーのあるコンテンツの表示がブロックされました。 | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | イントラネット設定は既定でオフになりました。 | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | 現在のセキュリティ設定では、PC が危険にさらされています。 | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | ファミリー セーフティにより、この Web ページの一部のコンテンツはブロックされました。 | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | 前の Web ページは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ を実行しようとしています。 | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | この Web ページではアドオンが必要である可能性があります。このアドオンについての詳細は、このページを最新の情報に更新してください。 | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | ファミリー セーフティにより、この Web ページからのアドオンのインストールはブロックされました。 | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | この Web サイトはスクリプト化されたウィンドウを使って情報を求めています。 | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | このサイトが脅威を含んでいるという報告は Microsoft に届いていませんが、アドレスを調べて信頼するサイトであることを確認してください。このサイトが安全ではないサイトである確信がある場合、[ツール] ボタンをクリックして、[セーフティ] をポイントし、[安全でない Web サイトを報告する] をクリックしてください。 | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34353 | この Web サイトを調べる(&C) | &Check this website |
34355 | 安全でない Web サイトを報告する(&R) | &Report unsafe website |
34356 | Windows Defender SmartScreen でこの Web サイトを確認しています | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | この Web サイトを Windows Defender SmartScreen で確認しましたが、脅威は報告されませんでした | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | Windows Defender SmartScreen を有効にする(&O)... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | Windows Defender SmartScreen を無効にする(&F)... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | ブラウザーをより安全にするために: | Help make your browser more secure: |
34367 | Windows Defender SmartScreen の設定 | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (確認されていない発行者) | %s (unverified publisher) |
34370 | コントロール名は利用可能ではありません | Control name is not available |
34371 | この Web ページは、Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性のない ‘%1!s!’ を実行しようとしています。このサイトを信頼する場合は、このサイトの拡張保護モードを無効にしてコントロールの実行を許可することができます。 | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | この Web アドレスには表示できない文字または記号が含まれています。 | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | この Web アドレスには現在の言語設定では表示できない文字または記号が含まれています。ここをクリックするとオプションが表示されます... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | Internet Explorer のポップアップ ブロックを無効にしますか? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | Internet Explorer のポップアップ ブロックを有効にしますか? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | ポップアップ ブロック | Pop-up Blocker |
34388 | この Web サイトは、‘%2!s!’ からの更新されたアドオン ‘%1!s!’ をインストールしようとしています。 | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | クロスサイト スクリプトを防止するために、このページは変更されました。 | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | お使いの Web ブラウザーは、クロスサイト スクリプトを防止するために、このページを変更しました。詳細についてはここをクリックしてください... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 が、物理的な位置を追跡しようとしています。 | %1 wants to track your physical location. |
34392 | コントロール パネルのプライバシーの設定で、[アプリで自分の位置情報を使うことを許可する] を有効にする必要があります。これで、サイトで検索できるようになります。 | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | %1 を全画面で表示しますか? (終了するには Esc キーを押します。) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | ファミリー セーフティ | Family Safety |
34401 | ファミリー セーフティによってこのダウンロードはブロックされました このダウンロードがブロックされた理由の詳細は、ファミリー セーフティの設定を確認してください。このダウンロードへのアクセスが必要な場合、ファミリー セーフティを設定した人からアクセス許可を取得してください。 |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | ダウンロードを利用できません | Download is unavailable |
34403 | オペレーティング システムを保護するために、業務関連以外のダウンロードが組織によってブロックされました | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Windows Defender SmartScreen により、このダウンロードを確認しましたが、脅威は報告されませんでした。安全でないダウンロードを報告します。 | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Windows Defender SmartScreen オンライン サービスが一時的に利用できません。 | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | ダウンロードしようとしているファイルは安全ではないことが報告されています。ダウンロード Web サイトには、コンピューターに損害を与え、個人情報を暴露するおそれのあるウイルスやその他ソフトウェアへが含まれています。 安全のため、このファイルのダウンロードをキャンセルすることを推奨します。 無視して安全ではないファイルをダウンロードする (推奨しません) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | ダウンロードしようとしているファイルは安全ではないことが報告されています。ダウンロード Web サイトには、コンピューターに損害を与え、個人情報を暴露するおそれのあるウイルスやその他ソフトウェアへが含まれています。 安全ではないダウンロードは、システム管理者によってブロックされています。 |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | この Web サイトはお使いのコンピューターへの脅威を含んでいるサイトとして報告されています。このファイルを実行したり、開いたりしないことをお勧めします。安全なダウンロードを報告します。 | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | 安全でないダウンロード - セキュリティ警告 | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | このダウンロードを安全であると報告する | Report that this download is safe |
34423 | このファイルは安全ではないと報告されています | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | 前の Web ページを表示するには、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ が必要な可能性があります。実行を許可するには、ここをクリックしてください... | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | 前のサイトを表示するには、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ が必要な可能性があります。インストールするには、ここをクリックしてください... | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | 前のサイトを表示するには、‘%1!s!’ からのソフトウェアが必要な可能性があります。インストールするには、ここをクリックしてください... | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | この Web サイトは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ をインストールしようとしています。Web サイトとアドオンを信頼し、アドオンをインストールするには、ここをクリックしてください... | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | このサイトでは、‘%1!s!’ からのソフトウェアが必要な可能性があります。インストールするには、ここをクリックしてください... | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | ポップアップが一時的に許可されました。このサイトからのポップアップを常に許可するには、ここをクリックしてください... | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | アドオンを無効にした状態で Internet Explorer を実行中です。アドオンを管理、使えなくする、または削除するには、ここをクリックしてください。 | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | この Web サイトは、‘%2!s!’ からのアドオン ‘%1!s!’ を実行しようとしています。Web サイトとアドオンを信頼し、アドオンの実行を許可するには、ここをクリックしてください... | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | セキュリティ保護のため、この Web サイトの保護されていないコンテンツの表示がロックされました。オプションを表示するには、ここをクリックしてください... | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | セキュリティ保護のため、この Web サイトのセキュリティ証明書にエラーのあるコンテンツの表示がブロックされました。オプションを表示するには、ここをクリックしてください。 | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | イントラネット設定は既定でオフになりました。イントラネット設定はインターネット設定よりも低いセキュリティ設定です。オプションを表示するにはクリックしてください... | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | Microsoft ファミリー セーフティにより、ページの一部のコンテンツはブロックされました。オプションを表示するにはここをクリックしてください... | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | ファミリー セーフティの設定により、この Web ページにアドオンをインストールできませんでした。詳しくはここをクリックしてください... | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | この Web サイトでは、‘%2!s!’ からの更新されたアドオン ‘%1!s!’ が必要です。ここをクリックすると Web サイトからインストールされます... | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | この Web サイトはスクリプト化されたウィンドウを使って情報を求めています。この Web サイトを信頼している場合、ここをクリックして、スクリプト化されたウィンドウを許可してください... | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | %1 でマウス ポインターを一時的に無効にしますか? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | 終了するには Esc キーを押してください。終了すると、マウス ポインターが再度有効になります。 | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | 現在のセキュリティ設定では、PC が危険にさらされています。セキュリティの設定を変えるには、ここをクリックしてください... | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | この Web ページはアドオンを実行しようとしています。 | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | このサイトのオプション(&O) | &Options for this site |
34447 | インストール(&I) | &Install |
34448 | 許可(&A) | &Allow |
34449 | 今後、このメッセージを表示しない(&D) | &Don’t show this message again |
34450 | 言語設定の変更(&C) | &Change language settings |
34452 | 設定の修復(&F) | &Fix settings for me |
34453 | 設定(&S) | &Settings |
34454 | 一時的に許可 | Allow temporarily |
34455 | 常にこのサイトを許可 | Always allow this site |
34456 | このサイトを許可しない | Never allow this site |
34457 | すべてのサイトに対して実行 | Run on all websites |
34458 | ブロックされているコンテンツを許可(&A) | &Allow blocked content |
34459 | コンテンツを表示(&S) | &Show content |
34460 | すべてのプロトコルを許可(&A) | &Allow all protocols |
34461 | イントラネットの設定を有効にする(&T) | &Turn on Intranet settings |
34462 | 保護モードを有効にする(&T) | &Turn on Protected mode |
34463 | スクリプト化されたウィンドウを一時的に許可(&T) | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | 危険性の説明(&W) | &What’s the risk? |
34466 | 1 度だけ拒否(&D) | &Deny once |
34471 | すべてのコンテンツを表示(&S) | &Show all content |
34472 | 一度のみ許可(&A) | &Allow once |
34473 | 常に許可 | Always allow |
34474 | 常に拒否する | Always deny |
34475 | すべてのユーザーに対してインストール(&A) | Install for &all users |
34476 | すべてのサイトに対して許可 | Allow for all websites |
34479 | 無効にする(&D) | &Disable |
34480 | 常に無視する(&A) | &Always ignore |
34481 | サイト %1 は、デスクトップ用 Internet Explorer が必要なアドオンを使っています。 | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | このサイトは、デスクトップ用 Internet Explorer が必要なアドオンを使っています。 | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | デスクトップを開く | Open desktop |
34484 | このサイトでは次から表示しない | Don’t show again for this site |
34485 | サイト %1 は、デスクトップ用 Internet Explorer が必要なダイアログを使っています。 | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | このサイトは、デスクトップ用 Internet Explorer が必要なダイアログを使っています。 | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 はあなたの Web カメラを使いたがっています。 | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 はあなたのマイクを使いたがっています。 | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 はあなたの Web カメラとマイクを使いたがっています。 | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | %1 を信頼して、ネットワークへのアクセス権を付与しますか? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | アクセスを許可(&A) | &Allow access |
38065 | 前へ (Shift+Enter) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | 次へ (Enter) | Next (Enter) |
38067 | 見つかったすべての項目を強調表示 | Highlight all matches |
38068 | [検索] バーを閉じる | Close the Find bar |
38069 | 前へ | Previous |
38070 | 次へ | Next |
38071 | 強調表示 | Highlighting |
38072 | オプション | Options |
38080 | 一致はありませんでした | No matches found |
38081 | 1 件の一致 | 1 match |
38082 | %u 件の一致 | %u matches |
38083 | 100 より多い一致があります | More than 100 matches |
38084 | ページの最後の一致です。 | You have reached the last match on the page. |
38085 | 検索: | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | 保護モードは %1!s! のゾーンで無効になっています。 | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | 保護モードは %1!s! と %2!s! のゾーンで無効になっています。 | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | 保護モードは %1!s!、%2!s!、%3!s! のゾーンで無効になっています。 | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | 保護モードは %1!s!、%2!s!、%3!s!、%4!s! のゾーンで無効になっています。 | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Internet Explorer の互換性評価のログの記録は有効になっています。 アイコンをクリックすると詳細が表示されます。 |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | %1!ws! を確認中 | Verifying %1!ws! |
38741 | このプログラムは実行されません | This program will not run |
38742 | グループ ポリシーによりこのプログラムはブロックされています。詳細はシステム管理者に問い合わせてください。 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | ファイルのダウンロードを取り消しますか? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | このダイヤルアップ ネットワーク接続を削除しますか? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | ネットワーク接続の削除ツール | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | このアドオンを有効にしますか? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | 一緒に有効になる関連アドオン: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | アドオンを有効にする | Enable add-on |
39179 | アドオンを無効にする | Disable add-on |
39180 | このアドオンを無効にしますか? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | 一緒に無効になる関連アドオン: | Related add-ons that will also be disabled: |
39184 | コンテンツ アドバイザー | Content Advisor |
39185 | この発行元のその他のアドオンの中で有効にするアドオンを選んでください: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | この発行元のその他のアドオンの中で無効にするアドオンを選んでください: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | 関連するアドオンの表示 | Show related add-ons |
39195 | 関連するアドオンの非表示 | Hide related add-ons |
39197 | 読み込み時間の合計: %3.2f 秒 | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | %s から同期されたタブの表示 | Show synced tabs from %s |
39203 | このページを削除 | Remove this page |
39204 | クリック | Click |
39205 | 閉じたタブをもう一度開く | Reopen closed tabs |
39208 | とてもよく使う | Very active |
39209 | よく使う | Active |
39212 | Web の検索。ここに語句を入力すると、検索用語がアドレス バーに表示されます。 | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | %s に移動 | Go to %s |
39215 | マイ ニュース フィードを有効にする | Enable my news feed |
39216 | ときどき使う | Less active |
39217 | サイトの表示 | Show sites |
39218 | サイトの非表示 | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | 電子メール(&E) | |
39221 | Internet Explorer アドオンの表示と管理 | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | ツール バーと拡張機能(&T) | &Toolbars and Extensions |
39223 | 検索プロバイダー(&S) | &Search Providers |
39224 | アクセラレータ(&A) | &Accelerators |
39225 | スペルの修正(&C) | Spelling &Correction |
39226 | アドオンの種類 | Add-on Types |
39227 | 表示: | Show: |
39228 | 閉じる(&L) | C&lose |
39229 | アドオンなしで参照(&A) | Browse without &add-ons |
39232 | 名前(&N) | &Name |
39233 | アプリケーション(&A) | &Application |
39234 | 発行元(&P) | &Publisher |
39235 | 状態(&S) | &Status |
39236 | 種類(&T) | &Type |
39237 | 最終アクセス日(&L) | &Last accessed |
39238 | 使用回数(&U) | &Used |
39239 | ブロック回数(&B) | &Blocked |
39240 | Class ID(&C) | &Class ID |
39242 | フォルダー名(&I) | &In folder |
39243 | バージョン(&V) | &Version |
39244 | ファイル日付(&D) | File &date |
39245 | アドレス(&R) | Add&ress |
39246 | 区分(&A) | C&ategory |
39247 | 検索アドレス(&R) | Search add&ress |
39248 | 候補アドレス(&G) | Su&ggestions address |
39249 | 表示順序(&L) | &Listing order |
39250 | 検索候補の表示(&U) | Search s&uggestions |
39251 | アドレス(&A) | &Address |
39252 | ブラウザーのアドオンの表示と管理 | View and manage your browser add-ons |
39253 | アーキテクチャ(&H) | Arc&hitecture |
39254 | 読み込み時間(&M) | Load ti&me |
39255 | ナビゲーション時間(&G) | Navi&gation time |
39256 | Web サイト(&W) | &Website |
39264 | これは %s の完全な一覧です。フィルターは利用できません。 | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | 表示(&W): %s | Sho&w: %s |
39266 | Internet Explorer で使用されたアドオン | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | 許可なしで実行されるアドオン | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | ダウンロードされた ActiveX コントロール (32 ビット) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | 現在 Internet Explorer で読み込まれているアドオン | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | すべてのアドオン | All add-ons |
39271 | 許可なしに実行 | Run without permission |
39272 | ダウンロード済みコントロール | Downloaded controls |
39273 | 現在読み込まれているアドオン | Currently loaded add-ons |
39274 | ブラウザーで使用されたアドオン | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | ブラウザーに現在読み込まれているアドオン | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | インストールされている言語 | Installed languages |
39277 | すべての辞書 | All dictionaries |
39280 | バージョン: | Version: |
39281 | ファイル日付: | File date: |
39282 | 種類: | Type: |
39283 | 状態: | Status: |
39284 | 複数のアドオンが選択されています | Multiple add-ons are selected |
39285 | 上のリストで複数のアドオンが選択されています。選択したすべてのアドオンを有効または無効にするには、下のボタンをクリックします。 | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | 詳細情報(&R) | Mo&re information |
39287 | 状態を変更するか、詳細を表示するアドオンを選択します。 | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | ホーム ページ: | Home page: |
39289 | アプリケーション: %s | Application: %s |
39290 | 入手先: | Available on: |
39291 | インストール元: | Installed from: |
39292 | 検索候補の表示: | Search suggestions: |
39293 | 検索候補アドレス: | Search suggestions address: |
39294 | 検索アドレス: | Search address: |
39295 | 複数の検索プロバイダーが選択されています | Multiple search providers are selected |
39296 | 上のリストで複数のプロバイダーが選択されています。選択したすべてのプロバイダーを削除するには、下のボタンをクリックします。 | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | 表示、または変更する検索プロバイダーを選択します。 | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | 表示順序: | Listing order: |
39299 | (%s アクセラレータの既定値) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | このアクセラレータはコードを実行します。このアクセラレータを削除するには、コントロール パネルの [プログラムの追加と削除] を実行してください。 | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | 利用不可 | Not available |
39302 | 区分: | Category: |
39303 | 変更(&C) | &change |
39304 | 表示、または変更するアクセラレータを選択します。 | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | 複数の追跡防止リストを選んでいます | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | 上記の一覧で複数の追跡防止リストを選びました。下の対応するボタンをクリックすると、選んだ追跡防止リストを一括して有効または無効にできます。 | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | 追跡防止(&K) | Trac&king Protection |
39316 | 追跡防止リストをオンラインで取得(&G)... | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f 秒 | %.2f s |
39318 | (%.2f 秒) | (%.2f s) |
39319 | 個人用リスト | Your Personalized List |
39320 | このリストの設定... | Settings for this list... |
39321 | オンラインで他のスペル チェック用辞書を手に入れる(&G)... | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | インストールする辞書を選びます。 | Select a dictionary to install. |
39323 | インターネットの接続速度によっては、スペル チェック用辞書のダウンロードに数分かかることがあります。 | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | スペルの修正を有効にする(&E) | &Enable spelling correction |
39648 | すべてのアクセラレータ | All Accelerators |
39649 | 追加のアクセラレータを検索 | Find more Accelerators |
39650 | アクセラレータの管理... | Manage Accelerators... |
39651 | このアクセラレータは現在使用できません。別のアクセラレータを試行するか、後で再試行してください。 | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | アクセラレータのプレビュー | Accelerator Preview |
40960 | 名前: | Name: |
40961 | 発行元: | Publisher: |
40966 | 最終アクセス日: | Date last accessed: |
40967 | Class ID: | Class ID: |
40968 | 使用回数: | Use count: |
40969 | ブロック回数: | Block count: |
40970 | ファイル: | File: |
40971 | フォルダー: | Folder: |
40972 | [すべてのサイトの削除] を選択すると、このアドオンがすべてのサイトから削除されます。[すべてのサイトに対して許可] を選択すると、このコントロールをすべての Web サイトで実行することが許可されます。 | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | このアドオンを次の Web サイトで実行することを許可しました: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | 許可されたサイト: | Allowed sites: |
40975 | ブロックされたサイト: | Blocked sites: |
40977 | アドレス: | Address: |
40978 | アーキテクチャ: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | 選択した部分 | Selection |
41008 | 有効 | Enabled |
41009 | 無効 | Disabled |
41010 | 既定 | Default |
41012 | これは既定の検索プロバイダーです。 | This is your default search provider. |
41013 | これを既定の検索プロバイダーに設定するには、下のボタンをクリックします。 | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | このアクセラレータを削除しますか? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | この電子メール プロバイダーを削除しますか? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | インストール済み | Installed |
41019 | 利用可能 | Available |
41024 | 同じ区分とドメインのアクセラレータが既に存在しています。 | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | アドオン一覧 | List of Add-ons |
41043 | ツール バーと拡張機能を検索しています... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | フィルター | Filter |
41045 | 互換性なし | Incompatible |
41046 | このアドオンに互換性がない理由 | Why is this add-on incompatible |
41050 | すべて許可(&L) | A&llow all |
41052 | 許可(&L) | A&llow |
41053 | ダウンロードしてインストール(&D) | &Download and install |
41056 | 既定に設定(&U) | Set as defa&ult |
41057 | 既定を削除(&U) | Remove as defa&ult |
41058 | 削除(&M) | Re&move |
41059 | すべて削除(&M) | Re&move all |
41060 | 上へ(&P) | Move u&p |
41061 | 下へ(&W) | Move do&wn |
41062 | アルファベット順(&H) | Alp&habetic sort |
41063 | 候補を有効にする(&B) | Ena&ble suggestions |
41064 | 候補を無効にする(&G) | Disable su&ggestions |
41065 | 有効にする(&E) | &Enable |
41066 | 無効にする(&B) | Disa&ble |
41067 | すべて有効(&E) | &Enable all |
41068 | すべて無効(&B) | Disa&ble all |
41069 | 既定の検索プロバイダーでこのアドオンを検索(&C) | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | すべてのサイトの削除(&R) | &Remove all sites |
41071 | すべてのサイトに対して許可(&A) | &Allow on all sites |
41072 | 追加のツール バーと拡張機能を検索(&F)... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | ツール バーと拡張機能の詳細(&N) | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | 追加の検索プロバイダーを検索(&F)... | &Find more search providers... |
41076 | 追加のアクセラレータを検索(&F)... | &Find More Accelerators... |
41078 | 検索プロバイダー設定の基本設定の詳細(&N) | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | 追跡防止の詳細情報(&N) | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | アクセラレータの詳細(&N) | Lear&n more about Accelerators |
41082 | スペルの修正の詳細(&N) | Lear&n more about spelling correction |
41104 | ’%1‘ は Internet Explorer との互換性がないため、一時的に使用できません。 | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | 更新プログラムのチェック | Check for updates |
41106 | 詳細情報... | More information... |
41112 | ‘%2’ の ‘%1’ アドオンが使えるようになりました。 | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | いくつかのアドオンが使えるようになりました。 | Several add-ons are ready for use. |
41115 | 有効にしない(&D) | &Don’t enable |
41116 | 更新プログラムのチェック(&C) | &Check for updates |
41117 | 無効のままにする(&L) | &Leave it disabled |
41118 | 使い続ける(&K) | &Keep using it |
41119 | 不明な発行元の ‘%1’ アドオンが使えるようになりました。 | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | 通知 | Notification |
41153 | このメッセージが表示されている理由(&W) | &Why am I seeing this? |
41154 | 通知バーのテキスト | Notification bar Text |
41157 | 警告テキスト | Warning Text |
41234 | インストールされていません | Not Installed |
41236 | アドオンで問題が発生しました | Add-on encountered a problem |
41238 | このアドオンを更新できませんでした。 | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | アドオンをインストールしました。更新を完了するためにコンピューターを再起動してください。 | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | 現在このアドオンのための利用可能な更新はありません。 | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | アドオンが更新されました。 | The add-on was updated successfully. |
41242 | 更新が取り消されました。 | The update was cancelled. |
41243 | アドオンの更新 | Update Add-on |
41244 | 新規 | New |
41245 | 32 ビット | 32-bit |
41246 | 64 ビット | 64-bit |
41247 | 32 ビットと 64 ビット | 32-bit and 64-bit |
41264 | (未確認の発行元) %s | (Not verified) %s |
41271 | 検索プロバイダーを検索しています... | Looking for Search Providers... |
41273 | アクセラレータを検索しています... | Looking for Accelerators... |
41274 | 追跡防止リストを探しています... | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | 電子メールを検索しています... | Looking for E-mail... |
41278 | スペル チェック用辞書を探しています... | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | 追加の辞書は現在使うことができません。後でもう一度試してください。 | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | エクスプローラー | Explorer |
41297 | ActiveX コントロール | ActiveX Control |
41299 | ブラウザー ヘルパー オブジェクト | Browser Helper Object |
41300 | ブラウザー拡張 | Browser Extension |
41301 | 信頼されていない拡張 | Untrusted Extension |
41302 | エクスプローラー バー | Explorer Bar |
41557 | 戻る(&B) | &Back |
41558 | 次へ(&N) | &Next |
41559 | 後で確認する(&A) | &Ask me later |
41560 | Internet Explorer 8 へようこそ | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | 簡単設定を選択する(&U) | &Use express settings |
41562 | カスタム設定を選択する(&C) | &Choose custom settings |
41563 | 各設定を個別に見直し、変更します。 | Review and modify each setting individually. |
41564 | 既定の検索プロバイダーの選択 | Choose a default search provider |
41565 | 検索プロバイダーにより、インターネットで情報を検索できます。 | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | 現在の既定の検索プロバイダー: | Your current default search provider is: |
41567 | 現在の既定の検索プロバイダーを保持する(&K) | &Keep my current default search provider |
41568 | セットアップ後、他の検索プロバイダーを選択できる Web ページを表示する(&S) | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | アクセラレータの選択 | Choose your Accelerators |
41570 | Web ページで選択したテキストと一緒にアクセラレータを使用すると、Web ページ上で選択したテキストを操作する機能が強化され、アドレスをマッピングしたり、単語を定義できます。 | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | 現在のアクセラレータを保持する(&K): | &Keep my current Accelerators: |
41572 | セットアップ完了後、他のアクセラレータを選択できる Web ページを表示する(&S) | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | Internet Explorer に付属しているすべてのアクセラレータを無効にする(&T) | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | Windows Defender SmartScreen を有効にする | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | Windows Defender SmartScreen は、悪意のあるソフトウェア、不正な Web サイト、オンライン フィッシング詐欺からユーザーを保護するために役立ちます。 | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen: 有効 | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | Windows Defender SmartScreen を有効にする(&T) (推奨) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | 既定ブラウザーの変更 | Change your default browser |
41583 | Internet Explorer を通常使うブラウザーにしますか? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | はい(&Y) | &Yes |
41586 | いいえ(&N) | &No |
41587 | 完了(&F) | &Finish |
41588 | 検索プロバイダー: %s | Search provider: %s |
41589 | アクセラレータ: %s | Accelerators: %s |
41590 | 、 | , |
41592 | セットアップ完了後に、他のブラウザーから設定をインポートする(&I) | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | 開始する前に、いずれかを選択してください: | Before you get started, do you want to: |
41596 | 設定の選択 | Choose your settings |
41597 | これまでにアクセスした Web サイトの履歴をもとに、そのほかの好みに合いそうな Web サイトの情報を入手しますか? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | おすすめサイトとは、閲覧履歴をもとに個々のユーザーに合った Web サイトを勧めてくれるオンライン サービスです。おすすめサイトはいつでも無効にできます。 | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | はい、おすすめサイトを有効にします(&Y) | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | いいえ、有効にしません(&O) | N&o, don’t turn on |
41601 | アクセラレータの詳細 | Tell me about Accelerators |
41602 | 一部の Web サイトのアドレスが Microsoft へ送信され、検証されます。Microsoft が受信した情報はお客様個人を特定する目的では使用されません。 | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | Windows Defender SmartScreen を無効にする(&O) | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | 検証オプションが選択されない限り、Web サイト アドレスは Microsoft へ送信されません。 | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | 既定のブラウザー: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | Internet Explorer のプライバシーに関する声明を読む | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41609 | キャンセル | Cancel |
41611 | 互換設定 | Compatibility Settings |
41612 | 互換表示の更新を使用しますか? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | 互換表示: 更新の使用 | Compatibility View: Use updates |
41614 | はい、更新を使用します(&Y) | &Yes, I want to use updates |
41615 | いいえ、更新を使用しません(&O) | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | 互換表示は、従来の Web ブラウザー用にデザインされた Web ページを Internet Explorer 8 で見栄えよく表示します。互換表示の更新はいつでも使用を停止できます。 | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41618 | Internet Explorer 8 を使うと、インターネットを以前よりも速く利用できます。 | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | 検索候補の表示などの新機能では、ユーザーの入力中に情報が取得されます。アクセラレータ機能により、表示されるオンライン サービスにマウス カーソルを重ねるだけでプレビューできます。 | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | これらの新機能の詳細および設定の管理方法 | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | 検索の更新: プロバイダーの更新のダウンロード | Search Updates: Download provider updates |
41623 | 検索プロバイダーの更新 | Search Provider Updates |
41624 | 検索プロバイダーの更新をダウンロードしますか? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | はい、更新をダウンロードします | Yes, I want to download updates |
41626 | いいえ、更新をダウンロードしません | No, I don’t want to download updates |
41748 | このアドオンが原因で、Internet Explorer が応答しなくなったり、クラッシュする場合があります | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | ‘%1’ アドオン (バージョン ‘%2’、公開元 ‘%3’) は、Internet Explorer 11 に対応していません。 | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | 常にこのアドオンなしで Internet Explorer を開く Internet Explorer は、このアドオンのみを無効にします。 |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | 更新プログラムをオンラインで確認する Internet Explorer は、より新しいバージョンがあればそれをインストールします。 |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | 引き続きこのアドオンを使う |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | Internet Explorer で、この非互換のアドオンを読み込む(&I) | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | この操作が原因で、Internet Explorer が応答しなくなったり、クラッシュする場合があります | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | プログラムによる既定の検索プロバイダー変更の提案を禁止(&R) | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer - 既定の検索プロバイダー | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | コンピューター上のプログラムの Internet Explorer 用の既定検索プロバイダー設定が破損しています。 Internet Explorer は、この設定を元の検索プロバイダー%1 (%2) に再設定しました。 Internet Explorer は検索の設定を開きます。ここで、この設定を変更するか、さらに検索プロバイダーをインストールできます。 |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | アドレス バーでの検索(&B) | Search in the address &bar |
41998 | 新しいタブ ページのアドレス バーと検索ボックスで検索する(&B) | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | IE スペル チェック用の辞書インストーラー | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | %1 辞書をインストールしています... | Installing %1 Dictionary... |
42002 | 辞書をインストールできません。Windows の更新が完了していないか、ネットワークに接続していない可能性があります。PC に最新の更新プログラムがインストールされているか、インターネットに接続されているかを確かめてから、もう一度試してください。 | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | コンテンツ プロバイダー | Content provider |
42077 | コンテンツ | Content |
42079 | 使用しているサイト | Used by |
42081 | %ld サイト | %ld sites |
42083 | 許可済み | Allowed |
42084 | 未決定 | Undecided |
42091 | この数の訪問済みサイトで使われているプロバイダー コンテンツを表示します。(3-30) | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | 複数のWeb サイトを訪問する場合に、それらのサイトが共通して同じプロバイダーからのコンテンツ (地図、広告、Web 測定ツールなど) を含んでいると、訪問に関する情報がコンテンツ プロバイダーによって共有される可能性があります。コンテンツをブロックすると、訪問する Web サイトの一部が利用できなくなる可能性があります。 | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42772 | 既定に設定 | Set as default |
42773 | 既定を削除 | Remove as default |
42774 | すべて削除 | Remove all |
42775 | すべて有効 | Enable all |
42776 | すべて無効 | Disable all |
42777 | 上へ | Move up |
42778 | 下へ | Move down |
42779 | アルファベット順 | Alphabetic sort |
42780 | 候補を有効にする | Enable suggestions |
42781 | 候補を無効にする | Disable suggestions |
42782 | すべてのサイトの削除 | Remove all sites |
42788 | 設定(&G) | Settin&gs |
42808 | 無効なドメイン | Invalid Domain |
42809 | 入力したドメイン名は無効です。ドメインは インターネットゾーンにあって、HTTP または HTTPS プロトコルを使用していなければなりません。 xn-- で始まる URL は有効な IDN 名である必要があります。 有効なドメイン名の例: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | この Web サイトからアプリを開けるようにしますか? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | %s に戻る (Alt+Left) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | %s に進む (Alt+Right) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | 戻る | Back |
49859 | 進む | Forward |
49860 | 現在のページ | Current Page |
53312 | ダウンロードの表示と追跡 | View and track your downloads |
53313 | オプション(&O) | &Options |
53315 | 閉じる(&C) | &Close |
53316 | ダウンロードの検索 | Search downloads |
53318 | 場所 | Location |
53319 | 操作 | Actions |
53320 | InPrivate ダウンロード - Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | 一覧をクリア(&L) | Clear &list |
53323 | ダウンロードの表示 - Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | 保存(&S) | &Save |
53329 | ファイルを開く(&O) | &Open |
53330 | 起動時に表示するページ | Open with |
53332 | 一時停止(&P) | &Pause |
53333 | 一覧から削除 | Remove from list |
53334 | キャンセル(&C) | &Cancel |
53336 | 再試行(&R) | &Retry |
53337 | 再開(&R) | &Resume |
53338 | 操作(&A) | &Actions |
53344 | このファイルを既定のダウンロード フォルダーに保存する | Save this file to your default downloads folder |
53345 | このファイルを開く | Open this file |
53346 | このファイルを別のプログラムで開く | Open this file with another program |
53347 | このプログラムを実行する | Run this program |
53348 | このダウンロードを一時停止する | Pause this download |
53349 | このダウンロードを一覧から削除する | Remove this download from the list |
53350 | このダウンロードをキャンセルする | Cancel this download |
53351 | このファイルを PC から削除する | Delete this file from your computer |
53352 | このファイルをもう一度ダウンロードする | Try downloading this file again |
53353 | サーバーでは、このダウンロードを再開できません | The server does not support resuming this download |
53354 | このダウンロードを再開する | Resume this download |
53355 | このプログラムで行う操作を選んでください。 | What do you want to do with this program? |
53360 | 残り %1 | %1 remaining |
53361 | %1!d!%% ダウンロード済み | %1!d!%% downloaded |
53362 | %1 ダウンロード済み | %1 downloaded |
53363 | %1/秒 | %1/sec |
53364 | %1!d!%%: %2 | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1: %2 | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53379 | 垂直方向の表示領域を変えます。 | Used to change the vertical viewing area |
53380 | このダウンロードが完了するまでの推定残り時間 | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | 検索 | Search |
53382 | クリア | Clear |
53383 | このプログラムを既定のダウンロード フォルダーに保存する | Save this program to your default downloads folder |
53384 | このプログラムを PC から削除する | Delete this program from your computer |
53385 | このプログラムをもう一度ダウンロードする | Try downloading this program again |
53386 | このファイルは Windows Defender SmartScreen で確認できませんでした | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | このプログラムは Windows Defender SmartScreen で確認できませんでした | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Windows Defender SmartScreen でこのプログラムが確認されました | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | 完了率とダウンロード速度 | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | このプログラムは、PC に問題を起こす可能性があります | This program might harm your computer |
53414 | その他のオプション | More Options |
53415 | このプログラムを実行しない | Don’t run this program |
53416 | プログラムの削除 | Delete program |
53417 | 種類: %1 サイト: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | %1 で行う操作を選んでください。 | What do you want to do with %1? |
53419 | サイズ: %1 種類: %2 サイト: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | サイズ: %1 サイト: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | 開く(&O) ファイルは自動保存されません。 |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | 名前を付けて保存(&A) | Save &as |
53424 | ダウンロードのインポート先フォルダーを選択 | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | このプログラムを実行しない (推奨) |
Don’t run this program (recommended) |
53439 | サイト: %1 | From: %1 |
53440 | このプログラムを実行または保存しますか? | Do you want to run or save this program? |
53441 | このプログラムをダウンロードできませんでした。 | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | このプログラムは、移動または削除された可能性があります。 | This program might have been moved or deleted. |
53443 | ダウンロード ディレクトリにアクセスできませんでした。 | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | このプログラムの署名が壊れているか、無効です。 | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | このプログラムにはウイルスが含まれていたため、削除されました。 | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | このプログラムは、Windows Defender SmartScreen によって安全でないと報告されました。 | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | このプログラムを保存しますか? | Do you want to save this program? |
53448 | このダウンロードは中断されました。 | This download was interrupted. |
53457 | このファイルをダウンロードできませんでした。 | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | このファイルは、移動または削除された可能性があります。 | This file might have been moved or deleted. |
53459 | このファイルの署名が壊れているか、無効です。 | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | このファイルにはウイルスが含まれていたため、削除されました。 | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | このファイルは、Windows Defender SmartScreen によって安全でないと報告されました。 | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | このダウンロードは安全ではないため、Windows Defender SmartScreen によってブロックされました。 | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | 一時停止 | Paused |
53464 | 再開しています... | Resuming... |
53465 | 再起動しています... | Restarting... |
53467 | コピーしています... | Copying... |
53469 | 保存しています... | Saving... |
53470 | 読み込んでいます... | Opening... |
53471 | 実行しています... | Running... |
53472 | セキュリティ スキャンを実行中... | Running security scan... |
53473 | このプログラムの発行元を確認できませんでした。 | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | 詳細情報(&L) | &Learn more |
53476 | Windows Defender SmartScreen は無効になっています。 | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | このプログラムをダウンロードしたユーザー数が少ないため、PC に問題を起こす可能性があります。 | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | このプログラムのセキュリティ更新プログラムを入手できます。 | A security update for this program is available. |
53479 | オンラインで最新バージョンを入手する方法の詳細(&L) | &Learn how to get the newer version online |
53480 | セキュリティ スキャンは一時停止しています | Security scan paused |
53481 | このプログラムはシステム管理者によってブロックされました。 | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | プログラムの発行元を確認できませんでした。このプログラムを実行しますか? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Windows Defender SmartScreen は、お使いのバージョンの Internet Explorer をサポートしていません。 | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Windows Defender SmartScreen は有効になっています。 | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | ダウンロード リンクのコピー | Copy download link |
53489 | ダウンロード Web ページへ移動 | Go to download webpage |
53490 | 1 つ上のフォルダーを開く | Open containing folder |
53492 | このプログラムは安全ではないと報告 | Report that this program is unsafe |
53493 | このプログラムは安全であると報告 | Report that this program is safe |
53495 | この種類のプログラムであれば常に警告する | Always ask before opening this type of program |
53496 | このプログラムのセキュリティ チェックをもう一度実行する | Rerun security checks on this program |
53497 | 安全ではないプログラムのダウンロード | Download unsafe program |
53498 | このファイルは安全ではないと報告 | Report that this file is unsafe |
53499 | このファイルは安全であると報告 | Report that this file is safe |
53500 | ファイルの削除 | Delete file |
53501 | この種類のファイルを開く前に常に確認する | Always ask before opening this type of file |
53502 | このファイルのセキュリティ チェックをもう一度実行する | Rerun security checks on this file |
53503 | 安全ではないファイルのダウンロード | Download unsafe file |
53504 | ピン留めサイト ショートカット | Pinned Site Shortcut |
53505 | 新規ピン留めサイト ショートカット.website | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | この Web サイトを [スタート] メニューに追加できません。 | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | システム管理者が管理している設定のため、この Web サイトを [スタート] メニューに追加できません。 | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | この Web サイトはスタート画面に追加できません。 | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | システム管理者が管理している設定のため、この Web サイトをスタート画面に追加できません。 | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | 発行元: %2 名前: %1 Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少ないという報告がありました。ダウンロードしたユーザーの人数が少ないプログラムの場合、コンピューターが感染して個人データが危険にさらされる可能性が高くなります。 このプログラムが信頼できない場合、削除することをお勧めします。 |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | 発行元: %2 名前: %1 Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少ないという報告がありました。 予想外の要請、リンク、または添付ファイルとしてこのプログラムを受け取った場合、あなたを騙そうとしている可能性があります。削除することをお勧めします。 |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | 発行元: %2 名前: %1 Windows Defender SmartScreen 内の、このプログラムに関する他の Internet Explorer ユーザーからの情報が限定されているか、情報がありません。 このプログラムがコンピューターと個人データを扱うことを信頼できない場合、削除することをお勧めします。 |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | 発行元: %2 名前: %1 Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少ないという報告がありました。 インターネットからダウンロードした一部のプログラムは、コンピューターに問題を起こす可能性があります。信頼できる発行元のソフトウェアだけを実行してください。 |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | このプログラムは Windows Defender SmartScreen で認識できません。このプログラムを実行すると、コンピューターに問題が起きる可能性があります。 名前: %1 発行元: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Windows Defender SmartScreen 内の、このプログラムに関する情報が限られているか、情報がありません。このプログラムを実行すると、コンピューターに問題が起きる可能性があります。 名前: %1 発行元: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | 発行元: 不明 名前: %1 Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少なく、作成者による署名がないという報告がありました。ダウンロードしたユーザーの人数が少ないプログラムの場合、コンピューターが感染して個人データが危険にさらされる可能性が高くなります。 このプログラムが信頼できない場合、削除することをお勧めします。 |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | 発行元: 不明 名前: %1 Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少なく、作成者による署名がないという報告がありました。 予想外の要請、リンク、または添付ファイルとしてこのプログラムを受け取った場合、あなたを騙そうとしている可能性があります。削除することをお勧めします。 |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | 発行元: 不明 名前: %1 Windows Defender SmartScreen 内の、このプログラムに関する他の Internet Explorer ユーザーからの情報が限られているか、情報が存在しません。このプログラムには作成者による署名がありません。 このプログラムがコンピューターと個人データを扱うことを信頼できない場合、削除することをお勧めします。 |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | 発行元: 不明 名前: %1 Windows Defender SmartScreen から、このプログラムをダウンロードしたユーザーの人数が少ないという報告がありました。 インターネットからダウンロードした一部のプログラムは、コンピューターに問題を起こす可能性があります。信頼できる発行元のソフトウェアだけを実行してください。 |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | この署名されていないプログラムは Windows Defender SmartScreen で認識できません。このプログラムを実行すると、コンピューターに問題が起きる可能性があります。 名前: %1 発行元: 不明 |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Windows Defender SmartScreen には、この署名されていないプログラムに関する情報がほとんどありません。このプログラムを実行すると、コンピューターに問題が起きる可能性があります。 名前: %1 発行元: 不明 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53762 | %2 から %1 を保存しますか? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | %1 をダウンロードできませんでした。 | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | %1 のダウンロードが完了しました。 | The %1 download has completed. |
53765 | ダウンロードの表示(&V) | &View downloads |
53766 | 変更を有効にするにはコンピューターを再起動する必要があります。 | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | %1 のダウンロードは一時停止しています。 | The %1 download is paused. |
53768 | %2 から %1 を実行または保存しますか? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | %1!d!%%/%2 ダウンロード済み %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | %1/%2 ダウンロード済み | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! 個のダウンロードが進行中 | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! 個のダウンロードが進行中 %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | %3 から %1 (%2) を保存しますか? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | %1 は移動または削除された可能性があります。 | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | フォルダーを開く(&P) | O&pen folder |
53777 | モードを変えるには、Internet Explorer を再起動する必要があります。 | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | Web フォームの入力をオートコンプリートに記憶させますか? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | オートコンプリートの詳細(&L) | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | %3 から %1 (%2) を実行または保存しますか? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %1!d!%%/%2 ダウンロード済み | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | %1 のダウンロードは安全ではないため、Windows Defender SmartScreen によりブロックされました。 | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | %1 にはウイルスが含まれていたため、削除されました。 | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | %1 の署名が壊れているか、無効です。 | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Windows Defender SmartScreen により、%1 は安全でないと報告されました。 | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | %1 の発行元を確認できませんでした。 | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | %1 はダウンロードしたユーザー数が少ないため、PC に問題を起こす可能性があります。 | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | %1 のセキュリティ更新プログラムを入手できます。 | A security update for %1 is available. |
53792 | %1 はシステム管理者によってブロックされました。 | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | %1 のパスワードを保存しますか? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | 保存されている %1 のパスワードを更新しますか? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | 選択された閲覧の履歴が削除されました。 | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | %1 に移動しますか? | Do you want to go to %1? |
53799 | この種類のファイルは PC に問題を起こす可能性があります。 | This type of file could harm your computer. |
53800 | %2 から %1 を開くか、または保存しますか? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | %3 から %1 (%2) を開くか、または保存しますか? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | %1 の発行元を確認できませんでした。このプログラムを実行しますか? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | %1 のダウンロードは中断されました。 | The %1 download was interrupted. |
53804 | Internet Explorer には更新プログラムが必要です | Internet Explorer needs an update |
53805 | 必要な更新プログラムをオンラインでダウンロードし、PC にインストールしてから、Internet Explorer を使ってください。 | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | 更新プログラムの取得 | Get update |
53807 | セキュリティ スキャンを実行中 | Running security scan |
53809 | 実行しない(&D) | &Don't run |
53811 | コントロールの実行(&R) | &Run control |
53812 | アドオンの表示(&V) | &View add-ons |
53821 | %1 からのこの Web ページは ‘%2’ で表示されます。拡張保護モードを無効にしてコントロールを実行しますか? このサイトを信頼できる場合のみ無効にしてください。 | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | %1 (%2) を %3 から開きますか? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | %1 を %2 から開きますか? | Do you want to open %1 from %2? |
53830 | Internet Explorer Flash Player の更新を適用するために、いくつかのタブが最新の状態に更新されました。 | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | ‘%1’ を実行できません。Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性がないためです。これらの設定はシステム管理者によって管理されています。 | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | このサイトではしない(&N) | &Not for this site |
53834 | パスワードの管理(&M) | &Manage passwords |
53836 | 詳しい情報(&M) | &More info |
53843 | いくつかのアドオンを実行できません。これらのアドオンは Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性がないためです。これらの設定はシステム管理者によって管理されています。 | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | ‘%2’ の ‘%1’ は、Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性がないため、無効になっています。 | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | いくつかのアドオンは、Internet Explorer のセキュリティ強化機能と互換性がないため、無効になっています。 | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | ダウンロードが完了しました。 | Your download has completed. |
54018 | 使わないアドオンを無効にして閲覧速度を上げる | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | これらのアドオンを使うと、ブラウザーを起動したり、新しいタブを開いたり、Web サイトに移動する際にかかる時間が、平均して %.2f 秒長くなります。[アドオンの管理] ダイアログで、アドオンを有効にしたり無効にしたりすることもできます。 | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | アドオンの選択(&C) | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f 秒 | %3.2f seconds |
54023 | 完了(&D) | &Done |
54024 | すべて無効(&A) | Disable &All |
54025 | アドオンによる遅延が次の値を超えた場合に知らせる: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | しきい値 | Threshold |
54027 | %3.1f 秒 | %3.1f seconds |
54030 | アドオンを無効にすることで、閲覧の速度を上げます。 | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | アドオンを無効にする... | Disable add-ons... |
54033 | 有効にするアドオンの選択 | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | アドオンを使うと Internet Explorer に機能が追加されますが、閲覧に時間がかかる場合があります。[アドオンの管理] ダイアログで、アドオンを有効にしたり無効にしたりすることもできます。 | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54040 | %1 (読み込み中...) | %1 (Loading...) |
54041 | タブの回復(&R) | &Recover Tab |
54048 | 待機を続ける(&W) | Keep &Waiting |
54049 | アドオン時間 | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | これらのアドオンにより、ブラウザーを起動したり、新しいタブを開いたり、Web サイトに移動する際にかかる時間が、平均して %1 秒長くなります。[アドオンの管理] ダイアログで、アドオンを有効にしたり無効にしたりすることもできます。 | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 秒 | %1 seconds |
54059 | 合計読み込み時間: %1 秒 | Total load time: %1 seconds |
54061 | (%1 秒) | (%1 s) |
54063 | すべてのアドオンを無効にしますか? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | これらのアドオンにより、ブラウザーを起動したり、新しいタブを開いたり、Web サイトに移動する際にかかる時間が、平均して %1 秒長くなります。 | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | ActiveX フィルター(&X) | Active&X Filtering |
54097 | このサイトの一部のコンテンツがフィルターされています | Some content is filtered on this site |
54098 | このサイトのコンテンツはフィルターされません | No content is filtered on this site |
54099 | サイト上のすべてのコンテンツを表示するには、フィルターを無効にします。 | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | 以下のボタンを使って、フィルター オプションを構成します。 | Use the buttons below to configure filtering options. |
54102 | ActiveX フィルターを無効にする | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | ActiveX フィルターを有効にする | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | 追跡防止を無効にする | Turn off Tracking Protection |
54105 | 追跡防止を有効にする | Turn on Tracking Protection |
54106 | すべてのフィルターを有効にする | Turn on all filtering |
54107 | すべてのフィルターを無効にする | Turn off all filtering |
54272 | 不明なプログラムが、既定の検索プロバイダーを ‘%1’ (%2) に変えようとしています。 | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | 変更(&G) | Chan&ge |
54274 | 変更しない(&O) | D&on’t change |
54275 | 既定の検索プロバイダーの設定が壊れていたため、Internet Explorer で既定の検索プロバイダーをリセットしました。既定の検索プロバイダーを ‘%1’ (%2) に変更しますか? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | ネットワーク接続に問題があるため、既定の検索プロバイダーを ‘%1’ (%2) に変更できませんでした。 | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54278 | キャンセル(&L) | Cance&l |
54279 | セキュリティ ソフトウェアによって既定の検索プロバイダーがリセットされました。 | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54292 | 不明なプログラムが、ホーム ページを %1 に変えようとしています。 | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | ホーム ページの設定が壊れていたため、Internet Explorer でホーム ページをリセットしました。ホーム ページを %1 に変更しますか? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | ネットワーク接続に問題があるため、ホーム ページを %1 に変更できませんでした。 | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | セキュリティ ソフトウェアによって既定のホーム ページがリセットされました。 | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | Internet Explorer 11 のインストール | Install Internet Explorer 11 |
54325 | セットアップで既定の Web ブラウザーを起動できませんでした。 | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Windows Defender SmartScreen は、一部の Web アドレスをマイクロソフトに送ってチェックすることにより、悪意のある Web サイトとソフトウェアからユーザーを保護します。変化する Web サイトや古い PC ハードウェアで Internet Explorer 11 の機能がより適切に動作するように、互換性リストがダウンロードされます。オンラインで Internet Explorer のプライバシーに関する声明をご覧ください。 | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | 設定を戻す(&S) | &Switch Back |
54337 | 試してみる(&R) | T&ry It Out |
54338 | あなたに合ったニュースやヘッドラインが表示される新しいタブを更新しました。チェックしてください。 この設定は、[インターネット オプション] を開いていつでも変更できます。または、今すぐ元の設定に切り替えます。 |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Windows の更新プログラムが必要です | Windows needs an update |
54530 | 必要な更新プログラムをオンラインでダウンロードし、PC にインストールしてから、このアプリを使ってください。 | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | Internet Explorer でファイルをダウンロードまたはアップロードしています | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | アプリを切り替えますか? | Did you mean to switch apps? |
54807 | アプリ | an app |
55176 | インターネット上の情報と Web サイトを検索して表示します。 | Finds and displays information and Web sites on the Internet. |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | %1 からのコンテンツ | Content from %1 |
55313 | Internet Explorer からのコンテンツ | Content from Internet Explorer |
55314 | %1 からの共有コンテンツ | Shared content from %1 |
55315 | Internet Explorer からの共有コンテンツ | Shared content from Internet Explorer |
55330 | 新しいバージョンを自動的にインストールする(&I) | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015 Microsoft Corporation. All rights reserved.(&M) | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | バージョン: %1 | Version: %1 |
55334 | 更新バージョン: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | 製品 ID: %1 | Product ID: %1 |
55336 | Internet Explorer のバージョン情報 | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | ロゴ | Logo |
55344 | 一部の設定はシステム管理者によって管理されています。 | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | %1 の事前読み込み | Preloading %1 |
55361 | 事前に読み込まれたページを最新の情報に更新する (F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | 事前に読み込まれたページを読み込んでいます... | Loading preloaded page... |
57425 | 更新(&U) | &Update |
57426 | 今回は実行(&R) | &Run this time |
57427 | %1!s! は、最新のものではなく更新が必要なためブロックされました。 | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | このページにこれ以上メッセージの作成を許可しない | Don’t let this page create more messages |
58934 | フォルダーの表示/非表示 | Show/hide folders |
59136 | %1 がお使いの PC の追加の記憶域を利用することを許可しますか? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | Web サイト ファイルの記憶域がいっぱいですが、Web サイトを削除して空き領域を作ることができます。 | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | 記憶域の管理(&M) | &Manage Storage |
59141 | Web サイトのデータの記憶域がいっぱいですが、Web サイトを削除して領域を確保できます。 | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | アドオンが使えるようになりました。アプリ: %1。アドオン: %2。発行元: %3。バージョン: %4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | アドオンが使えなくなりました。アプリ: %1。アドオン: %2。発行元: %3。バージョン: %4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | 応答時間 | Response Time |
0x30000001 | 開始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x31000000 | 情報 | Info |
0x52000005 | 詳細 | Verbose |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | インターネット ブラウザー |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x411, 1200 |