240 | Ajudar a proteger os usuários contra malware e outros softwares potencialmente indesejados |
Helps protect users from malware and other potentially unwanted software |
241 | Serviço Microsoft Antimalware |
Microsoft Antimalware Service |
242 | Ajuda a proteger contra tentativas de intrusão, abordando vulnerabilidades conhecidas e recentemente descobertas em protocolos de rede |
Helps guard against intrusion attempts targeting known and newly discovered vulnerabilities in network protocols |
243 | Inspeção de Rede da Microsoft |
Microsoft Network Inspection |
300 | Windows Defender Antivirus |
Windows Defender Antivirus |
310 | Serviço Windows Defender Antivirus |
Windows Defender Antivirus Service |
320 | Serviço de Inspeção de Rede do Windows Defender Antivirus |
Windows Defender Antivirus Network Inspection Service |
330 | Driver de Minifiltro do Windows Defender Antivirus |
Windows Defender Antivirus Mini-Filter Driver |
340 | Driver de Minifiltro para Proteção contra Malware em Tempo de Acesso do Windows Defender Antivirus |
Windows Defender Antivirus On-Access Malware Protection Mini-Filter Driver |
370 | Driver do Sistema de Inspeção de Rede do Windows Defender Antivirus |
Windows Defender Antivirus Network Inspection System Driver |
380 | Nenhum arquivo crítico usado pelo Windows Defender Antivirus |
Non critical files used by Windows Defender Antivirus |
390 | Driver de Inicialização do Windows Defender Antivirus |
Windows Defender Antivirus Boot Driver |
1000 | Desconhecido |
Unknown |
1001 | Adware |
Adware |
1002 | Spyware |
Spyware |
1003 | Password Stealer |
Password Stealer |
1004 | Trojan Downloader |
Trojan Downloader |
1005 | Worm |
Worm |
1006 | Backdoor |
Backdoor |
1008 | Cavalo de Tróia |
Trojan |
1009 | Email Flooder (inundador) |
Email Flooder |
1011 | Discagem |
Dialer |
1012 | Software de Monitoramento |
Monitoring Software |
1013 | Modificador de Navegador |
Browser Modifier |
1019 | Programa de Piadas |
Joke Program |
1021 | Software Embarcado |
Software Bundler |
1022 | Notificador de Cavalos de Tróia |
Trojan Notifier |
1023 | Modificador de Configurações |
Settings Modifier |
1027 | Software Potencialmente Indesejado |
Potentially Unwanted Software |
1030 | Explorar |
Exploit |
1031 | Programa de Compartilhamento de Arquivo |
File Sharing Program |
1032 | Ferramenta de Criação de Malware |
Malware Creation Tool |
1033 | Software de Controle Remoto |
Remote Control Software |
1034 | Ferramenta |
Tool |
1036 | Ataque de Negação de Serviço de Cavalo de Tróia |
Trojan Denial of Service |
1037 | Instalador de Cavalos de Tróia |
Trojan Dropper |
1038 | Mensageiro de Cavalos de Tróia em Massa |
Trojan Mass Mailer |
1039 | Software de Monitoramento de Cavalo de Tróia |
Trojan Monitoring Software |
1040 | Servidor Proxy de Cavalos de Tróia |
Trojan Proxy Server |
1042 | Vírus |
Virus |
1043 | Permitido |
Permitted |
1044 | Não Classificado |
Not Yet Classified |
1046 | Comportamento Suspeito |
Suspicious Behavior |
1047 | Vulnerabilidade |
Vulnerability |
1048 | Política |
Policy |
1049 | Software Corporativo Indesejado |
Enterprise Unwanted Software |
1050 | Ransomware |
Ransomware |
2000 | Alteração detectada no sistema. Isso geralmente ocorre quando um software é instalado. |
A system change was detected. This generally occurs when software is installed. |
2001 | Programa que exibe anúncios. Embora alguns adwares possam ser úteis, por subsidiar um programa ou serviço, outros podem exibir anúncios sem o devido consentimento. |
A program that displays advertisements. While some adware can be beneficial by subsidizing a program or service, other adware programs may display advertisements without adequate consent. |
2002 | Programa que coleta informações, como sites visitados por um usuário, sem o devido consentimento. Ações não autorizadas podem incluir instalação sem aviso prévio ou execução sem um método claro para desabilitar o programa. |
A program that collects information, such as the websites a user visits, without adequate consent. Unauthorized actions may include installing without prominent notice or running without a clear method to disable the program. |
2003 | Cavalo de Tróia que captura ou transmite senhas a um invasor. |
A Trojan that captures or transmits passwords to an attacker. |
2004 | Cavalo de Tróia que instala outros programas silenciosamente, sem o devido consentimento. |
A Trojan that silently installs other programs without consent. |
2005 | Código mal-intencionado de autopropagação que pode se autodistribuir automaticamente entre computadores por conexões de rede. |
Self-propagating malicious code that can automatically distribute itself from one computer to another through network connections. |
2006 | Cavalo de Tróia usado para ignorar políticas de segurança ou ganhar acesso a um computador. |
A Trojan used to bypass security policies or gain access to a computer. |
2008 | Programa que parece ser útil ou inofensivo, mas que contém código oculto desenvolvido para explorar ou danificar o sistema em que é executado. |
A program that appears to be useful or harmless but contains hidden code designed to exploit or damage the system on which it is run. |
2009 | Cavalo de Tróia criado para saturar a caixa de entrada do usuário com emails. |
A Trojan designed to overwhelm an e-mail user's inbox with messages. |
2011 | Cavalo de Tróia que usa o modem do computador para gerar tarifas telefônicas não autorizadas. |
A Trojan that uses the computer's modem to generate unauthorized telephone charges. |
2012 | Programa que monitora atividades, como pressionamentos de tecla ou imagens na tela. |
A program that monitors activity, such as keystrokes or screen images. |
2013 | Programa que altera as configurações do navegador, como a página inicial, sem o devido consentimento. |
A program that changes browser settings, such as the home page, without adequate consent. |
2019 | Programa criado para divertir ou assustar um usuário, por exemplo, imitando um vírus sem executar uma ação. |
A program designed to amuse or scare a user, such as imitating a virus without taking action. |
2021 | Programa que instala outros softwares potencialmente indesejados, como adware ou spyware. O contrato de licença do programa embarcado pode exigir esses outros componentes para funcionar. |
A program that installs other potentially unwanted software, such as adware or spyware. The license agreement of the bundling program may require these other components in order to function. |
2022 | Cavalo de Tróia usado para notificar um invasor quando o software tiver sido instalado. |
A Trojan used to notify an attacker when the software has been installed. |
2023 | Programa que altera configurações sem o devido consentimento. |
A program that changes settings without adequate consent. |
2027 | Programa com comportamento potencialmente indesejado que chama a atenção do usuário para análise. Esse comportamento pode ter impacto sobre a privacidade, a segurança e a experiência de computação do usuário. |
A program with potentially unwanted behavior that is brought to the user's attention for review. This behavior may impact the user's privacy, security, or computing experience. |
2030 | Programa que explora uma vulnerabilidade na segurança. |
A program that exploits a security vulnerability. |
2031 | Programa usado para distribuir e baixar arquivos, geralmente como parte de uma rede ponto a ponto (P2P). |
A program used to distribute and download files, often as part of a peer-to-peer (P2P) network. |
2032 | Ferramenta usada para criar vírus, worms e outros tipos de malware. |
A tool used to create viruses, worms and other malware. |
2033 | Programa que fornece acesso a um computador de um local remoto. Esses programas geralmente são instalados pelo proprietário ou administrador do computador e só representam risco se inesperados. |
A program that provides access to a computer from a remote location. These programs are often installed by the computer owner or administrator, and are only a risk if unexpected. |
2034 | Ferramenta que pode ser explorada por um invasor e que pode ser usada para ignorar ou reduzir a segurança. |
A tool that can be abused by an attacker, and may be used to bypass or lower security. |
2036 | Programa que cria um ataque de Negação de Serviço. |
A program that creates a Denial of Service attack. |
2037 | Programa que vem com um Cavalo de Tróia. |
A program that comes bundled with a Trojan. |
2038 | Cavalo de Tróia que envia grandes volumes de email. |
A Trojan that sends large volumes of e-mail. |
2039 | Cavalo de Tróia que registra as atividades do usuário, como pressionamentos de tecla. Essas informações podem ser enviadas a um invasor por email ou outros métodos. |
A Trojan that records user activity, such as keystrokes. This information may be sent to an attacker using e-mail or other methods. |
2040 | Cavalo de Tróia que instala um servidor proxy em uma máquina. |
A Trojan that installs a proxy server on a machine. |
2042 | Código mal-intencionado que tenta se espalhar por computadores, anexando-se a um programa host. |
Malicious code that attempts to spread from computer to computer by attaching itself to a host program. |
2043 | Programa classificado e com permissão para execução. |
A program that has been classified and permitted to run. |
2044 | Programa ainda não classificado. |
A program that has not yet been classified. |
3001 | Este programa envia anúncios potencialmente indesejados para o computador. |
This program delivers potentially unwanted advertisements to your computer. |
3002 | Este programa parece ser um software de remoção de spyware, mas não revela comportamento de anúncio. |
This program appears to be a spyware removal software, but does not disclose advertising behavior. |
3003 | Este programa exibe anúncios separadamente do programa pai. |
This program displays advertisements separate from the parent program. |
3004 | Este programa exibe pop-ups com anúncio. |
This program displays pop-up advertisements. |
3005 | Este programa exibe anúncios com base nos hábitos de navegação na Web. |
This program displays advertisements based on Web browsing habits. |
3006 | Este programa exibe anúncios com conteúdo somente para adultos. |
This program displays advertisements with adult content. |
3007 | Este programa exibe anúncios e geralmente vem acompanhado de outros programas. |
This program displays advertisements and is often bundled with other programs. |
3008 | Este programa exibe anúncios, e pode ser difícil removê-lo. |
This program displays advertisements and may be difficult to remove. |
3009 | Este programa exibe anúncios com base nos hábitos de pesquisa na Web. |
This program displays advertisements based on Web search habits. |
3010 | Este programa envia anúncios e rastreia atividades. |
This program delivers advertisements and tracks activity. |
3011 | Este programa exibe anúncios e pode ser implantado por instalação não solicitada. |
This program displays advertisements and may be delivered through unsolicited installation. |
3012 | Este programa exibe anúncios e é executado sem uma interface do usuário. |
This program displays advertisements and runs without a user interface. |
3013 | Este programa exibe anúncios dentro de outro software. |
This program displays advertisements inside other software. |
3014 | Este programa exibe mensagens de produtos enganosos. |
This program displays deceptive product messages. |
3015 | Este programa exibe anúncios e pode instalar outro software. |
This program displays advertisements and may install other software. |
3016 | Este programa é usado para ignorar políticas de segurança. |
This program is used to bypass security policies. |
3017 | Este programa altera várias configurações do navegador da Web sem o devido consentimento. |
This program changes various Web browser settings without adequate consent. |
3018 | Este programa altera a página inicial padrão. |
This program changes the default home page. |
3019 | Este programa altera o mecanismo de pesquisa e a página inicial padrão. |
This program changes the default search engine and the homepage. |
3020 | Este programa altera o mecanismo de pesquisa e a página inicial padrão e outras configurações do navegador. |
This program changes the default search engine, the homepage, and other browser settings. |
3021 | Este programa redireciona o acesso a páginas da Web. |
This program redirects access to Web pages. |
3022 | Este programa altera as configurações do navegador e exibe anúncios. |
This program changes browser settings and displays advertisements. |
3023 | Este programa modifica o conteúdo da página da Web. |
This program modifies Web page content. |
3024 | Este programa altera links de páginas da Web. |
This program changes Web page links. |
3025 | Este programa adiciona links a conteúdo somente para adultos. |
This program adds links to adult content. |
3026 | Este programa adiciona uma barra de ferramentas ao navegador e pode ser implantado por instalação não solicitada. |
This program adds a browser toolbar and may be delivered through unsolicited installation. |
3027 | Este programa adiciona uma barra lateral ao navegador para exibir anúncios. |
This program adds a sidebar to the browser that displays advertisements. |
3028 | Este programa exibe conteúdo somente para adultos. |
This program displays adult content. |
3029 | Este programa altera o mecanismo de pesquisa padrão. |
This program changes the default search engine. |
3030 | Este programa altera as configurações do navegador e geralmente vem acompanhado de outros programas. |
This program changes browser settings and is often bundled with other programs. |
3035 | Este programa disca telefones não-gratuitos para gerar tarifas telefônicas. |
This program dials toll numbers to create telephone charges. |
3036 | Este programa disca telefones não-gratuitos para ganhar acesso a conteúdo somente para adultos. |
This program dials toll numbers to gain access to adult content. |
3037 | Este programa disca telefones não-gratuitos e envia anúncios de conteúdo somente para adultos. |
This program dials toll numbers and delivers advertisements for adult content. |
3038 | Este programa pode ser usado para executar um ataque de negação de serviço. |
This program can be used to perform a denial of service attack. |
3039 | Este programa satura a caixa de entrada do usuário com emails. |
This program overwhelms a user's inbox with email messages. |
3041 | Este programa tira proveito de uma vulnerabilidade na segurança. |
This program takes advantage of a security vulnerability. |
3042 | Este programa permite que os usuários baixem ou compartilhem arquivos. |
This program allows users to download or share files. |
3046 | Este programa é criado para divertir ou assustar o usuário. |
This program is designed to amuse or scare the user. |
3047 | Este programa monitora a atividade do usuário, como pressionamentos de tecla. |
This program monitors user activity, such as keystrokes typed. |
3049 | Este programa é usado para criar vírus, worms e outros tipos de malware. |
This program is used to create viruses, worms or other malware. |
3050 | Este programa monitora as informações do usuário. |
This program monitors user information. |
3052 | Este programa é perigoso e captura senhas de usuários. |
This program is dangerous and captures user passwords. |
3054 | Este programa é geralmente instalado com outros programas. |
This program is often installed a bundle with other programs. |
3055 | Este programa pode ter sido instalado sem o devido consentimento do usuário. |
This program may have been installed without adequate user consent. |
3056 | Este programa é executado automaticamente, sem a devida notificação ao usuário. |
This program runs automatically and without adequate user notification. |
3058 | Este programa pode ser atualizado sem o devido consentimento do usuário e pode ser implantado por instalação não solicitada. |
This program may update without adequate user consent and may be delivered through unsolicited installation. |
3059 | Este programa é atualizado automaticamente, sem o devido consentimento do usuário. |
This program updates automatically without adequate user consent. |
3061 | Este programa não revela de forma adequada comportamento potencialmente indesejado. |
This program does not adequately disclose potentially unwanted behavior. |
3062 | Este programa é geralmente distribuído como componente de outro software potencialmente indesejado. |
This program is often distributed as a component of other potentially unwanted software. |
3063 | Este programa apresenta comportamento potencialmente indesejado. |
This program has potentially unwanted behavior. |
3064 | Este programa desabilita outro software como parte de sua instalação. |
This program disables other software as part of its installation. |
3066 | Este programa fornece acesso remoto ao computador em que está instalado. |
This program provides remote access to the computer it is installed on. |
3069 | Este programa altera várias configurações do computador sem o devido consentimento. |
This program changes various computer settings without adequate consent. |
3070 | Este programa instala outro software potencialmente indesejado. |
This program installs other potentially unwanted software. |
3072 | Este programa pode instalar outro software potencialmente indesejado. |
This program may install other potentially unwanted software. |
3073 | Este programa instala adware. |
This program installs adware. |
3074 | Este programa instala spyware. |
This program installs spyware. |
3075 | Este programa instala modificadores de navegadores. |
This program installs browser modifiers. |
3076 | Este programa instala software que exibe conteúdo somente para adultos. |
This program installs software that displays adult content. |
3077 | Este programa envia email não autorizado. |
This program sends unauthorized e-mail. |
3078 | Este programa coleta informações do usuário. |
This program collects user information. |
3079 | Este programa rastreia atividades e envia anúncios. |
This program tracks activity and delivers advertisements. |
3080 | Este programa rastreia atividades e pode desabilitar outros programas. |
This program tracks activity and may disable other programs. |
3081 | Este programa rastreia atividades e geralmente vem acompanhado de outros programas. |
This program tracks activity and is often bundled with other programs. |
3082 | Este programa rastreia atividades, e pode ser difícil removê-lo. |
This program tracks activity and may be difficult to remove. |
3083 | Este programa rastreia atividades e o conteúdo de todas as páginas da Web, incluindo páginas seguras. |
This program tracks activity and all Web page content, including secure pages. |
3084 | Este programa se conecta à Internet em segundo plano. |
This program connects to the Internet in the background. |
3087 | Este programa pode ser usado de forma mal-intencionada quando não autorizado. |
This program can be used for malicious purposes if unauthorized. |
3089 | Este programa é perigoso e explora o computador em que é executado. |
This program is dangerous and exploits the computer on which it is run. |
3090 | Este programa é perigoso, explora o computador e fornece acesso a arquivos do usuário. |
This program is dangerous, exploits the computer, and provides access to user files. |
3091 | Este programa é perigoso, explora o computador e compartilha as informações do usuário. |
This program is dangerous, exploits the computer, and shares user information. |
3092 | Este programa é perigoso e baixa outros programas. |
This program is dangerous and downloads other programs. |
3093 | Este programa é perigoso e instala outros programas. |
This program is dangerous and installs other programs. |
3095 | Este programa é perigoso e registra as atividades do usuário. |
This program is dangerous and records user activity. |
3096 | Este programa informa um servidor, de forma silenciosa, quando for instalado. |
This program silently informs a server when it has been installed. |
3097 | Este programa é perigoso e atua como servidor proxy. |
This program is dangerous and acts as a proxy server. |
3100 | Este programa é perigoso e se autopropaga por conexão de rede. |
This program is dangerous and self-propagates over a network connection. |
3104 | Este programa monitora as informações do usuário, como hábitos de navegação na Web. |
This program monitors user information, such as Web browsing habits. |
3105 | Este programa altera várias configurações do computador. |
This program changes various computer settings. |
3106 | Este programa altera o arquivo HOSTS do sistema. |
This program changes the system hosts file. |
3108 | Este programa monitora informações confidenciais, como pressionamentos de tecla. |
This program monitors sensitive information, such as keystrokes typed. |
3109 | Este programa é perigoso e monitora as informações do usuário. |
This program is dangerous and monitors user information. |
3110 | Este programa é perigoso e se replica, infectando outros arquivos. |
This program is dangerous and replicates by infecting other files. |
3111 | Este programa é perigoso e pode ocultar programas ou ignorar a segurança. |
This program is dangerous and can hide programs or bypass security. |
3112 | Este programa é perigoso e executa os comandos de um invasor. |
This program is dangerous and executes commands from an attacker. |
3114 | Este aplicativo foi removido porque ele foi bloqueado de acordo com a política de Proteção Avançada contra Ameaças do Windows Defender. |
This application was removed because it is blocked according to the Windows Defender Advanced Threat Protection policy. |
4000 | Permitir item detectado somente se você confiar no programa ou no fornecedor do software. |
Permit this detected item only if you trust the program or the software publisher. |
4001 | Este software geralmente é benigno quando executado no computador, a menos que tenha sido instalado sem o seu conhecimento. Se não tiver certeza se deve permitir sua execução, verifique os detalhes de alerta ou se reconhece e confia no fornecedor do software. |
This software is typically benign when it runs on your computer, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to permit it, review the alert details or check if you recognize and trust the publisher of the software. |
4002 | Verifique os detalhes de alerta para ver por que o software foi detectado. Se não gosta da forma como ele funciona ou se não reconhece e confia no fornecedor, considere a possibilidade de bloqueá-lo ou removê-lo. |
Review the alert details to see why the software was detected. If you do not like how the software operates or if you do not recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
4004 | Remover este software imediatamente. |
Remove this software immediately. |
5001 | Baixo |
Low |
5002 | Médio |
Medium |
5004 | Alto |
High |
5005 | Grave |
Severe |
6001 | Programas geralmente benignos, a menos que tenham sido instalados no computador sem o seu conhecimento. |
Programs that are typically benign unless they are installed on your computer without your knowledge. |
6002 | Programas que podem afetar a privacidade ou fazer alterações no computador e ter um impacto negativo sobre a sua experiência de computação, podendo, por exemplo, coletar informações pessoais ou alterar configurações. |
Programs that might affect your privacy or make changes to your computer that could negatively impact your computing experience, for example, by collecting personal information or changing settings. |
6004 | Programas que podem coletar informações pessoais e afetar negativamente a privacidade ou danificar o computador, podendo, por exemplo, coletar informações ou alterar configurações, geralmente sem o seu conhecimento ou consentimento. |
Programs that might collect your personal information and negatively affect your privacy or damage your computer, for example, by collecting information or changing settings, typically without your knowledge or consent. |
6005 | Programas amplamente difundidos ou excepcionalmente prejudiciais, semelhantes a vírus ou worms, que afetam negativamente a privacidade e a segurança do computador, além de danificá-lo. |
Widespread or exceptionally harmful programs, similar to viruses or worms, that negatively affect your privacy and your computer's security, and that damage your computer. |
7001 | Limpar |
Clean |
7002 | Quarentena |
Quarantine |
7003 | Remover |
Remove |
7004 | Bloquear |
Block |
7005 | Ignorar |
Ignore |
7006 | Ignorar Sempre |
Ignore Always |
7007 | Reverter |
Revert |
7008 | Selecionar Ação |
Select Action |
41101 | O mecanismo antimalware parou de responder |
Antimalware engine has stopped responding |
41103 | Nome do Aplicativo |
Application Name |
41104 | Versão do Aplicativo |
Application Version |
41105 | Versão do Mecanismo |
Engine Version |
41106 | O mecanismo de verificação Varredura Autônoma de Sistema parou de responder |
Standalone System Sweeper scanning engine has stopped responding |
41107 | O mecanismo de verificação Microsoft Antimalware parou de responder |
Microsoft Antimalware scanning engine has stopped responding |
41108 | O mecanismo de verificação Windows Defender parou de responder |
Windows Defender scanning engine has stopped responding |
41110 | Varredura Autônoma de Sistema |
Standalone System Sweeper |
41111 | Microsoft Antimalware |
Microsoft Antimalware |
41114 | Examinar o sistema em busca de malware, rootkits e software potencialmente indesejados |
Scan your system for malware, rootkits, and potentially unwanted software |
41115 | Proteção contra softwares mal-intencionados e indesejados |
Protection against malicious and unwanted software |
41116 | Proteção contra spyware ou outros softwares potencialmente indesejados |
Protection against spyware or other potentially unwanted software |
41124 | Tarefa de limpeza periódica. |
Periodic cleanup task. |
41125 | Tarefa de verificação periódica. |
Periodic verification task. |
41126 | Tarefa de manutenção periódica. |
Periodic maintenance task. |
41127 | Tarefa de varredura periódica. |
Periodic scan task. |
41128 | Tarefa de atualização de assinatura periódica. |
Periodic signature update task. |
41129 | Uma verificação necessária para concluir a correção. |
A scan required to complete remediation. |
41130 | Alteração de status antimalware |
Antimalware status change |
41131 | O Antimalware da Microsoft detectou alterações de configuração devido a malware. |
Microsoft Antimalware has detected setting changes due to malware. |
41132 | O Windows Defender Antivirus detectou alterações de configuração devido a malware. |
Windows Defender Antivirus has detected setting changes due to malware. |
41133 | A Varredura Autônoma de Sistema detectou alterações de configuração devido a malware. |
Standalone System Sweeper has detected setting changes due to malware. |
41134 | ID da Ameaça |
Threat ID |
43132 | O Microsoft Security Client encontrou ameaças e está removendo-as do seu dispositivo. |
Microsoft Security Client found threats and is removing them from your device. |
43133 | O Microsoft Security Client encontrou uma ameaça. Reinicie seu dispositivo. |
Microsoft Security Client found a threat. Please restart your device. |
43134 | O Windows Defender Antivirus encontrou ameaças. Obtenha os detalhes. |
Windows Defender Antivirus found threats. Get details. |
43135 | O Windows Defender Antivirus encontrou [%s] em [%s]. Reinicie seu dispositivo. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart your device. |
43138 | Reiniciar |
Restart |
43139 | O Windows Defender Antivirus encontrou ameaças. Execute uma verificação offline do seu dispositivo. |
Windows Defender Antivirus found Threats. Please run an offline scan of your device. |
43140 | Ações necessárias no Windows Defender |
Actions needed in Windows Defender |
43141 | Verificar |
Scan |
43143 | O Windows Defender Antivirus encontrou [%s] em [%s]. Reinicie e verifique o seu dispositivo. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please restart and scan your device. |
43144 | Reiniciar e verificar |
Restart and scan |
43146 | O Windows Defender Antivirus encontrou [%s] em [%s]. Execute uma verificação completa do dispositivo. |
Windows Defender Antivirus found [%s] in [%s]. Please run a full scan of your device. |
43148 | O suporte para sua versão do Windows está terminando |
Support for your version of Windows is ending |
43149 | Quando esse suporte for encerrado, o Windows Defender não terá mais suporte e seu dispositivo poderá estar em risco. |
When this support ends, Windows Defender won't be supported and your device might be at risk. |
43150 | O suporte para sua versão do Windows foi encerrado |
Support for your version of Windows has ended |
43151 | Não há mais suporte para o Windows Defender e seu dispositivo pode estar em risco. |
Windows Defender is no longer supported, and your device might be at risk. |
43158 | Analisar os arquivos que o Windows Defender enviará à Microsoft |
Review files that Windows Defender will send to Microsoft |
43159 | Ao nos enviar essas informações, você ajuda a aprimorar a forma como o Windows Defender Antivirus ajuda a proteger seu dispositivo. |
Sending us this information can improve how Windows Defender Antivirus helps protect your device. |
43160 | Analisar |
Review |
43161 | Enviar arquivos |
Send files |
43162 | O Microsoft Security Client agiu |
Microsoft Security Client took action |
43163 | O Windows Defender Antivirus agiu |
Windows Defender Antivirus took action |
43165 | Suas configurações de TI causam a detecção de qualquer aplicativo que possa executar ações indesejadas no computador. |
Your IT settings cause the detection of any app that might perform unwanted actions on your computer. |
43166 | Resumo do Windows Defender |
Windows Defender summary |
43167 | O Windows Defender Antivirus não encontrou nenhuma ameaça desde o último resumo. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. |
43168 | O Windows Defender Antivirus agiu com êxito contra %s ameaças desde o último resumo. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. |
43169 | O Windows Defender Antivirus não encontrou nenhuma ameaça desde o último resumo. Seu dispositivo foi verificado %s vezes. |
Windows Defender Antivirus did not find any threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43170 | O Windows Defender Antivirus agiu contra %s ameaças com êxito desde o último resumo. O dispositivo foi verificado %s vezes. |
Windows Defender Antivirus successfully took action on %s threats since your last summary. Your device was scanned %s times. |
43171 | Resultados da verificação do Windows Defender |
Windows Defender scan results |
43172 | O Windows Defender Antivirus verificou o dispositivo às %s em %s. Nenhuma ameaça encontrada. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s. No threats were found. |
43173 | O Windows Defender Antivirus verificou o dispositivo às %s em %s e agiu contra ameaças. |
Windows Defender Antivirus scanned your device at %s on %s, and took action against threats. |
43174 | Verificação periódica do Windows Defender ativada |
Windows Defender periodic scanning on |
43175 | O Windows Defender Antivírus verifica periodicamente seu dispositivo. Você também está usando outro programa antivírus para proteção ativa. |
Windows Defender Antivirus is periodically scanning your device. You’re also using another antivirus program for active protection. |
43176 | Aplicativo Corporativo Indesejado encontrado |
Enterprise Unwanted Application found |
43177 | Este aplicativo foi removido porque ele foi bloqueado por suas configurações de segurança de TI. |
This application was removed because it is blocked by your IT security settings. |
43178 | O Windows Defender Antivirus está verificando este arquivo |
Windows Defender Antivirus is scanning this file |
43179 | O arquivo estará disponível em breve |
Your file will be available shortly |
43180 | Sua organização requer esta verificação |
Your organization requires this scan |
43182 | O Microsoft Security Client está agindo. |
Microsoft Security Client is taking action. |
43183 | Ameaças encontradas |
Threats found |
43184 | Ações necessárias |
Actions needed |
43186 | Suas configurações de TI fizeram o Windows Defender Antivirus bloquear um aplicativo que poderia executar ações indesejadas no seu dispositivo. |
Your IT settings caused Windows Defender Antivirus to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43187 | Suas configurações de TI fizeram o Microsoft Security Client bloquear um aplicativo que poderia executar ações indesejadas no seu dispositivo. |
Your IT settings caused Microsoft Security Client to block an app that may potentially perform unwanted actions on your device. |
43188 | Itens ignorados durante a verificação |
Items skipped during scan |
43189 | A verificação do Windows Defender Antivirus ignorou itens devido às suas configurações de exclusão. |
The Windows Defender Antivirus scan skipped items because of your exclusion settings. |
43190 | Informações de verificação de ameaça |
Threat scan info |
43191 | O Windows Defender Antivirus não pôde resolver completamente uma possível ameaça. |
Windows Defender Antivirus couldn't completely resolve a potential threat. |
43192 | Opções de notificação do Windows Defender |
Windows Defender notification options |
43193 | Deseja continuar recebendo resumos periódicos de atividades do Windows Defender? |
Would you like to continue receiving periodic summaries of Windows Defender activity? |
43194 | Sim |
Yes |
43195 | Não |
No |
43196 | Configurações de notificação detalhadas |
Detailed notification settings |
0x800106B5 | O serviço deste programa parou. Inicie o serviço manualmente ou reinicie o dispositivo, o que iniciará o serviço. |
This program's service has stopped. You can start the service manually or restart your device, which will start the service. |
0x800700D8 | Esta versão do software não é compatível com a versão do Windows sendo executada. Verifique nas informações do sistema do dispositivo se você precisa de uma versão x86 (32 bits) ou x64 (64 bits) do programa e contate o fornecedor do software. |
This version of the software is not compatible with the version of Windows you're running. Check your device's system information to see whether you need a x86 (32-bit) or x64 (64-bit) version of the program, and then contact the software publisher. |
0x80070641 | Não foi possível acessar o Serviço Windows Installer. Certifique-se de que o Windows Installer foi instalado e de que você não esteja executando o Windows no modo de segurança. Tente novamente. |
The Windows Installer Service could not be accessed. Make sure that Windows Installer is installed and that you are not running Windows in safe mode, and then try again. |
0x80240000 | Erro inesperado ao verificar atualizações. Para obter informações sobre como instalar ou solucionar problemas de atualizações, consulte Ajuda e Suporte. |
An unexpected problem occurred while checking for updates. For information on installing or troubleshooting updates, see Help and Support. |
0x80240022 | O programa não pode verificar se há atualizações de definições. |
The program can't check for definition updates. |
0x80500000 | Problema inesperado. Instale todas as atualizações disponíveis e tente iniciar o programa novamente. Para obter informações sobre como instalar atualizações, consulte Ajuda e Suporte. |
An unexpected problem occurred. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80501001 | Não foi possível concluir uma ou mais ações com êxito. Para obter detalhes, clique em um item individual ou consulte o Histórico. |
One or more actions could not be completed successfully. For details, click on an individual item or go to History. |
0x80501002 | O programa não pode localizar arquivos de definição que ajudam a detectar software indesejado. Verifique se há atualizações de arquivos de definição e tente novamente. Para obter informações sobre como instalar atualizações, consulte Ajuda e Suporte. |
The program can't find definition files that help detect unwanted software. Check for updates to the definition files, and then try again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508001 | Um problema está impedindo que o programa seja iniciado. Instale as atualizações disponíveis e tente iniciar o programa novamente. Para obter informações sobre como instalar atualizações, consulte Ajuda e Suporte. |
A problem is preventing the program from starting. Install any available updates, and then try to start the program again. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508007 | Memória insuficiente no dispositivo. Feche alguns programas e tente novamente, ou consulte Ajuda e Suporte para obter informações sobre como evitar problemas de memória insuficiente. |
Your device is low on memory. Close some programs and try again, or search Help and Support for information about preventing low memory problems. |
0x8050800D | Não foi possível exibir alguns itens do histórico. Aguarde alguns minutos e tente novamente. Se isso não funcionar, limpe o histórico e tente de novo. |
Some history items could not be displayed. Please wait a few minutes and try again. If that doesn't work, clear the history and then try again. |
0x8050800E | Para usar este programa, é necessário instalar as atualizações mais recentes para o dispositivo. Para obter informações sobre como instalar atualizações, consulte Ajuda e Suporte. |
To use this program, you need to install the latest updates for your device. For information on installing updates, see Help and Support. |
0x80508011 | Um problema inesperado impediu o programa de verificar a existência de software indesejado no dispositivo. Tente verificar o dispositivo novamente. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try to scan your device again. |
0x80508013 | Um problema inesperado impediu o programa de verificar a existência de software indesejado no dispositivo. Tente limpar o histórico do programa e verifique o dispositivo novamente. |
An unexpected problem has prevented the program from scanning your device for unwanted software. Try clearing the program history, and then scan your device again. |
0x80508014 | O item em quarentena não pode ser restaurado. |
The quarantined item cannot be restored. |
0x80508017 | Não foi possível aplicar algumas ações a itens potencialmente prejudiciais. Os itens podem ser armazenados em um local somente leitura. Exclua os arquivos ou pastas que contenham os itens, ou, para obter informações sobre como remover permissões somente leitura de arquivos e pastas, consulte Ajuda e Suporte. |
Some actions couldn't be applied to potentially harmful items. The items might be stored in a read-only location. Delete the files or folders that contains the items or, for information on removing read-only permissions from files and folders, see Help and Support. |
0x80508019 | O arquivo ou a unidade que você está tentando verificar não existe neste dispositivo. Escolha outro arquivo ou unidade e verifique o dispositivo novamente. |
The file or drive you are trying to scan does not exist on this device. Choose another file or drive, and then scan your device again. |
0x80508022 | Para finalizar a remoção de malware e outro software indesejado, reinicie o dispositivo. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, restart the device. |
0x80508023 | O programa não encontrou malware e outros softwares potencialmente indesejados neste dispositivo. |
The program could not find the malware and other potentially unwanted software on this device. |
0x80508024 | Para finalizar a remoção de malware ou outros softwares potencialmente indesejados, é necessário executar um exame completo. Para obter informações sobre opções de exame, consulte Ajuda e Suporte. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run a full scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x80508025 | Para saber como finalizar a remoção de malware ou de outros softwares potencialmente indesejados, consulte este artigo de suporte no site Microsoft Security. |
To see how to finish removing malware and other potentially unwanted software, see the support article on the Microsoft Security website. |
0x80508026 | Este programa não pode remover um item potencialmente prejudicial do conteúdo de um arquivo compactado. Para removê-lo, é necessário excluir o arquivo. Para obter mais informações, pesquise remoção de malware em Ajuda e Suporte. |
This program can't remove a potentially harmful item from the contents of an archived file. To remove the item, you need to delete the archive. For more information, search for removing malware in Help and Support. |
0x80508027 | Esta cópia do Windows não é original. Para receber a proteção completa deste programa, você precisa verificar se a cópia do Windows é original. Até você validar a cópia do Windows com êxito, este programa só removerá algumas ameaças. Apenas usuários de software original da Microsoft podem acessar atualizações e recursos mais recentes e o suporte ao produto. |
This copy of Windows is not genuine. To receive the full protection of this program, you must verify that your copy of Windows is genuine. Until you successfully validate your copy of Windows, this program will only remove certain threats. Only users of genuine Microsoft software get access to the latest updates, features, and product support. |
0x80508028 | Alguns componentes de email são armazenados em um local que não pode ser modificado. Uma lista de mensagens de email infectadas será exibida no painel de detalhes. Tente remover essas mensagens usando seu cliente de email. |
Some e-mail components are stored in a location we were unable to modify. A list of infected e-mail messages are displayed in the details pane. You should try to remove these e-mail messages using your mail client. |
0x80508030 | Para finalizar a remoção de malware ou outros softwares potencialmente indesejados, é necessário executar um exame offline. Para obter informações sobre opções de exame, consulte Ajuda e Suporte. |
To finish removing malware and other potentially unwanted software, you need to run an offline scan. For information about scanning options, see Help and Support. |
0x8050A003 | Este pacote não contém arquivos de definição atualizados para este programa. Para obter mais informações, consulte o Centro de Ajuda e Suporte. |
This package does not contain up-to-date definition files for this program. For more information, see Help and Support. |