ActionCenter.dll.mui Sikkerhet og vedlikehold 6f0ea00318b63ff9f57b2b4b9906404f

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 45568 byte
MD5: 6f0ea00318b63ff9f57b2b4b9906404f
SHA1: 36088e290174f6a03ebd77359a829a4d11ffadc9
SHA256: 060e3ba01b027ccc5ff8bb0c65dce598a1cab1fdcbd95aa4b6c54ec8146f7af8
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Norwegian (Bokml) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Norwegian (Bokml) English
1000Sikkerhetskopiering Backup
1001Ikke konfigurert Not set up
1002Kontroller nettverksbrukernavn og -passord Check your network credentials
1003Sikkerhetskopier filene Back up your files
1004Kontroller sikkerhetskopien Check your backup
1005Ta en ny, fullstendig sikkerhetskopi Create a new, full backup
1006Sikkerhetskopieringen er fullført Backup succeeded
1007Endre plassering av sikkerhetskopi Change backup location
1008Kontroller diskplass for sikkerhetskopi Check backup disk space
1009Kontroller innstillinger for sikkerhetskopiering Check backup settings
1010Sikkerhetskopiering pågår Backup in progress
1015Sikkerhetskopien blir ikke overvåket Backup is not being monitored
1017Sett inn flyttbart medium Insert removable media
1019Kontroller sikkerhetskopieringsresultatene Check your backup results
1031Filene blir ikke sikkerhetskopiert. Your files are not being backed up.
1032Nettverksbrukernavnet eller -passordet er utløpt.
Sikkerhetskopidato: %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033Den forrige planlagte sikkerhetskopieringen ble ikke kjørt. The last scheduled backup did not run.
1034Siste sikkerhetskopiering ble ikke fullført.
Sikkerhetskopidato: %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035For å spare diskplass sikkerhetskopieres bare filer som er nye eller som er endret siden forrige sikkerhetskopiering. Du bør ta en ny, fullstendig sikkerhetskopi fra tid til annen i tilfelle de gamle sikkerhetskopiene skulle gå tapt eller bli ødelagt. To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036Sikkerhetskopidato: %2 Backup date: %2
1037En feil er i ferd med å oppstå på disken der sikkerhetskopien er lagret. The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038Det er ikke nok ledig plass på disken der sikkerhetskopien er lagret.
Sikkerhetskopidato: %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039Sikkerhetskopieringen er fullført, men en av stasjonene ble utelatt.
Sikkerhetskopidato: %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040Windows Sikkerhetskopiering kjører Windows Backup is running
1041Forrige sikkerhetskopiering ble avbrutt.
Sikkerhetskopidato: %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042Det er minst %2 dager siden forrige sikkerhetskopiering. At least %2 days have passed since your last backup.
1043Finner ikke disken eller nettverksplasseringen der sikkerhetskopiene er lagret.
Sikkerhetskopidato: %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044Forrige sikkerhetskopiering ble ikke fullført. Filene er ikke sikkerhetskopiert.
Sikkerhetskopidato: %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045Overvåking av Windows Sikkerhetskopiering via Sikkerhet og vedlikehold er deaktivert av en administrator eller et annet program. Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046Systeminnstillingene er tilbakestilt til et tidligere tidspunkt. Vi anbefaler at du kontrollerer innstillingene for sikkerhetskopiering. Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047Windows Sikkerhetskopiering trenger en CD/DVD eller USB-stasjon for å fortsette. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048Datamaskinen er tilbakestilt til et tidligere tidspunkt. Innstillingene for sikkerhetskopiering kan derfor være utdatert. Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049Datamaskinen er oppgradert til en ny versjon av Windows. Derfor må du konfigurere innstillingene for sikkerhetskopiering på nytt. Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050Sikkerhetskopieringen er fullført, men noen filer ble utelatt. The backup completed but some files were skipped.
1051Den siste sikkerhetskopieringen ble ikke fullført fordi sikkerhetskopiplasseringen er låst av BitLocker. The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061Nettverksbrukernavnet eller -passordet er utløpt. Klikk for å endre dem. Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062Forrige sikkerhetskopiering ble ikke fullført. Klikk for å feilsøke. The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063Det er ikke nok ledig plass på disken der sikkerhetskopien er lagret. Klikk for å administrere plass for sikkerhetskopiering. The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064Sikkerhetskopieringen er fullført, men en av stasjonene ble utelatt. Klikk for å kontrollere innstillingene for sikkerhetskopiering. Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065Det er minst %2 dager siden forrige sikkerhetskopiering. Klikk for å kjøre sikkerhetskopiering nå. At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066Finner ikke disken eller nettverksplasseringen der sikkerhetskopiene er lagret. Klikk for å kontrollere innstillingene for sikkerhetskopiering. Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1067Windows Sikkerhetskopiering trenger en CD/DVD eller USB-stasjon for å fortsette. Sett inn denne. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one.
1068Filene blir ikke sikkerhetskopiert. Klikk for å konfigurere sikkerhetskopiering. Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081Konfigurer sikkerhetskopiering Set up backup
1082&Alternativer Optio&ns
1083K&jør sikkerhetskopiering nå R&un backup now
1084&Endre plassering Chan&ge location
1086Kontroller innstillinger Check settings
1087Detaljer Details
1089End&re brukernavn og passord Chan&ge credentials
1090&Konfigurer sikkerhetskopiering Set &up backup
1092&Detaljer Det&ails
1093&Ta ny sikkerhetskopi Create &new backup
1094&Mer informasjon M&ore information
1100Feilsøking: systemvedlikehold Troubleshooting: System Maintenance
1101Krever handling Action needed
1102Krever ingen handling No action needed
1103Windows fant problemer som krever din oppmerksomhet. Windows found issues requiring your attention.
1104Windows kontrollerer systemet aktivt for vedlikeholdsproblemer. Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105Systemvedlikehold System Maintenance
1106Rydd plass på disken, reparer brutte snarveier og utfør andre vedlikeholdsoppgaver. Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107&Utfør systemvedlikehold Perform system mai&ntenance
1108Endre feilsøkingsinnstillinger Change troubleshooting settings
1109Av Off
1110Windows kontrollerer ikke systemet for vedlikeholdsproblemer. Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows Defender Windows Defender
1301Ikke tilgjengelig Not available
1302Vis View
1303Deaktivert Disabled
1304Windows Defender har elementer som krever din oppmerksomhet. Windows Defender has items that need your attention.
1305Windows Defender beskytter ikke datamaskinen aktivt. Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306Tjeneste stoppet Service stopped
1307Windows Defender kjører planlagt skanning for å bidra til å beskytte datamaskinen. To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308 On
1309Tjenesten Windows Defender stoppet Windows Defender service stopped
1310Tjenesten Windows Defender må være aktiv for å hjelpe til å beskytte datamaskinen. Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311&Vis detaljer View det&ails
1312Planlagt skanning Scheduled Scan
1313Planlagt skanning pågår. Scheduled Scan in progress.
1314&Vis fremdrift View &progress
1315Mulig skadelig programvare oppdaget Potentially harmful software detected
1316Klikk Rens system for å fjerne elementene, eller Vis detaljer for å få mer informasjon. Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318Klikk for å lese mer og treffe tiltak Click to review and take action
1320Rens system Clean System
1324Windows Defender må skanne datamaskinen Windows Defender needs to scan your computer
1325Regelmessig skanning bidrar til å øke sikkerheten på datamaskinen. Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326Sk&ann nå Sc&an now
1327Microsoft trenger mer informasjon om denne programvaren Microsoft needs more information about this software
1328Ved å sende denne informasjonen kan du bidra til at Windows Defender beskytter datamaskinen bedre. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330Send informasjon Send information
1331Omstart kreves Restart required
1332Du må starte datamaskinen på nytt for å fullføre rensingen. To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333&Start på nytt Rest&art
1334Gjennomgå filene som Windows Defender kommer til å sende til Microsoft Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335Ved å sende denne informasjonen kan du bidra til at Windows Defender beskytter datamaskinen bedre. Klikk for å vise detaljer. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336Fullstendig skanning kreves Full scan required
1337Du må kjøre en fullstendig skanning for å kontrollere at denne trusselen har blitt fjernet helt, for å fullføre oppryddingsprosessen. To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339Du bør kjøre en fullstendig skanning for å kontrollere at denne trusselen har blitt fjernet helt. PCen kan være sårbar inntil du kjører en fullstendig skanning. You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1341Ytterligere rensing er nødvendig Additional cleaning required
1342Truslene som ble funnet, kunne ikke renses. Du må laste ned og kjøre Windows Defender Offline på PCen for å fullføre rensingen. Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344Last ned og kjør Windows Defender Offline på PCen. Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345Last ned Download
1346Windows Defender krever din oppmerksomhet Windows Defender requires your attention
1347Windows Defender krever din oppmerksomhet for å beskytte PCen. Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349Windows Defender krever din oppmerksomhet. Klikk for å vise detaljer. Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500Hjemmegruppe HomeGroup
1501Hjemmegruppepassordet ble tilbakestilt Homegroup password was reset
1502Skriv inn det nye passordet for å koble til hjemmegruppen på nytt. To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503Skriv inn passordet Type the password
1504Hjemmegruppe deler filer HomeGroup is sharing files
1505Delingsinnstillinger tas i bruk for hjemmegruppefilene og -mappene. Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506Vis hjemmegruppeinnstillinger View homegroup settings
1507Du tilhører en hjemmegruppe You belong to a homegroup
1508Denne datamaskinen tilhører en hjemmegruppe. This computer belongs to a homegroup.
1510En hjemmegruppe er tilgjengelig A homegroup is available
1511Del filer og skrivere med andre personer som bruker nettverket ditt. Share your files and printers with other people on your network.
1512Bli med nå Join now
1513Du kan opprette en hjemmegruppe A homegroup can be created
1515Opprett en hjemmegruppe Create a homegroup
1516Hjemmegruppe er ikke tilgjengelig HomeGroup isn't available
1517Du kan ikke få tilgang til eller opprette en hjemmegruppe akkurat nå. You can't access or create a homegroup right now.
1519Ikke klarert skriver Untrusted printer
1520Du kan ikke dele en ikke klarert skriver via Hjemmegruppe. An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700Fillogg File History
1703Deaktivert av gruppepolicy Disabled by Group Policy
1706Kjører Running
1710Fillogg er deaktivert. File History is off.
1711Velg Fillogg-stasjon på nytt Reselect your File History drive
1712Vi fant feil i Fillogg-innstillingene. Velg stasjonen på nytt. We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713Velg en annen Fillogg-stasjon Select a different File History drive
1714Fillogg-stasjonen er full. Velg en annen stasjon for å fortsette med å lagre kopier av filene. Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716Filer ble sist kopiert den: %2
Fillogg-stasjonen er full. Velg en annen stasjon for å fortsette med å lagre kopier av filene.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717Endre hvor lenge Fillogg beholder filer Change how long File History keeps files
1718Fillogg-stasjonen er nesten full. Velg en annen stasjon for å fortsette med å lagre kopier av filene. Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1720Filer ble sist kopiert den: %2
Fillogg-stasjonen er nesten full. Velg en annen stasjon for å fortsette med å lagre kopier av filene.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721Koble til stasjonen på nytt Reconnect your drive
1722Fillogg-stasjonen var frakoblet for lenge. Hvis du vil fortsette å lagre kopier av filene dine, kan du koble til stasjonen på nytt og deretter kjøre en sikkerhetskopiering. Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724Filer ble sist kopiert den: %2
Fillogg-stasjonen var frakoblet for lenge. Hvis du vil fortsette å lagre kopier av filene dine, kan du koble til stasjonen på nytt og deretter kjøre en sikkerhetskopiering.
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726Filer ble sist kopiert den: %2 Files last copied on: %2
1727Fillogg-stasjonen er full. Reduser tiden Fillogg beholder kopier av filene dine. Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729Filer ble sist kopiert den: %2
Fillogg-stasjonen er full. Reduser tiden Fillogg beholder kopier av filene dine.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730Fillogg-stasjonen er nesten full. Reduser tiden Fillogg beholder kopier av filene dine. Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732Filer ble sist kopiert den: %2
Fillogg-stasjonen er nesten full. Reduser tiden Fillogg beholder kopier av filene dine.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735Kontroller om det er feil på Fillogg-stasjonen Check your File History drive for errors
1736Vi fant feil på Fillogg-stasjonen og kan ikke lagre kopier av filene dine. Reparer stasjonen. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738Filer ble sist kopiert den: %2
Vi fant feil på Fillogg-stasjonen og kan ikke lagre kopier av filene dine. Reparer stasjonen.
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740Angi nettverkslegitimasjonen på nytt Reenter your network credentials
1741Legitimasjonen som ble brukt for å få tilgang til nettverksplasseringen, er ikke gyldig, og vi kan ikke lagre kopier av filene dine. Angi legitimasjonen på nytt. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743Filer ble sist kopiert den: %2
Legitimasjonen som ble brukt for å få tilgang til nettverksplasseringen, er ikke gyldig, og vi kan ikke lagre kopier av filene dine. Angi legitimasjonen på nytt.
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744Flytter filene ... Moving your files...
1745Fillogg kan ikke lagre kopier av alle filene dine på grunn av begrensninger i filsystemet på Fillogg-stasjonen. Vi anbefaler at du velger en annen stasjon. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746Filer ble sist kopiert: %2
Fillogg kan ikke lagre kopier av alle filene dine på grunn av begrensninger i filsystemet på Fillogg-stasjonen. Vi anbefaler at du velger en annen stasjon.
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747Fillogg gjenoppretter filene dine. (%2 %%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748Gjenoppretting av bibliotekene og mappene dine er for øyeblikket utsatt, og prosessen blir gjenopptatt så snart filloggstasjonen er tilgjengelig.
%2 %% gjenopprettet. Gjenopprettingen fortsetter når stasjonen blir tilgjengelig.
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749Koble til Fillogg Connect File History
1750Aktiver Turn on
1751Reparer Repair
1752Endre stasjon Change drive
1753Fillogg er satt til å gjenopprette filene dine automatisk. Hvis stasjonen er koblet til, kan du starte gjenoppretting av filer nå. File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754Kjør nå Run now
1755Endre innstillinger Change settings
1756Gjenopprett personlige filer Restore personal files
1757Stopp Stop
1758Angi legitimasjoner Enter credentials
1759Velg stasjon på nytt Reselect drive
1760Gjenopprett nå Restore now
1770Vi fant feil i Fillogg-innstillingene. Trykk eller klikk for å velge stasjonen på nytt. We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771Legitimasjonen som ble brukt for å få tilgang til nettverksplasseringen, er ikke gyldig, og vi kan ikke lagre kopier av filene dine. Trykk eller klikk for å angi legitimasjonen på nytt. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772Vi fant feil på Fillogg-stasjonen og kan ikke lagre kopier av filene dine. Trykk eller klikk for å reparere stasjonen. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773Fillogg-stasjonen er full. Trykk eller klikk for å velge en annen stasjon for å fortsette med å lagre kopier av filene. Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774Fillogg-stasjonen er full. Trykk eller klikk for å redusere tiden Fillogg beholder kopier av filene dine. Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775Fillogg-stasjonen er nesten full. Trykk eller klikk for å velge en annen stasjon for å fortsette med å lagre kopier av filene. Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776Fillogg-stasjonen er nesten full. Trykk eller klikk for å redusere tiden Fillogg beholder kopier av filene dine. Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777Fillogg-stasjonen var frakoblet for lenge. Koble den til på nytt, og trykk eller klikk for å fortsette å lagre kopier av filene dine. Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778Fillogg kan ikke lagre kopier av alle filene dine på grunn av begrensninger i filsystemet på Fillogg-stasjonen. Trykk eller klikk for å velge en annen stasjon. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779Gjenoppretting av filene dine har blitt utsatt en stund fordi filloggstasjonen ikke er koblet til. Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780Gjenoppretting av bibliotekene og mappene dine er for øyeblikket utsatt, og prosessen blir gjenopptatt så snart filloggstasjonen er tilgjengelig. Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800Automatisk vedlikehold Automatic Maintenance
1803Vedlikehold pågår Maintenance in progress
1804Vedlikehold stoppes Maintenance is stopping
1805Forrige kjøringsdato: Ukjent
Kan ikke fastslå datoen da vedlikehold ble kjørt forrige gang.
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806Forrige kjøringsdato: %2
Det planlegges automatisk vedlikeholdsaktiviteter som skal kjøres på datamaskinen.
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807Forrige kjøringsdato: %2 Last run date: %2
1809Start vedlikehold Start maintenance
1810Endre vedlikeholdsinnstillinger Change maintenance settings
1811Stopp vedlikehold Stop maintenance
1813Automatisk vedlikehold ble forsinket. Vedlikeholdsoppgaver kjøres på det neste planlagte tidspunktet, eller du kan starte vedlikehold nå. Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814Kjør Automatisk vedlikehold nå for å optimalisere datamaskinen Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1815Kjør vedlikehold Run maintenance
1900Stasjonsstatus Drive status
1901OK OK
1902Alle stasjoner fungerer som de skal. All drives are working properly.
1903Online-skanning kreves Online Scan Needed
1904Vi har funnet potensielle feil på en stasjon, og den må derfor skannes. Du kan fortsette å bruke stasjonen mens skanningen pågår. We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905Kjør skanning Run scan
1907Søk etter stasjonsfeil Scan drive for errors
1909Klikk for å starte skanning Click to start scan
1910Datamaskinen må startes på nytt Restart Needed
1911Vi har funnet feil på en stasjon. Start PCen på nytt nå for å reparere disse feilene og unngå tap av data. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912Start på nytt Restart
1914Start på nytt for å reparere stasjonsfeil Restart to repair drive errors
1916Klikk for å starte PCen på nytt Click to restart your PC
1918Vi har funnet feil på en stasjon. Start PCen på nytt nå for å reparere disse feilene og unngå tap av data. Det kan ta en stund å fullføre reparasjonen. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924Skanner stasjon Scanning drive
1925Du kan fortsatt bruke stasjonen mens skanningen pågår. You can keep using the drive during the scan.
2000Microsoft-konto Microsoft account
2002Logg deg på med den nyeste påloggingsinfoen for Microsoft-kontoen din. Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003Logg på Sign in
2004Klikk her for å angi den nyeste påloggingsinfoen Click here to enter your most recent credential
2005Du må logge deg på med den nyeste påloggingsinfoen for Microsoft-kontoen din. Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007E-postadressen din er endret. Logg på en gang til med den nye e-postadressen din for å oppdatere Microsoft-kontoen på denne PCen. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008Logg av Sign out
2009Logg på med den nye e-postadressen din Sign in with your new email address
2012Du må ha tillatelse fra en forelder for å fullføre konfigurasjonen av denne Microsoft-kontoen. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013Spør en forelder Ask a parent
2014Be om tillatelse Ask for permission
2017Du har ikke brukt Microsoft-kontoen på en stund, så den er utløpt. Logg deg på med en annen Microsoft-konto – du kan opprette en ny eller opprette en konto bare for denne PCen. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018Oppdater kontoen Update your account
2020Du har ikke brukt Microsoft-kontoen på en stund, så den er utløpt. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022Vi må få bekreftet at denne kontoen er din, for å beskytte den. To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023Bekreft Verify
2024Få tak i Microsoft-kontoen din igjen Get back into your Microsoft account
2027Vi må få bekreftet at denne e-postadressen er din. Se etter e-postmeldingen fra Microsoft-kontoteamet. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028Mer informasjon More info
2029Fullfør konfigurasjonen av kontoen Finish setting up your account
2032Du må oppdatere noe informasjon for Microsoft-kontoen. You need to update some info for your Microsoft account.
2033Oppdater informasjon Update info
2034Legg til manglende Microsoft-kontoinformasjon Add missing Microsoft account info
2036Ikke fullført Not complete
2037Du må bekrefte endringer som er gjort i Microsoft-kontoen din. You need to verify changes to your Microsoft account.
2039Bekreft at du endret kontoen din Verify that you changed your account
2042Du må legge til sikkerhetsinformasjon for å få tak i Microsoft-kontoen igjen. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043Legg til informasjon Add info
2044Legg til sikkerhetsinformasjon Add security info
2045Legger du til litt mer informasjon i kontoen, kan det bli enklere å få den tilbake hvis du glemmer påloggingsinfoen eller mister tilgangen på andre måter. Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047Påloggingsinfoen du har lagret for apper, nettsteder og nettverk, blir ikke synkronisert før du bekrefter identiteten din på denne PCen. Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2049Bekreft identiteten din på denne PCen Verify your identity on this PC
2052Du må angi den nyeste påloggingsinfoen for Microsoft-kontoen din for å sikre fortsatt synkronisering. You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2053Angi påloggingsinfo Enter credential
2054Angi påloggingsinfoen for Microsoft-kontoen Enter your Microsoft account credential
2057Microsoft-kontoen fungerer som den skal. Your Microsoft account is working properly.
2099Vis innstillinger for Microsoft-kontoen View Microsoft account settings
2100Enhetsprogramvare Device software
2102Ingen enheter som er koblet til PCen, trenger ytterligere programvare for å fungere på riktig måte. No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104En eller flere av enhetene som er koblet til PCen, trenger ytterligere programvare for å fungere på riktig måte. One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105Fullfør installasjon av enhetsprogramvare Finish installing device software
2107Installer Install
2108Installer enhetsprogramvare Install device software
2200Lagringsplasser Storage Spaces
2201Se etter problemer på lagringsområder Check Storage Spaces for issues
2202Det er ett eller flere problemer med lagringsområdene dine. Åpne lagringsområdene for å finne ut av problemene. There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2204Det er ett eller flere problemer med stasjonene dine. Det kan hende du må legge til eller erstatte én eller flere stasjoner. Åpne Lagringsplasser for å se hvilke stasjoner det er problemer med. There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205Åpne lagringsområder Open Storage Spaces
2206Åpne Serveradministrasjon Open Server Manager
2300Arbeidsmapper Work Folders
2301Påloggingsinformasjonen for Arbeidsmapper fungerte ikke Your Work Folders sign-in info didn't work
2302Prøv å skrive inn det siste passordet ditt. Åpne Arbeidsmapper for å løse dette problemet. Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303Arbeidsmapper har ikke nok ledig diskplass Your Work Folders is out of drive space
2304Arbeidsmapper synkroniserer ikke lenger filene dine fordi det ikke er mer ledig diskplass. Åpne Arbeidsmapper for å få mer informasjon. Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305Det er ikke mer plass på Arbeidsmapper-serveren. You're out of space on the Work Folders server.
2306For å løse dette problemet fjerner du noen filer fra Arbeidsmapper eller ber organisasjonen din om mer plass. Åpne Arbeidsmapper for å få mer informasjon. To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307Noen av filene dine er for store til å synkroniseres med Arbeidsmapper. Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308Fjern filene fra Arbeidsmapper for å løse dette problemet. Åpne Arbeidsmapper for å få mer informasjon. To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309Noen filtyper er ikke tillatt i arbeidsmappene, og disse blir ikke synkronisert. Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311%2 kan ikke koble til Arbeidsmapper-serveren til organisasjonen din. %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312Åpne Arbeidsmapper Open Work Folders
2313%2 %2
2314Se etter problemer med Arbeidsmapper Check Work Folders for problems
2315PCen din overholder ikke sikkerhetspolicyene til organisasjonen din. Åpne Arbeidsmapper for å finne ut mer. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316Arbeidsmapper er slettet Work Folders deleted
2317Organisasjonen din har slettet arbeidsmappene dine eksternt på denne PCen. Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2319PCen din overholder ikke sikkerhetspolicyene til organisasjonen din. Åpne Arbeidsmapper for å løse disse problemene. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321Åpne Arbeidsmapper for å løse disse problemene. Open Work Folders to address these issues.
0x10000031Svartid Response Time
0x30000000Info Info
0x30000001Start Start
0x50000002Feil Error
0x50000003Advarsel Warning
0x50000004Informasjon Information
0x50000005Detaljert Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001Kontrolleverandøren %1 er deaktivert. HRESULT=%2. The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002Ikon for mottatt melding: %1. Icon message received: %1.
0xB0000003Varsel eksisterer allerede: %1. Notification already exists: %1.
0xB0000004En hendelse som spesifiserer en ukjent kontroll %1 (versjon %2) ble funnet i kanalen %3 An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005En hendelse som spesifiserer en ukjent tilstand %1 for kontroll med kanonisk navn %2 ble funnet An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006Kan ikke angi tilstand (%1) for kontroll med kanonisk navn %2: HRESULT = %3. Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007Arbeidertrådfeil under initialisering: HRESULT=%1. Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008Kunne ikke angi ikontilstand når ny varsling ble lagt til: HRESULT=%1. Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009Ikonbehandling av ny varsling mislyktes: HRESULT=%1. Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000AIkonbehandlingen av varslingsfjerning mislyktes: HRESULT=%1. Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000BHurtigbufferlesing for kontroll av leverandør %1: HRESULT=%2. Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000CHurtigbufferskriving for kontroll av leverandør %1: HRESULT=%2. Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000DKunne ikke behandle ny crimson-hendelse fra kanal %1: HRESULT=%2. Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000EKunne ikke angi bokmerke for kanal %1: HRESULT=%2. Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000FFeilhendelse i kanal %1. Error event in channel %1.
0xB0000010Kunne ikke behandle en eksisterende hendelse for kanal %1: HRESULT=%2. Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011Feil under lesing av eksisterende hendelser for kanal %1: HRESULT=%2. Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012Kunne ikke løse %1: HRESULT=%2. Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013Kunne ikke laste innstillinger for kontroll med det kanoniske navnet %1: HRESULT=%2. Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014La til varsling med kanonisk navn %1. Added notification with canonical name %1.
0xB0000015Fjernet varsel med kanonisk navn %1. Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_bafe79ffb7856226\
File Size:44 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:45056
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Norwegian (Bokml)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Sikkerhet og vedlikehold
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_nb-no_5edfde7bff27f0f0\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Norwegian (Bokml) language for file ActionCenter.dll (Sikkerhet og vedlikehold).

File version info

File Description:Sikkerhet og vedlikehold
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Med enerett.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Operativsystemet Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x414, 1200