File name: | termsrv.dll.mui |
Size: | 75264 byte |
MD5: | 6ef589116327d7ada22275e5732c2397 |
SHA1: | be537e090e73aa25b6a11716d6aafee2001362fe |
SHA256: | e7d4554bfc6f82fec42b5933903998b90be97275e111c792d32d1a72c0d2ced9 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Greek language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Greek | English |
---|---|---|
249 | Ο χρονιστής αδράνειας έληξε | Idle timer expired |
250 | Η περίοδος λειτουργίας παρέμεινε αδρανής για διάστημα μεγαλύτερο του χρονικού ορίου. Η αποσύνδεση θα αρχίσει σε 2 λεπτά. Πιέστε τώρα οποιοδήποτε πλήκτρο, για να συνεχιστεί η περίοδος λειτουργίας. |
Session has been idle over its time limit. Logoff will start in 2 minutes. Press any key now to continue session. |
251 | Ο χρονιστής σύνδεσης έληξε | Logon timer expired |
252 | Έγινε υπέρβαση του χρονικού ορίου της περιόδου λειτουργίας, Η αποσύνδεση θα αρχίσει σε 2 λεπτά. Αποθηκεύστε τώρα όλα τα αρχεία σας. |
Session has now exceeded its time limit, Logoff will start in 2 minutes. Save all your files now. |
253 | Η αίτηση απομακρυσμένου ελέγχου | Remote Control Request |
254 | Άλλος χρήστης | Another user |
255 | ζητά τον απομακρυσμένο έλεγχο της περιόδου λειτουργίας σας. Αποδέχεστε την αίτηση; |
is requesting to control your session remotely. Do you accept the request? |
258 | Η προσωρινή άδεια χρήσης πελάτη για τις υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας θα λήξει σε %1!d! ημέρες. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας, για την απόκτηση μιας μόνιμης άδειας χρήσης. |
Your remote desktop services temporary client license will expire in %1!d! days. Please contact your system administrator to get a permanent license. |
259 | Προειδοποίηση των υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | Remote Desktop Services Warning |
260 | Όλοι οι προσαρμογείς δικτύου που έχουν ρυθμιστεί με αυτό το πρωτόκολλο | All network adapters configured with this protocol |
261 | Ο Διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας έχει υπερβεί το μέγιστο όριο επιτρεπόμενων συνδέσεων. | The Remote Desktop Session Host server has exceeded the maximum number of allowed connections. |
262 | Η περίοδος λειτουργίας παρέμεινε αδρανής για διάστημα μεγαλύτερο του χρονικού ορίου. Θα αποσυνδεθεί σε 2 λεπτά. Πιέστε τώρα οποιοδήποτε πλήκτρο, για να συνεχιστεί η περίοδος λειτουργίας. |
Session has been idle over its time limit. It will be disconnected in 2 minutes. Press any key now to continue session. |
263 | Η περίοδος λειτουργίας έχει πλέον υπερβεί το χρονικό όριο. Θα αποσυνδεθεί σε 2 λεπτά. Αποθηκεύστε τώρα όλα τα αρχεία σας. |
Session has now exceeded its time limit, It will be disconnected in 2 minutes. Save all your files now. |
264 | Αίτηση σύνδεσης | Request for Connection |
265 | επιχειρεί να συνδεθεί σε αυτόν τον υπολογιστή. Εάν το επιτρέψετε, θα αποσυνδεθείτε, αλλά θα μπορείτε να συνεχίσετε αργότερα. Θέλετε να επιτρέψετε αυτήν τη σύνδεση; | is trying to connect to this computer. If you allow, you will be disconnected, but you can resume later. Do you want to allow this connection? |
266 | Ένα απομακρυσμένο πρόγραμμα-πελάτης προσπαθεί να τερματίσει τη λειτουργία αυτού του υπολογιστή μέσω υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | A remote client is trying to shutdown this machine through Remote Desktop Services |
267 | Επιτρέπει στους χρήστες να συνδεθούν αλληλεπιδραστικά σε έναν απομακρυσμένο υπολογιστή. Η Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας και ο Διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας εξαρτώνται από αυτήν την υπηρεσία. Για να αποτρέψετε την απομακρυσμένη χρήση αυτού του υπολογιστή, καταργήστε τις επιλογές από τα πλαίσια ελέγχου της καρτέλας "Απομακρυσμένη πρόσβαση" του πίνακα ελέγχου "Ιδιότητες συστήματος". | Allows users to connect interactively to a remote computer. Remote Desktop and Remote Desktop Session Host Server depend on this service. To prevent remote use of this computer, clear the checkboxes on the Remote tab of the System properties control panel item. |
268 | Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | Remote Desktop Services |
269 | Η περίοδος λειτουργίας είναι ανενεργή πέρα από το χρονικό όριό της. Η αποσύνδεση θα αρχίσει σε 2 λεπτά. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να παραμείνετε συνδεδεμένοι. |
Session has been idle over its time limit. Logoff will start in 2 minutes. Click OK to stay connected. |
270 | Η περίοδος λειτουργίας είναι ανενεργή πέρα από το χρονικό όριό της. Θα αποσυνδεθεί σε 2 λεπτά. Κάντε κλικ στο κουμπί OK για να παραμείνετε συνδεδεμένοι. |
Session has been idle over its time limit. It will be disconnected in 2 minutes. Click OK to stay connected. |
271 | Ζήτημα άδειας χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | Remote Desktop License Issue |
272 | Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα με την άδεια χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας και η περίοδος λειτουργίας σας θα αποσυνδεθεί σε %d λεπτά. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος, για να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα. | There is a problem with your Remote Desktop license, and your session will be disconnected in %d minutes. Contact your system administrator to fix this problem. |
273 | Έχετε συνδεθεί για το μέγιστο επιτρεπόμενο χρονικό διάστημα για χρήστες με ζητήματα άδειας χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας και η περίοδος λειτουργίας σας θα αποσυνδεθεί σε 2 λεπτά. Μπορείτε να συνδεθείτε, αλλά η περίοδος λειτουργίας σας θα είναι περιορισμένη σε %d λεπτά, έως ότου ο διαχειριστής επιλύσει τα ζητήματα άδειας χρήσης. | You’ve been connected for the maximum amount of time allowed for users with Remote Desktop license issues, and your session will be disconnected in 2 minutes. You can connect again, but your session will be limited to %d minutes until your administrator fixes the license issues. |
1100 | Απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας για Διαχείριση | Remote Desktop for Administration |
1101 | Αυτή η πολιτική παρέχει δύο ταυτόχρονες συνδέσεις. | This policy provides two concurrent connections. |
1200 | Ανά συσκευή | Per Device |
1201 | Αυτή η πολιτική απαιτεί την έκδοση άδειας χρήσης σε κάθε υπολογιστή-πελάτη (συσκευή) που συνδέεται με τον Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | This policy requires a license to be issued to each client computer (device) that connects to the Remote Desktop Session Host server. |
1302 | Ανά χρήστη | Per User |
1303 | Αυτή η πολιτική απαιτεί την έκδοση άδειας χρήσης σε κάθε χρήστη που συνδέεται με τον Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Δεν γίνεται διαχείριση της εκχώρησης αδειών σε χρήστες αυτήν τη στιγμή. | This policy requires a license to be issued to each user that connects to the Remote Desktop Session Host Server. The allocation of licenses to users is not currently managed. |
1306 | Windows Server 2003 - Διακριτικό CAL διακομιστή τερματικού ανά συσκευή. | Windows Server 2003 - Terminal Server Per Device CAL Token. |
1501 | Απομακρυσμένος χρήστης | A Remote User |
1503 | δεν μπορεί να προσδιοριστεί | could not be determined |
1601 | Αίτηση ισχύος υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | Remote Desktop Services Power Request |
2000 | The user %s\%s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? | The user %s\%s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2001 | The user %s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? | The user %s is logged on locally to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2002 | The user %s\%s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? | The user %s\%s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2003 | The user %s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? | The user %s is logged on remotely to this computer. This user has been idle for %s. %s If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2004 | Ο χρήστης %s\%s είναι συνδεδεμένος σε αυτόν τον υπολογιστή και έχει αποσυνδεθεί για %s. Εάν συνεχίσετε, η περίοδος λειτουργίας των Windows αυτού του χρήστη θα τερματιστεί και τα δεδομένα που δεν έχουν αποθηκευτεί θα χαθούν. Θέλετε να συνεχίσετε; | The user %s\%s is logged on to this computer and has been disconnected for %s. If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2005 | Ο χρήστης %s είναι συνδεδεμένος σε αυτόν τον υπολογιστή και έχει αποσυνδεθεί για %s. Εάν συνεχίσετε, η περίοδος λειτουργίας των Windows αυτού του χρήστη θα τερματιστεί και τα δεδομένα που δεν έχουν αποθηκευτεί θα χαθούν. Θέλετε να συνεχίσετε; | The user %s is logged on to this computer and has been disconnected for %s. If you continue this user's Windows Session will end and any un-saved data will be lost. Do you want to continue? |
2006 | Η επιφάνεια εργασίας είναι κλειδωμένη. | The desktop is locked. |
2007 | Η επιφάνεια εργασίας είναι ξεκλείδωτη. | The desktop is unlocked. |
2008 | %d ημέρες | %d days |
2009 | %d ώρες | %d hours |
2010 | %d λεπτά | %d minutes |
2011 | %d ημέρες και %d ώρες | %d days and %d hours |
2012 | %d ώρες και %d λεπτά | %d hours and %d minutes |
2013 | περισσότερες από 49 ημέρες | more than 49 days |
0x3EB | Το πρόγραμμα-πελάτης '%1' της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας έδωσε μια μη έγκυρη άδεια χρήσης. | The remote desktop client '%1' has provided an invalid license. |
0x3EC | Ο Διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν είναι δυνατό να εκδώσει μια άδεια χρήσης προγράμματος-πελάτη. Δεν ήταν σε θέση να εκδώσει μια άδεια χρήσης εξαιτίας μιας άδειας χρήσης προγράμματος-πελάτη που έχει αλλάξει (δεν υπάρχει συμφωνία), ανεπαρκούς μνήμης ή εσωτερικού σφάλματος. Περισσότερες λεπτομέρειες για αυτό το θέμα μπορεί να έχουν αναφερθεί στον υπολογιστή του προγράμματος-πελάτη. | The Remote Desktop Session Host server cannot issue a client license. It was unable to issue the license due to a changed (mismatched) client license, insufficient memory, or an internal error. Further details for this problem may have been reported at the client's computer. |
0x3F3 | Δεν ήταν δυνατό να πραγματοποιηθεί η απομακρυσμένη περίοδος λειτουργίας από το πρόγραμμα-πελάτη της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας %1, επειδή έχει λήξη η προσωρινή του άδεια χρήσης. | The remote session could not be established from remote desktop client %1 because its temporary license has expired. |
0x42C | Η λειτουργία αδειών χρήσης του RD δεν έχει ρυθμιστεί. | The RD Licensing mode has not been configured. |
0x42D | Η περίοδος χάρητος της άδειας χρήσης RD έχει λήξει και η λειτουργία αδειών χρήσης για τον Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν έχει ρυθμιστεί. Η λειτουργία αδειών χρήσης πρέπει να έχει ρυθμιστεί για συνεχή λειτουργία. | The RD Licensing grace period has expired and Licensing mode for the Remote Desktop Session Host server has not been configured. Licensing mode must be configured for continuous operation. |
0x10000038 | Κλασική | Classic |
0x30000001 | Έναρξη | Start |
0x30000002 | Διακοπή | Stop |
0x400003F4 | Η απομακρυσμένη περίοδος λειτουργίας από το όνομα υπολογιστή-πελάτη %1 υπερέβη το μέγιστο όριο για τις αποτυχημένες προσπάθειες σύνδεσης που επιτρέπονται. Η περίοδος λειτουργίας τερματίστηκε υποχρεωτικά. | Remote session from client name %1 exceeded the maximum allowed failed logon attempts. The session was forcibly terminated. |
0x50000002 | Σφάλμα | Error |
0x50000003 | Προειδοποίηση | Warning |
0x50000004 | Πληροφορίες | Information |
0x50000005 | Λεπτομέρειες | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-TerminalServices-RemoteConnectionManager | Microsoft-Windows-TerminalServices-RemoteConnectionManager |
0x90000002 | Σύστημα | System |
0xB0000002 | %1 | %1 |
0xB0000100 | Γίνεται εκκίνηση της Διαχείρισης απομακρυσμένων συνδέσεων των υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | Remote Desktop Services Remote Connection Manager is starting up |
0xB0000101 | Η εκκίνηση της Διαχείρισης απομακρυσμένων συνδέσεων των υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας ολοκληρώθηκε. Κωδικός επιστροφής %1 | Remote Desktop Services Remote Connection Manager has finished start up. Return code %1 |
0xB0000102 | Η λειτουργία ακρόασης %1 ξεκίνησε την ακρόαση | Listener %1 has started listening |
0xB0000103 | Η λειτουργία ακρόασης %1 σταμάτησε την ακρόαση | Listener %1 has stopped listening |
0xB0000104 | Η λειτουργία ακρόασης %1 απέτυχε κατά την ακρόασης. Κωδικός σφάλματος %2 | Listener %1 failed while listening. Error code %2 |
0xB0000105 | Η λειτουργία ακρόασης %1 έλαβε μια σύνδεση | Listener %1 received a connection |
0xB0000106 | Ζητήθηκε από τη λειτουργία ακρόασης %1 να διακόψει την ακρόαση | Listener %1 has been asked to stop listening |
0xB00003EE | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD έλαβε μεγάλο αριθμό μη ολοκληρωμένων συνδέσεων. Το σύστημα ίσως να δέχεται προσβολή. | The RD Session Host server received large number of incomplete connections. The system may be under attack. |
0xB0000470 | Ο ρόλος διαχειριστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD δεν έχει εγκατασταθεί. | RD Session Host Server role is not installed. |
0xB0000471 | Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της διαχείρισης cache προφίλ χρήστη περιαγωγής για τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Κωδικός σφάλματος: %1 | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start. Error Code: %1 |
0xB0000472 | Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της διαχείρισης cache προφίλ χρήστη περιαγωγής για τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας επειδή προσδιορίστηκε μια εσφαλμένη τιμή για το μεσοδιάστημα εποπτείας. Κωδικός σφάλματος: %1 | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start because an incorrect value was specified for the monitoring interval. Error Code: %1 |
0xB0000473 | Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση της διαχείρισης cache προφίλ χρήστη περιαγωγής για τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας επειδή προσδιορίστηκε μια εσφαλμένη τιμή για το μέγιστο μέγεθος cache. Κωδικός σφάλματος: %1 | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not start because an incorrect value was specified for the maximum cache size. Error Code: %1 |
0xB0000474 | Η ρύθμιση πολιτικής ομάδας \"Περιορισμός μεγέθους όλου του cache προφίλ χρήστη περιαγωγής\" έχει ενεργοποιηθεί, αλλά η διαχείριση cache προφίλ χρήστη περιαγωγής για τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας αντιμετώπισε πρόβλημα. Κωδικός σφάλματος: %1 | The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been enabled, but the roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services has encountered a problem. Error Code: %1 |
0xB0000475 | Η ρύθμιση πολιτικής ομάδας \"Περιορισμός μεγέθους όλου του cache προφίλ χρήστη περιαγωγής\" έχει απενεργοποιηθεί, αλλά η διαχείριση cache προφίλ χρήστη περιαγωγής για τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας αντιμετώπισε πρόβλημα. Κωδικός σφάλματος: %1 | The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been disabled, but the roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services has encountered a problem. Error Code: %1 |
0xB0000476 | Η ρύθμιση πολιτικής ομάδας \"Περιορισμός μεγέθους όλου του cache προφίλ χρήστη περιαγωγής\" έχει ενεργοποιηθεί. | The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been enabled. |
0xB0000477 | Η ρύθμιση πολιτικής ομάδας \"Περιορισμός μεγέθους όλου του cache προφίλ χρήστη περιαγωγής\" έχει απενεργοποιηθεί. | The \"Limit the size of the entire roaming user profile cache\" Group Policy setting has been disabled. |
0xB0000478 | Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του προφίλ χρήστη περιαγωγής για το χρήστη %1 από τη διαχείριση cache προφίλ χρήστη περιαγωγής για τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Το cache του προφίλ χρήστη περιαγωγής εξακολουθεί να είναι πιθανό να υπερβεί το όριο των %2 gigabyte. Κωδικός σφάλματος: %3 | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services could not delete the roaming user profile for the user %1. The roaming user profile cache might still exceed the %2 gigabyte limit. Error Code: %3 |
0xB0000479 | Η διαχείριση cache προφίλ χρήστη περιαγωγής για τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας διέγραψε το προφίλ χρήστη περιαγωγής για το χρήστη %1 επειδή το cache του προφίλ χρήστη περιαγωγής ξεπέρασε το όριο των %2 gigabyte. | The roaming user profile cache manager for Remote Desktop Services deleted the roaming user profile for the user %1 because the roaming user profile cache exceeded the %2 gigabyte limit. |
0xB000047A | Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Έγινε προετοιμασία της περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου:%n%nΟ χρήστης %1 προετοίμασε μια περίοδο λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου:%nΧρήστης: %2%nΤομέας: %3 | Remote Desktop Services: Remote control session initiated:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3 |
0xB000047B | Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Η σύνδεση της περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου ολοκληρώθηκε με επιτυχία:%n%nΟ χρήστης %1 προετοίμασε μια περίοδο λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου:%nΧρήστης: %2%nΤομέας: %3 | Remote Desktop Services: Remote control session connection succeeded:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3 |
0xB000047C | Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Η σύνδεση της περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου απέτυχε:%n%nΟ χρήστης %1 προετοίμασε μια περίοδο λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου:%nΧρήστης: %2%nΤομέας: %3 | Remote Desktop Services: Remote control session connection failed:%n%n%1 initiated a remote control session:%nUser: %2%nDomain: %3 |
0xB000047D | Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Ο έλεγχος ταυτότητας χρήστη ολοκληρώθηκε με επιτυχία:%n%nΧρήστης: %1%nΤομέας: %2%nΔιεύθυνση δικτύου προέλευσης: %3 | Remote Desktop Services: User authentication succeeded:%n%nUser: %1%nDomain: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB000047E | Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας: Τα δεδομένα ρύθμισης παραμέτρων χρήστη έχουν συγχωνευτεί:%n%nΧρήστης: %1%nΤομέας: %2%nΔιεύθυνση δικτύου προέλευσης: %3 | Remote Desktop Services: User config data have been merged:%n%nUser: %1%nDomain: %2%nSource Network Address: %3 |
0xB000047F | Η σύνδεση απομακρυσμένου χρήστη απορρίφθηκε από τον συνδεδεμένο χρήστη.%n%nΛογαριασμός χρήστη: %2%nΤομέας: %1%nΔιεύθυνση IP προέλευσης: %3 | The remote user's connection was declined by the logged on user.%n%nUser Account: %2%nDomain: %1%nSource IP Address: %3 |
0xB0000480 | Απέτυχε η δημιουργία συμβολοσειράς περιόδων λειτουργίας KVP. Κωδικός σφάλματος %1 | Failed to create KVP sessions string. Error Code %1 |
0xB0000481 | Απέτυχε η εγγραφή συμβολοσειράς περιόδων λειτουργίας KVP. Κωδικός σφάλματος %1 | Failed to write KVP sessions string. Error Code %1 |
0xB0000483 | Η Διαχείριση απομακρυσμένων συνδέσεων επέλεξε τη στοίβα πρωτοκόλλων RDP σε λειτουργία πυρήνα. | The Remote Connection Manager selected Kernel mode RDP protocol stack. |
0xB0000484 | Η Διαχείριση απομακρυσμένων συνδέσεων επέλεξε τη στοίβα πρωτοκόλλων RDP σε λειτουργία χρήστη. | The Remote Connection Manager selected User mode RDP protocol stack. |
0xB0000485 | Η υπηρεσία ακρόασης με το όνομα %1 έχει τροποποιήσει ορισμένες ρυθμίσεις παραμέτρων. | The listener named %1 has modified some configuration settings. |
0xB0000486 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας αποδέχτηκαν μια σύνδεση από τη διεύθυνση IP %1. | Remote Desktop Services accepted a connection from IP address %1. |
0xB0000500 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν μπόρεσε να καταργήσει το χρήστη %1\\%2 από την ομάδα διαχειριστών, κωδικός σφάλματος: %3 | Remote Desktop Configuration service could not remove user %1\\%2 from administrators group, error Code: %3 |
0xB0000501 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν μπόρεσε να καταργήσει το χρήστη %1\\%2 από την ομάδα χρηστών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας, κωδικός σφάλματος: %3 | Remote Desktop Configuration service could not remove user %1\\%2 from Remote Desktop Users group, error Code: %3 |
0xB0000502 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν μπόρεσε να καταργήσει το χρήστη με SID %1 από την ομάδα διαχειριστών, κωδικός σφάλματος: %2 | Remote Desktop Configuration service could not remove user with SID %1 from administrators group, error Code: %2 |
0xB0000503 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν μπόρεσε να καταργήσει το χρήστη με SID %1 από την ομάδα χρηστών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας, κωδικός σφάλματος: %2 | Remote Desktop Configuration service could not remove user with SID %1 from Remote Desktop Users group, error Code: %2 |
0xB0000504 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας πρόσθεσε το χρήστη %1\\%2 στην ομάδα διαχειριστών | Remote Desktop Configuration service has added user %1\\%2 to administrators group |
0xB0000505 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας πρόσθεσε το χρήστη %1\\%2 στην ομάδα χρηστών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | Remote Desktop Configuration service has added user %1\\%2 to Remote Desktop Users group |
0xB0000506 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας κατάργησε το χρήστη με SID %1 από την ομάδα διαχειριστών | Remote Desktop Configuration service has removed user with SID %1 from administrators group |
0xB0000507 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας κατάργησε το χρήστη με SID %1 από την ομάδα χρηστών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | Remote Desktop Configuration service has removed user with SID %1 from Remote Desktop Users group |
0xB0000508 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας κατάργησε το χρήστη %1\\%2 από την ομάδα διαχειριστών | Remote Desktop Configuration service has removed user %1\\%2 from administrators group |
0xB0000509 | Η υπηρεσία ρύθμισης παραμέτρων απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας κατάργησε το χρήστη %1\\%2 από την ομάδα χρηστών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας | Remote Desktop Configuration service has removed user %1\\%2 from Remote Desktop Users group |
0xB0005000 | Ξεκίνησε η δίκαιη κατανομή δικτύου υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | Remote Desktop Services Network Fair Share started. |
0xB0005001 | Διακόπηκε η δίκαιη κατανομή δικτύου υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | Remote Desktop Services Network Fair Share stopped. |
0xB0005002 | Η δίκαιη κατανομή δικτύου υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας ενεργοποιήθηκε για το λογαριασμό χρήστη %1 με βαρύτητα %2. | Remote Desktop Services Network Fair Share was enabled for the user account %1 with a weight of %2. |
0xB0005003 | Η δίκαιη κατανομή δικτύου υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας έχει ενεργοποιηθεί για σύνδεση σε περίοδο λειτουργίας %1 με βαρύτητα %2. | Remote Desktop Service Network Fairshare has been enabled for connection on session %1 with weight of %2. |
0xB0005004 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν ήταν δυνατό να ενεργοποιήσουν τη δίκαιη κατανομή δικτύου για το λογαριασμό χρήστη %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. | Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for the user account %1. The error code is %2. |
0xB0005005 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν ήταν δυνατό να ενεργοποιήσουν τη δίκαιη κατανομή δικτύου για τη σύνδεση στην περίοδο λειτουργίας %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. | Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for the connection on session %1. The error code is %2. |
0xB0005006 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν ήταν δυνατό να ενεργοποιήσουν τη δίκαιη κατανομή δικτύου για την περίοδο λειτουργίας %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. | Remote Desktop Services could not enable Network Fair Share for session %1. The error code is %2. |
0xB0005007 | Η δίκαιη κατανομή δικτύου υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας απενεργοποιήθηκε για το λογαριασμό χρήστη %1. | Remote Desktop Services Network Fair Share was disabled for the user account %1. |
0xB0005008 | Η δίκαιη κατανομή δικτύου υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας για τη σύνδεση σε περίοδο λειτουργίας %1. | Remote Desktop Services Network Fair Share was disabled for the connection on session %1. |
0xB0005009 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν ήταν δυνατό να απενεργοποιήσουν τη δίκαιη κατανομή δικτύου για το λογαριασμό χρήστη %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. | Remote Desktop Services could not disable Network Fair Share for the user account %1. The error code is %2. |
0xB000500A | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν ήταν δυνατό να απενεργοποιήσουν τη δίκαιη κατανομή δικτύου για τη σύνδεση σε περίοδο λειτουργίας %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2. | Remote Desktop Services could not disable Network Fair Share for the connection on session %1. The error code is %2. |
0xB000500B | Δεν ήταν δυνατή η αποσύνδεση μιας μονάδας δίσκου χρήστη από τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας για το λογαριασμό χρήστη με SID %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2.%3 | Remote Desktop Services could not disconnect a user disk for the user account with a SID of %1. The error code is %2.%3 |
0xB000500C | Δεν ήταν δυνατή η απόσπαση μιας μονάδας δίσκου χρήστη από τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας για το λογαριασμό χρήστη με SID %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2.%3 | Remote Desktop Services could not detach a user disk for the user account with a SID of %1. The error code is %2.%3 |
0xB000500D | Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή μιας επιφάνειας εργασίας χρήστη από τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας για το λογαριασμό χρήστη με SID %1. Επιβλήθηκε ένα προσωρινό προφίλ για το χρήστη. Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις μονάδας δίσκου προφίλ χρήστη είναι σωστές. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2.%3 | Remote Desktop Services could not apply a user desktop for a user account with a SID of %1. A temporary profile was enforced for the user. Verify that the user profile disk settings are correct. The error code is %2.%3 |
0xB000500E | Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση μιας μονάδας δίσκου προφίλ χρήστη από τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας για το λογαριασμό χρήστη με SID %1. Βεβαιωθείτε ότι η θέση της μονάδας δίσκου προφίλ χρήστη είναι προσβάσιμη, ότι ο λογαριασμός υπολογιστή διακομιστή διαθέτει δικαιώματα ανάγνωσης και εγγραφής σε αυτήν και ότι υπάρχει αρχείο προτύπου μονάδας δίσκου προφίλ χρήστη στην εν λόγω θέση. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2.%3 | Remote Desktop Services could not obtain a user profile disk for the user account with a SID of %1. Verify that the user profile disk location is accessible, the server's computer account has read and write permissions to it, and that the location has a user profile disk template file present. The error code is %2.%3 |
0xB000500F | Δεν ήταν δυνατή η επισύναψη μιας μονάδας δίσκου προφίλ χρήστη από τις Υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας για το λογαριασμό χρήστη με SID %1. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2.%3 | Remote Desktop Services could not attach a user profile disk for a user account with a SID of %1. The error code is %2.%3 |
0xB0005010 | Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή μιας επιφάνειας εργασίας χρήστη με SID %1 από τις υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Δεν ήταν δυνατή η επιβολή ενός προσωρινού προφίλ για το χρήστη. Ο χρήστης θα αποκτήσει ένα κανονικό προφίλ και η κατάσταση του χρήστη θα απορριφθεί όταν αποσυνδεθεί. Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις δίσκου του προφίλ χρήστη είναι σωστές. Ο κωδικός σφάλματος είναι %2.%3 | Remote Desktop Services could not apply a user desktop for a user account with a SID of %1. A temporary profile could not be enforced for the user. The user will get a normal profile, and the user's state will be discarded when the user logs off. Verify that the user profile disk settings are correct. The error code is %2.%3 |
0xB0005011 | Το πρόγραμμα παραχώρησης αδειών χρήσης RD χρειάστηκε πάρα πολλή ώρα για την επεξεργασία της άδειας χρήσης του υπολογιστή-πελάτη | The RD Licensing has taken too long to process the client license |
0xB0005012 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας χρειάστηκαν πάρα πολλή ώρα για την ολοκλήρωση της σύνδεσης του υπολογιστή-πελάτη | Remote Desktop Services has taken too long to complete the client connection |
0xB0005013 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας χρειάστηκαν πάρα πολλή ώρα για να φορτώσουν τις ρυθμίσεις παραμέτρων χρήστη από το διακομιστή %1 για το χρήστη %2 | Remote Desktop Services has taken too long to load the user configuration from server %1 for user %2 |
0xB0005014 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας χρειάστηκαν %3 χιλιοστά του δευτερολέπτου για να φορτώσουν τις ρυθμίσεις παραμέτρων χρήστη από το διακομιστή %1 για το χρήστη %2 | Remote Desktop Services took %3 milliseconds to load the user configuration from server %1 for user %2 |
0xB0005015 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας απέτυχαν να τερματίσουν τη λειτουργία μέσα στο χρόνο που είχε εκχωρηθεί | Remote Desktop Services failed to shutdown within the time allocated |
0xB0005016 | Οι υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας απέτυχαν να ανακτήσουν πληροφορίες σχετικά με μια σύνδεση για την περίοδο λειτουργίας %1 μέσα στο χρόνο που είχε εκχωρηθεί | Remote Desktop Services failed to retrieve information about a connection for session %1 within the time allocated |
0xB0005017 | Η περίοδος λειτουργίας σκιώδους προβολής ξεκίνησε%n%nΟ χρήστης %1 στον υπολογιστή %2 προβάλλει το χρήστη %3 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %4) | Shadow View Session Started%n%nUser %1 on computer %2 viewing user %3 (Session ID: %4) |
0xB0005018 | Η περίοδος λειτουργίας σκιώδους προβολής διακόπηκε%n%nΟ χρήστης %1 στον υπολογιστή %2 προβάλλει το χρήστη %3 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %4) | Shadow View Session Stopped%n%nUser %1 on computer %2 viewing user %3 (Session ID: %4) |
0xB000501A | Η περίοδος λειτουργίας σκιώδους ελέγχου ξεκίνησε%n%nΟ χρήστης %1 στον υπολογιστή %2 ελέγχει το χρήστη %3 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %4) | Shadow Control Session Started%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4) |
0xB000501B | Η περίοδος λειτουργίας σκιώδους ελέγχου διακόπηκε%n%nΟ χρήστης %1 στον υπολογιστή %2 ελέγχει το χρήστη %3 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %4) | Shadow Control Session Stopped%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4) |
0xB000501C | Η άδεια σκιώδους προβολής εκχωρήθηκε%n%nΣτο χρήστη %1 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %3) εκχωρήθηκε άδεια για το χρήστη %2 | Shadow View Permission Granted%n%nUser %1 (Session ID: %3) granted permission to user %2 |
0xB000501D | Η άδεια σκιώδους προβολής απορρίφθηκε%n%nΣτο χρήστη %1 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %3) απορρίφθηκε άδεια για το χρήστη %2 | Shadow View Permission Denied%n%nUser %1 (Session ID: %3) denied permission to user %2 |
0xB000501E | Η άδεια σκιώδους ελέγχου εκχωρήθηκε%n%nΣτο χρήστη %1 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %3) εκχωρήθηκε άδεια για το χρήστη %2 | Shadow Control Permission Granted%n%nUser %1 (Session ID: %3) granted permission to user %2 |
0xB000501F | Η άδεια σκιώδους ελέγχου απορρίφθηκε%n%nΣτο χρήστη %1 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %3) απορρίφθηκε άδεια για το χρήστη %2 | Shadow Control Permission Denied%n%nUser %1 (Session ID: %3) denied permission to user %2 |
0xB0005020 | Αποτυχία περιόδου λειτουργίας σκιώδους λειτουργίας%n%nΣτο χρήστη %2 παρουσιάστηκε το σφάλμα %3 κατά την απόπειρα σκιώδους λειτουργίας του χρήστη %1 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %4) | Shadow Session Failure%n%nUser %2 encountered error %3 trying to shadow user %1 (Session ID: %4) |
0xB0005021 | Αποτυχία περιόδου λειτουργίας σκιώδους λειτουργίας%n%nΟ χρήστης %2 δεν μπόρεσε να θέσει σε σκιώδη λειτουργία το χρήστη %1 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %3) λόγω ρυθμίσεων πολιτικής ομάδας. | Shadow Session Failure%n%nUser %2 was unable to shadow user %1 (Session ID: %3) because of group policy settings. |
0xB0005022 | Αποτυχία περιόδου λειτουργίας σκιώδους λειτουργίας%n%nΟ χρήστης %2 δεν μπόρεσε να θέσει σε σκιώδη λειτουργία το χρήστη %1 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %3) επειδή αυτή η περίοδος λειτουργίας βρίσκεται ήδη σε σκιώδη λειτουργία. | Shadow Session Failure%n%nUser %2 was unable to shadow user %1 (Session ID: %3) because that session is already being shadowed. |
0xB0005023 | Η περίοδος λειτουργίας %1 παρέμεινε αδρανής πέρα από το χρονικό της όριο και αποσυνδέθηκε | Session %1 has been idle over its time limit, and was logged off |
0xB0005025 | Η περίοδος λειτουργίας %1 υπερέβη το χρονικό της όριο και αποσυνδέθηκε | Session %1 has exceeded its time limit, and was logged off |
0xB0005027 | Η περίοδος λειτουργίας %1 υπερέβη το χρονικό όριο αποσύνδεσής της και αποσυνδέθηκε | Session %1 has exceeded its disconnect time limit, and was logged off |
0xB0005028 | Η φόρτωση των πληροφοριών ρύθμισης παραμέτρων χρήστη θα πραγματοποιηθεί από τον ελεγκτή τομέα για αυτήν τη σύνδεση %1 | User config info will be loaded from domain controller for this %1 connection |
0xB0005029 | Η φόρτωση των πληροφοριών ρύθμισης παραμέτρων χρήστη θα πραγματοποιηθεί από τον τοπικό υπολογιστή για αυτήν τη σύνδεση %1 | User config info will be loaded from local machine for this %1 connection |
0xB000502A | Αίτηση αντιγράφου προχείρου σκιώδους περιόδου λειτουργίας%n%nΟ χρήστης %1 στον υπολογιστή %2 που ελέγχει το χρήστη %3 (Αναγνωριστικό περιόδου λειτουργίας: %4) Μορφή προχείρου: %5 | Shadow Session Clipboard Copy Request%n%nUser %1 on computer %2 controlling user %3 (Session ID: %4) Clipboard format: %5 |
0xC00003FE | Η υπηρεσία συμπλέγματος TermService απέτυχε να ανακατευθύνει ένα πρόγραμμα-πελάτη σε εναλλακτικό διακομιστή συμπλέγματος, ntstatus=%1. | TermService clustering failed to redirect a client to an alternate clustered server, ntstatus=%1. |
0xC0000400 | Η προετοιμασία του συμπλέγματος TermService απέτυχε, επειδή δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία της υπηρεσίας παροχής καταλόγου περιόδου λειτουργίας: hresult=%1. | TermService clustering failed to initialize because the Session Directory Provider failed to initialize, hresult=%1. |
0xC0000404 | Δεν ήταν δυνατό να πραγματοποιηθεί η απομακρυσμένη περίοδος λειτουργίας από το πρόγραμμα-πελάτη του διακομιστή απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας %1, επειδή δεν ήταν δυνατή η ανανέωση της άδειάς του. | The remote session could not be established from remote desktop client %1 because its license could not be renewed. |
0xC000040B | Η στοίβα ακρόασης του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD ήταν εκτός λειτουργίας. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. | RD Session Host Server listener stack was down. The relevant status code %1. |
0xC000040C | Η δημιουργία περιόδου λειτουργίας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD απέτυχε. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. | RD Session Host Server session creation failed. The relevant status code was %1. |
0xC0000411 | Η λειτουργία αυτόματης επανασύνδεσης απέτυχε να επανασυνδέσει το χρήστη στην περίοδο λειτουργίας επειδή απέτυχε ο έλεγχος ταυτότητας. (%1) | Autoreconnect failed to reconnect user to session because authentication failed. (%1) |
0xC0000413 | Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία αυτού του Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας με το διακομιστή αδειών χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας %1. Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός υπολογιστή αυτού του Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας είναι μέλος της ομάδας Τελικό σημείο διακομιστών RDS στο διακομιστή αδειών χρήσης. | The Remote Desktop Session Host server cannot communicate with the Remote Desktop license server %1. Ensure that the computer account for the Remote Desktop Session Host server is a member of the RDS Endpoint Servers group on the license server. |
0xC0000416 | Η φόρτωση της διαδρομής του Προφίλ διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD απέτυχε. Έχετε υπόψη ότι η διαδρομή του προφίλ πρέπει να έχει λιγότερους από 256 χαρακτήρες. Όνομα χρήστη: %1 Τομέας: %2 | Failed to load RD Session Host Server Profile path. Note that the profile path must be less than 256 characters in length. User Name: %1 Domain: %2 |
0xC000041A | Η λειτουργία ακρόασης του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD %1 έχει ρυθμιστεί με ασυνεπείς ρυθμίσεις ελέγχου ταυτότητας και κρυπτογράφησης. Το επίπεδο κρυπτογράφησης έχει οριστεί στην επιλογή %2 και το επίπεδο ασφαλείας στην επιλογή %3. Αυτές οι ρυθμίσεις διορθώθηκαν αυτόματα, ώστε να είναι δυνατή η συνέχεια των συνδέσεων. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις επιπέδου ασφαλείας και επιπέδου κρυπτογράφησης στην Πολιτική ομάδας ή χρησιμοποιώντας το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων του κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας από το φάκελο \"Εργαλεία διαχείρισης\". | The RD Session Host Server listener %1 is configured with inconsistent authentication and encryption settings. The Encryption Level is currently set to %2 and Security Layer is set to %3. These settings were automatically corrected to allow connections to proceed. Please change the Security Layer and Encryption Level settings in Group Policy or by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041B | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD έχει ρυθμιστεί για χρήση του SSL με πιστοποιητικό επιλεγμένο από το χρήστη, ωστόσο δεν βρέθηκε στο διακομιστή πιστοποιητικό που να είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί. Από εδώ και στο εξής θα χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο πιστοποιητικό για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασφαλείας, χρησιμοποιώντας το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων του κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας από το φάκελο \"Εργαλεία διαχείρισης\". | The RD Session Host Server is configured to use SSL with user selected certificate, however, no usable certificate was found on the server. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041C | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD έχει ρυθμιστεί για χρήση ενός πιστοποιητικού που θα λήξει σε %2 ημέρες. %1 Ο κατακερματισμός SHA1 του πιστοποιητικού βρίσκεται στα δεδομένα συμβάντος. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασφαλείας, χρησιμοποιώντας το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων των υπηρεσιών κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας από το φάκελο \"Εργαλεία διαχείρισης\". | The RD Session Host Server is configured to use a certificate that will expire in %2 days. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041D | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD έχει ρυθμιστεί για χρήση ενός πιστοποιητικού που έχει λήξει. %1 Ο κατακερματισμός SHA1 του πιστοποιητικού βρίσκεται στα δεδομένα συμβάντος. Από εδώ και στο εξής θα χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο πιστοποιητικό για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασφαλείας, χρησιμοποιώντας το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων του κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας από το φάκελο \"Εργαλεία διαχείρισης\". | The RD Session Host Server is configured to use a certificate that is expired. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041E | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD έχει ρυθμιστεί για χρήση ενός πιστοποιητικού που δεν περιέχει χαρακτηριστικό \"Βελτιωμένη χρήση κλειδιού\" του Ελέγχου ταυτότητας διακομιστή. %1 Ο κατακερματισμός SHA1 του πιστοποιητικού βρίσκεται στα δεδομένα συμβάντος. Από εδώ και στο εξής θα χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο πιστοποιητικό για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασφαλείας, χρησιμοποιώντας το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων των υπηρεσιών περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας από το φάκελο \"Εργαλεία διαχείρισης\". | The RD Session Host Server is configured to use a certificate that does not contain an Enhanced Key Usage attribute of Server Authentication. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC000041F | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD έχει ρυθμιστεί για χρήση ενός πιστοποιητικού, αλλά δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στο ιδιωτικό κλειδί που είναι συσχετισμένο με αυτό το πιστοποιητικό. %1 Ο κατακερματισμός SHA1 του πιστοποιητικού βρίσκεται στα δεδομένα συμβάντος. Από εδώ και στο εξής θα χρησιμοποιείται το προεπιλεγμένο πιστοποιητικό για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις ασφαλείας, χρησιμοποιώντας το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων του κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας από το φάκελο \"Εργαλεία διαχείρισης\". | The RD Session Host Server is configured to use a certificate but is unable to access the private key associated with this certificate. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. The default certificate will be used for RD Session Host Server authentication from now on. Please check the security settings by using the Remote Desktop Session Host Configuration tool in the Administrative Tools folder. |
0xC0000420 | Δημιουργήθηκε ένα νέο πιστοποιητικό αυτόματης υπογραφής με σκοπό τη χρήση του για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD σε συνδέσεις SSL. Το όνομα σε αυτό το πιστοποιητικό είναι %1. Ο κατακερματισμός SHA1 του πιστοποιητικού βρίσκεται στα δεδομένα συμβάντος. | A new self signed certificate to be used for RD Session Host Server authentication on SSL connections was generated. The name on this certificate is %1. The SHA1 hash of the certificate is in the event data. |
0xC0000421 | Απέτυχε η δημιουργία νέου πιστοποιητικού αυτόματης υπογραφής από το διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD με σκοπό τη χρήση του για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD σε συνδέσεις SSL. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. | The RD Session Host Server has failed to create a new self signed certificate to be used for RD Session Host Server authentication on SSL connections. The relevant status code was %1. |
0xC0000422 | Απέτυχε η αντικατάσταση από το διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD του πιστοποιητικού αυτόματης υπογραφής που έχει λήξει και χρησιμοποιούνταν για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD σε συνδέσεις SSL. Ο σχετικός κωδικός κατάστασης ήταν %1. | The RD Session Host Server has failed to replace the expired self signed certificate used for RD Session Host Server authentication on SSL connections. The relevant status code was %1. |
0xC0000423 | Τα δεδομένα παραμέτρων του πιστοποιητικού ελέγχου ταυτότητας του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD δεν ήταν έγκυρα και έγινε επαναφορά τους από την υπηρεσία. Εάν ο υπολογιστής είχε ρυθμιστεί για χρήση ενός συγκεκριμένου πιστοποιητικού, βεβαιωθείτε ότι είναι διαθέσιμο στο χώρο αποθήκευσης πιστοποιητικών και χρησιμοποιήστε τα εργαλεία διαχείρισης, για να το επιλέξετε ξανά. | The RD Session Host Server authentication certificate configuration data was invalid and the service reset it. If the computer was configured to use a specific certificate, please verify it is available in the certificate store and use the administrative tools to select it again. |
0xC0000424 | Δεν ορίστηκε ο Κεντρικός κατάλογος χρήστη των υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας, επειδή η διαδρομή που καθορίστηκε δεν υπάρχει ή δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτήν. Χρησιμοποιήθηκε η διαδρομή του προεπιλεγμένου κεντρικού καταλόγου. Όνομα χρήστη: %1 Τομέας: %2 | The Remote Desktop Services User Home Directory was not set because the path specified does not exist or not accessible. The default Home Directory Path was used instead. User Name: %1 Domain: %2 |
0xC0000425 | Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση από τον Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας των πληροφοριών άδειας χρήσης χρηστών από την υπηρεσία καταλόγου AD. Σφάλμα %1 | Remote Desktop Session Host server was unable to retrieve users Licensing information from AD. Error %1 |
0xC0000426 | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD είναι ρυθμισμένος για να χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό βασιζόμενο σε πρότυπο, για κρυπτογράφηση και έλεγχο ταυτότητας Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL), αλλά το όνομα θέματος στο πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο. %1 Ο κατακερματισμός SHA1 του πιστοποιητικού είναι στα δεδομένα συμβάντος. Κατά συνέπεια, το προεπιλεγμένο πιστοποιητικό θα χρησιμοποιηθεί για έλεγχο ταυτότητας από τον διακομιστή τερματικού. Για την επίλυση αυτού του θέματος, βεβαιωθείτε ότι το πρότυπο που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία αυτού του πιστοποιητικού είναι ρυθμισμένο ώστε να χρησιμοποιεί όνομα DNS ως όνομα θέματος. | The RD Session Host server is configured to use a template-based certificate for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption, but the subject name on the certificate is invalid. %1 The SHA1 hash of the certificate is in the event data. Therefore, the default certificate will be used by the RD Session Host server for authentication. To resolve this issue, make sure that template used to create this certificate is configured to use DNS name as subject name. |
0xC0000427 | Έχει εγκατασταθεί ένα νέο πιστοποιητικό προτύπου που θα χρησιμοποιηθεί από το διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD για κρυπτογράφηση και έλεγχο ταυτότητας Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL). Το όνομα γι’ αυτό το πιστοποιητικό είναι %1. Ο κατακερματισμός SHA1 του πιστοποιητικού παρέχεται στα δεδομένα συμβάντος. | A new template-based certificate to be used by the RD Session Host server for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption has been installed. The name for this certificate is %1. The SHA1 hash of the certificate is provided in the event data. |
0xC0000428 | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD δεν μπορεί να εγκαταστήσει νέο πιστοποιητικό προτύπου που θα χρησιμοποιηθεί για κρυπτογράφηση και έλεγχο ταυτότητας Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL). Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα: %1. | The RD Session Host server cannot install a new template-based certificate to be used for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption. The following error occured: %1. |
0xC0000429 | Το πιστοποιητικό προτύπου που χρησιμοποιείται από τον διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD για κρυπτογράφηση και έλεγχο ταυτότητας Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) έχει λήξει και δεν μπορεί να αντικατασταθεί από τον διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD. Παρουσιάστηκε το παρακάτω σφάλμα: %1. | The template-based certificate that is being used by the RD Session Host server for Transport Layer Security (TLS) 1.0\\Secure Sockets Layer (SSL) authentication and encryption has expired and cannot be replaced by the RD Session Host server. The following error occurred: %1. |
0xC000042A | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD δεν ήταν σε θέση να επεξεργαστεί την αίτηση διαιτησίας περιόδου λειτουργίας. Σφάλμα %1 | RD Session Host Server was unable to process session arbitration request. Error %1 |
0xC000042B | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD δεν μπορεί να καταχωρήσει το κύριο όνομα υπηρεσίας 'TERMSRV' που θα χρησιμοποιηθεί για έλεγχο της ταυτότητας του διακομιστή. Παρουσιάστηκε το εξής σφάλμα: %1. | The RD Session Host server cannot register 'TERMSRV' Service Principal Name to be used for server authentication. The following error occured: %1. |
0xC000042E | Μια αίτηση σύνδεσης απορρίφθηκε επειδή ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD βρίσκεται αυτήν τη στιγμή σε λειτουργία drain και για αυτόν το λόγο δεν δέχεται νέες συνδέσεις χρήστη. Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους του διακομιστή έτσι ώστε να επιτρέπει νέες συνδέσεις χρήστη, χρησιμοποιήστε το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων Υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | A logon request was denied because the RD Session Host server is currently in drain mode and therefore not accepting new user logons. To configure the server to allow new user logons, use the Remote Desktop Services Configuration tool. |
0xC000042F | Μια αίτηση σύνδεσης απορρίφθηκε επειδή ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας RD είναι ρυθμισμένος αυτήν τη στιγμή έτσι, ώστε να μην δέχεται συνδέσεις. Για να διαμορφώσετε τις παραμέτρους διακομιστή ώστε να επιτρέπει τις συνδέσεις, χρησιμοποιήστε το εργαλείο της γραμμής εντολών chglogon. | A connection request was denied because the RD Session Host server is currently configured to not accept connections. To configure the server to allow connections, use the chglogon command-line tool. |
0xC0000468 | Η περίοδος χάρητος της άδειας χρήσης RD έχει λήξει και η υπηρεσία δεν έχει καταχωρηθεί σε διακομιστή αδειών χρήσης που διαθέτει εγκαταστημένες άδειες χρήσης. Απαιτείται διακομιστής αδειών χρήσης RD για συνεχή λειτουργία. Ένας Διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας μπορεί να λειτουργήσει χωρίς διακομιστή αδειών χρήσης για 120 ημέρες μετά την αρχική εκκίνηση. | The RD Licensing grace period has expired and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Session Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up. |
0xC0000469 | Η περίοδος χάρητος της άδειας χρήσης RD πρόκειται να λήξει στις %1 και η υπηρεσία δεν έχει καταχωρηθεί σε διακομιστή αδειών χρήσης που διαθέτει εγκαταστημένες άδειες χρήσης. Απαιτείται διακομιστής αδειών χρήσης RD για συνεχή λειτουργία. Ένας Διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας μπορεί να λειτουργήσει χωρίς διακομιστή αδειών χρήσης για 120 ημέρες μετά την αρχική εκκίνηση. | The RD Licensing grace period is about to expire on %1 and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Session Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up. |
0xC000046A | Ο Διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν έχει καθορισμένο διακομιστή αδειών χρήσης Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Για να καθορίσετε έναν διακομιστή άδειας χρήσης για τον Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας, χρησιμοποιήστε το εργαλείο ρύθμισης παραμέτρων Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | The Remote Desktop Session Host server does not have a Remote Desktop license server specified. To specify a license server for the Remote Desktop Session Host server, use the Remote Desktop Session Host Configuration tool. |
0xC000046B | Ο Διακομιστής κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν ήταν δυνατόν να επικοινωνήσει με το διακομιστή αδειών χρήσης Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας %1. Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία Παραχώρησης αδειών χρήσης Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας εκτελείται στο διακομιστή αδειών χρήσης, ότι ο διακομιστής αδειών χρήσης δέχεται αιτήσεις από το δίκτυο και ότι ο διακομιστής αδειών χρήσης είναι καταχωρημένος σε WINS και DNS. | The Remote Desktop Session Host server could not contact the Remote Desktop license server %1. Ensure that the Remote Desktop Licensing service is running on the license server, that the license server is accepting network requests, and that the license server is registered in WINS and DNS. |
0xC000046C | Ο διακομιστής αδειών χρήσης Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας %1 δεν υποστηρίζει την έκδοση του λειτουργικού συστήματος που εκτελείται στο Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | The Remote Desktop license server %1 does not support the version of the operating system running on the Remote Desktop Session Host server. |
0xC000046D | Το πιστοποιητικό που εκδόθηκε από το διακομιστή αδειών χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας στο διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν είναι έγκυρο. Ο διακομιστής αδειών χρήσης δεν θα εκδώσει άδειες πρόσβασης πελάτη για υπηρεσίες απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας σε προγράμματα-πελάτες που συνδέονται με το διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Για να επιλύσετε αυτό το θέμα, διαγράψτε το πιστοποιητικό στο διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας και, στη συνέχεια, επανεκκινήστε την υπηρεσία Υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | The certificate issued by the Remote Desktop license server to the Remote Desktop Session Host server is not valid. The license server will not issue Remote Desktop Services client access licenses to clients connecting to the Remote Desktop Session Host server. To resolve this issue, delete the certificate on the Remote Desktop Session Host server and then restart the Remote Desktop Services service. |
0xC0000480 | Ο Διακομιστής κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν είναι δυνατό να εκδώσει μια άδεια χρήσης προγράμματος-πελάτη. Δεν ήταν σε θέση να εκδώσει μια άδεια χρήσης εξαιτίας μιας άδειας χρήσης προγράμματος-πελάτη που έχει αλλάξει (δεν υπάρχει συμφωνία), ανεπαρκούς μνήμης ή εσωτερικού σφάλματος. Περισσότερες λεπτομέρειες για αυτό το θέμα μπορεί να έχουν αναφερθεί στον υπολογιστή του προγράμματος-πελάτη. | The Remote Desktop Virtualization Host server cannot issue a client license. It was unable to issue the license due to a changed (mismatched) client license, insufficient memory, or an internal error. Further details for this problem may have been reported at the client's computer. |
0xC0000481 | Η περίοδος χάρητος της άδειας χρήσης RD έχει λήξει και η λειτουργία αδειών χρήσης για το διακομιστή κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν έχει ρυθμιστεί. Η λειτουργία αδειών χρήσης πρέπει να έχει ρυθμιστεί για συνεχή λειτουργία. | The RD Licensing grace period has expired and Licensing mode for the Remote Desktop Virtualization Host server has not been configured. Licensing mode must be configured for continuous operation. |
0xC0000482 | Η περίοδος χάρητος της άδειας χρήσης RD έχει λήξει και η υπηρεσία δεν έχει καταχωρηθεί σε διακομιστή αδειών χρήσης που διαθέτει εγκαταστημένες άδειες χρήσης. Απαιτείται διακομιστής αδειών χρήσης RD για συνεχή λειτουργία. Ένας διακομιστής κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας μπορεί να λειτουργήσει χωρίς διακομιστή αδειών χρήσης για 120 ημέρες μετά την αρχική εκκίνηση. | The RD Licensing grace period has expired and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Virtualization Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up. |
0xC0000483 | Η περίοδος χάρητος της άδειας χρήσης RD πρόκειται να λήξει στις %1 και η υπηρεσία δεν έχει καταχωρηθεί σε διακομιστή αδειών χρήσης που διαθέτει εγκαταστημένες άδειες χρήσης. Απαιτείται διακομιστής αδειών χρήσης RD για συνεχή λειτουργία. Ένας διακομιστής κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας μπορεί να λειτουργήσει χωρίς διακομιστή αδειών χρήσης για 120 ημέρες μετά την αρχική εκκίνηση. | The RD Licensing grace period is about to expire on %1 and the service has not registered with a license server with installed licenses. A RD Licensing server is required for continuous operation. A Remote Desktop Virtualization Host server can operate without a license server for 120 days after initial start up. |
0xC0000484 | Ο διακομιστής κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν έχει καθορισμένο διακομιστή αδειών χρήσης Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Για να καθορίσετε έναν διακομιστή αδειών χρήσης για τον διακομιστή κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας, χρησιμοποιήστε τη λειτουργική μονάδα RDS για Windows PowerShell. | The Remote Desktop Virtualization Host server does not have a Remote Desktop license server specified. To specify a license server for the Remote Desktop Virtualization Host server, use the RDS module for Windows PowerShell. |
0xC0000485 | Ο δακομιστής κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν ήταν δυνατόν να επικοινωνήσει με το διακομιστή αδειών χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας %1. Βεβαιωθείτε ότι η υπηρεσία παραχώρησης αδειών χρήσης Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας εκτελείται στο διακομιστή αδειών χρήσης, ότι ο διακομιστής αδειών χρήσης δέχεται αιτήσεις από το δίκτυο και ότι ο διακομιστής αδειών χρήσης είναι καταχωρημένος σε WINS και DNS. | The Remote Desktop Virtualization Host server could not contact the Remote Desktop license server %1. Ensure that the Remote Desktop Licensing service is running on the license server, that the license server is accepting network requests, and that the license server is registered in WINS and DNS. |
0xC0000486 | Ο διακομιστής αδειών χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας %1 δεν υποστηρίζει την έκδοση του λειτουργικού συστήματος που εκτελείται στο διακομιστή κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | The Remote Desktop license server %1 does not support the version of the operating system running on the Remote Desktop Virtualization Host server. |
0xC0000487 | Το πιστοποιητικό που εκδόθηκε από το διακομιστή αδειών χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας στον διακομιστή κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας δεν είναι έγκυρο. Ο διακομιστής αδειών χρήσης δεν θα εκδώσει άδειες σε προγράμματα-πελάτες που συνδέονται στο διακομιστή κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. Για να επιλύσετε αυτό το θέμα, διαγράψτε το πιστοποιητικό στον δακομιστή κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας και, στη συνέχεια, επανεκκινήστε την υπηρεσία υπηρεσιών απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας. | The certificate issued by the Remote Desktop license server to the Remote Desktop Virtualization Host server is not valid. The license server will not issue licenses to clients connecting to the Remote Desktop Virtualization Host server. To resolve this issue, delete the certificate on the Remote Desktop Virtualization Host server and then restart the Remote Desktop Services service. |
0xC0000488 | Δεν είναι δυνατή η επικοινωνία αυτού του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας με το διακομιστή αδειών χρήσης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας %1. Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός υπολογιστή αυτού του διακομιστή κεντρικού υπολογιστή λειτουργίας αναπαράστασης απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας είναι μέλος της ομάδας Τελικό σημείο διακομιστών RDS στο διακομιστή αδειών χρήσης. | The Remote Desktop Virtualization Host server cannot communicate with the Remote Desktop license server %1. Ensure that the computer account for the Remote Desktop Virtualization Host server is a member of the RDS Endpoint Servers group on the license server. |
File Description: | Διαχείριση απομακρυσμένης σύνδεσης Διακομιστή κεντρικού υπολογιστή περιόδου λειτουργίας Απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | termsrv.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. |
Original Filename: | termsrv.dll.mui |
Product Name: | Λειτουργικό σύστημα Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x408, 1200 |