0x1 | Funzione o funzionalità non ancora implementata. |
The function or feature is not yet implemented. |
0x2 | Descrizione del tipo necessaria per il valore WS_TYPE '%1'. |
A type description is required for WS_TYPE value '%1'. |
0x3 | Potrebbe non essere specificata una descrizione del tipo per il valore WS_TYPE '%1'. |
A type description may not be specified for WS_TYPE value '%1'. |
0x4 | Il valore WS_TYPE '%1' potrebbe non essere utilizzato con il valore WS_FIELD_MAPPING specificato. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with the specified WS_FIELD_MAPPING value. |
0x5 | Il valore WS_TYPE '%1' potrebbe non essere utilizzato come campo facoltativo. |
The WS_TYPE '%1' may not be used as an optional field. |
0x6 | Il valore WS_TYPE '%1' non supporta l'impostazione di un valore WS_DEFAULT_VALUE. |
The WS_TYPE '%1' does not support specifying a WS_DEFAULT_VALUE. |
0x7 | Il valore WS_TYPE '%1' può essere utilizzato solo come campo di una struttura. |
The WS_TYPE '%1' may only be used as a field of a structure. |
0x8 | Il valore WS_TYPE '%1' non può essere utilizzato come valore nullable. |
The WS_TYPE '%1' can not be used as a nillable value. |
0x9 | Il valore WS_TYPE '%1' potrebbe non essere utilizzato con WS_FIELD_POINTER. |
The WS_TYPE '%1' may not be used with WS_FIELD_POINTER. |
0xA | Valore WS_TYPE '%1' non valido. |
The WS_TYPE '%1' value was not valid. |
0xB | Una o più opzioni WS_FIELD_OPTIONS '%1' non sono supportate per il tipo specificato. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was not supported for the given type. |
0xC | Una o più opzioni WS_FIELD_OPTIONS '%1' non sono valide. |
One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was invalid. |
0xD | Un valore predefinito può non essere specificato quando si utilizzano le opzioni WS_FIELD_OPTIONS '%1' specificate. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1'. |
0xE | Un valore predefinito può non essere specificato quando si utilizza il WS_FIELD_MAPPING '%1' specificato. |
A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_MAPPING '%1'. |
0xF | Campo relativo a offset/dimensione esterno alla struttura del contenuto. |
The field offset/size was outside of the containing structure. |
0x10 | Può non essere specificata una descrizione del tipo per WS_TYPE '%1'. |
A type description may not be specified for the WS_TYPE '%1'. |
0x11 | Tipo di binding non riconosciuto o non supportato. |
The binding type was not recognized or supported. |
0x12 | ID proprietà '%1' non riconosciuto o non supportato. |
The property ID '%1' was not recognized or supported. |
0x13 | ID proprietà '%1' specificato più volte nell'elenco delle proprietà. |
The property ID '%1' was specified more than once in the list of properties. |
0x14 | Impossibile chiudere il canale per l'output poiché è in corso l'invio di un messaggio. |
The channel could not be shut down for output because a message is being sent. |
0x15 | Impossibile completare l'operazione poiché il canale è stato chiuso. |
The operation could not be completed because the channel has been shut down. |
0x16 | Impossibile completare l'operazione poiché è in corso la chiusura della sessione del canale. |
The operation could not be completed because the channel is in the process of shutting down the session. |
0x17 | Impossibile completare l'operazione poiché il canale è in uno stato di errore. |
The operation could not be completed because the channel is in a faulted state. |
0x18 | Impossibile completare l'operazione poiché l'oggetto metadati è in uno stato di errore. |
The operation could not be completed because the metadata object is in a faulted state. |
0x19 | Impossibile completare l'operazione poiché l'oggetto criterio è in uno stato di errore. |
The operation could not be completed because the policy object is in a faulted state. |
0x1A | Impossibile completare l'operazione poiché l'oggetto metadati è nello stato risolto. |
The operation could not be completed because the metadata object is in the resolved state. |
0x1B | Versione indirizzamento '%1' non valida. |
The addressing version '%1' was invalid. |
0x1C | Versione indirizzamento del messaggio '%1' non corrispondente a quella del canale '%2'. |
The addressing version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1D | Versione envelope del messaggio '%1' non corrispondente a quella del canale '%2'. |
The envelope version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'. |
0x1E | Stato del messaggio corrente '%1' non appropriato per l'operazione richiesta. |
The current message state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x1F | Opzione di ripetizione intestazione specificata '%1' non valida. |
The specified repeating header option '%1' was invalid. |
0x20 | Intestazione '%1' con spazio dei nomi vuoto presente nel messaggio al momento della scrittura. |
The header '%1' with an empty namespace was present in the message when it was written. |
0x21 | Intestazione '%1' senza spazio dei nomi nel messaggio. |
The message contained a header '%1' that did not have a namespace. |
0x22 | Elemento corpo '%1' senza spazio dei nomi. |
The body element '%1' did not have a namespace. |
0x23 | Intestazione personalizzata '%1' senza spazio dei nomi. |
The custom header '%1' did not have a namespace. |
0x24 | Nel messaggio sono presenti due o più intestazioni, mentre ne è prevista solo una. |
There were two or more headers present in the message when only one was expected. |
0x25 | Stato corrente del canale '%1' non appropriato per l'operazione richiesta. |
The current channel state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x26 | L'operazione richiede un canale server. |
The operation requires a server channel. |
0x27 | Stato corrente del listener '%1' non appropriato per l'operazione richiesta. |
The current listener state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x28 | Valore decimale specificato non valido. |
The specified decimal value was not valid. |
0x29 | Opzioni di confronto URL '%1' non valide. |
The URL matching options '%1' were invalid. |
0x2A | URL del trasporto di ricezione '%1' non corrispondente all'URL dell'endpoint '%2'. |
The received transport URL '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2B | Intestazione destinatario ricezione '%1' non corrispondente all'URL dell'endpoint '%2'. |
The received To header '%1' did not match the endpoint URL '%2'. |
0x2C | Schema URL non corrispondente allo schema URL dell'endpoint. |
The URL scheme did not match the URL scheme of the endpoint. |
0x2D | Numero di porta nell'URL non corrispondente a quello dell'endpoint. |
The port number in the URL did not match the port number of the endpoint. |
0x2E | Parte host dell'URL non corrispondente all'host dell'endpoint. |
The host portion of the URL did not match the host of the endpoint. |
0x2F | Parte percorso dell'URL non corrispondente al percorso dell'endpoint. |
The path portion of the URL did not match the path of the endpoint. |
0x30 | L'URL include una stringa di query non prevista dall'endpoint. |
The URL contained a query string but the endpoint did not expect a query string. |
0x31 | Percorso URL '%1' non valido. |
The URL path '%1' is not valid. |
0x32 | Impossibile ottenere il nome computer. |
Unable to get computer name. |
0x33 | Lo schema dell'URL '%1' non è corretto per il canale. Previsto lo schema '%2'. |
The URL '%1' has an incorrect scheme for this channel. The scheme '%2' was expected. |
0x34 | Stato corrente del listener non appropriato per l'operazione richiesta. |
The current listener state was not appropriate for the requested operation. |
0x35 | Impossibile completare l'operazione poiché il canale è stato interrotto. |
The operation could not be completed because the channel has been aborted. |
0x36 | Impossibile completare l'operazione poiché il listener è stato interrotto. |
The operation could not be completed because the listener has been aborted. |
0x37 | Impossibile completare l'operazione poiché è in corso la chiusura del listener. |
The operation could not be completed because the listener is closing. |
0x38 | Impossibile completare l'operazione a causa dello stato dell'oggetto. |
The operation could not be completed due to the state of the object. |
0x39 | Un valore intero nel formato di frame supera il valore massimo. |
An integer value in the framing format exceeded the maximum value. |
0x3A | La lunghezza della stringa di frame è superiore alla quota. |
The length of the framing via string exceeded the quota. |
0x3B | La lunghezza della stringa di errore frame supera la quota. |
The length of the framing fault string exceeded the quota. |
0x3C | La lunghezza della stringa del tipo di contenuto supera la quota. |
The length of the content type string exceeded the quota. |
0x3D | La lunghezza del record del protocollo in buffer ha superato la quota. |
The length of the buffered protocol record exceeded the quota. |
0x3E | Formato del tipo di contenuto '%1' non corretto. |
The content type '%1' was not correctly formed. |
0x3F | Nel tipo di contenuto è incluso più volte lo stesso parametro. |
The same parameter appeared more than once in the content type. |
0x40 | Impossibile avviare l'endpoint remoto. |
The remote endpoint was unable to start. |
0x41 | Errore non riconosciuto con il valore '%1' ricevuto dall'endpoint. |
An unrecognized fault with the value '%1' was received from the endpoint. |
0x42 | È stato ricevuto un record di frame imprevisto. Previsto record '%2', ricevuto record '%1'. |
An unexpected framing record was received. Record '%2' was expected, but record '%1' was received. |
0x43 | Ricevuto tipo di record di frame '%1' non valido per questa versione del formato di frame. |
The framing record type '%1' was received but is not valid for this framing format version. |
0x44 | Tipo di contenuto non corrispondente al valore previsto. |
The content type did not match the expected value. |
0x45 | Tipo di contenuto '%1/%2' non corrispondente al valore previsto '%3/%4'. |
The content type '%1/%2' did not match the expected value '%3/%4'. |
0x46 | Tipo di contenuto specificato non supportato. |
The specified content type was not supported. |
0x47 | Impossibile inviare il messaggio al servizio. |
The message could not be dispatched to the service. |
0x48 | Modalità di frame specificata non riconosciuta. |
The specified mode of framing was not recognized. |
0x49 | Fine prematura del flusso durante la lettura delle informazioni di frame. |
There was an premature end of stream while reading framing information. |
0x4A | Modalità di frame non supportata. |
The framing mode was not supported. |
0x4B | Le dimensioni del messaggio superano la quota del server. |
The size of the message exceeded the quota of the server. |
0x4C | Le dimensioni del messaggio in fase di scrittura superano la quota di %1 byte. |
The size of the message being written exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4D | Le dimensioni del messaggio in fase di lettura superano la quota di %1 byte. |
The size of the message being read exceeds the quota of %1 bytes. |
0x4E | Il numero di intestazioni elaborate nel messaggio supera la quota ('%1'). |
The number of headers processed in the message exceeds the quota ('%1'). |
0x4F | È previsto un messaggio, ma non sono disponibili ulteriori messaggi sul canale. |
A message was expected but no more messages were available on the channel. |
0x50 | Intestazione con nome locale '%1' e spazio dei nomi '%2' necessaria, ma non presente nel messaggio. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. |
0x51 | Elemento dei dettagli di errore con nome locale '%1' e spazio dei nomi '%2' necessario, ma non presente nell'errore. |
A fault detail element with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the fault. |
0x52 | Riconoscimento intestazione con nome locale '%1' e spazio dei nomi '%2' necessario, ma non riuscito. |
A header with local name '%1' and namespace '%2' was required to be understood, but was not understood. |
0x53 | Il valore dell'attributo mustUnderstand dell'intestazione del messaggio non è '0' o '1'. |
The value of the must understand attribute of the message header was not '0' or '1'. |
0x54 | Impossibile specificare più descrizioni messaggi alla ricezione di una risposta con indirizzamento del trasporto. Il messaggio non contiene un'intestazione di azione. |
Multiple message descriptions can not be specified when receiving a reply with transport addressing, because the message does not contain an action header. |
0x55 | Intestazione di azione prevista, ma non presente nel messaggio. |
The action header was expected but was not present in the message. |
0x56 | Azione '%1' non riconosciuta. |
The action '%1' was not recognized. |
0x57 | È in corso un'operazione di invio. |
A send operation is in progress. |
0x58 | È in corso un'operazione di ricezione. |
A receive operation is in progress. |
0x59 | È in corso un'operazione di accettazione. |
An accept operation is in progress. |
0x5A | La codifica specificata non è valida perché richiede una sessione. |
The specified encoding is not valid because it requires a session. |
0x5B | Tipo di canale '%1' non valido o non utilizzabile con il binding di canale specificato. |
The channel type '%1' was not valid or can not be used with the specific channel binding. |
0x5C | Per un canale personalizzato sono necessari callback di canale personalizzati, che tuttavia non sono stati specificati. |
The custom channel callbacks are required for a custom channel but were not specified. |
0x5D | Per un listener personalizzato sono necessari callback di canale personalizzati, che tuttavia non sono stati specificati. |
The custom channel callbacks are required for a custom listener but were not specified. |
0x5E | Il tipo di canale '%1' deve essere creato mediante WsCreateChannelForListener. |
The channel type '%1' must be created using WsCreateChannelForListener. |
0x5F | Modalità di trasferimento del canale non corretta per questa funzione. |
The channel transfer mode is not correct for this function. |
0x60 | Intestazione richiesta HTTP '%1' non valida. |
The HTTP request header '%1' was invalid. |
0x61 | Il carattere '%1' non è un carattere di intestazione HTTP valido. |
The character '%1' is not a valid HTTP header character. |
0x62 | Mapping intestazione HTTP NULL. |
The HTTP header mapping was NULL. |
0x63 | Testo stato HTTP troppo lungo. |
The HTTP status text was too long. |
0x64 | Mapping intestazione HTTP '%1' specificata più volte. |
The HTTP header mapping '%1' was specified more than once. |
0x65 | Opzione mapping intestazione HTTP '%1' non valida. |
The HTTP header mapping option '%1' was invalid. |
0x66 | Opzione mapping risposta HTTP '%1' non valida. |
The HTTP response mapping option '%1' was invalid. |
0x67 | Opzione mapping richiesta HTTP '%1' non valida. |
The HTTP request mapping option '%1' was invalid. |
0x68 | La risorsa richiesta si trova temporaneamente in un altro URI. |
The requested resource resides temporarily under a different URI. |
0x69 | Servizio temporaneamente sovraccarico. |
The service is temporarily overloaded. |
0x6A | Risorsa richiesta non trovata. |
The requested resource was not found. |
0x6B | Risorsa richiesta disponibile in uno o più percorsi. |
The requested resource is available at one or more locations. |
0x6C | La risorsa richiesta non è più disponibile nel server e non è noto alcun indirizzo di inoltro. |
The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. |
0x6D | La risorsa richiesta è stata spostata. |
The requested resource has moved. |
0x6E | La risorsa richiesta richiede l'autenticazione utente. |
The requested resource requires user authentication. |
0x6F | Il server è in grado di riconoscere la richiesta, ma non di soddisfarla. |
The server understood the request, but cannot fulfill it. |
0x70 | Autenticazione proxy necessaria. |
Proxy authentication is required. |
0x71 | Il server non è in grado di elaborare la richiesta. |
The server was unable to process the request. |
0x72 | Timeout della richiesta durante l'attesa del gateway. |
The request timed out waiting for a gateway. |
0x73 | Timeout del server durante l'attesa della richiesta. |
The server timed out waiting for the request. |
0x74 | Formato della richiesta HTTP non corretto. |
The HTTP request was incorrectly formed. |
0x75 | Il server HTTP non supporta il metodo utilizzato nella richiesta. |
The HTTP server did not support the method used in the request. |
0x76 | Il server HTTP non ha trovato un formato di risposta accettabile. |
The HTTP server did not find an acceptable response format. |
0x77 | Formato della richiesta HTTP non supportato dal server. |
The format of the HTTP request was not supported by the server. |
0x78 | Risposta del server HTTP non riconosciuta. |
The response from the HTTP server was not recognized. |
0x79 | Il server ha restituito il codice di stato HTTP '%1'. |
The server returned HTTP status code '%1'. |
0x7A | Il server ha restituito il codice di stato HTTP '%1' con testo '%2'. |
The server returned HTTP status code '%1' with text '%2'. |
0x7B | Il client non supporta alcuno degli schemi di autenticazione HTTP richiesti dal server. |
The client did not support any of the HTTP authentication schemes required by the server. |
0x7C | La risposta HTTP indica un errore, tuttavia il messaggio non ne contiene alcuno. |
The HTTP response indicated an error, but the message did not contain a fault. |
0x7D | Intestazione HTTP SOAPAction mancante nella richiesta. |
The SOAPAction HTTP header was missing from the request. |
0x7E | Intestazione HTTP SOAPAction presente più volte nella richiesta. |
The SOAPAction HTTP header appeared more than once in the request. |
0x7F | Formato dell'intestazione HTTP SOAPAction non corretto. |
The SOAPAction HTTP header was not correctly formatted. |
0x80 | Intestazione HTTP SOAPAction non corrispondente all'intestazione Action. |
The SOAPAction HTTP header did not match the Action header. |
0x81 | Errore di comunicazione con l'endpoint in '%1'. |
There was an error communicating with the endpoint at '%1'. |
0x82 | Il nome host '%1' è presente più volte nell'elenco. |
The host name '%1' appeared more than once in the list. |
0x83 | Versione envelope '%1' non valida. |
The envelope version '%1' was not valid. |
0x84 | Attributo '%1' imprevisto nell'elemento '%2' dello spazio dei nomi '%3'. |
The attribute '%1' was not expected on the element '%2' from namespace '%3'. |
0x85 | Intestazione di indirizzamento non supportata per la versione di indirizzamento. |
The addressing header is not supported for the version of addressing. |
0x86 | Il verbo HTTP non è 'POST'. |
The HTTP verb was not 'POST'. |
0x87 | URL specificato NULL. |
The URL specified is NULL. |
0x88 | Schema '%1' non valido. |
The scheme '%1' is not valid. |
0x89 | ID schema '%1' non valido. |
The scheme id '%1' is not valid. |
0x8A | Porta '%1' non valida. |
The port '%1' is not valid. |
0x8B | I caratteri '%1' non sono una sequenza con codifica in percentuale valida. |
The characters '%1' are not a valid percent-encoded sequence. |
0x8C | Previsti caratteri '%1'. |
The characters '%1' were expected. |
0x8D | I caratteri '%1' non costituiscono un nome host valido. |
The characters '%1' are not a valid host name. |
0x8E | I caratteri '%1' non costituiscono una porta valida. |
The characters '%1' are not a valid port. |
0x8F | Caratteri '%1' non previsti. |
The characters '%1' are not expected. |
0x90 | URL '%1' non valido. |
The URL '%1' is not valid. |
0x91 | L'opzione di ricezione '%1' specificata non è valida. |
The specified receive option '%1' is not valid. |
0x92 | La codifica '%1' specificata non è valida. |
The specified encoding '%1' is not valid. |
0x93 | Impossibile utilizzare la sicurezza a livello di messaggio con la versione di envelope 'none'. |
Message-level security may not be used with envelope version 'none'. |
0x94 | Impossibile utilizzare la codifica raw con questo canale. |
The raw encoding can not be used with this channel. |
0x95 | La codifica raw richiede il mapping del codice di stato al testo dello stato. |
The raw encoding requires that the status code and status text be mapped. |
0x96 | Impossibile utilizzare la versione di envelope 'none' con questo canale. |
Envelope version 'none' may be not be used with this channel. |
0x97 | La versione di envelope 'none' richiede l'indirizzamento del trasporto. |
Envelope version 'none' requires transport addressing. |
0x98 | Impossibile utilizzare la codifica '%1' con la versione di envelope '%2'. |
The encoding '%1' can not be used with the envelope version '%2'. |
0x99 | Verbo HTTP non valido. |
The HTTP verb was invalid. |
0x9A | Lunghezza del valore dell'intestazione HTTP superiore alla quota. |
The length of the HTTP header value exceeded the quota. |
0x9B | Valore dell'intestazione HTTP mancante. |
The HTTP header value was missing. |
0x9C | Tentativo di aggiungere l'intestazione HTTP più volte. |
An attempt was made to add the HTTP header more than once. |
0x9D | Numero di intestazioni HTTP superiore alla quota. |
The number of HTTP headers exceeded the quota. |
0x9E | Valore di codifica specificato non valido. |
The specified encoding value is not valid. |
0x9F | Intestazione HTTP non valida. |
The HTTP header was invalid. |
0xA0 | Il sistema non è stato in grado di generare un ID univoco. |
The system was unable to generate a unique ID. |
0xA1 | Le correlazioni al valore dell'ID del messaggio di risposta non corrispondono all'ID del messaggio. |
The relates to ID value of the reply message did not match the request message ID. |
0xA2 | L'aggiornamento richiesto del frame non è supportato. |
The requested framing upgrade was not supported. |
0xA3 | Il client richiede l'aggiornamento del frame '%1', che non è registrato nel server. |
The client is requesting the framing upgrade '%1' which is not registered on the server. |
0xA4 | Il client richiede l'aggiornamento del frame '%1', tuttavia nel server è previsto '%2'. |
The client is requesting the framing upgrade '%1', but the server expects '%2'. |
0xA5 | Il client ha completato il flusso del protocollo senza negoziare tutti gli aggiornamenti di frame registrati. Nome dell'aggiornamento del frame del server previsto: '%1'. |
The client completed the protocol stream without negotiating all registered framing upgrades. Expected server framing upgrade name: '%1'. |
0xA6 | Blocco dati dell'aggiornamento del frame '%1' insufficiente. |
The framing upgrade '%1' data block is not sufficient. |
0xA7 | Dimensioni totali dell'intestazione e del trailer utilizzati per l'elaborazione degli overflow dei dati. |
The total size of the header and trailer used for processing data overflows. |
0xA8 | Le dimensioni dei dati di invio da elaborare superano le dimensioni massime. |
The size of the send data to be processed is larger than the maximum send data size. |
0xA9 | Il protocollo dell'aggiornamento del frame è in uno stato non valido. |
The framing upgrade protocol is in an invalid state. |
0xAA | L'URL specificato contiene un frammento. |
The specified URL contained a fragment. |
0xAB | Prevista fine del canale, trovato inizio di un messaggio. |
End of channel was expected, but the start of a message was found instead. |
0xAC | Messaggio già indirizzato. |
The message has already been addressed. |
0xAD | L'URL specificato contiene una stringa di query. |
The specified URL contained a query string. |
0xAE | Il formato dei dati del dizionario della sessione non è corretto. |
The session dictionary data was not correctly formed. |
0xAF | La stringa del dizionario della sessione '%1' è stata specificata più volte per la sessione. |
The session dictionary string '%1' was specified more than once for the session. |
0xB0 | Le dimensioni del dizionario di sessione hanno superato la quota. |
The size of the session dictionary exceeded the quota. |
0xB1 | Impossibile creare l'oggetto evento. |
The event object was not able to be created. |
0xB2 | Impossibile impostare la modalità di notifica del completamento dei file per l'handle. |
The file completion notification mode for the handle could not be set. |
0xB3 | Impossibile inizializzare la libreria socket. |
The socket library was not able to be initialized. |
0xB4 | Errore durante la disattivazione dei cookie nella richiesta HTTP. |
There was an error disabling cookies on the HTTP request. |
0xB5 | Errore nel formato della richiesta HTTP. |
There was an error forming the HTTP request. |
0xB6 | Errore nell'impostazione del timeout per la richiesta HTTP. |
There was an error setting the timeout for the HTTP request. |
0xB7 | Errore durante l'invio della richiesta HTTP. |
There was an error sending the HTTP request. |
0xB8 | Errore durante la ricezione della risposta HTTP. |
There was an error receiving the HTTP reply. |
0xB9 | Errore durante l'analisi della risposta HTTP. |
There was an error parsing the HTTP reply. |
0xBA | Intestazione necessaria mancante nella risposta HTTP. |
The HTTP reply was missing a required header. |
0xBB | Errore durante la creazione del socket TCP. |
There was an error creating the TCP socket. |
0xBC | Errore nel binding del socket TCP a un indirizzo. |
There was an error binding the TCP socket to an address. |
0xBD | Errore nell'impostazione dell'opzione del socket di indirizzamento esclusivo. |
There was an error setting the exclusive address socket option. |
0xBE | Errore nell'impostazione dell'opzione relativa al socket solo IPv6. |
There was an error setting the IPv6 only socket option. |
0xBF | Errore di ricezione dal socket TCP. |
There was an error receiving from the TCP socket. |
0xC0 | Errore durante l'invio di dati nel socket TCP. |
There was an error sending data on the TCP socket. |
0xC1 | Errore durante la chiusura del socket TCP. |
There was an error closing the TCP socket. |
0xC2 | Errore durante la chiusura dell'output per il socket TCP. |
There was an error shutting down output for the TCP socket. |
0xC3 | Errore durante la connessione del socket TCP. |
There was an error connecting the TCP socket. |
0xC4 | Errore nel binding del socket di ascolto TCP. |
There was an error binding the TCP listen socket. |
0xC5 | Errore durante il recupero della funzione di accettazione per il socket di ascolto. |
There was an error getting the accept function for the listen socket. |
0xC6 | Errore durante il recupero della funzione di connessione per il socket. |
There was an error getting the connect function for the socket. |
0xC7 | L'indirizzo IP specificato '%1' non corrisponde alla versione IP '%2'. |
The specified IP address '%1' does not match the IP version '%2'. |
0xC8 | L'indirizzo IPv6 '%1' deve essere racchiuso tra parentesi se utilizzato come nome host in un URL. |
The IPv6 address '%1' must be enclosed in brackets when used as a host name in a URL. |
0xC9 | Errore durante l'analisi dell'indirizzo IP. |
There was an error parsing the IP address. |
0xCA | L'indirizzo IP '%1' non è valido o non corrisponde alla versione IP specificata. |
The IP address '%1' was invalid or did not match the specified IP version. |
0xCB | Le dimensioni dell'indirizzo del socket non sono corrette. |
The size of the socket address was not correct. |
0xCC | La famiglia di indirizzi '%1' dell'indirizzo del socket non è corretta. |
The address family '%1' of the socket address was not correct. |
0xCD | Il canale non supporta sessioni. |
The channel does not support sessions. |
0xCE | Errore durante l'aggiornamento del contesto di accettazione per il socket. |
There was an error updating the accept context for the socket. |
0xCF | Errore durante l'aggiornamento del contesto di connessione per il socket. |
There was an error updating the connect context for the socket. |
0xD0 | Errore durante l'ascolto sul socket TCP. |
There was an error listening on the TCP socket. |
0xD1 | Errore durante l'accettazione di un socket TCP. |
There was an error accepting a TCP socket. |
0xD2 | Errore durante la creazione del socket UDP. |
There was an error creating the UDP socket. |
0xD3 | Errore durante l'invio dei dati sul socket UDP. |
There was an error sending data on the UDP socket. |
0xD4 | Errore durante la ricezione dal socket UDP. |
There was an error receiving from the UDP socket. |
0xD5 | Errore nel binding del socket UDP a un indirizzo. |
There was an error binding the UDP socket to an address. |
0xD6 | Errore durante la creazione della coda delle richieste HTTP. |
There was an error creating the HTTP request queue. |
0xD7 | Errore durante la ricezione della richiesta HTTP. |
There was an error receiving the HTTP request. |
0xD8 | Errore durante l'invio della risposta HTTP. |
There was an error sending the HTTP reply. |
0xD9 | Impossibile creare l'oggetto timer. |
Unable to create timer object. |
0xDA | Impossibile determinare gli indirizzi IP per il nome host DNS '%1' e la porta '%2'. |
Unable to determine IP addresses for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDB | Nessun indirizzo IP utilizzabile restituito per il nome host DNS '%1' e la porta '%2'. |
No usable IP addresses were returned for DNS host name '%1' and port '%2'. |
0xDC | Impossibile inizializzare la libreria HTTP. |
The HTTP library failed to initialized. |
0xDD | Impossibile aprire un canale di risposta. |
A reply channel can not be opened. |
0xDE | Impossibile caricare la libreria di collegamento dinamico '%1'. |
The dynamic link library '%1' could not be loaded. |
0xDF | Impossibile trovare l'importazione '%2' dalla libreria di collegamento dinamico '%1'. |
The import '%2' from dynamic link library '%1' could not be found. |
0xE0 | Impossibile recuperare l'handle per il modulo '%1'. |
Unable to get the handle for the module '%1'. |
0xE1 | Un campo con tipo di mapping '%1' si trova in una posizione non corretta o non può essere utilizzato in questo contesto. |
A field with field mapping type '%1' was in an incorrect position, or may not be used in this context. |
0xE2 | L'opzione struct '%1' non è valida. |
The struct option '%1' is not valid. |
0xE3 | L'opzione struct astratto è stata specificata, tuttavia il tipo non contiene un attributo. |
The abstract struct option was specified but the type does not contain a type attribute. |
0xE4 | Impossibile serializzare o deserializzare lo struct perché è contrassegnato come astratto. |
The struct can not be serialized or de-serialized because it is marked abstract. |
0xE5 | Impossibile utilizzare una struttura che supporta la derivazione in questo contesto. |
A structure that supports derivation may not be used in this context. |
0xE6 | Il tipo di mapping dei campi '%1' non può essere utilizzato in questo contesto. |
The field mapping type '%1' may not be used in this context. |
0xE7 | Il LANGID specificato è uguale a zero. |
The specified LANGID was zero. |
0xE8 | Impossibile impostare il LANGID senza prima reimpostare l'oggetto errore. |
The LANGID may not be set without first resetting the error object. |
0xE9 | Motivo errore: '%1'. |
The fault reason was: '%1'. |
0xEA | Il codice '%1' non è un codice di errore. |
The error code '%1' was not a failure code. |
0xEB | Impossibile inizializzare la sezione critica. |
Unable to initialize critical section. |
0xEC | Per un'allocazione di memoria di runtime sono richiesti %1 byte in più di quanti ne sono disponibili nell'heap con un limite di %2 byte. |
A runtime memory allocation requires %1 bytes more than what is available in the heap with a limit of %2 bytes. |
0xED | Il tipo di estensione dell'indirizzo dell'endpoint '%1' non è valido. |
The endpoint address extension type '%1' is invalid. |
0xEE | Troppi elementi di estensione nell'indirizzo dell'endpoint. |
There were too many extension elements in the endpoint address. |
0xEF | Riferimento ai metadati non presente nell'indirizzo dell'endpoint. |
The metadata reference in the endpoint address was missing. |
0xF0 | Valore dell'URI non presente nell'indirizzo dell'endpoint. |
The URI value in the endpoint address was missing. |
0xF1 | Indirizzo ReplyTo/FaultTo non anonimo. |
The ReplyTo/FaultTo address is not anonymous. |
0xF2 | Intestazione ReplyTo mancante. |
The ReplyTo header is missing. |
0xF3 | Lettore XML non inserito in un attributo. |
The XML reader was not positioned in an attribute. |
0xF4 | Writer XML non inserito in un attributo. |
The XML writer was not positioned in an attribute. |
0xF5 | Writer XML inserito in un attributo. |
The XML writer was positioned in an attribute. |
0xF6 | Impossibile analizzare il valore come URI. |
The value could not be parsed as a URI. |
0xF7 | È necessario specificare il nome e lo spazio dei nomi dell'elemento. |
The element name and namespace must be specified. |
0xF8 | Zero incorporato contenuto nella stringa. |
The string contained an embedded zero. |
0xF9 | Dimensioni specificate non corrette per il tipo. Il tipo richiede '%1' byte, tuttavia sono stati specificati '%2' byte. |
The size specified was not the correct size for the type. The type requires '%1' bytes, but '%2' bytes were specified. |
0xFA | Il tipo specificato deve essere letto come puntatore. |
The specified type must be read as a pointer. |
0xFB | Il tipo specificato deve essere scritto come puntatore. |
The specified type must be written as a pointer. |
0xFC | Il valore '%1' non è valido come WS_READ_OPTION. |
The value '%1' was not valid as a WS_READ_OPTION. |
0xFD | Il valore dell'opzione di lettura '%1' non può essere utilizzato in questo contesto. |
The read option value '%1' may not be used in this context. |
0xFE | Per leggere questo tipo è necessario un oggetto heap. |
A heap object is required to read this type. |
0xFF | Valore previsto nell'XML non trovato. |
A value was expected in the XML, but none was found. |
0x100 | La stringa di risorsa è troppo grande. |
The resource string was too large. |
0x101 | Il tipo di campo non supporta un mapping di attributi XML. |
The field type does not support an XML attribute mapping. |
0x102 | Il corpo del messaggio ricevuto contiene un errore. |
The body of the received message contained a fault. |
0x103 | Il messaggio che si sta abbandonando non è attualmente in fase di invio o ricezione. |
The message being abandoned is not currently being sent or received. |
0x104 | Impossibile elaborare la richiesta a causa di un errore interno del server. |
The server was unable to process the request due to an internal error. |
0x105 | |
|
0x106 | Tentativo di allocare '%1' byte di memoria non riuscito. |
An attempt to allocate '%1' bytes of memory failed. |
0x107 | Impossibile creare la porta di completamento. |
A completion port could not be created. |
0x108 | Impossibile accodare il lavoro a un altro thread. |
Work could not be queued to another thread. |
0x109 | Impossibile creare un thread. |
A thread could not be created. |
0x10A | Impossibile creare una pipe. |
A pipe could not be created. |
0x10B | Impossibile aprire una pipe. |
A pipe could not be opened. |
0x10C | Impossibile connettere una pipe. |
A pipe could not be connected. |
0x10D | Impossibile creare un pacchetto di I/O. |
An I/O packet could not be created. |
0x10E | Lunghezza del buffer (%1) insufficiente per completare l'operazione. |
The buffer of length (%1) was not large enough to complete the operation. |
0x10F | La lunghezza del buffer è di '%2' byte. Previsti '%1' byte. |
The length of the buffer was '%2' bytes, but '%1' bytes were expected. |
0x110 | Lunghezza massima buffer superata. |
The maximum length of a buffer was exceeded. |
0x111 | Lunghezza massima stringa superata. |
The maximum length of a string was exceeded. |
0x112 | La stringa '%1' contiene un valore di carattere zero, non valido in questo contesto. |
The string '%1' contains character value zero, which is not legal in this context. |
0x113 | Impossibile analizzare i caratteri '%1' come intero a 32 bit con segno oppure il valore non è compreso nell'intervallo di un intero a 32 bit con segno. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 32 bit integer, or its value is out of range of a signed 32 bit integer. |
0x114 | Impossibile analizzare i caratteri '%1' come intero a 64 bit con segno oppure il valore non è compreso nell'intervallo di un intero a 64 bit con segno. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 64 bit integer, or its value is out of range of a signed 64 bit integer. |
0x115 | Impossibile analizzare i caratteri '%1' come intero a 32 bit senza segno oppure il valore non è compreso nell'intervallo di un intero a 32 bit senza segno. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x116 | Impossibile analizzare i caratteri '%1' come intero a 64 bit senza segno oppure il valore non è compreso nell'intervallo di un intero a 64 bit senza segno. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 64 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 64 bit integer. |
0x117 | Impossibile analizzare i caratteri '%1' come numero a 64 bit a virgola mobile oppure il valore non è compreso nell'intervallo di un numero a 64 bit a virgola mobile. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 64 bit floating point number, or its value is out of range of a 64 bit floating point number. |
0x118 | Impossibile analizzare i caratteri '%1' come numero a 128 bit a virgola fissa oppure il valore non è compreso nell'intervallo di un numero a 128 bit a virgola fissa. |
The characters '%1' either cannot be parsed as a 128 bit fixed point number, or its value is out of range of a 128 bit fixed point number. |
0x119 | Impossibile analizzare i caratteri '%1' come valori booleani ('true', 'false', '1' o '0'). |
The characters '%1' cannot be parsed as a bool ('true', 'false', '1', or '0'). |
0x11A | Impossibile convertire l'intero a 32 bit con segno %1 in un intero a 8 bit con segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 8 bit integer because it is out of range. |
0x11B | Impossibile convertire l'intero a 32 bit con segno %1 in un intero a 16 bit con segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 16 bit integer because it is out of range. |
0x11C | Impossibile convertire l'intero a 32 bit con segno %1 in un intero a 8 bit senza segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 8 bit integer because it is out of range. |
0x11D | Impossibile convertire l'intero a 32 bit con segno %1 in un intero a 16 bit senza segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11E | Impossibile convertire l'intero a 32 bit senza segno %1 in un intero a 16 bit senza segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The unsigned 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range. |
0x11F | Impossibile convertire l'intero a 32 bit con segno %1 in un intero a 64 bit senza segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x120 | Impossibile convertire l'intero a 64 bit con segno %1 in un intero a 32 bit con segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x121 | Impossibile convertire l'intero a 64 bit con segno %1 in un intero a 32 bit senza segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 32 bit integer because it is out of range. |
0x122 | Impossibile convertire l'intero a 64 bit con segno %1 in un intero a 64 bit senza segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range. |
0x123 | Impossibile convertire l'intero a 64 bit senza segno %1 in un intero a 32 bit con segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range. |
0x124 | Impossibile convertire l'intero a 64 bit senza segno %1 in un intero a 64 bit con segno poiché non è compreso nell'intervallo. |
The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 64 bit integer because it is out of range. |
0x125 | Formato dateTime '%1' non valido. |
The dateTime format '%1' is not valid. |
0x126 | Anno %1 non compreso nell'intervallo (1-9999). |
The year %1 is out of range (1 - 9999). |
0x127 | Mese %1 non compreso nell'intervallo (1-12). |
The month %1 is out of range (1 - 12). |
0x128 | The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
The day %3 is out of range for year %1, month %2. |
0x129 | Impossibile analizzare il valore '%1' come data. |
The value '%1' could not be parsed as a date. |
0x12A | Impossibile analizzare il valore '%1' come GUID. |
The value '%1' could not be parsed as a GUID. |
0x12C | Impossibile analizzare il valore '%1' come nome qualificato. |
The value '%1' could not be parsed as a qualified name. |
0x12D | Impossibile analizzare il valore '%1' come periodo di tempo. |
The value '%1' could not be parsed as a timespan. |
0x12E | Uno dei componenti temporali non è compreso nell'intervallo. Il numero di giorni deve essere minore di %1, le ore meno di 24, i minuti meno di 60, i secondi meno di 60. Il valore 24 è consentito per le ore se i minuti e i secondi sono zero. |
One of the time components is out of range. The number of days must be less than %1, hours less than 24, minutes less than 60, seconds less than 60. A value of 24 is permitted for hours if minutes and seconds are zero. |
0x12F | Impossibile sommare gli interi a 32 bit senza segno %1 e %2 poiché il risultato non sarebbe compreso nell'intervallo di un intero a 32 bit senza segno. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x130 | Impossibile moltiplicare gli interi a 32 bit senza segno %1 e %2 poiché il risultato non sarebbe compreso nell'intervallo di un intero a 32 bit senza segno. |
The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer. |
0x131 | Lunghezza massima della matrice superata. |
The maximum length of an array was exceeded. |
0x132 | Impossibile sommare gli interi a 64 bit senza segno %1 e %2 poiché il risultato non sarebbe compreso nell'intervallo di un intero a 64 bit senza segno. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x133 | Impossibile moltiplicare gli interi a 64 bit senza segno %1 e %2 poiché il risultato non sarebbe compreso nell'intervallo di un intero a 64 bit senza segno. |
The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer. |
0x134 | Il formato del documento XML non è corretto perché termina in modo imprevisto. Sono necessari almeno '%1' byte aggiuntivi. |
The xml document is not correctly formed because it ended unexpectedly. At least '%1' additional bytes are needed. |
0x135 | Impossibile leggere il documento XML perché più grande del previsto. Impossibile contenere i dati nelle dimensioni di '%1' byte del buffer. |
The xml document could not be read because it was larger than expected. The data did not fit within the buffer size of '%1' bytes. |
0x136 | Numero di byte scritti superiore alla quota specificata di %1 byte. |
The numbers of bytes written exceeded the specified quota of %1 bytes. |
0x137 | Il valore '%1' contiene il carattere non ASCII '%2', non valido. |
The value '%1' contains the non-ASCII character '%2' which is not valid. |
0x138 | Numero di byte codificati (%1) non corrispondente al numero di byte previsti (%2). |
The number of bytes encoded (%1) did not equal the number of bytes expected (%2). |
0x139 | Numero di caratteri decodificati (%1) non corrispondente al numero di caratteri previsti (%2). |
The number of characters decoded (%1) did not equal the number of characters expected (%2). |
0x13A | Il numero di caratteri (%1) nella sequenza base64 non è valido. Una sequenza base64 deve essere un multiplo di quattro caratteri. |
The number of characters (%1) in the base64 sequence is not valid. A base64 sequence should be a multiple of four characters. |
0x13B | I caratteri '%1' non rappresentano una sequenza base64 di 4 caratteri valida. |
The characters '%1' are not a valid 4 character base64 sequence. |
0x13C | Il valore %1 non è un set di caratteri valido. |
The value %1 is not a valid charset. |
0x13D | Il valore '%1' non è un set di caratteri valido. |
The value '%1' is not a valid charset. |
0x13E | Il valore %1 non è un carattere Unicode valido. |
The value %1 is not a valid Unicode character. |
0x13F | I valori (%2, %1) non rappresentano una sequenza codificata utf16. |
The values (%2, %1) are not a utf16 encoded sequence. |
0x140 | Il valore %1 non è un byte di apertura codificato utf8 valido. |
The value %1 is not a valid utf8 encoded lead byte. |
0x141 | I valori %1 e %2 non rappresentano una sequenza codificata utf8 di 2 byte valida. |
The values %1, %2 are not a valid 2 byte utf8 encoded sequence. |
0x142 | I valori %1, %2 e %3 non rappresentano una sequenza codificata utf8 di 3 byte valida. |
The values %1, %2, %3 are not a valid 3 byte utf8 encoded sequence. |
0x143 | I valori %1, %2, %3 e %4 non rappresentano una sequenza codificata utf8 di 4 byte valida. |
The values %1, %2, %3, %4 are not a valid 4 byte utf8 encoded sequence. |
0x144 | Il valore '%1' termina con una sequenza codificata utf8 parziale. |
The value '%1' ends with a partial utf8 encoded sequence. |
0x145 | Il valore '%1' termina con una sequenza codificata utf16 parziale. |
The value '%1' ends with a partial utf16 encoded sequence. |
0x146 | L'XML contiene il tipo di nodo non previsto (%1). |
The xml contains the unexpected node type (%1). |
0x147 | L'XML contiene un riferimento a un dizionario non valido. |
The xml contains an invalid dictionary reference. |
0x148 | L'XML contiene un qualificatore non valido. |
The xml contains an invalid qualified. |
0x149 | L'XML contiene un intero codificato multibyte. |
The xml contains an invalid multibyte encoded integer. |
0x14A | L'XML contiene una lunghezza non valida. |
The xml contains an invalid length. |
0x14B | Valore moveTo specificato (%1) non valido. |
The moveTo value specified (%1) is invalid. |
0x14C | Impossibile rimuovere il nodo radice di un buffer XML. |
The root node of an xml buffer may not be removed. |
0x14D | Impossibile rimuovere un elemento finale di un buffer XML. |
An end element of an xml buffer may not be removed. |
0x14E | Valore '%1' non valido per un prefisso o localName. |
The value '%1' is not a valid for a prefix or localName. |
0x14F | Riferimento al carattere '%1' non valido. |
The character reference '%1' is not valid. |
0x150 | Valore carattere '%1' non valido. |
The character value %1 is not valid. |
0x151 | Caratteri '%1' previsti ma non trovati. |
The characters '%1' were expected but not found. |
0x152 | Elemento finale '%1' previsto ma non trovato. |
The end element '%1' was expected but not found. |
0x153 | Previsto carattere '\\' o '\"'. |
The character '\\' or '\"' was expected. |
0x154 | Caratteri '%1' non validi come contenuto dell'elemento. |
The characters '%1' are not valid as element content. |
0x155 | Caratteri '%1' non validi come contenuto dell'attributo. |
The characters '%1' are not valid as attribute content. |
0x156 | Prefisso '%1' non associato a uno spazio dei nomi. |
The prefix '%1' is not bound to any namespace. |
0x157 | Spazio dei nomi '%1' non associato a un prefisso. |
The namespace '%1' is not bound to any prefix. |
0x158 | Impossibile associare un attributo con prefisso vuoto allo spazio dei nomi vuoto. |
An attribute with an empty prefix cannot be bound to the empty namespace. |
0x159 | Impossibile associare il prefisso '%1' allo spazio dei nomi '%2' perché inizia con 'xml'. |
The prefix '%1' cannot be bound to the namespace '%2' because the prefix begins with 'xml'. |
0x15A | Impossibile associare il prefisso '%1' allo spazio dei nomi vuoto. |
The prefix '%1' cannot be bound to the empty namespace. |
0x15B | Impossibile associare il prefisso '%1' allo spazio dei nomi '%3' perché associato a '%2'. |
The prefix '%1' cannot be bound to namespace '%3' because it is bound to '%2'. |
0x15C | È stato superato il numero massimo di spazi dei nomi nell'ambito di (%1) per il documento. |
The maximum number of namespaces in scope of %1 for the document was exceeded. |
0x15D | CR/LF previsto, ma non trovato. |
A CR/LF was expected but not found. |
0x15E | Trovate più intestazioni MIME con nome '%1'. |
Multiple mime headers with the name '%1' were found. |
0x15F | Intestazione MIME '%1' non trovata. |
The mime header '%1' could not be found. |
0x160 | Impossibile analizzare l'intestazione MIME. |
The mime header could not be parsed. |
0x161 | Limite MIME '%1' non trovato o non seguito da CR/LF. |
The mime boundary '%1' was not be found, or it was not followed by CR/LF. |
0x162 | Posizione indicata dal valore moveTo specificato (%1) non trovata. |
A position indicated by the specified moveTo value (%1) was not found. |
0x163 | Impossibile modificare la posizione del lettore. |
The reader position could not be moved. |
0x164 | Impossibile modificare la posizione del writer. |
The writer position could not be moved. |
0x165 | Per scrivere un attributo, il writer deve essere posizionato su un elemento. |
The writer must be positioned on an element to write an attribute. |
0x166 | Per scrivere un attributo xmlns, il writer deve essere posizionato su un elemento o su un attributo. |
The writer must be positioned on an element or attribute to write an xmlns attribute. |
0x167 | Il writer sta già scrivendo un attributo. |
The writer is already writing an attribute. |
0x168 | Attualmente il writer non sta scrivendo alcun attributo. |
The writer is not currently writing an attribute. |
0x169 | Per eseguire questa operazione è necessario terminare l'attributo corrente. |
The current attribute must be ended before this operation can be performed. |
0x16A | È possibile scrivere un solo valore per un attributo. |
Only one value for an attribute may be written. |
0x16B | Output del writer non impostato. |
The output for the writer has not been set. |
0x16C | Il writer sta già scrivendo CDATA. |
The writer is already writing CDATA. |
0x16D | Attualmente il writer non sta scrivendo alcun CDATA. |
The writer is not currently writing CDATA. |
0x16E | Perché sia possibile scrivere un elemento, è necessario terminare il CDATA. |
The CDATA must be ended before an element can be written. |
0x16F | Perché sia possibile scrivere un elemento finale, è necessario terminare il CDATA. |
The CDATA must be ended before an end element can be written. |
0x170 | Input del lettore non impostato. |
The input for the reader has not been set. |
0x171 | Sono presenti due attributi xmlns con lo stesso prefisso '%1'. |
There are two xmlns attributes with the same prefix '%1'. |
0x172 | Sono presenti due attributi con lo stesso nome '%1' e spazio dei nomi '%2'. |
There are two attributes with the same name '%1' and namespace '%2'. |
0x173 | Previsto elemento iniziale con nome '%1' e spazio dei nomi '%2'. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was expected. |
0x174 | Previsto elemento iniziale con nome '%1'. |
A start element with the name '%1' was expected. |
0x175 | Previsto elemento iniziale con spazio dei nomi '%1'. |
A start element with the namespace '%1' was expected. |
0x176 | Previsto elemento iniziale. |
A start element was expected. |
0x177 | Previsto elemento finale. |
An end element was expected. |
0x178 | Trovato elemento iniziale imprevisto con nome '%1' e spazio dei nomi '%2'. |
A start element with the name '%1' and namespace '%2' was found, but not expected. |
0x179 | Trovato testo imprevisto '%1'. |
The text '%1' was found, but not expected. |
0x17A | Trovato testo imprevisto. |
Text was found, but not expected. |
0x17B | Trovato elemento finale imprevisto. |
An end element was found, but not expected. |
0x17C | Trovato CDATA iniziale imprevisto. |
An start CDATA was found, but not expected. |
0x17D | Trovato CDATA finale imprevisto. |
An end CDATA was found, but not expected. |
0x17E | Trovata fine imprevista dell'origine di input. |
The end of the input source was found, but not expected. |
0x17F | Per trovare un attributo, il lettore deve essere posizionato su un elemento. |
The reader must be positioned on an element to find an attribute. |
0x180 | Attributo con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' non trovato nell'elemento con nome '%3' e spazio dei nomi '%4'. |
The attribute with the name '%1' and namespace '%2' was not found on the element with name '%3' and namespace '%4'. |
0x181 | Il lettore sta già leggendo un attributo. |
The reader is already reading an attribute. |
0x182 | Per leggere un attributo, il lettore deve essere posizionato su un elemento. |
The reader must be positioned on an element to read an attribute. |
0x183 | L'indice degli attributi specificato (%1) non è compreso nell'intervallo. Sono presenti solo %2 attributi nell'elemento '%3' con spazio dei nomi '%4'. |
The attribute index specified (%1) is out of range. There are only %2 attributes on the element '%3' with namespace '%4'. |
0x184 | Attualmente il lettore non sta leggendo alcun attributo. |
The reader is not currently reading an attribute. |
0x185 | Errore alla riga %1, colonna %2 durante l'elaborazione dell'origine di input da parte del lettore XML. |
An error occurred at row %1, column %2 when the XML reader is processing the input source. |
0x186 | Il lettore ha raggiunto la fine dell'origine di input e non può procedere oltre. |
The reader is at the end of the input source and cannot advance further. |
0x187 | Attributi di intestazione '%1' non validi. |
The header attributes '%1' are invalid. |
0x188 | Indice dei parametri risorsa non valido. |
The resource parameter index was invalid. |
0x189 | Specificati troppi parametri risorsa. |
Too many resource parameters were specified. |
0x18A | Indice di stringa non valido. |
The string index was invalid. |
0x18B | Contrassegni URL '%1' non validi. |
The URL flags '%1' are invalid. |
0x18C | Dimensione massima messaggio '%1' non valida. |
The max message size '%1' is invalid. |
0x18D | Dimensione iniziale messaggio massima '%1' non valida. |
The max message start size '%1' is invalid. |
0x18E | Valore descrizione errore '%1' non valido. |
The fault disclosure value '%1' is invalid. |
0x18F | Dimensione massima scaricamento messaggio '%1' non valida. |
The max message flush size '%1' is invalid. |
0x190 | Tipo intestazione '%1' non valido. |
The header type '%1' is invalid. |
0x191 | Dimensione buffer specificata non valida. |
The buffer size specified was invalid. |
0x192 | ID stringa XML non valido. |
The id of the xml string was invalid. |
0x193 | La dimensione della proprietà deve essere un multiplo di 4. |
The size of the property must be a multiple of 4. |
0x194 | Azione di errore NULL. |
The fault action is NULL. |
0x195 | Errore NULL. |
The fault is NULL. |
0x196 | Codice di errore NULL. |
The fault code is NULL. |
0x197 | Motivo errore non specificato. |
No fault reasons were specified. |
0x198 | Il puntatore che memorizza i valori allocati è NULL. |
The pointer that stores the allocated value is NULL. |
0x199 | Indice di stringa di errore non valido. |
The error string index is invalid. |
0x19B | Stringa NULL. |
The string is NULL. |
0x19C | Attributi di intestazione NULL. |
The header attributes are NULL. |
0x19D | Oggetto lettore specificato non valido. |
The reader object specified is invalid. |
0x19E | Oggetto writer specificato non valido. |
The writer object specified is invalid. |
0x19F | Oggetto buffer specificato non valido. |
The buffer object specified is invalid. |
0x1A0 | Oggetto messaggio specificato non valido. |
The message object specified is invalid. |
0x1A1 | Oggetto heap specificato non valido. |
The heap object specified is invalid. |
0x1A2 | Oggetto canale specificato non valido. |
The channel object specified is invalid. |
0x1A3 | Oggetto listener specificato non valido. |
The listener object specified is invalid. |
0x1A4 | Oggetto metadati specificato non valido. |
The metadata object specified is invalid. |
0x1A5 | Oggetto criteri specificato non valido. |
The policy object specified is invalid. |
0x1A6 | Il conteggio alternative criteri specificato è NULL. |
The policy alternative count specified is NULL. |
0x1A7 | L'indirizzo di endpoint specificato è NULL. |
The endpoint address specified is NULL. |
0x1A8 | La struttura degli endpoint dei metadati specificata è NULL. |
The metadata endpoints structure specified is NULL. |
0x1A9 | La struttura dei vincoli di binding di sicurezza specificata è NULL. |
The security binding constraint structure specified is NULL. |
0x1AA | L'oggetto errore specificato non è valido. |
The error object specified is invalid. |
0x1AB | Il valore specificato è NULL. |
The value specified is NULL. |
0x1AC | Il valore di localName specificato è NULL. |
The localName specified is NULL. |
0x1AD | La lunghezza del valore di localName specificato è zero. |
The localName specified has a length of zero. |
0x1AE | Lo spazio dei nomi specificato è NULL. |
The namespace specified is NULL. |
0x1AF | Il numero di caratteri specificato è NULL. |
The character count specified is NULL. |
0x1B0 | Il numero di byte specificato è NULL. |
The byte count specified is NULL. |
0x1B1 | L'indice degli attributi specificato è NULL. |
The attribute index specified is NULL. |
0x1B2 | Il buffer specificato è NULL. |
The buffers specified is NULL. |
0x1B3 | Il buffer specificato all'indice '%1' è NULL. |
The buffer specified at index '%1' is NULL. |
0x1B4 | La codifica specificata è NULL. |
The encoding specified is NULL. |
0x1B5 | L'input del lettore specificato è NULL. |
The reader input specified is NULL. |
0x1B6 | L'output del writer specificato è NULL. |
The writer output specified is NULL. |
0x1B7 | La posizione specificata è NULL. |
The position specified is NULL. |
0x1B8 | La posizione specificata non è valida. |
The position specified is invalid. |
0x1B9 | Il prefisso specificato è NULL. |
The prefix specified is NULL. |
0x1BA | Il valore di attributo specificato è NULL. |
The attribute value specified is NULL. |
0x1BB | Il commento specificato è NULL. |
The comment specified is NULL. |
0x1BC | Il testo specificato è NULL. |
The text specified is NULL. |
0x1BD | Il nodo specificato è NULL. |
The node specified is NULL. |
0x1BE | Il callback specificato è NULL. |
The callback specified is NULL. |
0x1BF | L'elenco di testo specificato presenta testo NULL all'indice %1. |
The list of text specified has a NULL text at index %1. |
0x1C0 | La descrizione messaggio specificata è NULL. |
The message description specified is NULL. |
0x1C1 | La descrizione dettagliata errore specificata è NULL. |
The fault detail description specified is NULL. |
0x1C2 | La matrice specificata è NULL. |
The array specified is NULL. |
0x1C3 | Il numero di matrici specificato è NULL. |
The array count specified is NULL. |
0x1C4 | Il dizionario specificato è NULL. |
The dictionary specified is NULL. |
0x1C5 | Il messaggio specificato è NULL. |
The message specified is NULL. |
0x1C6 | L'elenco di testo specificato presenta un elenco nidificato all'indice %1. |
The list of text specified has a nested list at index %1. |
0x1C7 | Tipo di codifica (%1) non valido. |
The encoding type (%1) is not valid. |
0x1C8 | Tipo di codifica (%1) non valido all'interno della codifica MTOM. |
The encoding type (%1) is not valid within the MTOM encoding. |
0x1C9 | Tipo di valore (%1) non valido. |
The value type (%1) is not valid. |
0x1CA | Tipo di testo (%1) non valido. |
The text type (%1) is not valid. |
0x1CB | Tipo di nodo (%1) non valido. |
The node type (%1) is not valid. |
0x1CC | Valore di rientro (%1) troppo grande. Il valore di rientro massimo è %2. |
The indent value (%1) is too large. The maximum indent value is %2. |
0x1CD | Tipo di inizializzazione messaggio (%1) non valido. |
The message initialization type (%1) is not valid. |
0x1CE | Allineamento specificato (%1) non valido. |
The specified alignment (%1) is not valid. |
0x1CF | La stringa XML specificata è null. |
The xml string specified is null. |
0x1D0 | Il canale specificato non è stato creato con questo listener. |
The channel specified was not created with this listener. |
0x1D1 | Impossibile recuperare la variabile di ambiente '%1'. |
Could not retrieve the environment variable '%1'. |
0x1D2 | Operazione non consentita nello stato di invio corrente del canale. |
The operation is not allowed in the current send state of the channel. |
0x1D3 | Operazione non consentita nello stato di ricezione corrente del canale. |
The operation is not allowed in the current receive state of the channel. |
0x1D4 | Impossibile incrementare il riferimento all'handle di modulo specificato. |
Unable to increment the reference to the specified module handle. |
0x1D5 | Impossibile ottenere l'handle di modulo. |
Unable to get handle of module. |
0x1D6 | È stata superata la profondità massima consentita (%1) per il documento. |
The maximum allowed depth of %1 for the document was exceeded. |
0x1D7 | È stato superato il numero massimo di estensioni criteri (%1) consentito per il documento. |
The maximum allowed policy extensions of %1 for the document was exceeded. |
0x1D8 | È stato superato il numero massimo di attributi (%1) per un elemento del documento. |
The maximum number of attributes of %1 for an element in the document was exceeded. |
0x1D9 | L'estensione criteri '%1' dello spazio dei nomi '%2' è presente più di una volta nel criterio. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x1DA | Un solo elemento può occupare il primo livello del documento. |
Only one element is permitted at the top-level of the document. |
0x1DB | Testo non vuoto trovato al primo livello del documento. |
There is non-whitespace text at the top-level of the document. |
0x1DC | Testo non vuoto '%1' trovato al primo livello del documento. |
There is non-whitespace text '%1' at the top-level of the document. |
0x1DD | Elemento iniziale corrispondente non scritto. |
A matching start element was not written. |
0x1DE | CDATA non valido al primo livello del documento. |
CDATA is not valid at the top-level of the document. |
0x1DF | Impossibile utilizzare il formato MTOM con frammenti. |
The mtom format cannot be used with fragments. |
0x1E0 | Versione IP specificata (%1) non valida. |
The specified IP version (%1) was invalid. |
0x1E1 | Modello di callback %1 non valido. |
The callback model %1 was invalid. |
0x1E2 | Modalità di trasferimento %1 non valida. |
The transfer mode %1 was invalid. |
0x1E3 | Modalità cookie %1 non valida. |
The cookie mode %1 was invalid. |
0x1E4 | Impossibile richiamare il callback. Impossibile accodare l'elemento di lavoro al pool di thread. |
The callback could not be invoke long because the work item could not be queued to the threadpool. |
0x1E5 | Oggetto specificato non valido. Potrebbe essere già stato liberato. |
The specified object was not valid. It may already have been freed. |
0x1E6 | Callback NULL nella struttura di contesto asincrono. |
The callback in the async context structure was NULL. |
0x1E7 | Impossibile liberare il listener perché in stato '%1'. |
The listener could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E8 | Impossibile liberare il canale perché in stato '%1'. |
The channel could not be freed because it is in state '%1'. |
0x1E9 | Impossibile abbandonare il messaggio per I/O in sospeso. |
The message could not be abandoned because IO is pending. |
0x1EA | La dimensione dei dati deserializzati è inferiore alla dimensione minima specificata. |
The size of the de-serialized data was less than the specified minimum size. |
0x1EB | La dimensione dei dati deserializzati supera la dimensione massima specificata. |
The size of the de-serialized data exceeded the specified maximum size. |
0x1EC | Il valore deserializzato è minore del valore minimo specificato. |
The de-serialized value was less than the specified minimum value. |
0x1ED | Il valore deserializzato è maggiore del valore massimo specificato. |
The de-serialized value was greater than the specified maximum value. |
0x1EE | Il valore deserializzato è diverso dal valore previsto. |
The de-serialized value was not the expected value. |
0x1EF | Il numero di elementi deserializzati è inferiore al numero minimo specificato. |
The number of de-serialized items was less than the specified minimum count. |
0x1F0 | Il numero di elementi deserializzati supera il numero massimo specificato. |
The number of de-serialized items was greater than the specified maximum count. |
0x1F1 | Il valore '%1' non è un nome valido nell'enumerazione. |
The value '%1' was not a valid name within the enumeration. |
0x1F2 | Previsto attributo 'xml:%1' per l'elemento con nome '%2' e spazio dei nomi '%3'. |
The 'xml:%1' attribute was expected for the element with name '%2' and namespace '%3'. |
0x1F3 | Impossibile specificare un WS_DEFAULT_VALUE per il WS_TYPE. |
A WS_DEFAULT_VALUE may not be specified for the WS_TYPE. |
0x1F4 | La dimensione del WS_DEFAULT_VALUE specificato non è corretta per il WS_TYPE. |
The specified WS_DEFAULT_VALUE was the incorrect size for the WS_TYPE. |
0x1F5 | Il campo Count è NULL. |
The count field is NULL. |
0x1F6 | Lo spazio dei nomi di elemento di WS_ELEMENT_DESCRIPTION è NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F7 | Lo spazio dei nomi di elemento di WS_ELEMENT_DESCRIPTION non è NULL. |
The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is not NULL. |
0x1F8 | WS_ELEMENT_DESCRIPTION è NULL. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1F9 | WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION è NULL. |
The WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FA | Il nome locale attributo di WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION è NULL. |
The attribute local name of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FB | Lo spazio dei nomi di attributo di WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION è NULL. |
The attribute namespace of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FC | Il nome locale tipo di WS_STRUCT_DESCRIPTION è NULL. |
The type local name of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FD | Lo spazio dei nomi di tipo di WS_STRUCT_DESCRIPTION è NULL. |
The type namespace of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FE | Il nome locale campo di WS_FIELD_DESCRIPTION è NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x1FF | Lo spazio dei nomi di campo di WS_FIELD_DESCRIPTION è NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x200 | Il nome locale campo di WS_FIELD_DESCRIPTION non è NULL. |
The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x201 | Lo spazio dei nomi di campo di WS_FIELD_DESCRIPTION non è NULL. |
The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x202 | Il nome locale dell'elemento campo di WS_FIELD_DESCRIPTION è NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x203 | Lo spazio dei nomi di elemento campo di WS_FIELD_DESCRIPTION è NULL. |
The field item namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL. |
0x204 | Il nome locale dell'elemento campo di WS_FIELD_DESCRIPTION non è NULL. |
The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x206 | L'intervallo di elementi campo di WS_FIELD_DESCRIPTION non è NULL. |
The field item range of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL. |
0x207 | Un callback in WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION è NULL. |
A callback in the WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION is NULL. |
0x208 | Il puntatore specificato come destinazione del valore deserializzato è NULL. |
The pointer specified to accept the de-serialized value is NULL. |
0x209 | L'elemento con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' non è una delle scelte previste. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element choices. |
0x20A | L'elemento con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' non è uno dei caratteri jolly previsti. |
The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element wildcards. |
0x20B | L'attributo con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' non è uno dei caratteri jolly previsti. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected attribute wildcards. |
0x20C | Attributo con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' non previsto. |
The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x20D | Il valore '%1' non è un valore valido per l'unione. |
The value '%1' was not a valid choice for the union. |
0x20E | Specificato WS_FIELD_DESCRIPTION NULL. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified. |
0x20F | Specificato WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION was specified. |
0x210 | Valore '%1' non valido come WS_WRITE_OPTION. |
The value '%1' is not a valid as a WS_WRITE_OPTION. |
0x211 | Il valore sottoposto a serializzazione è NULL ma è obbligatorio. |
The value being serialized was NULL but is required. |
0x212 | Il valore '%1' non è un valore valido in WS_ENUM_DESCRIPTION. |
The value '%1' was not a valid value within the WS_ENUM_DESCRIPTION. |
0x213 | Il WS_XML_BUFFER sottoposto a serializzazione può presentare un solo elemento. |
The WS_XML_BUFFER being serialized may only have a single element. |
0x214 | Il valore '%1' non è compreso nei limiti della matrice. |
The value '%1' was outside the bounds of the array. |
0x215 | L'indice '%1' con dimensione '%2' rappresenta un intervallo non compreso nei limiti della matrice. |
The index '%1' with size '%2' represents a range that was outside the bounds of the array. |
0x216 | Il nome di enumerazione di WS_ENUM_VALUE è NULL. |
The enum name of the WS_ENUM_VALUE was NULL. |
0x217 | Lo schema URL '%1' non è supportato per il recupero di metadati. |
The URL scheme '%1' was not supported for metadata retrieval. |
0x218 | L'URL '%1' contiene un frammento. |
The URL '%1' contained a fragment. |
0x219 | Il documento WSDL contiene un elemento di estendibilità denominato '%1' dello spazio dei nomi '%2' obbligatorio ma non riconosciuto. |
The WSDL document contained an extensibility element with name '%1' from namespace '%2' that was required but not recognized. |
0x21A | Criterio con URL '%1' definito più di una volta. |
The policy with URL '%1' was defined more than once. |
0x21B | PortType '%1' dello spazio dei nomi '%2' definito più di una volta nel documento WSDL. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21C | PortType '%1' dello spazio dei nomi '%2' non trovato in alcun documento WSDL. |
The portType with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21D | Messaggio '%1' dello spazio dei nomi '%2' non trovato in alcun documento WSDL. |
The message with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x21E | Binding '%1' dello spazio dei nomi '%2' definito più di una volta nel documento WSDL. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x21F | Binding '%1' dello spazio dei nomi '%2' non trovato in alcun documento WSDL. |
The binding with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents. |
0x220 | Servizio '%1' dello spazio dei nomi '%2' definito più di una volta nel documento WSDL. |
The service with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x221 | Messaggio '%1' dello spazio dei nomi '%2' definito più di una volta nel documento WSDL. |
The message with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document. |
0x222 | Criterio al quale si fa riferimento con l'URL '%1' non trovato nel set di documenti di metadati. |
A policy was referenced with the URL '%1' but could not be located within the set of metadata documents. |
0x223 | Messaggio '%1' duplicato nel portType '%2' dello spazio dei nomi '%3' nel documento WSDL. |
There was a duplicate message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x224 | Messaggio '%1' mancante nel portType '%2' dello spazio dei nomi '%3' nel documento WSDL. |
There was a missing message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document. |
0x225 | Un'operazione di binding non fa riferimento a tutti i messaggi nell'operazione portType nel documento WSDL. |
A binding operation did not reference all the messages in the portType operation in the WSDL document. |
0x226 | Un'operazione di binding fa riferimento a messaggi nel portType che non corrispondono al tipo del messaggio di riferimento nel documento WSDL. |
A binding operation referenced messages in the portType that did not correspond to type of the referencing message in the WSDL document. |
0x227 | Una singola operazione di binding fa riferimento a messaggi in diverse operazioni portType nel documento WSDL. |
A single binding operation referenced messages in different portType operations in the WSDL document. |
0x228 | Un'operazione di binding presenta un modello di scambio dei messaggi diverso da quello dell'operazione portType nel documento WSDL. |
A binding operation had a message exchange pattern than the portType operation in the WSDL document. |
0x229 | Un'operazione di binding fa riferimento allo stesso messaggio portType più di una volta nel documento WSDL. |
A binding operation referenced the same portType message more than once in the WSDL document. |
0x22A | Un messaggio di input è stato specificato più di una volta per l'operazione nel documento WSDL. |
An input message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22B | Un messaggio di output è stato specificato più di una volta per l'operazione nel documento WSDL. |
An output message was specified more than once for the operation in the WSDL document. |
0x22C | Messaggio di errore in ordine non valido nel documento WSDL. |
A fault message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22D | Messaggio di errore non denominato nel documento WSDL. |
A fault message was not named in the WSDL document. |
0x22E | Messaggio di input in ordine non valido nel documento WSDL. |
An input message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x22F | Messaggio di output in ordine non valido nel documento WSDL. |
An output message was in an invalid order in the WSDL document. |
0x230 | Nessun messaggio specificato per un'operazione nel documento WSDL. |
No messages were specified for an operation in the WSDL document. |
0x231 | Asserzione criterio '%1' dello spazio dei nomi '%2' presente più di una volta nel criterio. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy. |
0x232 | Indice alternativa criterio '%1' non valido. |
The policy alternative index '%1' was invalid. |
0x233 | Limite di %1 documenti di metadati raggiunto. |
The limit of %1 metadata documents was reached. |
0x234 | Limite di profondità (%1) superato durante l'elaborazione di un documento criteri. |
The depth limit of %1 was exceeded while processing a policy document. |
0x235 | Limite di %1 alternative criteri superato durante l'elaborazione di un documento criteri. |
The limit of %1 policy alternatives was exceeded while processing a policy document. |
0x236 | Il nome host '%1' dell'indirizzo metadati non è incluso nell'elenco dei nomi host accettabili specificato durante la creazione dell'oggetto metadati. |
The host name '%1' of the metadata address was not in the list of acceptable host names specified when the metadata object was created. |
0x237 | La struttura dei vincoli dei criteri è NULL. |
The policy constraints structure was NULL. |
0x238 | Rilevati più elementi di associazione SOAP per un determinato binding nel documento WSDL. |
There was more than one soap binding element for a given binding in the WSDL document. |
0x239 | La dimensione della matrice dei valori consentiti nel vincolo di proprietà non è valida. La dimensione deve essere un multiplo della dimensione del valore della proprietà. |
The size of the allowed values array in the property constraint was invalid. The size must be a multiple of the size of the property value. |
0x23A | Indice asserzione criterio non valido. |
The policy assertion index was invalid. |
0x23B | Il tipo di vincolo del binding di sicurezza %1 non è valido. |
The security binding constraint type %1 was not valid. |
0x23C | Il tipo di vincolo del binding di sicurezza '%1' ricorre più di una volta. |
The security binding constraint type '%1' appeared more than once. |
0x23D | Il tipo di vincolo del binding di sicurezza %1 può essere utilizzato solo con il binding di un canale TCP. |
The security binding constraint type %1 can only be used with a TCP channel binding. |
0x23F | È stato specificato più di un vincolo del binding di sicurezza a livello di trasporto. |
More than one transport-level security binding constraint was specified. |
0x240 | Impossibile utilizzare un tipo di vincolo del binding di sicurezza messaggio senza un vincolo del binding di sicurezza trasporto. |
A message security binding constraint type can not be used without a transport security binding constraint. |
0x241 | Versione di indirizzamento (%1) non supportata per questo tipo di canale. |
The addressing version (%1) is not supported for this type of channel. |
0x242 | Il tipo specificato '%1' non può essere utilizzato con il tipo intestazione '%2'. |
The specified type '%1' may not be used with header type '%2'. |
0x243 | La codifica nell'alternativa criterio non soddisfa i requisiti specificati. |
The encoding in the policy alternative did not meet the specified requirements. |
0x244 | Il tipo di trasporto specificato nei metadati è diverso dal tipo richiesto. |
The transport type specified in the metadata was different than the one required. |
0x245 | L'impostazione della versione di indirizzamento nell'alternativa criterio è diversa dall'impostazione richiesta. |
The addressing version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x246 | L'impostazione della versione di trust nell'alternativa criterio è diversa dall'impostazione richiesta. |
The trust version setting in the policy alternative was different than the one required. |
0x247 | L'impostazione della versione di envelope nei metadati è diversa dall'impostazione richiesta. |
The envelope version setting in the metadata was different than the one required. |
0x248 | L'impostazione del timestamp di sicurezza nell'alternativa criterio è diversa dall'impostazione richiesta. |
The security timestamp setting in the policy alternative as different than the one required. |
0x249 | Il tipo di attestazione '%1' non è elencato nei vincoli del set di attestazioni. |
There claim type '%1' was not listed in the set of claim constraints. |
0x24A | Il criterio richiede una richiesta di verifica client, ma questa non è supportata. |
The policy required a client challenge but it is not supported. |
0x24B | Il criterio richiede una richiesta di verifica server, ma questa non è supportata. |
The policy required a server challenge but it is not supported. |
0x24C | Il modello di richiesta token di sicurezza nel criterio contiene più set di tipi di attestazioni. |
The request security token template in the policy contained multiple sets of claim types. |
0x24D | Il modello di richiesta token di sicurezza nel criterio non contiene alcun set di tipi di attestazioni. |
The request security token template in the policy did not contain any claim types. |
0x24E | L'asserzione criterio '%1' dello spazio dei nomi '%2' è obbligatoria, ma non è presente nell'alternativa criterio. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was required but was not present in the policy alternative. |
0x24F | L'asserzione criterio '%1' dello spazio dei nomi '%2' non è stata gestita. |
The policy assertion '%1' from namespace '%2' was not handled. |
0x250 | Il tipo di estensione criterio '%1' richiesto non è supportato. |
The requested policy extension type '%1' is not supported. |
0x251 | La lunghezza del nome (%1) o la lunghezza dello spazio dei nomi (%2) di un'asserzione sconosciuta nel criterio è eccessiva. |
The name length of '%1' or the namespace length of '%2' for an unknown assertion in the policy is too long. |
0x252 | Il criterio era previsto vuoto, ma contiene almeno un'alternativa. |
The policy was expected to be empty but contained at least one alternative. |
0x253 | Il criterio contiene più di un'alternativa, condizione non supportata in questo contesto. |
The policy contained more than one alternative, which is not supported in this context. |
0x254 | Errore di corrispondenza tra il criterio e l'endpoint con URL '%1'. |
There was error matching policy for the endpoint with URL '%1'. |
0x255 | Errore di corrispondenza tra il criterio e il messaggio con nome '%1' e spazio dei nomi '%2'. |
There was an error matching policy for the message with name '%1' and namespace '%2'. |
0x256 | Errore di corrispondenza tra il criterio e l'operazione con nome '%1' e spazio dei nomi '%2'. |
There was an error matching policy for the operation with name '%1' and namespace '%2'. |
0x257 | L'asserzione criterio che rappresenta il tipo di token di sicurezza trasporto da utilizzare è mancante o non è stata riconosciuta. |
The policy assertion representing the type of transport security token to use was missing or was not recognized. |
0x259 | L'asserzione criterio che rappresenta lo schema di autenticazione dell'intestazione HTTP da utilizzare è mancante o non è stata riconosciuta. |
The policy assertion representing the HTTP header authentication scheme to use was missing or was not recognized. |
0x25A | L'alternativa criterio specifica un layout di intestazione di sicurezza diverso dal layout richiesto. |
The policy alternative specified a security header layout that was different than the one required. |
0x25B | L'alternativa criterio specifica un nome di insieme di algoritmi di sicurezza diverso dal nome richiesto. |
The policy alternative specified a security algorithm suite name that was different than the one required. |
0x25C | L'alternativa criterio specifica una versione di sicurezza diversa dalla versione richiesta. |
The policy alternative specified a version of security that was different than the one required. |
0x25D | L'alternativa criterio non contiene un token di nome utente, diversamente da quanto richiesto. |
The policy alternative did not contain a username token but one was required. |
0x25E | L'alternativa criterio specifica una versione di token di nome utente diversa dalla versione richiesta. |
The policy alternative specified a different username token version than the one required. |
0x25F | L'alternativa criterio specifica una versione di token X.509 diversa dalla versione richiesta. |
The policy alternative specified a different X.509 token version than the one required. |
0x260 | L'alternativa criterio specifica un valore di inclusione token diverso dal valore richiesto. |
The policy alternative specified a token inclusion value than the one required. |
0x261 | L'alternativa criterio specifica un tipo di token di trasporto diverso dal tipo richiesto. |
The policy alternative specified a transport token type that was different than the one required. |
0x262 | L'alternativa criterio specifica un livello di sicurezza trasporto diverso dal livello richiesto. |
The policy alternative specified a transport protection level that was different than the one required. |
0x263 | L'alternativa criterio specifica uno schema di autenticazione dell'intestazione HTTP diverso dallo schema richiesto. |
The policy alternative specified a HTTP header authentication scheme that was different than the one required. |
0x264 | L'alternativa criterio non contiene un token kerberos, diversamente da quanto richiesto. |
The policy alternative did not contain a kerberos token but one was required. |
0x265 | L'alternativa criterio non contiene un token X.509, diversamente da quanto richiesto. |
The policy alternative did not contain a X.509 token but one was required. |
0x266 | L'alternativa criterio non contiene un token rilasciato, diversamente da quanto richiesto. |
The policy alternative did not contain an issued token but one was required. |
0x267 | L'alternativa criterio specifica una versione di token kerberos diversa dalla versione richiesta. |
The policy alternative specified a different kerberos token version than the one required. |
0x268 | L'alternativa criterio specifica una parte da firmare diversa dalla parte richiesta. |
The policy alternative specified a different part to sign than was required. |
0x269 | L'alternativa criterio specifica più modalità di riferimento al token X.509. |
The policy alternative specified more than one way of referencing the X.509 token. |
0x26A | L'alternativa criterio non contiene un token di conversazione sicura, diversamente da quanto richiesto. |
The policy alternative did not contain a secure conversation token but one was required. |
0x26B | Il criterio richiede una chiave derivata, ma questa non è supportata. |
The policy required a derived key but it is not supported. |
0x26C | Il criterio richiede un riferimento URI esterno, ma questo non è supportato. |
The policy required an external URI reference but it is not supported. |
0x26D | L'alternativa criterio specifica una versione del token di conversazione sicura diversa dalla versione richiesta. |
The policy alternative specified a different secure conversation token version than the one required. |
0x26E | L'alternativa criterio specifica impostazioni di entropia diverse dalle impostazioni richieste. |
The policy alternative specified different entropy settings than the one required. |
0x26F | Il valore di timeout specificato è troppo grande. |
The specified timeout value is too large. |
0x270 | Timeout dell'operazione dopo %1 millisecondi. |
The operation timed out after %1 milliseconds. |
0x271 | L'inizio del messaggio non è stato ancora inviato. |
The start of the message has not yet been sent. |
0x272 | L'inizio del messaggio non è stato ancora ricevuto. |
The start of the message has not yet been received. |
0x273 | Il messaggio è un oggetto messaggio diverso da quello previsto dal canale. |
The message was a different message object than expected by the channel. |
0x274 | La proprietà è disponibile solo quando il canale è in modalità flusso. |
The property is only available when the channel is in streaming mode. |
0x275 | La proprietà è disponibile solo quando il canale è in modalità buffer. |
The property is only available when the channel is in buffered mode. |
0x276 | Interruzione host servizio in corso... |
Service Host is aborting. |
0x277 | L'oggetto contesto operazione specificato non è valido. |
The operation context object specified is invalid. |
0x278 | Il parametro serviceHost passato non è valido. |
The serviceHost parameter passed in is invalid. |
0x279 | L'argomento 'value' non può essere NULL. |
Argument 'value' cannot be NULL. |
0x27A | L'argomento 'endpoints' non può essere NULL. |
Argument 'endpoints' cannot be NULL. |
0x27B | L'argomento 'address' non può essere NULL. |
Argument 'address' cannot be NULL. |
0x27C | L'argomento 'operationDescription' non può essere NULL. |
Argument 'operationDescription' cannot be NULL. |
0x27D | L'azione nel messaggio restituito non corrisponde alla descrizione operazione. |
Action in the return message does not match the operation description. |
0x27E | L'argomento 'heap' non può essere NULL per un'operazione di servizio. |
'heap' argument cannot be NULL for a service operation. |
0x27F | Quando si specifica un gestore messaggi predefinito su un canale, la concorrenza non può essere maggiore di uno. |
When a default message handler on a channel is specified concurrency cannot be greater than one. |
0x280 | I canali non basati su sessioni non possono avere concorrenza maggiore di uno. |
Non session based Channels cannot have concurrency greater than one. |
0x281 | Per lo schema soap.udp è necessario specificare un numero di porta. |
The soap.udp scheme requires a port number. |
0x282 | Questa piattaforma non supporta l'interruzione di questo tipo di canale durante un'operazione di accettazione se non viene prima interrotto il listener HTTP. |
Aborting this type of channel during an accept operation without first aborting the HTTP listener is not supported on this platform. |
0x283 | Questa piattaforma non supporta l'interruzione di un canale di risposta HTTP con un invio o una ricezione in sospeso. |
Aborting an HTTP reply channel with a pending send or receive is not supported on this platform. |
0x284 | La modalità di trasferimento output in flusso non è supportata da questa piattaforma. |
The streamed output transfer mode is not supported on this platform. |
0x285 | Impossibile aprire un canale di input. |
An input channel can not be opened. |
0x286 | Impossibile impostare l'opzione socket (livello %1 e opzione %2). |
Unable to set socket option (level %1 and option %2). |
0x287 | Impossibile impostare l'impostazione Keep Alive per il socket. |
Unable to set the keep alive setting for the socket. |
0x288 | Impossibile impostare la proprietà perché il canale non è stato configurato per il multicast. |
The property can not be set because the channel has not been configured for multicast. |
0x289 | Il canale è stato configurato per il multicast, ma non è stato fornito un indirizzo specifico. |
The channel has been configured for multicast, but a specific address was not specified. |
0x28A | Errore durante la conversione dell'indirizzo IP in stringa. |
There was an error converting the IP address to a string. |
0x28B | Trovati più elementi di identità endpoint nell'indirizzo dell'endpoint. |
Multiple endpoint identity elements were found in endpoint address. |
0x28C | Elemento di identità endpoint non valido. |
Invalid endpoint identity element. |
0x28D | Identità endpoint non valida. |
Invalid endpoint identity. |
0x28E | Il parametro 'serviceProxy' passato non è valido. |
The 'serviceProxy' parameter passed in is invalid. |
0x28F | Stato proxy del servizio corrente '%1' non appropriato per l'operazione richiesta. |
The current service proxy state '%1' was not appropriate for the requested operation. |
0x290 | Interruzione proxy servizio in corso per effetto della chiamata di 'WsAbortServiceProxy'. |
'WsAbortServiceProxy' was called, as a result Service Proxy is aborting. |
0x291 | Chiamata su proxy servizio abbandonata. |
The call on the service proxy is abandoned. |
0x292 | Tipo descrizione elemento non corretto. |
Incorrect element description type. |
0x293 | Chiamata abbandonata per timeout. |
The timeout for the call expired, the call has been abandoned as a result. |
0x294 | Istruzioni di elaborazione non supportate. |
Processing instructions are not supported. |
0x295 | Attributo '%1:%2' non valido in una dichiarazione. |
The attribute '%1:%2' is not valid on a declaration. |
0x296 | Attributo 'version' obbligatorio in una dichiarazione. |
The attribute 'version' is required on a declaration. |
0x297 | Attributo 'version' con valore '%1' non valido in una dichiarazione. Il valore deve essere '1.0'. |
The attribute 'version' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be '1.0'. |
0x298 | Attributo 'standalone' con valore '%1' non valido in una dichiarazione. Il valore deve essere 'yes' o 'no'. |
The attribute 'standalone' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be 'yes' or 'no' on a declaration. |
0x299 | Attributo '%1' non valido in una dichiarazione. |
The attribute '%1' is not valid on a declaration. |
0x29A | L'attributo di codifica specificato nella dichiarazione XML non corrisponde alla codifica specificata per il lettore. |
The encoding attribute specified on the xml declaration does not match the encoding specified for the reader. |
0x29B | Attributo 'encoding' con valore '%1' non valido in una dichiarazione. Il valore deve essere 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' o 'utf-16be'. |
The attribute 'encoding' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be one of 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' or 'utf-16be'. |
0x29C | Il documento è codificato come utf-16LE o utf16-BE ma ha una lunghezza non valida. La lunghezza deve essere un multiplo di due. |
The document is encoded as utf-16LE or utf16-BE but has an invalid length. The length must be a multiple of two. |
0x29D | Sicurezza non supportata per questo binding di canale. |
Security is not supported for this channel binding. |
0x29E | La descrizione sicurezza è vuota. |
The security description supplied is empty. |
0x29F | Binding di sicurezza ripetuto nella descrizione di sicurezza. |
A security binding was repeated in the security description. |
0x2A0 | Binding di sicurezza non valido nella descrizione di sicurezza. |
Invalid security binding in security description. |
0x2A1 | Impostazione di sicurezza non valida per il client. |
This security setting is invalid for client. |
0x2A2 | Impostazione di sicurezza non valida per il server. |
This security setting is invalid for server. |
0x2A3 | Identità personalizzate non supportate per questo binding. |
Custom identities are not supported for this binding. |
0x2A4 | Proprietà di sicurezza non applicabili ai binding di sicurezza selezionati. |
The security properties are not applicable to the chosen security bindings. |
0x2A5 | La sintassi del binding di sicurezza specificato ('%1') non è applicabile al binding di sicurezza messaggi specificato ('%2') nella descrizione di sicurezza. |
The specified security binding usage ('%1') is not applicable for the specified message security binding ('%2') in security description. |
0x2A6 | Il binding di sicurezza messaggi specificato può essere utilizzato solo con un binding ulteriore, ad esempio il binding SSL, per la protezione dei messaggi. |
The specified message security binding can only be used with an additional binding (such as the SSL binding) for message protection. |
0x2A7 | Credenziali nome utente obbligatorie non specificate. |
Username credential is required, but not supplied. |
0x2A8 | WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION specificato non valido. |
The specified WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION is invalid. |
0x2A9 | Dimensione chiave specificata non supportata o non valida per la richiesta token. |
Unsupported or invalid key size specification for token request. |
0x2AA | Tipo chiave specificato non supportato o non valido per la richiesta token. |
Unsupported or invalid key type specification for token request. |
0x2AB | Canale sicuro obbligatorio per WsRequestSecurityToken. |
A secure channel is required for WsRequestSecurityToken. |
0x2AC | Il messaggio RequestSecurityToken ricevuto contiene un tipo di richiesta non corretto. |
The RequestSecurityToken message received contained an incorrect request type. |
0x2AD | Il formato del messaggio RequestSecurityToken ricevuto non è corretto. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. |
0x2AE | Il formato del messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto non è corretto. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. |
0x2AF | Il messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto contiene un elemento duplicato. |
The RequestSecurityTokenResponse message received contained a duplicate element. |
0x2B0 | Il tipo di chiave del token rilasciato restituito non corrisponde al tipo di chiave richiesto. |
The key type of the issued token returned did not match the requested key type. |
0x2B1 | La dimensione della chiave del token rilasciato restituito non soddisfa i requisiti. |
The key size of the issued token returned did not match the requirements. |
0x2B2 | La dimensione della chiave richiesta per il token rilasciato non soddisfa i requisiti. |
The requested key size for the issued token did not match the requirements. |
0x2B3 | Attributo di contesto non corrispondente tra i messaggi RequestSecurityToken e RequestSecurityTokenResponse. |
The context attribute did not match between RequestSecurityToken and RequestSecurityTokenResponse messages. |
0x2B4 | Il server ha restituito un token non ancora valido. Alla ricezione i token devono essere validi. |
The server returned a token that is not yet valid. Tokens must be valid when they are received. |
0x2B5 | Il server ha restituito un token con scadenza troppo ravvicinata o già scaduto. |
The server returned a token that expires too soon to be usable or that has already expired. |
0x2B6 | WS_TRUST_VERSION '%1' non valido o non supportato. |
The WS_TRUST_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B7 | WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' non valido o non supportato. |
The WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' is not valid or not supported. |
0x2B8 | Impossibile generare un numero casuale. |
Unable to generate a random number. |
0x2B9 | La configurazione dell'applicazione e la sicurezza del bootstrap sono incompatibili. |
The configuration of the application and bootstrap security are incompatible. |
0x2BA | Impossibile eseguire lo scambio trust durante la chiusura del contesto di sicurezza. |
Cannot perform trust exchange while the security context is being closed. |
0x2BB | Impossibile rinnovare il contesto di sicurezza del binding del contesto di sicurezza, perché il rinnovo è disattivato. |
Unable to renew security context of the security context binding as renew is disabled. |
0x2BC | Il contesto di sicurezza del binding del contesto di sicurezza è in uno stato non valido per l'operazione richiesta. |
The security context of the security context binding was in an invalid state for the requested operation. |
0x2BD | Perché possa essere utilizzato per l'invio dei messaggi, il canale deve prima ricevere almeno un messaggio. |
The channel must receive at least one message before it can be used to send messages. |
0x2BE | Il server ha rifiutato il contesto di sicurezza fornito dal binding del contesto di sicurezza. |
The server rejected the security context provided by the security context binding. |
0x2BF | Il rinnovo di un token richiede l'impostazione di WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN. |
Renewing a token requires WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN to be set. |
0x2C0 | Impossibile impostare WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN con WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE o WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN may not be set with WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE or WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. |
0x2C1 | WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 non supporta tipi chiave di connessione come parametro di richiesta. |
WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 does not support bearer key types as a request parameter. |
0x2C2 | Formato XML del token obbligatorio non fornito. |
The XML form of the token is required, but not supplied. |
0x2C3 | Formato XML del riferimento associato del token obbligatorio non fornito. |
The XML form of the token's attached reference is required, but not supplied. |
0x2C4 | Tipo di chiave di sicurezza non valido. |
The security key type supplied is invalid. |
0x2C5 | L'handle della chiave NCRYPT è supportato solo in Windows Vista e piattaforme successive. |
NCRYPT key handle is supported only on Windows Vista and later platforms. |
0x2C6 | L'handle della chiave CAPI è supportato solo in piattaforme precedenti a Windows Vista. |
CAPI key handle is supported only on pre-Windows Vista platforms. |
0x2C7 | Chiave di sicurezza simmetrica non valida. |
The symmetric security key supplied is invalid. |
0x2C8 | Nel WS_XML_BUFFER fornito per i token XML deve essere presente un solo elemento di primo livello. |
Exactly one top level element must be present in the WS_XML_BUFFER supplied for XML tokens. |
0x2C9 | Token XML obbligatorio non presente in WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
The required XML token is missing from WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
0x2CA | Tipo di token errato in WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. |
The token supplied in the WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING is of the wrong type. |
0x2CB | Tipo di token errato in WsRequestSecurityToken. |
The token supplied in WsRequestSecurityToken is of the wrong type. |
0x2CD | WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING può essere utilizzato solo sul lato server. |
The WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING may be used only on the server side. |
0x2CE | WS_SAML_AUTHENTICATOR specificato in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING non valido. |
The WS_SAML_AUTHENTICATOR specified in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING in invalid. |
0x2CF | Algoritmo di sicurezza non valido per l'operazione. |
Invalid security algorithm for operation. |
0x2D0 | Asserzione SAML non valida. |
Invalid SAML assertion. |
0x2D1 | Versione asserzione SAML non valida. |
Invalid SAML assertion version. |
0x2D2 | Impossibile decrittografare la chiave di prova SAML. Chiave non valida. |
Unable to decrypt the SAML proof key. The key was invalid. |
0x2D3 | Decrittografia chiave non riuscita. |
Key decryption failed. |
0x2D4 | Identificatore chiave non valido. |
Invalid key identifier. |
0x2D5 | Chiave asimmetrica specificata non valida. |
The asymmetric key specified s invalid. |
0x2D6 | Impossibile caricare la chiave privata. |
Unable to load the private key. |
0x2D7 | Impossibile caricare la chiave privata per il certificato. |
Unable to load the private key for the certificate. |
0x2D8 | Impossibile caricare la chiave pubblica per il certificato. |
Unable to load the public key for the certificate. |
0x2D9 | Impossibile ottenere la dimensione della chiave asimmetrica. |
Unable to get the key size of the asymmetric key. |
0x2DA | Impossibile creare l'hash di crittografia. |
Unable to create cryptographic hash. |
0x2DB | Impossibile eseguire l'hashing dei dati. |
Unable to hash data. |
0x2DC | Impossibile firmare l'hash dei dati. |
Unable to sign hash of data. |
0x2DD | Quando si firma un messaggio, la sintassi del timestamp non può essere WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
When a message signature is used, the timestamp usage cannot be WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. |
0x2DE | Chiave privata obbligatoria mancante. Impossibile eseguire operazioni di crittografia. |
Required private key missing for performing a cryptographic operation. |
0x2DF | L'argomento token non può essere NULL. |
The token argument cannot be NULL. |
0x2E0 | Credenziali nome utente non valide. |
The username credential supplied is invalid. |
0x2E1 | Il nome utente specificato nelle credenziali non può essere vuoto. |
The username supplied in the credential cannot be empty. |
0x2E2 | WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK obbligatorio non fornito. |
WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK is required, but not supplied. |
0x2E3 | Specificate credenziali basate su certificato non valide nel binding di sicurezza. |
Invalid certificate credential specification in security binding. |
0x2E4 | La funzionalità di callback elenco autorità di certificazione di credenziali basate su certificati personalizzati è disponibile solo in Windows Vista e versioni successive. |
The issuer list callback feature of custom cert credential is available only on Windows Vista and above. |
0x2E5 | Specificate credenziali basate su certificato di identificazione personale non valide nel binding di sicurezza. |
Invalid thumbprint certificate credential specification in security binding. |
0x2E6 | È necessario utilizzare uno schema URI HTTPS insieme a un WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING nella descrizione di sicurezza. |
An HTTPS URI scheme must be used along with a WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING in the security description. |
0x2E7 | Quando si utilizza WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING nel server, localCertCredential deve essere NULL. Il certificato del server deve essere specificato nella configurazione di HTTP.sys mediante uno strumento quale httpcfg.exe. |
When using WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING on the server, localCertCredential must be NULL. The server certificate must be specified in HTTP.sys configuration using a tool such as httpcfg.exe. |
0x2E8 | Per SSL, è consentito solo il livello di protezione predefinito (firma + crittografia). |
For SSL, only the default (sign + encrypt) protection level is allowed. |
0x2E9 | Per l'autenticazione dell'intestazione HTTP, è necessario includere WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING nella descrizione sicurezza per la protezione del trasporto (scelta consigliata) oppure impostare esplicitamente la proprietà di descrizione sicurezza WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL su WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (scelta non consigliata). |
For HTTP header authentication, either WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING must also be included in the security description for transport protection (preferred), or the security description property WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL must be explicitly set to WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (not recommended). |
0x2EA | Sul lato server, il binding di sicurezza autenticazione dell'intestazione HTTP è supportato solo in Windows Vista e versioni successive. |
On the server side, the HTTP header authentication security binding is supported only on Windows Vista and above. |
0x2EB | Per l'autenticazione dell'intestazione HTTP, le credenziali di Windows devono essere specificate solo sul client. |
For HTTP header authentication, the Windows credential must be specified only on the client. |
0x2EC | Schema di autenticazione dell'intestazione HTTP non supportato. |
Unsupported HTTP header authentication scheme. |
0x2ED | Impossibile combinare lo schema di autenticazione dell'intestazione Passport con altri schemi di autenticazione. |
Passport header authentication scheme cannot be combined with other authentication schemes. |
0x2EE | Lo schema di autenticazione Passport è supportato solo sul client. |
Passport authentication scheme is only supported on the client. |
0x2EF | Lo schema di autenticazione dell'intestazione Passport non supporta il tipo di credenziali '%1'. |
Passport header authentication scheme does not support the credential type '%1'. |
0x2F1 | Impossibile attivare il supporto per l'autenticazione Passport WinHTTP. |
Unable to enable the WinHTTP Passport authentication support. |
0x2F2 | Credenziali client obbligatorie non trovate per WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. |
Required client credentials are missing for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. |
0x2F3 | La modalità di trasferimento output in flusso è supportata con l'autenticazione dell'intestazione HTTP solo per lo schema base. |
The streamed output transfer mode is supported with HTTP header authentication only for the basic scheme. |
0x2F4 | Impossibile impostare i requisiti di autenticazione del server HTTP. |
Unable to set HTTP server authentication requirements. |
0x2F5 | Impossibile impostare contrassegni di sicurezza sulla richiesta HTTP. |
Unable to set security flags on HTTP request. |
0x2F6 | Impossibile impostare l'opzione Numero massimo connessioni sulla richiesta HTTP. |
Unable to set maximum connections option on HTTP request. |
0x2F7 | Impossibile impostare protocolli sicuri per la richiesta SSL su HTTP. |
Unable to set secure protocols for SSL on HTTP request. |
0x2F8 | Il limite massimo di connessioni client HTTP non può essere zero. |
Maximum HTTP client connections limit cannot be zero. |
0x2F9 | Errore durante la ricerca del certificato '%3' nell'archivio '%2' al percorso '%1'. |
There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FA | Errore durante la ricerca del certificato '%3' nell'archivio '%2' nel percorso '%1'. |
There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FB | Trovate più corrispondenze durante la ricerca del certificato '%3' nell'archivio '%2' al percorso '%1'. |
More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FC | Trovate più corrispondenze durante la ricerca del certificato '%3' nell'archivio '%2' nel percorso '%1'. |
More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'. |
0x2FD | Errore durante il tentativo di ottenere un certificato tramite callback. |
There was an error when trying to get a certificate from callback. |
0x2FE | Certificato obbligatorio non trovato. |
The certificate is required but missing. |
0x2FF | Impossibile ottenere l'identificazione personale dal certificato. |
Unable to get thumbprint from certificate. |
0x300 | Impossibile duplicare il contesto di certificato. |
The certificate context could not be duplicated. |
0x301 | Impossibile codificare il nome soggetto certificato. |
The certificate subject name could not be encoded. |
0x302 | Informazioni di autenticazione dell'intestazione HTTP previste non presenti nella richiesta. |
The expected HTTP header authentication information was not present in the request. |
0x303 | Informazioni di autenticazione dell'intestazione HTTP non valide. |
The HTTP header authentication information was invalid. |
0x304 | Il client richiede l'autenticazione dell'intestazione HTTP, ma il server non la supporta. |
The client requires HTTP header authentication and the server does not support it. |
0x305 | Autenticazione dell'intestazione HTTP non riuscita per questa richiesta: stato autenticazione '%1', stato sicurezza '%2'. |
HTTP header authentication was not successful for this request: auth status '%1', sec status '%2'. |
0x306 | Il valore WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL specificato per il server di destinazione non è valido per lo schema di autenticazione dell'intestazione HTTP specificato. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the target server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x307 | Il valore WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL specificato per il server proxy non è valido per lo schema di autenticazione dell'intestazione HTTP specificato. |
The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the proxy server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme. |
0x308 | Il certificato client SSL ricevuto non ha superato la convalida: CERT_TRUST_STATUS '%1'. |
The SSL client certificate received did not pass validation: CERT_TRUST_STATUS '%1'. |
0x309 | Non tutti i token di sicurezza necessari sono presenti nell'intestazione di sicurezza. |
Not all required security tokens were present in the security header. |
0x30A | Il contesto di sicurezza specificato non esiste. |
The specified security context does not exist. |
0x30B | Numero massimo di contesti di sicurezza attivi raggiunto. Contesto corrente rifiutato. |
The maximum number of active security contexts has been reached. The current context was rejected. |
0x30C | Istanza del contesto di sicurezza già rinnovata. Impossibile rinnovarla ancora. È possibile rinnovare solo l'istanza risultante dal rinnovo precedente. |
The instance of the security context was already renewed. It cannot be renewed again. Only the instance that resulted from the prior renew can be renewed. |
0x30D | Contesto di sicurezza già revocato. |
The security context was already revoked. |
0x30E | Oggetto contesto di sicurezza specificato non valido. |
The security context object specified is invalid. |
0x30F | Contesto di sicurezza da rinnovare inesistente. |
The security context being renewed does not exist. |
0x310 | Tentativo di rinnovare un contesto di sicurezza che non può essere rinnovato. |
Attempting to renew a security context that cannot be renewed. |
0x311 | L'identità utilizzata per rinnovare il contesto di sicurezza non corrisponde a quella utilizzata per stabilire il contesto. |
The identity used for renewing the security context does not match the identity used when establishing the context. |
0x312 | Il contesto di sicurezza a cui fa riferimento il token del contesto di sicurezza non esiste. |
The security context referenced by the security context token does not exist. |
0x313 | Asserzione SAML non compresa nella durata di validità. |
The SAML assertion was outside of its validity duration. |
0x314 | Versione di intestazione di sicurezza '%1' non valida o non supportata. |
The security header version '%1' is not valid or not supported. |
0x315 | Modalità di entropia sicurezza '%1' non valida o non supportata. |
The security entropy mode '%1' is not valid or not supported. |
0x316 | Versione di conversazione sicura '%1' non valida o non supportata. |
The secure conversation version '%1' is not valid or not supported. |
0x317 | Utilizzo timestamp dell'intestazione di sicurezza '%1' non valido o non supportato. |
The security header timestamp usage '%1' is not valid or not supported. |
0x318 | Layout dell'intestazione di sicurezza '%1' non valido o non supportato. |
The security header layout '%1' is not valid or not supported. |
0x319 | Impossibile specificare entrambe le proprietà WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME e WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE. |
Both the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME and the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE properties were specified. Only one may be specified. |
0x31A | Nome dell'insieme di algoritmi '%1' non valido o non supportato. |
The algorithm suite name '%1' is not valid or not supported. |
0x31B | Elemento KeyInfo non trovato nella firma. |
KeyInfo element was not found in the signature. |
0x31C | La chiave fornita non soddisfa i requisiti di lunghezza delle chiavi. |
Provided key does not meet the key length requirements. |
0x31D | La firma contiene un riferimento duplicato. |
Signature contains a duplicate reference. |
0x31E | Firma non valida. |
Signature is invalid. |
0x31F | Elemento KeyInfo della firma non valido. |
KeyInfo element of the signature is invalid. |
0x320 | Metodo di conversione in forma canonica specificato nella firma non valido. |
Canonicalization method specified in the signature is invalid. |
0x321 | Metodo di firma specificato nella firma non valido. |
Signature method specified in the signature is invalid. |
0x322 | Trasformazione specificata nella firma non valida. |
Transform specified in the signature is invalid. |
0x323 | Impossibile convalidare un riferimento nella firma. |
A reference in the signature could not be validated. |
0x324 | Timestamp di sicurezza previsto non trovato. |
Security timestamp was expected but not found. |
0x325 | Trovato elemento di firma imprevisto. |
Unexpected signature element was encountered. |
0x326 | Tentativo di firmare con lo stesso token più di una volta. |
Attempted to sign with same token more than once. |
0x327 | Crittografia a livello di messaggio non supportata. |
Message-level encryption is not supported. |
0x328 | Trovato timestamp imprevisto. |
Unexpected timestamp was encountered. |
0x329 | Elemento di firma previsto non trovato nell'intestazione di sicurezza. |
Expected signature element was not found in the security header. |
0x32B | Token in messaggio ricevuto non previsto da alcun binding di sicurezza messaggio specificato nella descrizione di sicurezza. |
Token in received message was not expected by any message security binding specified in the security description. |
0x32C | Intestazione di sicurezza con nome locale '%1' e spazio dei nomi '%2' obbligatoria non trovata nel messaggio. È possibile che il mittente non sia stato configurato per la sicurezza messaggi. |
A security header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. The sender may not have been configured with message security. |
0x32D | Certificato client SSL obbligatorio non presentato. |
An SSL client certificate was required, but not presented. |
0x32E | Errore durante la richiamata del callback di convalida di nome utente e password. |
There was an error while invoking the username/password validation callback. |
0x32F | Autenticazione non riuscita per la coppia nome utente/password fornita nel messaggio. |
Authentication failed for the username/password pair supplied in the message. |
0x330 | Errore durante la richiamata del callback di convalida SAML. |
There was an error while invoking the SAML validation callback. |
0x331 | Autenticazione non riuscita per l'asserzione SAML ricevuta nel messaggio. |
Authentication failed for the SAML assertion received in the message. |
0x332 | ID proprietà di sicurezza richiesto '%1' non disponibile per le impostazioni di sicurezza canale correnti. |
The requested security property ID '%1' is not available for the current channel security settings. |
0x333 | Tipo output specificato '%1' non valido. |
The specified output type '%1' is invalid. |
0x334 | Tipo input specificato '%1' non valido. |
The specified input type '%1' is invalid. |
0x335 | Tipo specificato '%1' non supportato per le operazioni di servizio sul lato client. |
The specified type '%1' is not supported for client side service operations. |
0x336 | Tipo parametro specificato '%1' non valido. |
The specified parameter type '%1' is invalid. |
0x337 | Errore durante la richiamata del callback di autorizzazione servizio. |
There was an error while invoking the service authorization callback. |
0x338 | Accesso negato al servizio. |
Access denied to the service. |
0x339 | L'argomento 'cancelCallback' non può essere NULL. |
Argument 'cancelCallback' cannot be NULL. |
0x33A | La proprietà 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' su WS_SERVICE_ENDPOINT non può essere '0'. |
Cannot have '0' for property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' on the WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x33B | Il conteggio della descrizione parametro è %1, ma parameterDescription è NULL su WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
The count for parameter description is %1 while parameterDescription is NULL on WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
0x33C | Il conteggio parametri è zero ma 'parameterDescription' su WS_OPERATION_DESCRIPTION non è NULL. |
Parameter count is zero but the 'parameterDescription' on WS_OPERATION_DESCRIPTION is non NULL. |
0x33D | Versione metadati '%1' non corrispondente alla versione runtime '%2'. |
The metadata version '%1' does not match the runtime version '%2'. |
0x33E | 'stubCallback' su WS_OPERATION_DESCRIPTION non può essere NULL. |
'stubCallback' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x33F | 'inputMessageDescription' su WS_OPERATION_DESCRIPTION non può essere NULL. |
'inputMessageDescription' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x340 | Il tipo di canale specificato %1 non supporta operazioni bidirezionali. |
The given channel type %1 cannot support two way operations. |
0x341 | 'action' su WS_MESSAGE_DESCRIPTION non può essere NULL. |
'action' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x342 | 'elementDescription' su WS_MESSAGE_DESCRIPTION non può essere NULL. |
'elementDescription' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x343 | 'operations' su WS_CONTRACT_DESCRIPTION non può essere NULL. |
'operations' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be NULL. |
0x344 | 'operationCount' su WS_CONTRACT_DESCRIPTION non può essere 0. |
'operationCount' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be 0. |
0x345 | 'contract' su WS_SERVICE_ENDPOINT non può essere NULL. |
'contract' on WS_SERVICE_ENDPOINT cannot be NULL. |
0x346 | Impossibile liberare il proxy del servizio perché in stato '%1'. |
The service proxy could not be freed because it is in state '%1'. |
0x347 | Impossibile liberare l'host del servizio perché in stato '%1'. |
The service host could not be freed because it is in state '%1'. |
0x348 | Impossibile attendere la disconnessione della connessione HTTP. |
Unable to wait for HTTP connection to disconnect. |
0x349 | Impossibile creare la sessione server HTTP. |
Unable to create HTTP server session. |
0x34A | Impossibile aggiungere l'URL alla coda di richieste HTTP. |
Unable to add URL to HTTP request queue. |
0x34B | Impossibile creare il gruppo di URL HTTP. |
Unable to create HTTP URL group. |
0x34C | Impossibile aggiungere l'URL al gruppo di URL HTTP. |
Unable to add URL to HTTP URL group. |
0x34D | Impossibile associare l'URL alla coda di richieste HTTP. |
Unable to bind URL to HTTP request queue. |
0x34E | Il server ha chiuso il canale mentre il client aspettava una risposta. |
The server closed the channel, while the client was still expecting a reply. |
0x34F | URL HTTP '%1' non valido. |
The HTTP URL '%1' was not valid. |
0x350 | Specificate credenziali client Windows non valide nel binding di sicurezza. |
Invalid windows client credential specification in security binding. |
0x351 | Credenziali Windows opache supportate solo in Windows 7 e versioni successive. |
The opaque Windows credential type is supported only on Windows7 and later. |
0x352 | Impossibile duplicare le credenziali Windows opache. |
Unable to duplicate opaque Windows credential. |
0x353 | Tipo di credenziali Windows '%1' non valido. |
Invalid windows credential type '%1'. |
0x354 | Credenziali mancanti. |
Credential is missing. |
0x355 | Nome principale server necessario per eseguire l'autenticazione reciproca. |
The server principal name is required to perform mutual authentication. |
0x356 | Pacchetto di sicurezza richiesto non supportato per questo tipo di credenziali. |
Requested security package is not supported for this credential type. |
0x357 | La negoziazione SSP è in uno stato che non consente l'esecuzione dell'operazione richiesta. |
The SSP negotiation is not in a state to perform the requested operation. |
0x358 | Impossibile creare il contesto credenziali Windows dalle credenziali. |
Unable to create windows credential context from credentials. |
0x359 | Impossibile creare il contesto di sicurezza per il nome SPN '%1'. |
Unable to create security context for SPN '%1'. |
0x35A | Impossibile creare il contesto di sicurezza dalle credenziali del client. |
Unable to create security context from the client's credentials. |
0x35B | Impossibile creare il contesto di sicurezza completando il token di autenticazione. |
Unable to create security context by completing the authentication token. |
0x35C | Impossibile recuperare il contesto di sicurezza stabilito dall'attributo ('%1'). |
Failed to query the attribute ('%1') for the established security context. |
0x35D | Impossibile recuperare il token utente dal contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to query the user token from the established security context. |
0x35E | Impossibile offrire riservatezza dei dati utilizzando il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to provide data confidentiality using the established security context. |
0x35F | Impossibile leggere dati riservati utilizzando il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to read confidential data using the established security context. |
0x360 | Impossibile offrire integrità dei dati utilizzando il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to provide data integrity using the established security context. |
0x361 | Impossibile verificare l'integrità dei dati utilizzando il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to verify data integrity using the established security context. |
0x362 | Impossibile proteggere il segreto non crittografato nella memoria dell'applicazione. |
Failed to protect the clear text secret in the application memory. |
0x363 | Impossibile recuperare il segreto non crittografato dal segreto protetto. |
Failed to recover the clear text secret from the protected secret. |
0x364 | Impossibile negoziare il supporto dell'integrità dei dati per il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to negotiate data integrity support for the established security context. |
0x365 | Impossibile negoziare il supporto della riservatezza dei dati per il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to negotiate data confidentiality support for the established security context. |
0x366 | Impossibile eseguire l'autenticazione reciproca utilizzando il pacchetto SSP '%1' per il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to perform mutual authentication using SSP '%1' package for the established security context. |
0x367 | Valore del livello di rappresentazione specificato '%1' non valido. |
The specified impersonation level value '%1' is invalid. |
0x368 | Valore del livello di protezione specificato '%1' non valido. |
The specified protection level value '%1' is invalid. |
0x369 | Valore del pacchetto SSP Windows specificato '%1' non valido. |
The specified Windows SSP package value '%1' is invalid. |
0x36A | Impossibile negoziare il livello di rappresentazione \"identifica\" per il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to negotiate identify impersonation level for the established security context. |
0x36B | Impossibile negoziare il livello di rappresentazione \"delega\" per il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to negotiate delegate impersonation level for the established security context. |
0x36C | Impossibile negoziare il livello di rappresentazione \"rappresenta\" per il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to negotiate impersonate impersonation level for the established security context. |
0x36D | Impossibile negoziare il livello di rappresentazione anonimo per il contesto di sicurezza stabilito. |
Unable to negotiate anonymous impersonation level for the established security context. |
0x36E | Il server non consente client anonimi. |
Server does not allow anonymous clients. |
0x36F | La dimensione payload specificata '%2' nel frame di handshake NegotiateStream (tipo: '%1') è minore di quanto previsto. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is smaller than expected. |
0x370 | Il client ha ricevuto il frame NegotiateStream prima di iniziare il protocollo di handshake. |
The client received NegotiateStream frame prior to initiating the handshake protocol. |
0x371 | La dimensione payload specificata '%2' nel frame di handshake NegotiateStream (tipo: '%1') è imprevista. |
The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is unexpected. |
0x372 | Il tipo di handshake '%1' specificato nel frame di handshake NegotiateStream non è valido. |
The specified handshake type '%1' in the NegotiateStream handshake frame is invalid. |
0x373 | Il payload dati di NegotiateStream supera il limite. |
The NegotiateStream data payload is larger than the limit. |
0x374 | La versione specificata (principale: %2, secondaria: %3) nel frame di handshake di NegotiateStream (tipo: '%1') non è supportata. |
the specified version (Major: %2, Minor: %3) in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is not supported. |
0x375 | Ricevuto frame di handshake di NegotiateStream che indica un errore di autenticazione. |
Received NegotiateStream error handshake frame indicating authentication failure. |
0x376 | Autenticazione NegotiateStream non riuscita. |
NegotiateStream authentication failed. |
0x377 | Aggiornamento frame di NegotiateStream non riuscito. |
The NegotiateStream framing upgrade failed. |
0x378 | Algoritmo di sicurezza specificato '%1' non supportato. |
The specified security algorithm '%1' is not supported. |
0x379 | ID algoritmo di sicurezza specificato '%1' non supportato. |
The specified security algorithm id '%1' is not supported. |
0x37A | ID algoritmo di sicurezza specificato '%1' non valido per l'operazione richiesta. |
The specified security algorithm id '%1' is not valid for the requested operation. |
0x37B | La struttura della proprietà 'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' non supporta la specifica di proprietà (il campo 'properties' deve essere NULL e il campo 'propertyCount' deve essere 0). |
'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' property structure does not support specifying properties ('properties' field must be NULL and 'propertyCount' field must be 0). |
0x37C | La dimensione minima della chiave simmetrica specificata '%1' è troppo piccola. |
The specified minimum symmetric key size '%1' is too small. |
0x37D | La dimensione massima della chiave simmetrica specificata '%1' è troppo grande. |
The specified maximum symmetric key size '%1' is too big. |
0x37E | La dimensione minima della chiave asimmetrica specificata '%1' è troppo piccola. |
The specified minimum asymmetric key size '%1' is too small. |
0x37F | La dimensione massima della chiave asimmetrica specificata '%1' è troppo grande. |
The specified maximum asymmetric key size '%1' is too big. |
0x380 | Firma dati non riuscita utilizzando l'algoritmo di sicurezza '%1' con una chiave simmetrica. |
Failed to sign data using the security algorithm '%1' with a symmetric key. |
0x381 | Digest dati non riuscito utilizzando l'algoritmo di sicurezza '%1'. |
Failed to digest data using the security algorithm '%1'. |
0x382 | L'algoritmo di sicurezza specificato '%1' non può essere utilizzato per operazioni di digest. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for digest operation. |
0x383 | L'algoritmo di sicurezza specificato '%1' non può essere utilizzato per operazioni di firma simmetrica. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for symmetric signature operation. |
0x384 | L'algoritmo di sicurezza specificato '%1' non può essere utilizzato per operazioni di firma asimmetrica. |
The specified security algorithm '%1' cannot be used for asymmetric signature operation. |
0x385 | Oggetto a thread singolo richiamato da più thread contemporaneamente o reimmesso dallo stesso thread. |
The single-threaded object was invoked from multiple threads simultaneously, or was re-entered from the same thread. |
0x386 | Impossibile scrivere esplicitamente l'elemento con nome locale '%1' e spazio dei nomi '%2' su un writer MTOM. |
The element with localName '%1' with the namespace '%2' cannot explicitly be written to an MTOM writer. |
0x387 | Poiché il writer MTOM ha generato le parti MIME, non è possibile scrivere altre parti del documento XML. |
The MTOM writer has generated the MIME parts so no more of the XML document may be written. |
0x388 | Il writer MTOM deve chiudere tutti gli elementi aperti prima di richiedere questa proprietà. |
The MTOM writer must close all open elements before requesting this property. |
0x389 | L'intestazione MIME-Version deve essere '1.0'. |
The MIME-Version header should be '1.0'. |
0x38A | Prevista intestazione Content-Type '%1', trovato '%2'. |
The Content-Type header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38B | Prevista intestazione Content-Type con parametro di tipo '%1', trovato '%2'. |
The Content-Type header with type parameter '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38C | Prevista intestazione Content-Transfer-Encoding '%1', trovato '%2'. |
The Content-Transfer-Encoding header '%1' was expected, but '%2' was found. |
0x38D | Stringa di delimitazione MIME '%1' non valida perché ha lunghezza zero, supera i 70 caratteri o contiene un carattere non valido. |
The MIME boundary string '%1' is invalid. It is either zero length, longer than 70 characters, or contains an invalid character. |
0x38E | I caratteri '%1' non possono essere interpretati come un intero a 32 bit senza segno in codifica esadecimale oppure il relativo valore non è compreso nell'intervallo dei valori di un intero a 32 bit senza segno. |
The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer encoded in hexadecimal, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer. |
0x38F | Il valore '%1' non è un URL Content-ID (cid) valido. |
The value '%1' is not a valid Content-ID URL (cid). |
0x390 | Parte MIME '%1' non trovata. |
The MIME part '%1' was not found. |
0x391 | Più riferimenti alla parte MIME '%1'. |
The MIME part '%1' was referenced more than once. |
0x392 | L'attributo '%1' dell'elemento XOP Include deve essere qualificato con uno spazio dei nomi diverso da 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
The attribute '%1' on the XOP Include element must be namespace qualified from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x393 | L'elemento Include può contenere solo elementi qualificati con uno spazio dei nomi diverso da 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
The Include element may only contain namespace qualified elements from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. |
0x394 | L'elemento Include non contiene un attributo href. |
The Include element does not contain an href attribute. |
0x395 | Content-ID '%1' presente in più parti MIME. |
The Content-ID '%1' appears in multiple MIME parts. |
0x396 | start, start-info e boundary non devono essere specificati quando devono essere letti dall'intestazione MIME. |
The start, start-info, and boundary should not be specified when they are to be read from the MIME header. |
0x397 | È stato superato il numero massimo di parti MIME (%1) per il documento. |
The maximum number of MIME parts (%1) for the document was exceeded. |
0x398 | La dimensione massima delle parti MIME per il documento (%1) è stata superata di (%2) byte. |
The maximum size of the MIME parts for the document (%1) was exceeded by (%2) bytes. |
0x399 | Una voce con la chiave specificata esiste già nel dizionario. |
An entry with the specified key already exists in the dictionary. |
0x39A | È stato superato il numero massimo di voci del dizionario. |
The maximum number of dictionary entries was exceeded. |
0x39B | Impossibile utilizzare WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES con altri tipi di parametri. |
WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES are not allowed with any other type of parameters. |
0x39C | L'indice di campo specificato in WS_PARAMETER_DESCRIPTION al percorso ('%1') presenta un indice ('%2') maggiore del totale dei campi presenti in WS_STRUCT_DESCRIPTION per il WS_ELEMENT_DESCRIPTION fornito per il WS_MESSAGE_DESCRIPTION di input. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39D | WS_FIELD_DESCRIPTION NULL specificato per il WS_STRUCT_DESCRIPTION fornito per il WS_ELEMENT_DESCRIPTION fornito per il WS_MESSAGE_DESCRIPTION di input. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x39E | È possibile utilizzare un solo WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES come parametro 'in'. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'in' parameter. |
0x39F | È possibile utilizzare un solo WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES come parametro 'out'. |
Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'out' parameter. |
0x3A0 | L'indice di campo specificato in WS_PARAMETER_DESCRIPTION al percorso ('%1') presenta un indice ('%2') maggiore del totale dei campi presenti in WS_STRUCT_DESCRIPTION per il WS_ELEMENT_DESCRIPTION fornito per il WS_MESSAGE_DESCRIPTION di output. |
The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A1 | WS_FIELD_DESCRIPTION NULL specificato per il WS_STRUCT_DESCRIPTION fornito per il WS_ELEMENT_DESCRIPTION fornito per il WS_MESSAGE_DESCRIPTION di output. |
A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A2 | Specificato WS_MESSAGE_DESCRIPTION NULL quando l'operazione di servizio presenta uno o più parametri 'in' in WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'in' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A3 | Specificato WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL per il WS_ELEMENT_DESCRIPTION per il WS_MESSAGE_DESCRIPTION di input. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A4 | Un parametro di tipo WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES non può essere 'in/out'. |
A parameter of type WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES cannot be 'in/out'. |
0x3A5 | Specificato WS_MESSAGE_DESCRIPTION NULL quando l'operazione di servizio presenta uno o più parametri 'out' in WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'out' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION. |
0x3A6 | Specificato WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL per il WS_ELEMENT_DESCRIPTION per il WS_MESSAGE_DESCRIPTION di output. |
A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION. |
0x3A7 | Conversione in forma canonica già avviata. |
Canonicalization has already been started. |
0x3A8 | Conversione in forma canonica non avviata. |
Canonicalization has not been started. |
0x3A9 | L'algoritmo di conversione in forma canonica XML specificato (%1) non è valido. |
The specified xml Canonicalization Algorithm (%1) is not valid. |
0x3AA | Il nome locale da omettere è vuoto. |
The localName specified to be omitted is empty. |
0x3AB | Impossibile eseguire la conversione in forma canonica a una profondità inferiore al punto di avvio della conversione in forma canonica. |
Cannot canonicalize at a depth lower than where Canonicalization was started. |
0x3AC | La conversione in forma canonica deve terminare alla stessa profondità utilizzata all'avvio. |
Canonicalization must be ended at the same depth where it was started. |
0x3AD | ID %1 '%2' non riconosciuto o non supportato. |
The %1 id '%2' was not recognized or supported. |
0x3AE | ID %1 '%2' specificato più di una volta nell'elenco delle proprietà. |
The %1 id '%2' was specified more than once in the list of properties. |
0x3AF | ID %1 '%2' non valido per l'operazione corrente. |
The %1 id '%2' is not valid for the current operation. |
0x3B0 | Il buffer specificato per l'ID %1 '%2' non è valido. Previsto valore non NULL. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B1 | Il buffer specificato per l'ID %1 '%2' non è valido. La lunghezza del buffer è '%3' byte, ma sono previsti '%4' byte. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes, but '%4' bytes were expected. |
0x3B2 | Il buffer specificato per l'ID %1 '%2' non è valido. La lunghezza del buffer è '%3' byte, mentre la dimensione dell'elemento di matrice previsto è di '%4' byte. |
The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes which is not in the order of the size of the expected array element which is '%4' bytes. |
0x3B3 | Impossibile clonare l'ID %1 '%2'. |
Failed to clone %1 id '%2'. |
0x3B4 | La matrice %1 è NULL o il conteggio della matrice è zero. |
Either the %1 array is NULL or the count of the array is zero. |
0x3B5 | Il buffer specificato per l'ID proprietà '%1' non è valido. Previsto valore non NULL. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. It should not be NULL. |
0x3B6 | Il buffer specificato per l'ID proprietà '%1' non è valido. La lunghezza del buffer è '%2' byte, ma sono previsti '%3' byte. |
The buffer specified for property id '%1' is invalid. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%3' bytes were expected. |
0x3B7 | Impossibile completare l'operazione perché il lettore è in stato di errore. |
The operation could not be completed because the reader is in a faulted state. |
0x3B8 | Impossibile completare l'operazione perché il writer è in stato di errore. |
The operation could not be completed because the writer is in a faulted state. |
0x3B9 | Il numero di endpoint su un WS_SERVICE_HOST non può essere maggiore di %1. |
The number of endpoints on a WS_SERVICE_HOST cannot exceed %1. |
0x3BA | Il valore stringa specificato contiene '%1' caratteri. La lunghezza massima consentita è '%2' caratteri. |
The string value specified has '%1' characters. The maximum allowed length is '%2' characters. |
0x3BB | Il valore di startInfo specificato contiene '%1' caratteri. La lunghezza massima consentita per startInfo è '%2' caratteri. |
The startInfo specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BC | Il valore di startUri specificato contiene '%1' caratteri. La lunghezza massima consentita per startUri è '%2' caratteri. |
The startUri specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'. |
0x3BD | L'URL specificato contiene '%1' caratteri. La lunghezza massima consentita per l'URL è '%2' caratteri. |
The URL specified was %1 characters. The maximum URL length is '%2'. |
0x3BE | È stato superato il numero massimo di stringhe di errore (%1). |
The maximum number of error strings was exceeded. The maximum number of error strings is %1. |
0x3BF | L'elenco di indici di interfaccia contiene %1 voci. Il numero massimo di indici di interfaccia è %2. |
The list of interface indices's had %1 items. The maximum number of interface in dices is %2. |
0x3C0 | Impossibile trovare il nome delle impostazioni locali per l'ID lingua specificato (%1). |
The locale name for the specified langid (%1) could not be found. |
0x3C1 | Il valore dell'ID %1 '%2' non è consentito per l'operazione corrente. |
The value for %1 id '%2' is not allowed for current operation. |
0x3C2 | Il valore dateTime specificato è NULL. |
The dateTime specified is NULL. |
0x3C3 | Il valore fileTime specificato è NULL. |
The fileTime specified is NULL. |
0x3C4 | Il valore fileTime specificato non può essere convertito in un valore dateTime. |
The fileTime specified cannot be converted to a dateTime. |
0x3C5 | Il valore dateTime specificato non può essere convertito in un valore fileTime. |
The dateTime specified cannot be converted to a fileTime. |
0x3C6 | Il valore '%1' non è un WS_DATETIME valido. |
The value '%1' is not a valid WS_DATETIME. |
0x3C7 | Il valore '%1' non è un mapping di tipo valido. |
The value '%1' is not a valid type mapping. |
0x3C8 | Impossibile analizzare i caratteri '%1' come xsd:duration. |
The characters '%1' cannot be parsed as an xsd:duration. |
0x3C9 | La durata specificata contiene un valore di millisecondi o tick non valido. |
The duration specified contains an invalid value for the milliseconds or ticks. |
0x3CA | La durata specificata è NULL. |
The duration specified is NULL. |
0x3CB | Impossibile confrontare la durata. È possibile confrontare due durate valide solo se per entrambe vengono specificati il mese e l'anno o se per entrambe vengono specificati solo giorno, ora, minuti, secondi, millisecondi e tick. |
The duration cannot be compared. Two valid Durations can be compared only if they they both have years and months specified, or if both have only days, hours, minutes, seconds, milliseconds and ticks specified. |
0x3CC | L'attributo contentType specificato deve contenere testo utf-8 o utf-16. |
The contentType attribute specified must contain utf-8 or utf-16 text. |
0x3CD | Impossibile scrivere i caratteri '%1' in un commento. |
The characters '%1' cannot be written in a comment. |
0x3CE | Impossibile aprire il contesto di sicurezza corrente. Errore OpenThreadToken: '%1'. |
Unable to open the current security context. OpenThreadToken failed with '%1'. |
0x3CF | Impossibile rappresentare il contesto di sicurezza utente. ImpersonateLoggedOnUser non riuscito: '%1'. |
Unable to impersonate the user security context. ImpersonateLoggedOnUser failed with '%1'. |
0x3D0 | Il binding di sicurezza AP_REQ Kerberos non supporta l'autenticazione Kerberos multifase. |
Kerberos AP_REQ security binding does not support multi-leg kerberos authentication. |
0x3D1 | Il tipo di codifica %1 del token di sicurezza binario ricevuto non è supportato. |
Encoding type %1 of the received binary security token is not supported. |
0x3D2 | Raggiunta la quota massima di chiamate massime consentite. Modificare 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS'. |
Maximum quota of allowed maximum calls reached. Change the 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' to adjust. |
0x3D3 | Messaggi bidirezionali non supportati per il tipo di canale duplex. |
Two way messages not supported for the duplex channel type. |
0x3D4 | Messaggi bidirezionali non supportati per il tipo di canale di input. |
Two way messages not supported for the input channel type. |
0x3D5 | Impossibile duplicare l'handle. |
Unable to duplicate handle. |
0x3D6 | Handle di token specificato non valido. |
The specified token handle is not valid. |
0x3D7 | Impossibile chiamare il callback di scrittura codifica in questo stato. |
The encoding write callback cannot be called in this state. |
0x3D8 | Impossibile chiamare il callback di lettura decodifica in questo stato. |
The decoding read callback cannot be called in this state. |
0x3D9 | Il tipo di contenuto personalizzato per la sessione TCP dovrebbe essere '%1', ma è '%2'. |
The custom content type for the TCP session should be '%1', but was '%2'. |
0x3DA | Codifica contenuto '%1' non supportata. |
The content encoding '%1' is not supported. |
0x3DB | Il conteggio per il campo 'documents' di WS_SERVICE_METADATA è diverso da zero, ma il campo stesso punta a NULL. |
A count for the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non zero while the field itself points to NULL. |
0x3DC | Quando il campo 'serviceName' di WS_SERVICE_METADATA è diverso da NULL, 'serviceNs' deve essere diverso da NULL. |
When the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceNs' must not be NULL. |
0x3DD | Quando il campo 'serviceNs' di WS_SERVICE_METADATA è diverso da NULL, 'serviceName' deve essere diverso da NULL. |
When the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceName' must not be NULL. |
0x3DE | Il campo 'count' è zero, ma il campo 'documents' di WS_SERVICE_METADATA è diverso da NULL. |
The 'count' field is zero while the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3DF | Il campo 'count' è zero, ma il campo 'serviceName' di WS_SERVICE_METADATA è diverso da NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E0 | Il campo 'count' è zero, ma il campo 'serviceNs' di WS_SERVICE_METADATA è diverso da NULL. |
The 'count' field is zero while the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL. |
0x3E1 | Il campo 'portName' di WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA non può essere NULL. |
The 'portName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E2 | Il campo 'bindingName' di WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA non può essere NULL. |
The 'bindingName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E3 | Il campo 'bindingNs' di WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA non può essere NULL. |
The 'bindingNs' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL. |
0x3E4 | Ws-MetadataExchange è supportato solo per i tipi di canale WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION e WS_CHANNEL_TYPE_REPLY. |
Ws-MetadataExchange only supported on WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION and WS_CHANNEL_TYPE_REPLY channel types. |
0x3E5 | Ws-MetadataExchange non è supportato per WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
Ws-MetadataExchange not supported for WS_UDP_CHANNEL_BINDING. |
0x3E6 | L'operazione corrente non è valida quando WS_SERVICE_HOST è in stato 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING' state. |
0x3E7 | L'operazione corrente non è valida quando WS_SERVICE_HOST è in stato 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN' state. |
0x3E8 | L'operazione corrente non è valida quando WS_SERVICE_HOST è in stato 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING' state. |
0x3E9 | L'operazione corrente non è valida quando WS_SERVICE_HOST è in stato 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED'. |
Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED' state. |
0x3EA | L'operazione corrente è già interrotta. |
The current operation is already aborted. |
0x3EB | Impossibile eseguire l'operazione in WS_SHORT_CALLBACK. |
The operation cannot run under WS_SHORT_CALLBACK. |
0x3EC | Per eseguire questa operazione, è necessario che il writer stia scrivendo un elemento. |
The writer must be writing an element in order to perform this operation. |
0x3ED | La tabella metodi non può avere un puntatore a funzione 'NULL'. |
Method table cannot have a 'NULL' function pointer. |
0x3EE | I campi 'contractDescription' e 'defaultMessageHandlerCallback' di 'WS_SERVICE_CONTRACT' non possono essere entrambi NULL. |
Both 'contractDescription' and 'defaultMessageHandlerCallback' field on 'WS_SERVICE_CONTRACT' cannot be NULL. |
0x3EF | Se viene specificata la descrizione contratto, 'methodTable' di WS_SERVICE_CONTRACT non può essere NULL. |
If contract description is specified 'methodTable' on WS_SERVICE_CONTRACT cannot be NULL. |
0x3F0 | Più operazioni condividono la stessa azione. |
More than one operation share the same action. |
0x3F1 | Il valore della proprietà WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS non può essere maggiore del valore della proprietà WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS nel WS_SERVICE_ENDPOINT specificato. |
Value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS cannot be greater than value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS on the given WS_SERVICE_ENDPOINT. |
0x3F2 | WS_OPERATION_STYLE sconosciuto. |
Unknown WS_OPERATION_STYLE. |
0x3F3 | Impossibile attivare WS-MetadataExchange su un WS_SERVICE_ENDPOINT in assenza di documenti di metadati impostati in WS_SERVICE_HOST. |
Cannot enable WS-MetadataExchange on a WS_SERVICE_ENDPOINT if no metadata documents are set on WS_SERVICE_HOST. |
0x3F4 | L'URL '%1' utilizza uno schema diverso da HTTP o HTTPS per aprire un listener HTTP. |
Url '%1' uses scheme other than HTTP or HTTPS to open an HTTP listener. |
0x3F5 | encodingType '%1' specificato non supportato. |
The specified encodingType '%1' is not supported. |
0x3F6 | Previsto '%1' per il charSet del documento MTOM, trovato '%2'. |
The charSet of the mtom document was expected to be '%1', but '%2' was found. |
0x3F7 | Quando si utilizza WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING è possibile scrivere solo contenuto base64. |
Only base64 content may be written when using WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. |
0x3F8 | Impossibile recuperare le impostazioni proxy di Internet Explorer per l'utente corrente. |
Unable to retrieve IE proxy settings for the current user. |
0x3F9 | Impossibile configurare le impostazioni proxy per la richiesta HTTP. |
Unable to configure proxy settings for the HTTP request. |
0x3FA | Quando si imposta la proprietà di canale 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' su 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', è necessario impostare anche la proprietà di canale 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY'. |
When specifying channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' to 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' must be specified. |
0x3FB | Valore non valido per la proprietà di canale 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. |
Invalid value for channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. |
0x3FC | WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' non può avere un callback 'NULL'. |
'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FD | WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' non può avere un callback 'NULL'. |
'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback. |
0x3FE | La chiamata è unidirezionale o il messaggio di output non è supportato nel contesto corrente. |
Either the call is one-way or the output message is not supported under the current context. |
0x3FF | Valore non valido per la proprietà WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE di WS_SERVICE_ENDPOINT. |
Invalid value for WS_SERVICE_ENDPOINT property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE. |
0x400 | WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' non può avere un callback 'NULL'. |
'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x401 | WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' non può avere un callback 'NULL'. |
'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback. |
0x402 | Il campo 'servers' di 'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' non può puntare a una stringa 'NULL'. |
'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' field 'servers' cannot point to a 'NULL' string. |
0x403 | 'requestHeaderMappings' di 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' presenta una voce 'NULL' all'indice '%1'. |
The 'requestHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x404 | 'responseHeaderMappings' di 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' presenta una voce 'NULL' all'indice '%1'. |
The 'responseHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'. |
0x405 | Il valore '%1' della proprietà 'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' non è valido. |
'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' property value '%1' is invalid. |
0x406 | Il binding di sicurezza dell'autenticazione dell'intestazione HTTP con il server proxy non supporta la specifica di più schemi di autenticazione. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support specifying multiple header authentication schemes. |
0x407 | Il binding di sicurezza dell'autenticazione dell'intestazione HTTP con il server proxy non supporta l'utilizzo dell'autenticazione Passport. |
HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support using Passport authentication. |
0x408 | La struttura del binding di sicurezza 'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' deve disporre di una descrizione sicurezza bootstrap valida. |
'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' security binding structure must have a valid bootstrap security description. |
0x409 | Il canale non supporta le codifiche del contenuto. |
The channel doesn't support content encodings. |
0x40A | Il serviceEndpoint specificato è NULL. |
The serviceEndpoint specified is NULL. |
0x40B | WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' non valido. |
The WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' is invalid. |
0x40D | La descrizione dei criteri di binding specificata è NULL. |
The binding policy description specified is NULL. |
0x40E | Numero di binding di sicurezza trasporto %1 non valido. Deve essere specificato uno e un solo binding di sicurezza trasporto nei modelli di binding messaggi del contesto di sicurezza. |
Number of transport security binding %1 is invalid. One and only one transport security binding must be specified in security context message binding templates. |
0x40F | ID %1 '%2' specificato sia nel modello utente che nella descrizione criterio. |
The %1 id '%2' is specified in both user template and policy description. |
0x410 | L'impostazione corrente di 'WS_ENCODING' non consente l'attivazione del supporto HTTP GET per lo scambio di metadati per l'endpoint. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have HTTP GET support for metadata exchange enabled for the endpoint. |
0x411 | Il valore specificato per il mapping 'headerMappingOptions' per 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' deve essere zero se il supporto HTTP GET per lo scambio di metadati è attivato sul 'WS_SERVICE_ENDPOINT' specificato. |
The value specified for the mapping 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' must be zero if HTTP GET support for metadata exchange is enabled on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT' . |
0x412 | L'impostazione corrente di 'WS_ENCODING' non consente l'associazione di un 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'. |
Current 'WS_ENCODING' does not permit to have an associated 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'. |
0x413 | Ws-Metadata Exchange v1.1 non supportato per il 'WS_ENCODING' specificato sul 'WS_SERVICE_ENDPOINT' specificato. |
Ws-Metadata Exchange v1.1 not supported for the given 'WS_ENCODING' on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x414 | Il valore 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' della proprietà 'WS_SERVICE_ENDPOINT' può essere solo '1' per il 'WS_ENCODING' specificato per 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
The value for 'WS_SERVICE_ENDPOINT' property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' can only be '1' for the given 'WS_ENCODING' for the 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x415 | 'WS_ENCODING' corrente supportato solo per 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. |
The current 'WS_ENCODING' is only supported for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. |
0x416 | Per lo scambio di metadati tramite HTTP GET, le voci di 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' devono avere nomi univoci. |
For HTTP GET metadata exchange 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' entries must have unique names. |
0x417 | Attivare HTTP GET per lo scambio di metadati sull'endpoint o specificare un 'defaultMessageCallbackHandler' sul 'WS_SERVICE_CONTRACT' associato per il 'WS_SERVICE_ENDPOINT' specificato. |
Either enable HTTP GET for metadata exchange on the endpoint or specify a 'defaultMessageCallbackHandler' on the associated 'WS_SERVICE_CONTRACT' for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x418 | Voce 'NULL' non consentita per la matrice 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' come specificato nel campo 'documents' di 'WS_SERVICE_METADATA'. |
A 'NULL' entry for the 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' array as specified on the 'documents' field of 'WS_SERVICE_METADATA' is not allowed. |
0x419 | Il campo 'content' di un 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' non può essere 'NULL'. |
The 'content' field of a 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' cannot be 'NULL'. |
0x41A | L'ID 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' di 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' non deve avere l'impostazione 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' se il supporto metadati HTTP GET per il 'WS_SERVICE_ENDPOINT' specificato è attivo. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41B | L'ID 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' di WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' non deve avere l'impostazione 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' se il supporto metadati HTTP GET per il 'WS_SERVICE_ENDPOINT' specificato è attivo. |
The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. |
0x41C | L'ID 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' di WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' può essere specificato solo quando l'ID 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' di 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' è impostato su 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' can only be specified when 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' is set to 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. |
0x41D | L'ID 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' di WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' non può essere una WS_STRING di lunghezza zero. |
The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' cannot be a WS_STRING of length zero. |
0x41E | Impossibile specificare l'ID 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' di 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' quando l'ID 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' di 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' è specificato come 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' cannot be specified when 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' is specified as 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. |
0x41F | Impossibile recuperare le impostazioni proxy automatiche. |
Failed to retrieve automatic proxy settings. |
0x420 | È necessario specificare almeno un 'WS_SERVICE_ENDPOINT' su 'WS_SERVICE_HOST' durante la creazione. |
Must specify at least one 'WS_SERVICE_ENDPOINT' on 'WS_SERVICE_HOST' during creation. |
0x421 | La richiesta HTTP in ingresso contiene l'agente utente '%1' con sottostringa agente utente non consentita '%2'. |
The incoming HTTP request contained user agent '%1' which has the disallowed user agent sub-string '%2'. |
0x422 | Impossibile clonare 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' durante la clonazione dell'ID %1 '%2'. |
Failed to clone 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' while cloning %1 id '%2'. |
0x423 | In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' deve essere zero se 'subStrings' è NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' must be zero if 'subStrings' is NULL. |
0x424 | Campi porta della struttura 'WS_URL' non coerenti. |
Port fields of the 'WS_URL' structure is not consistent. |
0x425 | Il messaggio RequestSecurityToken ricevuto presenta un formato non corretto. Elemento con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' mancante. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x426 | Il messaggio RequestSecurityToken ricevuto presenta un formato non corretto. Elemento con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' imprevisto. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x427 | Il messaggio RequestSecurityToken ricevuto presenta un formato non corretto. Tipo token specificato '%1', previsto '%2'. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Token type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x428 | Il messaggio RequestSecurityToken ricevuto presenta un formato non corretto. Tipo segreto binario specificato '%1', previsto '%2'. |
The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Binary secret type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x429 | Il messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto presenta un formato non corretto. Elemento con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' mancante. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing. |
0x42A | Il messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto presenta un formato non corretto. Elemento con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' imprevisto. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected. |
0x42B | Il messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto presenta un formato non corretto. Algoritmo specificato '%1', previsto '%2'. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Algorithm '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x42C | Il messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto presenta un formato non corretto. Elemento con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' presente più di una volta. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was present more than once. |
0x42D | Il messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto presenta un formato non corretto. Elemento con nome '%1' e spazio dei nomi '%2' riconosciuto ma non previsto nella configurazione corrente. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was recognized but not expected to be present in the current configuration. |
0x42E | Il tipo di token rilasciato restituito non corrisponde al tipo richiesto. |
The token type of the issued token returned did not match the requested token type. |
0x42F | Il tipo di token '%1' specificato nel riferimento al token di sicurezza non corrisponde al tipo di valore '%2' specificato nello stesso riferimento. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the value type '%2' that was specified on the same reference. |
0x430 | Il tipo di token '%1' specificato nel riferimento al token di sicurezza non corrisponde al valore previsto '%2'. |
The token type '%1' specified on the security token reference did not match the expected value '%2'. |
0x431 | Il token di nome utente contiene un tipo di password non valido o non supportato. |
The username token contains an invalid or unsupported password type. |
0x432 | Impossibile offrire integrità dei dati, probabilmente a causa di un danneggiamento dei dati. |
Unable to provide data integrity, possibly due to data corruption. |
0x433 | Impossibile offrire riservatezza dei dati, probabilmente a causa di un danneggiamento dei dati. |
Unable to provide data confidentiality, possibly due to data corruption. |
0x434 | Impossibile creare il buffer di autenticazione AP_REQ Kerberos. |
Failed to create the Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x435 | Impossibile verificare il buffer di autenticazione AP_REQ Kerberos del client. |
Failed to verify the client's Kerberos AP_REQ authentication buffer. |
0x436 | Impossibile richiedere la chiave di sessione della sessione di accesso autenticata tramite APREQ Kerberos. |
Failed to query the session key of the Kerberos APREQ authenticated logon session. |
0x437 | Lo stato asincrono specificato è NULL. |
The async state specified is NULL. |
0x438 | L'operazione specificata è NULL. |
The operation specified is NULL. |
0x439 | Diversamente da quanto richiesto, l'alternativa criterio non contiene un token di supporto per la verifica dell'autenticità. |
The policy alternative did not contain an endorsing supporting token but one was required. |
0x43A | Diversamente da quanto richiesto, l'alternativa criterio non contiene un token di supporto firmato. |
The policy alternative did not contain a signed supporting token but one was required. |
0x43B | L'alternativa criterio contiene un token di supporto per la verifica dell'autenticità non richiesto. |
The policy alternative contains an endorsing supporting token but none was required. |
0x43C | L'alternativa criterio contiene un token di supporto firmato non richiesto. |
The policy alternative contains a signed supporting token but none was required. |
0x43D | Il numero di asserzioni di token di supporto per la verifica dell'autenticità specificato nei criteri ('%1') è diverso dal numero richiesto ('%2'). |
The number of endorsing supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43E | Il numero di asserzioni di token di supporto firmati specificato nei criteri ('%1') è diverso dal numero richiesto ('%2'). |
The number of signed supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'. |
0x43F | Nel campo 'subStrings' di 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' la WS_STRING all'indice '%1' è vuota. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is empty. |
0x440 | Nel campo 'subStrings' di 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' la WS_STRING all'indice '%1' è NULL. |
In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is NULL. |
0x441 | Versione DLL di WsutilHelper non compatibile con wsutil.exe. |
WsutilHelper DLL version is incompatible with wsutil.exe. |
0x442 | Il thread corrente rappresenta un token utente. I canali server non supportano l'utilizzo di token di thread con l'autenticazione integrata di Windows. |
Current thread is impersonating a user token. Server channels do not support using thread tokens with Windows integrated authentication. |
0x443 | Errore durante la disattivazione del reindirizzamento automatico sulla richiesta HTTP. |
There was an error disabling auto-redirection on the HTTP request. |
0x444 | Il callback di reindirizzamento HTTP specificato è NULL. |
The supplied HTTP redirection callback is NULL. |
0x445 | Il proxy HTTP non è in grado di raggiungere il server. |
The HTTP proxy was not able to reach the server. |
0x446 | L'estensione criteri '%1' dello spazio dei nomi '%2' non è consentita perché potrebbe influire sui risultati di corrispondenza delle alternative criteri. |
The policy extension '%1' from namespace '%2' is not allowed as it might affect policy alternative matching result. |
0x448 | Errore non protetto ricevuto su un canale sicuro. |
An unsecured fault was received on a secure channel. |
0x449 | Errore di sicurezza restituito dal server: 'Specificato un token non supportato'. |
The server returned a security fault: 'An unsupported token was provided'. |
0x44A | Errore di sicurezza restituito dal server: 'Utilizzato un algoritmo di firma o crittografia non supportato'. |
The server returned a security fault: 'An unsupported signature or encryption algorithm was used'. |
0x44B | Errore di sicurezza restituito dal server: 'Errore individuato durante l'elaborazione dell'intestazione '. |
The server returned a security fault: 'An error was discovered processing the header'. |
0x44C | Errore di sicurezza restituito dal server: 'Specificato un token di sicurezza non valido'. |
The server returned a security fault: 'An invalid security token was provided'. |
0x44D | Errore di sicurezza restituito dal server: 'Impossibile autenticare o autorizzare il token di sicurezza'. |
The server returned a security fault: 'The security token could not be authenticated or authorized'. |
0x44E | Errore di sicurezza restituito dal server: 'Firma o decrittografia non valida'. |
The server returned a security fault: 'The signature or decryption was invalid'. |
0x44F | Errore di sicurezza restituito dal server: 'Impossibile recuperare il token di sicurezza a cui si fa riferimento'. |
The server returned a security fault: 'Referenced security token could not be retrieved'. |
0x450 | Errore di sicurezza restituito dal server: 'Messaggio scaduto'. |
The server returned a security fault: 'The message has expired'. |
0x451 | Errore di conversazione sicura restituito dal server: 'Gli elementi di contesto richiesti sono insufficienti o non supportati'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The requested context elements are insufficient or unsupported'. |
0x452 | Errore di conversazione sicura restituito dal server: 'Non tutti i valori associati al token del contesto di sicurezza sono supportati'. |
The server returned a secure conversation fault: 'Not all of the values associated with the SCT are supported'. |
0x453 | Errore di conversazione sicura restituito dal server: 'L'origine specificata per la derivazione è sconosciuta'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified source for the derivation is unknown'. |
0x454 | Errore di conversazione sicura restituito dal server: 'Il token di contesto specificato è scaduto'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The provided context token has expired'. |
0x455 | Errore di conversazione sicura restituito dal server: 'Impossibile rinnovare il token di contesto specificato'. |
The server returned a secure conversation fault: 'The specified context token could not be renewed'. |
0x456 | Errore di indirizzamento restituito dal server: 'Un'intestazione di informazioni sul messaggio non è valida. Impossibile elaborare il messaggio. L'errore di validità può essere di tipo strutturale o semantico, ovvero una destinazione che non è un URI oppure una relazione con un ID di messaggio mai rilasciato.'. |
The server returned an addressing fault: 'A message information header is not valid and the message cannot be processed. The validity failure can be either structural or semantic, e.g. a destination that is not a URI or a relationship to a message id that was never issued.'. |
0x457 | Errore di indirizzamento restituito dal server: 'Non è presente un'intestazione obbligatoria di informazioni sul messaggio, To, MessageID o Action.'. |
The server returned an addressing fault: 'A required message information header, To, MessageID, or Action, is not present.'. |
0x458 | Errore di indirizzamento restituito dal server: 'Impossibile determinare una route per raggiungere il ruolo di destinazione definito dall'elemento To WS-Addressing.'. |
The server returned an addressing fault: 'No route can be determined to reach the destination role defined by the WS-Addressing To.'. |
0x459 | Errore di indirizzamento restituito dal server: 'Impossibile elaborare l'azione presso il destinatario.'. |
The server returned an addressing fault: 'The action cannot be processed at the receiver.'. |
0x45A | Errore di indirizzamento restituito dal server: 'L'endpoint non è in grado di elaborare il messaggio in questo momento.'. |
The server returned an addressing fault: 'The endpoint is unable to process the message at this time.'. |
0x45B | Errore di indirizzamento restituito dal server: 'Un'intestazione che rappresenta una proprietà di indirizzamento dei messaggi non è valida. Impossibile elaborare il messaggio'. |
The server returned an addressing fault: 'A header representing a Message Addressing Property is not valid and the message cannot be processed'. |
0x45C | Errore di indirizzamento restituito dal server: 'Non è presente un'intestazione obbligatoria che rappresenta una proprietà di indirizzamento dei messaggi'. |
The server returned an addressing fault: 'A required header representing a Message Addressing Property is not present'. |
0x45D | Errore di SOAP envelope restituito dal server: 'Versione non corrispondente'. |
The server returned a SOAP envelope fault: 'Version Mismatch'. |
0x45E | Errore di SOAP envelope restituito dal server: 'Uno o più blocchi di intestazione SOAP obbligatori sono incomprensibili'. |
The server returned a SOAP envelope fault: 'One or more mandatory SOAP header blocks not understood'. |
0x45F | Errore di trust restituito dal server: 'Richiesta non valida o in formato non corretto'. |
The server returned a trust fault: 'The request was invalid or malformed'. |
0x460 | Errore di trust restituito dal server: 'Autenticazione non riuscita'. |
The server returned a trust fault: 'Authentication failed'. |
0x461 | Errore di trust restituito dal server: 'Esito negativo della richiesta specificata'. |
The server returned a trust fault: 'The specified request failed'. |
0x462 | Errore di trust restituito dal server: 'Token di sicurezza revocato'. |
The server returned a trust fault: 'Security token has been revoked'. |
0x463 | Errore di trust restituito dal server: 'Elementi digest insufficienti'. |
The server returned a trust fault: 'Insufficient Digest Elements'. |
0x464 | Errore di trust restituito dal server: 'Il RequestSecurityToken specificato non è comprensibile.'. |
The server returned a trust fault: 'The specified RequestSecurityToken is not understood.'. |
0x465 | Errore di trust restituito dal server: 'Dati della richiesta non aggiornati'. |
The server returned a trust fault: 'The request data is out-of-date'. |
0x466 | Errore di trust restituito dal server: 'L'intervallo di tempo richiesto non è valido o non è supportato'. |
The server returned a trust fault: 'The requested time range is invalid or unsupported'. |
0x467 | Errore di trust restituito dal server: 'L'ambito della richiesta non è valido o non è supportato'. |
The server returned a trust fault: 'The request scope is invalid or unsupported'. |
0x468 | Errore di trust restituito dal server: 'Token di sicurezza rinnovabile scaduto'. |
The server returned a trust fault: 'A renewable security token has expired'. |
0x469 | Errore di trust restituito dal server: 'Esito negativo del rinnovo richiesto'. |
The server returned a trust fault: 'The requested renewal failed'. |
0x46A | La stringa '%1' non è un NCName XML valido. |
The string '%1' is not a valid XML NCName. |
0x46B | Per il server è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'basic'. |
The server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x46C | Per il server è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'NTLM'. |
The server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x46D | Per il server è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'digest'. |
The server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x46E | Per il server è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'negotiate'. |
The server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x46F | Per il proxy è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'basic'. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x470 | Per il proxy è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'NTLM'. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x471 | Per il proxy è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'digest'. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x472 | Per il proxy è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'negotiate'. |
The proxy requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x473 | Impossibile serializzare il corpo durante l'abbandono. |
During abandon the body failed to serialize. |
0x474 | Interruzione della chiamata a causa di un errore del proxy. |
The proxy has faulted and as a result the call is being aborted. |
0x475 | Ricevuto messaggio per una chiamata unidirezionale. |
A message was received for a one way call. |
0x476 | La proprietà di canale WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN non è disponibile. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is not available. |
0x477 | La proprietà di canale WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN non è disponibile. |
The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is not available. |
0x478 | L'intervallo di validità del timestamp non è valido perché scaduto prima della creazione. |
The validity range of the timestamp was invalid. It expired before it was created. |
0x479 | L'intervallo di validità del timestamp non è valido perché creato nel futuro. |
The validity range of the timestamp was invalid. It was created in the future. |
0x47A | Il timestamp è scaduto. |
The timestamp has expired. |
0x47B | La durata del timestamp è superiore alla latenza massima consentita. |
The age of the timestamp exceeded the maximum allowed latency. |
0x47C | Intestazione del tipo di contenuto HTTP mancante nella risposta del server. |
The HTTP content type header is missing in the server's response. |
0x47D | L'URL dell'endpoint specificato '%1' non è valido per questa operazione. |
The supplied endpoint URL '%1' is invalid for this operation. |
0x47E | La query della proprietà 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' del canale personalizzato ha restituito TRUE. Impossibile utilizzare i canali personalizzati del modello di servizio senza disattivare tutti i timeout. |
The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' property query from the custom channel returned TRUE. Custom channels cannot be used from Service Model without disabling all timeouts. |
0x47F | La dimensione di %1 byte delle intestazioni delle richieste HTTP in ricezione supera la quota di %2 byte. |
The size %1 bytes of the HTTP request headers being received exceeds the quota of %2 bytes. |
0x480 | Stringa di azione '%1' imprevista nel tipo di contenuto. |
The action string '%1' was not expected in the content type. |
0x481 | WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN è supportato solo in Windows 7 e versioni successive. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x482 | WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN è supportato solo in Windows 7 e versioni successive. |
WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is supported only on Windows 7 and later. |
0x483 | Opzione del messaggio dell'operazione %1 non valida. |
The operation message option %1 is invalid. |
0x484 | WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT non è applicabile in un'operazione RPC. |
WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT is not applicable in RPC operation. |
0x485 | Impossibile raggiungere il proxy specificato. |
The given proxy cannot be reached. |
0x486 | Per le chiamate a WsGetSecurityTokenProperty con ID proprietà '%1', il parametro 'heap' deve essere NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must be NULL. |
0x487 | Per le chiamate a WsGetSecurityTokenProperty con ID proprietà '%1', il parametro 'heap' non deve essere NULL. |
When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must not be NULL. |
0x488 | Nessuna chiave simmetrica nel token. |
The token has no symmetric key. |
0x489 | Il formato del messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto non è corretto. Il tipo di chiave '%1' è specificato, ma '%2' è imprevisto. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Key type '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x48A | Criterio di protezione estesa '%1' non valido. |
The extended protection policy '%1' is not valid. |
0x48B | Per l'utilizzo di WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES deve essere impostato. |
When using WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES must be set. |
0x48C | Scenario di protezione estesa '%1' non valido. |
The extended protection scenario '%1' is not valid. |
0x48D | Impossibile configurare la protezione estesa per la coda delle richieste HTTP. |
Unable to configure extended protection on HTTP request queue. |
0x48E | Il token di protezione estesa nel token di sicurezza non corrisponde al token di protezione estesa della connessione SSL. |
The extended protection token in the security token did not match the extended protection token of the SSL connection. |
0x48F | Il token SAML ricevuto non contiene la chiave di prova. |
The received SAML token has no proof key. |
0x490 | La proprietà WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES deve specificare almeno un'identità del servizio. |
The WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES property must specify at least one service identity. |
0x491 | Numero massimo di tentativi HTTP superato. Il numero massimo di tentativi per una richiesta è 5. |
The maximum number of HTTP retries has been exceeded. A request can be retried at most 5 times. |
0x492 | Impossibile eseguire una query sulla dimensione della chiave di crittografia. |
Unable to query size of cryptographic key. |
0x493 | Impossibile verificare la firma per motivi diversi dalla non validità della firma stessa. |
Unable to verify signature for reasons other than the signature being invalid. |
0x494 | Impossibile aprire il provider dell'algoritmo di sicurezza. |
Unable to open security algorithm provider. |
0x495 | Impossibile eseguire una query sulla dimensione dell'hash di crittografia. |
Unable to query size of cryptographic hash. |
0x496 | Impossibile eseguire una query sull'hash di crittografia. |
Unable to query cryptographic hash. |
0x497 | Impossibile aprire il provider di crittografia. |
Unable to open cryptographic provider. |
0x498 | Impossibile importare la chiave di crittografia. |
Unable to import cryptographic key. |
0x499 | Impossibile configurare l'hash di crittografia. |
Unable to configure cryptographic hash. |
0x49A | Il formato del nome del server proxy nell'impostazione del proxy di Internet Explorer non è corretto. |
The Internet Explorer proxy setting has a malformed proxy server name. |
0x49B | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE non supporta '%1'. Deve essere impostata su uno o più valori di WS_CERT_FAILURE. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE does not support '%1'. It must be set to one or multiple values of WS_CERT_FAILURE. |
0x49C | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE non è supportata nel server. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE is not supported on the server. |
0x49D | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK non è supportata nel server. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK is not supported on the server. |
0x49E | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS non è supportata nel server. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS is not supported on the server. |
0x49F | WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT non è supportata nel server. |
WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT is not supported on the server. |
0x4A0 | Set di caratteri UTF-16 specificato nell'intestazione Content-Type. Tuttavia il messaggio non utilizza la codifica UTF-16. |
utf-16 charset is specified in the content type header but message is not utf-16 encoded. |
0x4A1 | L'azione nell'intestazione Content-Type '%1' non corrisponde a quella nell'intestazione start-info '%2'. |
The action in Content-Type header '%1' does not match the action in start-info header '%2'. |
0x4A2 | Errore di serializzazione durante la scrittura di un tipo con WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' e WS_WRITE_OPTION '%3'. |
Serialization failure occurred when writing a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_WRITE_OPTION '%3'. |
0x4A3 | Errore di serializzazione durante la scrittura di un campo con WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', nome '%3' e spazio dei nomi '%4'. |
Serialization failure occurred when writing a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A4 | Errore di serializzazione durante la scrittura di un elemento con WS_WRITE_OPTION '%1', nome '%2' e spazio dei nomi '%3'. |
Serialization failure occurred when writing an element with WS_WRITE_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A5 | Errore di serializzazione durante la lettura di un tipo con WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' e WS_READ_OPTION '%3'. |
Serialization failure occurred when reading a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_READ_OPTION '%3'. |
0x4A6 | Errore di serializzazione durante la lettura di un elemento con WS_READ_OPTION '%1', nome '%2' e spazio dei nomi '%3'. |
Serialization failure occurred when reading an element with WS_READ_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'. |
0x4A7 | Errore di serializzazione durante la lettura di un campo con WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', nome '%3' e spazio dei nomi '%4'. |
Serialization failure occurred when reading a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'. |
0x4A8 | Impossibile trovare un elemento previsto dell'intestazione di sicurezza. |
A security header element was expected but not found. |
0x4A9 | Trovato elemento imprevisto nell'intestazione di sicurezza. |
An unexpected security header element was found. |
0x4AA | Impossibile utilizzare come proprietà di messaggio la proprietà del lettore XML con ID '%1'. |
The XML reader property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AB | Impossibile utilizzare come proprietà di messaggio la proprietà del writer XML con ID '%1'. |
The XML writer property ID '%1' cannot be used as a message property. |
0x4AC | Il formato del messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto non è corretto. È stato specificato l'URL della proprietà AppliesTo '%1', ma era previsto '%2'. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. AppliesTo URL '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4AD | Il messaggio ricevuto, protetto tramite un token di sicurezza Kerberos AP_REQ, non contiene le informazioni relative al token. |
The received message secured using Kerberos AP_REQ security token is missing the token information. |
0x4AE | Impossibile crittografare credenziali Windows opache. |
Unable to encrypt opaque Windows credential. |
0x4AF | Impossibile decrittografare credenziali Windows opache. |
Unable to decrypt opaque Windows credential. |
0x4B0 | Il messaggio RequestSecurityTokenResponse ricevuto presenta un formato non corretto. Valore specificato per RequestType '%1', previsto '%2'. |
The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. RequestType '%1' was specified but '%2' was expected. |
0x4B1 | Nelle dichiarazioni di array è possibile utilizzare WS_FIELD_POINTER solo per il tipo WS_STRUCT_TYPE. |
For array declaration, WS_FIELD_POINTER may by used only for WS_STRUCT_TYPE type. |
0x4B2 | Trovato elemento di matrice con valore NULL, ma i valori NULL non sono consentiti (opzione WS_FIELD_NILLABLE_ITEM non specificata). |
NULL-valued array element found, but NULLs are not allowed (WS_FIELD_NILLABLE_ITEM option is not specified). |
0x4B3 | Il WS_ELEMENT_DESCRIPTION del WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION specificato richiede un nome e uno spazio dei nomi. |
The WS_ELEMENT_DESCRIPTION of the specified WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION requires a name and namespace. |
0x4B4 | Impossibile allocare memoria per l'elaborazione di tutti i certificati delle autorità emittenti attendibili. |
Unable to allocate memory to process all trusted issuer certificates. |
0x4B5 | Impossibile allocare memoria per le strutture di campi 'operations' nella struttura WS_CONTRACT_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'operations' field structures in WS_CONTRACT_DESCRIPTION structure. |
0x4B6 | Impossibile allocare memoria per il campo 'securityBindings' nella struttura WS_SECURITY_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'securityBindings' field in WS_SECURITY_DESCRIPTION structure. |
0x4B7 | Impossibile allocare memoria per il campo 'documents' nella struttura WS_SERVICE_METADATA. |
Unable to allocate memory for 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA structure. |
0x4B8 | Impossibile allocare memoria per il campo 'subStrings' nella struttura WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS. |
Unable to allocate memory for 'subStrings' field in WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS structure. |
0x4B9 | Impossibile allocare memoria per il campo 'endpoints' nella struttura WS_METADATA_ENDPOINTS. |
Unable to allocate memory for 'endpoints' field in WS_METADATA_ENDPOINTS structure. |
0x4BA | Impossibile allocare memoria per il campo 'strings' nella struttura WS_XML_DICTIONARY. |
Unable to allocate memory for 'strings' field in WS_XML_DICTIONARY structure. |
0x4BB | Impossibile allocare memoria per il campo 'prefixes' nella struttura WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES. |
Unable to allocate memory for 'prefixes' field in WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES structure. |
0x4BC | Impossibile clonare la proprietà WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to clone WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING property. |
0x4BD | Impossibile allocare memoria per il campo 'responseHeaderMappings' nella struttura WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING. |
Unable to allocate memory for 'responseHeaderMappings' field in WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING structure. |
0x4BE | Impossibile allocare memoria per il campo 'reasons' nella struttura WS_FAULT. |
Unable to allocate memory for 'reasons' field in WS_FAULT structure. |
0x4BF | Impossibile allocare memoria per il campo 'policyExtensions' nella struttura WS_POLICY_CONSTRAINTS. |
Unable to allocate memory for 'policyExtensions' field in WS_POLICY_CONSTRAINTS structure. |
0x4C0 | Impossibile allocare memoria per il campo 'serviceIdentities' nella struttura WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES. |
Unable to allocate memory for 'serviceIdentities' field in WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES structure. |
0x4C1 | Impossibile allocare memoria per il campo 'parameterDescription' nella struttura WS_OPERATION_DESCRIPTION. |
Unable to allocate memory for 'parameterDescription' field in WS_OPERATION_DESCRIPTION structure. |
0x4C2 | Impossibile allocare memoria per il campo 'bytes' nella struttura WS_XML_STRING. |
Unable to allocate memory for 'bytes' field in WS_XML_STRING structure. |
0x4C3 | La named pipe '%1' non è pronta. |
The named pipe '%1' is not ready. |
0x4C4 | Impossibile trovare la named pipe '%1'. |
The named pipe '%1' was not found. |
0x4C5 | Errore durante l'invio dei dati sulla named pipe. |
There was an error sending data on the named pipe. |
0x4C6 | Errore durante la ricezione di dati dalla named pipe. |
There was an error receiving from the named pipe. |
0x4C7 | Impossibile creare la named pipe. |
Unable to create named pipe. |
0x4C8 | Impossibile creare il mapping del file. |
Unable to create file mapping. |
0x4C9 | Impossibile creare la vista del mapping del file. |
Unable to create map view of file. |
0x4CA | La named pipe specificata è già in uso. |
The specified named pipe is already in use. |
0x4CB | Errore durante l'accettazione di una named pipe. |
There was an error accepting a named pipe. |
0x4CC | Impossibile creare il descrittore di sicurezza per una named pipe. |
Unable to create the security descriptor for a named pipe. |
0x4CD | Impossibile configurare una named pipe. |
Unable to configure a named pipe. |
0x4CE | Impossibile verificare se l'applicazione è in esecuzione in un contenitore di applicazioni. Ultimo errore: '%1'. |
Unable to check if application is running in app container. The last error is '%1'. |
0x4CF | La proprietà '%1' non è supportata in un processo in esecuzione in un oggetto AppContainer. |
The property '%1' is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D0 | L'API non è supportata in un processo in esecuzione in un oggetto AppContainer. |
The API is not supported in a process running in an AppContainer. |
0x4D1 | Invio richiesta di probe dello schema di autenticazione dell'intestazione HTTP. |
Sending HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D2 | Ricevuta risposta alla richiesta di probe dello schema di autenticazione dell'intestazione HTTP. |
Received response to the HTTP header authentication schema probe request. |
0x4D3 | L'endpoint all'URL %3 ha raggiunto il numero massimo di canali creati, ovvero %4. Questo evento è stato rilevato %2 volte negli ultimi %1 secondi. |
Endpoint at URL: %3 has reached maximum number of created channels which is %4. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D4 | I canali nell'endpoint all'URL %3 hanno raggiunto il numero massimo di messaggi creati, ovvero %4 per ciascun canale. Questo evento è stato rilevato %2 volte negli ultimi %1 secondi. |
Channels at endpoint at URL: %3 have reached maximum number of created messages which is %4 per channel. This event was encountered %2 times during last %1 seconds. |
0x4D5 | WsCall chiamato con azione: %1. |
WsCall called with action: %1. |
0x4D6 | WsCall con azione: %1 non riuscito con errore: %2. |
WsCall with action: %1 failed with error: %2. |
0x4D7 | WsCall con azione: %1 riuscito. |
WsCall with action: %1 succeded. |
0x4D8 | L'host del servizio ha ricevuto un messaggio con intestazione di azione: %1. |
Service host received a message with an action header: %1. |
0x4D9 | Messaggio senza azione ricevuto dall'host del servizio. |
Message without an action has been received by service host. |
0x4DA | L'host del servizio ha ricevuto un verbo HTTP non valido. Operazione non riuscita con errore: %1. |
Service host received bad HTTP verb and failed with error: %1. |
0x4DB | L'host del servizio ha risposto con un errore perché il chiamante ha utilizzato un verbo HTTP non valido. |
Service host sent back an error because caller used bad HTTP verb. |
0x4DC | L'host del servizio non è in grado di rispondere alla richiesta GET per i metadati a causa dell'errore: %1. |
Service host is unable to respond to the GET metadata request because of error: %1. |
0x4DD | L'host del servizio ha inviato metadati in risposta alla richiesta GET. |
Service host sent a metadata in response to the GET request. |
0x4DE | Chiamata all'host del servizio con azione: %1 inviata e non riuscita con errore: %2. |
Service host call with action: %1 was dispatch and failed with error: %2. |
0x4DF | Chiamata all'host del servizio con azione: %1 inviata e riuscita. |
Service host call with action: %1 was dispatched and succeeded. |
0x4E0 | Invio chiamata ai metadati dell'host del servizio non riuscito con errore: %1. |
Service host metadata call dispatch failed with error: %1. |
0x4E1 | Invio della chiamata metadati all'host del servizio completato. |
Service host metadata call dispatch succeeded. |
0x4E2 | Richiesta di servizio non riuscita. Impossibile trovare la risorsa richiesta: %1. |
Service request failed because requested resource could not be found: %1. |
0x4E3 | Richiesta di servizio non riuscita. Impossibile trovare la risorsa richiesta. |
Service request failed because requested resource could not be found. |
0x003D0000 | Completamento asincrono della chiamata di funzione in corso. |
The function call is completing asynchronously. |
0x003D0001 | Nessun messaggio ulteriore sul canale. |
There are no more messages available on the channel. |
0x10000001 | API |
API |
0x10000002 | Errore |
Error |
0x10000003 | IO |
IO |
0x10000004 | Messaggio |
Message |
0x10000005 | BinaryMessage |
BinaryMessage |
0x3000000A | API Enter |
API Enter |
0x3000000B | API ExitSyncSuccess |
API ExitSyncSuccess |
0x3000000C | API ExitSyncFailure |
API ExitSyncFailure |
0x3000000D | API Pending |
API Pending |
0x3000000E | API ExitAsyncSuccess |
API ExitAsyncSuccess |
0x3000000F | API ExitAsyncFailure |
API ExitAsyncFailure |
0x30000010 | I/O iniziato |
IO Started |
0x30000011 | I/O completato |
IO Completed |
0x30000012 | I/O non riuscito |
IO Failed |
0x30000014 | Invio messaggio - Binario |
Sending Message - Binary |
0x30000015 | Messaggio ricevuto - Binario |
Received Message - Binary |
0x30000016 | Invio messaggio - Testo |
Sending Message - Text |
0x30000017 | Messaggio ricevuto - Testo |
Received Message - Text |
0x30000018 | Invio messaggio - Inizio |
Sending Message Start |
0x30000019 | Invio messaggio - Fine |
Sending Message Stop |
0x3000001A | Messaggio ricevuto - Inizio |
Received Message Start |
0x3000001B | Messaggio ricevuto - Fine |
Received Message Stop |
0x3000001C | Invio intestazioni HTTP |
Sending HTTP headers |
0x3000001D | Ricezione intestazioni HTTP |
Receiving HTTP headers |
0x3000001E | Traccia |
Trace |
0x50000004 | Informazioni |
Information |
0x50000005 | Modalità dettagliata |
Verbose |
0x70000002 | Errori |
Errors |
0x70000003 | Operazioni di I/O |
IO Operations |
0x70000004 | Scambio messaggi |
Message Exchange |
0x803D0000 | Il formato o il valore dei dati di input non è quello previsto. |
The input data was not in the expected format or did not have the expected value. |
0x803D0001 | Impossibile completare l'operazione poiché l'oggetto è in uno stato di errore dovuto a un problema precedente. |
The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error. |
0x803D0002 | Impossibile completare l'operazione perché produrrebbe un overflow numerico. |
The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow. |
0x803D0003 | Operazione non consentita a causa dello stato corrente dell'oggetto. |
The operation is not allowed due to the current state of the object. |
0x803D0004 | Operazione annullata. |
The operation was aborted. |
0x803D0005 | Accesso negato dall'endpoint remoto. |
Access was denied by the remote endpoint. |
0x803D0006 | Operazione non completata nel tempo allocato. |
The operation did not complete within the time allotted. |
0x803D0007 | Operazione abbandonata. |
The operation was abandoned. |
0x803D0008 | Una quota è stata superata. |
A quota was exceeded. |
0x803D0009 | Informazioni non disponibili nella lingua specificata. |
The information was not available in the specified language. |
0x803D000A | Verifica di sicurezza non riuscita per i dati ricevuti. |
Security verification was not successful for the received data. |
0x803D000B | L'indirizzo è già in uso. |
The address is already being used. |
0x803D000C | L'indirizzo non è valido per il contesto. |
The address is not valid for this context. |
0x803D000D | L'endpoint remoto non esiste oppure non è possibile individuarlo. |
The remote endpoint does not exist or could not be located. |
0x803D000E | L'endpoint remoto non è attualmente in servizio nel percorso. |
The remote endpoint is not currently in service at this location. |
0x803D000F | L'endpoint remoto non è in grado di elaborare la richiesta. |
The remote endpoint could not process the request. |
0x803D0010 | L'endpoint remoto non è raggiungibile. |
The remote endpoint was not reachable. |
0x803D0011 | Operazione non supportata dall'endpoint remoto. |
The operation was not supported by the remote endpoint. |
0x803D0012 | L'endpoint remoto non è in grado di elaborare la richiesta poiché è in sovraccarico. |
The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded. |
0x803D0013 | È stato ricevuto un messaggio contenente un errore dall'endpoint remoto. |
A message containing a fault was received from the remote endpoint. |
0x803D0014 | Connessione all'endpoint remoto terminata. |
The connection with the remote endpoint was terminated. |
0x803D0015 | Server proxy HTTP: impossibile elaborare la richiesta. |
The HTTP proxy server could not process the request. |
0x803D0016 | Accesso negato dal server proxy HTTP. |
Access was denied by the HTTP proxy server. |
0x803D0017 | Funzionalità richiesta non disponibile su questa piattaforma. |
The requested feature is not available on this platform. |
0x803D0018 | Per il server proxy HTTP è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'basic'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D0019 | Per il server proxy HTTP è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'digest'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001A | Per il server proxy HTTP è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'NTLM'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001B | Per il server proxy HTTP è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'negotiate'. |
The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D001C | Per l'endpoint remoto è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'basic'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'. |
0x803D001D | Per l'endpoint remoto è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'digest'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'. |
0x803D001E | Per l'endpoint remoto è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'NTLM'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'. |
0x803D001F | Per l'endpoint remoto è richiesto lo schema di autenticazione HTTP 'negotiate'. |
The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'. |
0x803D0020 | URL dell'indirizzo dell'endpoint non valido. |
The endpoint address URL is invalid. |
0x803D0021 | Errore non riconosciuto nel framework dei servizi Web Windows. |
Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework. |
0x803D0022 | Un token di sicurezza è stato rifiutato dal server perché scaduto. |
A security token was rejected by the server because it has expired. |
0x803D0023 | Operazione di sicurezza non riuscita nel framework dei servizi Web Windows. |
A security operation failed in the Windows Web Services framework. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-WebServices |
Microsoft-Windows-WebServices |
0xB0000001 | API %1 chiamata. |
%1 API is called. |
0xB0000002 | API %1 restituita. |
%1 API returned. |
0xB0000003 | API %1 interrotta da %2 |
%1 API failed by %2 |
0xB0000004 | Completamento API %1 in sospeso. |
%1 API is pending completion. |
0xB0000005 | API %1 completata. |
%1 API completed. |
0xB0000006 | Completamento API %1 interrotto da %2 |
%1 API failed to complete by %2 |
0xB0000007 | Errore: %1 - %2 |
Error occurred: %1 - %2 |
0xB0000008 | Operazione di I/O %1 avviata. |
%1 IO operation started. |
0xB0000009 | Operazione di I/O %1 completata. %2 byte trasferiti. |
%1 IO operation completed, %2 bytes transferred. |
0xB000000A | Operazione di I/O %1 non riuscita: %2 |
%1 IO operation failed: %2 |
0xB000000B | Invio messaggio - bin (id: %1): %n%3 |
Sending message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000C | Messaggio ricevuto - bin (id: %1): %n%3 |
Received message - bin (id: %1): %n%3 |
0xB000000D | Invio messaggio (id: %1): %n%3 |
Sending message (id: %1): %n%3 |
0xB000000E | Messaggio ricevuto (id: %1): %n%3 |
Received message (id: %1): %n%3 |
0xB000000F | Avvio invio messaggio (ID: %1) |
Sending Message Start (id: %1) |
0xB0000010 | Interruzione invio messaggio (ID: %1) |
Sending Message Stop (id: %1) |
0xB0000011 | Avvio messaggio ricevuto (ID: %1) |
Received Message Start (id: %1) |
0xB0000012 | Interruzione messaggio ricevuto (ID: %1) |
Received Message Stop (id: %1) |
0xB0000013 | Invio delle intestazioni HTTP seguenti: %1 |
Sending following HTTP headers: %1 |
0xB0000014 | Ricezione delle intestazioni HTTP seguenti: %1 |
Receiving following HTTP headers: %1 |
0xB0000015 | Traccia: %1 |
Trace: %1 |
0xD0000001 | WsStartReaderCanonicalization |
WsStartReaderCanonicalization |
0xD0000002 | WsEndReaderCanonicalization |
WsEndReaderCanonicalization |
0xD0000003 | WsStartWriterCanonicalization |
WsStartWriterCanonicalization |
0xD0000004 | WsEndWriterCanonicalization |
WsEndWriterCanonicalization |
0xD0000005 | WsCreateXmlBuffer |
WsCreateXmlBuffer |
0xD0000006 | WsRemoveNode |
WsRemoveNode |
0xD0000007 | WsCreateReader |
WsCreateReader |
0xD0000008 | WsSetInput |
WsSetInput |
0xD0000009 | WsSetInputToBuffer |
WsSetInputToBuffer |
0xD000000A | WsFreeReader |
WsFreeReader |
0xD000000B | WsGetReaderProperty |
WsGetReaderProperty |
0xD000000C | WsGetReaderNode |
WsGetReaderNode |
0xD000000D | WsFillReader |
WsFillReader |
0xD000000E | WsReadStartElement |
WsReadStartElement |
0xD000000F | WsReadToStartElement |
WsReadToStartElement |
0xD0000010 | WsReadStartAttribute |
WsReadStartAttribute |
0xD0000011 | WsReadEndAttribute |
WsReadEndAttribute |
0xD0000012 | WsReadNode |
WsReadNode |
0xD0000013 | WsSkipNode |
WsSkipNode |
0xD0000014 | WsReadEndElement |
WsReadEndElement |
0xD0000015 | WsFindAttribute |
WsFindAttribute |
0xD0000016 | WsReadValue |
WsReadValue |
0xD0000017 | WsReadChars |
WsReadChars |
0xD0000018 | WsReadCharsUtf8 |
WsReadCharsUtf8 |
0xD0000019 | WsReadBytes |
WsReadBytes |
0xD000001A | WsReadArray |
WsReadArray |
0xD000001B | WsGetReaderPosition |
WsGetReaderPosition |
0xD000001C | WsSetReaderPosition |
WsSetReaderPosition |
0xD000001D | WsMoveReader |
WsMoveReader |
0xD000001E | WsCreateWriter |
WsCreateWriter |
0xD000001F | WsFreeWriter |
WsFreeWriter |
0xD0000020 | WsSetOutput |
WsSetOutput |
0xD0000021 | WsSetOutputToBuffer |
WsSetOutputToBuffer |
0xD0000022 | WsGetWriterProperty |
WsGetWriterProperty |
0xD0000023 | WsFlushWriter |
WsFlushWriter |
0xD0000024 | WsWriteStartElement |
WsWriteStartElement |
0xD0000025 | WsWriteEndStartElement |
WsWriteEndStartElement |
0xD0000026 | WsWriteXmlnsAttribute |
WsWriteXmlnsAttribute |
0xD0000027 | WsWriteStartAttribute |
WsWriteStartAttribute |
0xD0000028 | WsWriteEndAttribute |
WsWriteEndAttribute |
0xD0000029 | WsWriteValue |
WsWriteValue |
0xD000002A | WsWriteXmlBuffer |
WsWriteXmlBuffer |
0xD000002B | WsReadXmlBuffer |
WsReadXmlBuffer |
0xD000002C | WsWriteXmlBufferToBytes |
WsWriteXmlBufferToBytes |
0xD000002D | WsReadXmlBufferFromBytes |
WsReadXmlBufferFromBytes |
0xD000002E | WsWriteArray |
WsWriteArray |
0xD000002F | WsWriteQualifiedName |
WsWriteQualifiedName |
0xD0000030 | WsWriteChars |
WsWriteChars |
0xD0000031 | WsWriteCharsUtf8 |
WsWriteCharsUtf8 |
0xD0000032 | WsWriteBytes |
WsWriteBytes |
0xD0000033 | WsPushBytes |
WsPushBytes |
0xD0000034 | WsPullBytes |
WsPullBytes |
0xD0000035 | WsWriteEndElement |
WsWriteEndElement |
0xD0000036 | WsWriteText |
WsWriteText |
0xD0000037 | WsWriteStartCData |
WsWriteStartCData |
0xD0000038 | WsWriteEndCData |
WsWriteEndCData |
0xD0000039 | WsWriteNode |
WsWriteNode |
0xD000003A | WsGetPrefixFromNamespace |
WsGetPrefixFromNamespace |
0xD000003B | WsGetWriterPosition |
WsGetWriterPosition |
0xD000003C | WsSetWriterPosition |
WsSetWriterPosition |
0xD000003D | WsMoveWriter |
WsMoveWriter |
0xD000003E | WsTrimXmlWhitespace |
WsTrimXmlWhitespace |
0xD000003F | WsVerifyXmlNCName |
WsVerifyXmlNCName |
0xD0000040 | WsXmlStringEquals |
WsXmlStringEquals |
0xD0000041 | WsGetNamespaceFromPrefix |
WsGetNamespaceFromPrefix |
0xD0000042 | WsReadQualifiedName |
WsReadQualifiedName |
0xD0000043 | WsGetXmlAttribute |
WsGetXmlAttribute |
0xD0000044 | WsCopyNode |
WsCopyNode |
0xD0000045 | WsAsyncExecute |
WsAsyncExecute |
0xD0000046 | WsCreateChannel |
WsCreateChannel |
0xD0000047 | WsOpenChannel |
WsOpenChannel |
0xD0000048 | WsSendMessage |
WsSendMessage |
0xD0000049 | WsReceiveMessage |
WsReceiveMessage |
0xD000004A | WsRequestReply |
WsRequestReply |
0xD000004B | WsSendReplyMessage |
WsSendReplyMessage |
0xD000004C | WsSendFaultMessageForError |
WsSendFaultMessageForError |
0xD000004D | WsGetChannelProperty |
WsGetChannelProperty |
0xD000004E | WsSetChannelProperty |
WsSetChannelProperty |
0xD000004F | WsWriteMessageStart |
WsWriteMessageStart |
0xD0000050 | WsWriteMessageEnd |
WsWriteMessageEnd |
0xD0000051 | WsReadMessageStart |
WsReadMessageStart |
0xD0000052 | WsReadMessageEnd |
WsReadMessageEnd |
0xD0000053 | WsCloseChannel |
WsCloseChannel |
0xD0000054 | WsAbortChannel |
WsAbortChannel |
0xD0000055 | WsFreeChannel |
WsFreeChannel |
0xD0000056 | WsResetChannel |
WsResetChannel |
0xD0000057 | WsAbandonMessage |
WsAbandonMessage |
0xD0000058 | WsShutdownSessionChannel |
WsShutdownSessionChannel |
0xD0000059 | WsGetOperationContextProperty |
WsGetOperationContextProperty |
0xD000005A | WsGetDictionary |
WsGetDictionary |
0xD000005B | WsReadEndpointAddressExtension |
WsReadEndpointAddressExtension |
0xD000005C | WsCreateError |
WsCreateError |
0xD000005D | WsAddErrorString |
WsAddErrorString |
0xD000005E | WsGetErrorString |
WsGetErrorString |
0xD000005F | WsCopyError |
WsCopyError |
0xD0000060 | WsGetErrorProperty |
WsGetErrorProperty |
0xD0000061 | WsSetErrorProperty |
WsSetErrorProperty |
0xD0000062 | WsResetError |
WsResetError |
0xD0000063 | WsFreeError |
WsFreeError |
0xD0000064 | WsGetFaultErrorProperty |
WsGetFaultErrorProperty |
0xD0000065 | WsSetFaultErrorProperty |
WsSetFaultErrorProperty |
0xD0000066 | WsCreateFaultFromError |
WsCreateFaultFromError |
0xD0000067 | WsSetFaultErrorDetail |
WsSetFaultErrorDetail |
0xD0000068 | WsGetFaultErrorDetail |
WsGetFaultErrorDetail |
0xD0000069 | WsCreateHeap |
WsCreateHeap |
0xD000006A | WsAlloc |
WsAlloc |
0xD000006B | WsGetHeapProperty |
WsGetHeapProperty |
0xD000006C | WsResetHeap |
WsResetHeap |
0xD000006D | WsFreeHeap |
WsFreeHeap |
0xD000006E | WsCreateListener |
WsCreateListener |
0xD000006F | WsOpenListener |
WsOpenListener |
0xD0000070 | WsAcceptChannel |
WsAcceptChannel |
0xD0000071 | WsCloseListener |
WsCloseListener |
0xD0000072 | WsAbortListener |
WsAbortListener |
0xD0000073 | WsResetListener |
WsResetListener |
0xD0000074 | WsFreeListener |
WsFreeListener |
0xD0000075 | WsGetListenerProperty |
WsGetListenerProperty |
0xD0000076 | WsSetListenerProperty |
WsSetListenerProperty |
0xD0000077 | WsCreateChannelForListener |
WsCreateChannelForListener |
0xD0000078 | WsCreateMessage |
WsCreateMessage |
0xD0000079 | WsCreateMessageForChannel |
WsCreateMessageForChannel |
0xD000007A | WsInitializeMessage |
WsInitializeMessage |
0xD000007B | WsResetMessage |
WsResetMessage |
0xD000007C | WsFreeMessage |
WsFreeMessage |
0xD000007D | WsGetHeaderAttributes |
WsGetHeaderAttributes |
0xD000007E | WsGetHeader |
WsGetHeader |
0xD000007F | WsGetCustomHeader |
WsGetCustomHeader |
0xD0000080 | WsRemoveHeader |
WsRemoveHeader |
0xD0000081 | WsSetHeader |
WsSetHeader |
0xD0000082 | WsRemoveCustomHeader |
WsRemoveCustomHeader |
0xD0000083 | WsAddCustomHeader |
WsAddCustomHeader |
0xD0000084 | WsAddMappedHeader |
WsAddMappedHeader |
0xD0000085 | WsRemoveMappedHeader |
WsRemoveMappedHeader |
0xD0000086 | WsGetMappedHeader |
WsGetMappedHeader |
0xD0000087 | WsWriteBody |
WsWriteBody |
0xD0000088 | WsReadBody |
WsReadBody |
0xD0000089 | WsWriteEnvelopeStart |
WsWriteEnvelopeStart |
0xD000008A | WsWriteEnvelopeEnd |
WsWriteEnvelopeEnd |
0xD000008B | WsReadEnvelopeStart |
WsReadEnvelopeStart |
0xD000008C | WsReadEnvelopeEnd |
WsReadEnvelopeEnd |
0xD000008D | WsGetMessageProperty |
WsGetMessageProperty |
0xD000008E | WsSetMessageProperty |
WsSetMessageProperty |
0xD000008F | WsAddressMessage |
WsAddressMessage |
0xD0000090 | WsCheckMustUnderstandHeaders |
WsCheckMustUnderstandHeaders |
0xD0000091 | WsMarkHeaderAsUnderstood |
WsMarkHeaderAsUnderstood |
0xD0000092 | WsFillBody |
WsFillBody |
0xD0000093 | WsFlushBody |
WsFlushBody |
0xD0000094 | WsRequestSecurityToken |
WsRequestSecurityToken |
0xD0000095 | WsGetSecurityTokenProperty |
WsGetSecurityTokenProperty |
0xD0000096 | WsCreateXmlSecurityToken |
WsCreateXmlSecurityToken |
0xD0000097 | WsFreeSecurityToken |
WsFreeSecurityToken |
0xD0000098 | WsRevokeSecurityContext |
WsRevokeSecurityContext |
0xD0000099 | WsGetSecurityContextProperty |
WsGetSecurityContextProperty |
0xD000009A | WsReadElement |
WsReadElement |
0xD000009B | WsReadAttribute |
WsReadAttribute |
0xD000009C | WsReadType |
WsReadType |
0xD000009D | WsWriteElement |
WsWriteElement |
0xD000009E | WsWriteAttribute |
WsWriteAttribute |
0xD000009F | WsWriteType |
WsWriteType |
0xD00000A0 | WsRegisterOperationForCancel |
WsRegisterOperationForCancel |
0xD00000A1 | WsGetServiceHostProperty |
WsGetServiceHostProperty |
0xD00000A2 | WsCreateServiceHost |
WsCreateServiceHost |
0xD00000A3 | WsOpenServiceHost |
WsOpenServiceHost |
0xD00000A4 | WsCloseServiceHost |
WsCloseServiceHost |
0xD00000A5 | WsAbortServiceHost |
WsAbortServiceHost |
0xD00000A6 | WsFreeServiceHost |
WsFreeServiceHost |
0xD00000A7 | WsResetServiceHost |
WsResetServiceHost |
0xD00000A8 | WsGetServiceProxyProperty |
WsGetServiceProxyProperty |
0xD00000A9 | WsCreateServiceProxy |
WsCreateServiceProxy |
0xD00000AA | WsOpenServiceProxy |
WsOpenServiceProxy |
0xD00000AB | WsCloseServiceProxy |
WsCloseServiceProxy |
0xD00000AC | WsAbortServiceProxy |
WsAbortServiceProxy |
0xD00000AD | WsFreeServiceProxy |
WsFreeServiceProxy |
0xD00000AE | WsResetServiceProxy |
WsResetServiceProxy |
0xD00000AF | WsAbandonCall |
WsAbandonCall |
0xD00000B0 | WsCall |
WsCall |
0xD00000B1 | WsDecodeUrl |
WsDecodeUrl |
0xD00000B2 | WsEncodeUrl |
WsEncodeUrl |
0xD00000B3 | WsCombineUrl |
WsCombineUrl |
0xD00000B4 | WsDateTimeToFileTime |
WsDateTimeToFileTime |
0xD00000B5 | WsFileTimeToDateTime |
WsFileTimeToDateTime |
0xD00000B6 | WsDumpMemory |
WsDumpMemory |
0xD00000B7 | WsSetAutoFail |
WsSetAutoFail |
0xD00000B8 | WsCreateMetadata |
WsCreateMetadata |
0xD00000B9 | WsReadMetadata |
WsReadMetadata |
0xD00000BA | WsFreeMetadata |
WsFreeMetadata |
0xD00000BB | WsResetMetadata |
WsResetMetadata |
0xD00000BC | WsGetMetadataProperty |
WsGetMetadataProperty |
0xD00000BD | WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
WsGetMissingMetadataDocumentAddress |
0xD00000BE | WsGetMetadataEndpoints |
WsGetMetadataEndpoints |
0xD00000BF | WsMatchPolicyAlternative |
WsMatchPolicyAlternative |
0xD00000C0 | WsGetPolicyProperty |
WsGetPolicyProperty |
0xD00000C1 | WsGetPolicyAlternativeCount |
WsGetPolicyAlternativeCount |
0xD00000C2 | WsCreateServiceProxyFromTemplate |
WsCreateServiceProxyFromTemplate |
0xD00000C3 | WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
WsCreateServiceEndpointFromTemplate |
0xD00000C4 | Invia |
Send |
0xD00000C5 | Ricevi |
Receive |
0xD00000C6 | Accetta |
Accept |
0xD00000C7 | Connetti |
Connect |
0xD00000C8 | WaitForDisconnect |
WaitForDisconnect |