ftp.exe Programma di trasferimento file (FTP) 6ed200d083517775a9be85a5845b195e

File info

File name: ftp.exe.mui
Size: 28160 byte
MD5: 6ed200d083517775a9be85a5845b195e
SHA1: b79c760b10a5f57c5e01fe56053c40ab335aa5c8
SHA256: dfda2dd19b687abd1c11f9815ff4e347782163e0b43072c4cfe4139abda704d1
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: ftp.exe Programma di trasferimento file (FTP) (32 bit)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Italian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Italian English
0x7D2errore in acquisizione dell'handle dell'input di console, codice %1!d! error getting console input handle, code %1!d!
0x7D4errore in acquisizione della modalità di console, codice %1!d! error getting console mode, code %1!d!
0x7D5errore in impostazione della modalità di console, codice %1!d! error setting console mode, code %1!d!
0x7D7Errore %1!ld! in lettura da ConsoleIn == Read from ConsoleIn error == %1!ld!
0x7D8errore in ripristino della modalità di console, codice %1!d! error restoring console mode, code %1!d!
0x00002710ftp: errore nell'allocazione della memoria. ftp: error allocating memory.
0x00002711ftp: ftp/tcp: servizio sconosciuto. ftp: ftp/tcp: unknown service.
0x00002712Trasferisce i file da e verso un computer che esegue un servizioserver FTP (denominato anche daemon). È possibile utilizzare FTP inmodo interattivo.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:nomefile] [-a] [-A] [-x:bufferinvio] [-r:buffericezione] [-b:bufferasincroni] [-w:dimfinestra] [host] -v Disabilita la visualizzazione delle risposte del server remoto. -n Disabilita la connessione automatica dopo la connessione iniziale. -i Disattiva le richieste interattive durante i trasferimenti di più file. -d Attiva il debug. -g Disattiva il globbing su nomi di file (vedere il comando GLOB). -s:nomefile Specifica un file di testo contenente comandi FTP che vengono eseguiti automaticamente all'avvio di FTP. -a Utilizza qualunque interfaccia locale nel binding delle connessioni dati. -A Esegue una connessione anonima. -x:bufferinvio Sostituisce la dimensione predefinita di SO_SNDBUF, pari a 8192. -r:recv sockbuf Sostituisce la dimensione predefinita di SO_RCVBUF, pari a 8192. -b:async count Sostituisce il conteggio asincrono predefinito, pari a 3. -w:dimfinestra Sostituisce la dimensione predefinita del buffer di trasferimento, pari a 65535. host Specifica il nome o l'indirizzo IP dell'host remoto a cui connettersi.Note: - I comandi mget e mput accettano y/n/q per sì/no/chiudi. - Per annullare i comandi, premere CTRL+C. Transfers files to and from a computer running an FTP server service(sometimes called a daemon). Ftp can be used interactively.FTP [-v] [-d] [-i] [-n] [-g] [-s:filename] [-a] [-A] [-x:sendbuffer] [-r:recvbuffer] [-b:asyncbuffers] [-w:windowsize] [host] -v Suppresses display of remote server responses. -n Suppresses auto-login upon initial connection. -i Turns off interactive prompting during multiple file transfers. -d Enables debugging. -g Disables filename globbing (see GLOB command). -s:filename Specifies a text file containing FTP commands; the commands will automatically run after FTP starts. -a Use any local interface when binding data connection. -A login as anonymous. -x:send sockbuf Overrides the default SO_SNDBUF size of 8192. -r:recv sockbuf Overrides the default SO_RCVBUF size of 8192. -b:async count Overrides the default async count of 3 -w:windowsize Overrides the default transfer buffer size of 65535. host Specifies the host name or IP address of the remote host to connect to.Notes: - mget and mput commands take y/n/q for yes/no/quit. - Use Control-C to abort commands.
0x00002713Errore nell'apertura del file di script %1. Error opening script file %1.
0x00002714ftp %0. ftp %0.
0x00002715Comando ambiguo Ambiguous command.
0x00002716Comando non valido Invalid command.
0x00002717Non collegato. Not connected.
0x00002718I comandi possono essere abbreviati. I comandi sono: Commands may be abbreviated. Commands are:
0x00002719Comando della guida ambiguo %1 Ambiguous help command %1.
0x0000271AComando della guida non valido %1 Invalid help command %1.
0x0000271BUso - . Usage - .
0x0000271CTroppo profondo. Too deep.
0x0000271DApertura file non riuscita: %0. Open file failed: %0.
0x0000271EGià connesso a %1, usare prima disconnect. Already connected to %1, use disconnect first.
0x0000271Fin %0. To %0.
0x00002720Uso: %1 nome host [port] Usage: %1 host name [port]
0x00002721%1: numero porta non valido %2 %1: bad port number %2
0x00002722uso: %1 [%0 Usage: %1 [%0
0x00002723%1%2%0 %1%2%0
0x00002724] ]
0x00002725Utilizzo della modalità %1 per il trasferimento dei file in corso... Using %1 mode to transfer files.
0x00002726%1: modalità sconosciuta. %1: unknown mode.
0x00002727l sistema supporta solo la modalità %1. We only support %1 mode.
0x00002728l sistema supporta solo il formato %1. We only support %1 format.
0x00002729l sistema supporta solo la struttura %1. We only support %1 structure.
0x0000272AFile locale %0. Local file %0.
0x0000272BFile locale %1: file remoto. Local file %1: remote file.
0x0000272CFile remoto %0. Remote file %0.
0x0000272DFile locali %0. Local files %0.
0x0000272EFile locali %1. Local files %1.
0x0000272FFile remoto %1 [ local-file ]. Remote file %1 [ local-file ].
0x00002730File remoti %0. Remote files %0.
0x00002731File remoti %1. Remote files %1.
0x00002732Impossibile trovare l'elenco dei file remoti. Cannot find list of remote files.
0x00002733Scollegamento workfile non riuscito. Failed to unlink workfile.
0x00002734Connesso a %1. Connected to %1.
0x00002735Tipo: %1; %0. Type: %1; %0.
0x00002736Verbose: %1; Bell: %2; Prompting: %3; Globbing: %4 Verbose: %1; Bell: %2; Prompting: %3; Globbing: %4
0x00002737Debug di: %1; Stampa del marcatore hash: %2. Debugging: %1; Hash mark printing: %2.
0x00002738Uso comandi PORT: %1. Use of PORT cmds: %1.
0x00002739Modalità Bell %1. Bell mode %1.
0x0000273ATraccia dei pacchetti %1. Packet tracing %1.
0x0000273BStampa del marcatore hash %1 %0. Hash mark printing %1 %0.
0x0000273Cftp: (%1!d! byte/hash mark) %0. ftp: (%1!d! bytes/hash mark) %0.
0x0000273D%. %.
0x0000273EModalità dettagliata %1. Verbose mode %1.
0x0000273FUso comandi PORT %1. Use of PORT cmds %1.
0x00002740Modalità interattiva %1. Interactive mode %1.
0x00002741Glob di %1 in corso. Globbing %1.
0x00002742Debug di %1 in corso... Debugging %1.
0x00002743Directory remota %0. Remote directory %0.
0x00002744%1 directory remota. %1 remote directory.
0x00002745%1 directory locale. %1 local directory.
0x00002746Directory locale ora %1. Local directory now %1.
0x00002747%1 file remoto. %1 remote file.
0x00002748Da nome %0. From name %0.
0x00002749%1 da-nome a-nome. %1 from-name to-name.
0x0000274AA nome %0. To name %0.
0x0000274BUso: %1 file locale directory remota. Usage: %1 remote directory local file.
0x0000274C%1 file locale file remoti. %1 remote files local file.
0x0000274DRiprovare più tardi %0. Try again later %0.
0x0000274ENome utente %0. Username %0.
0x0000274Fuso: %1 nome utente [password] [account] Usage: %1 username [password] [account]
0x00002750Account: %0. Account: %0.
0x00002751Accesso non riuscito. Login failed.
0x00002752Nome directory %0. Directory name %0.
0x00002753%1 nome-directory %1 directory-name
0x00002754Riga di comando da inviare %0. Command line to send %0.
0x00002755Uso: %1 riga da inviare. Usage: %1 line to send.
0x00002756Errore durante la lettura della password. Error reading password.
0x00002757Host sconosciuto: %1. Unknown host %1.
0x00002758ftp: socket %0. ftp: socket %0.
0x00002759Rete inattiva The network is down.
0x0000275Aftp: bind %0. ftp: bind %0.
0x0000275Bftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0. ftp: setsockopt (SO_KEEPALIVE) %0.
0x0000275Cftp: connect %0. ftp: connect %0.
0x0000275Dftp: getsockname %0. ftp: getsockname %0.
0x0000275EUtente (%1:%2): %0. User (%1:%2): %0.
0x0000275F--- %0 --- %0
0x00002760Nessuna connessione di controllo per il comando %0. No control connection for command %0.
0x00002761Connessione chiusa dall'host remoto. Connection closed by remote host.
0x00002762%1: file non ordinario.%0 Not a plain file %1 %0.
0x00002763Netout %0. Netout %0.
0x00002764Errore durante l'apertura del file locale %1 Error opening local file %1.
0x00002765ftp: get %0. ftp: get %0.
0x00002766Netin %0. Netin %0.
0x00002767ftp: setsockopt (riusa indirizzo) %0. ftp: setsockopt (reuse address) %0.
0x00002768ftp: setsockopt (ignorato)%0 ftp: setsockopt (ignored) %0.
0x00002769ftp: listen%0 ftp: listen %0.
0x0000276Aftp: accept%0 ftp: accept %0.
0x0000276CPassword: %0 Password: %0.
0x0000276DOn%0 On %0.
0x0000276EOff%0 Off %0.
0x0000276FMemoria insufficiente. Out of memory.
0x00002770File non trovato%0 File not found %0.
0x00002771Memoria insufficiente %0. Out of memory %0.
0x00002772ftp: WSAStartup:%0 ftp: WSAStartup: %0.
0x00002773aggiunge ad un file %0 Append to a file %0.
0x00002774imposta il tipo di trasferimento ascii %0 Set ascii transfer type %0.
0x00002775emette un segnale acustico quando viene completato il comando%0 Beep when command completed %0.
0x00002776imposta il tipo di trasferimento binario%0 Set binary transfer type %0.
0x00002777cambia la directory di lavoro remota%0 Change remote working directory %0.
0x00002778Connette all'ftp remoto %0. Connect to remote ftp %0.
0x00002779elimina il file remoto%0 Delete remote file %0.
0x0000277Aattiva la modalità debugging%0 Toggle debugging mode %0.
0x0000277Belenca il contenuto della directory remota%0 List contents of remote directory %0.
0x0000277Ctermina la sessione ftp%0 Terminate ftp session %0.
0x0000277Dattiva l'espansione metacarattere dei nomi file locali%0 Toggle metacharacter expansion of local file names %0.
0x0000277Eattiva la stampa di \"#\" per ogni buffer trasferito%0 Toggle printing `#' for each buffer transferred %0.
0x0000277Fstampa le informazioni della guida locale%0 Print local help information %0.
0x00002780cambia la directory di lavoro locale%0 Change local working directory %0.
0x00002782elimina gruppi di file%0 Delete multiple files %0.
0x00002783elenca il contenuto di gruppi di directory remote%0 List contents of multiple remote directories %0.
0x00002784ricerca gruppi di file%0 Get multiple files %0.
0x00002785crea una directory sul computer remoto%0 Make directory on the remote machine %0.
0x00002787invia gruppi di file%0 Send multiple files %0.
0x00002788attiva l'uso del comando PORT per ogni connessione dati %0 Toggle use of PORT cmd for each data connection %0.
0x00002789forza il prompting interattivo sui comandi dei gruppi %0 Force interactive prompting on multiple commands %0.
0x0000278Astampa la directory di lavoro sul computer remoto %0 Print working directory on remote machine %0.
0x0000278Btermina la sessione ftp ed esce %0 Terminate ftp session and exit %0.
0x0000278Cinvia un comando ftp arbitrario %0 Send arbitrary ftp command %0.
0x0000278Driceve un file %0 Receive file %0.
0x0000278Ericerca la Guida sul server remoto %0 Get help from remote server %0.
0x0000278Frinomina un file %0 Rename file %0.
0x00002790elimina la directory sul computer remoto %0 Remove directory on the remote machine %0.
0x00002791invia un file %0 Send one file %0.
0x00002792trasferisce alla shell %0 Escape to the shell %0.
0x00002793visualizza lo stato corrente %0 Show current status %0.
0x00002794attiva la traccia dei pacchetti %0 Toggle packet tracing %0.
0x00002795imposta il tipo di trasferimento file %0 Set file transfer type %0.
0x00002796invia nuove informazioni sull'utente %0 Send new user information %0.
0x00002797attiva modalità dettagliata %0 Toggle verbose mode %0.
0x00002798esegue le istruzioni del file di comando %0 Obey command file %0.
0x00002799ftp: %1!I64d! bytes received in %0. ftp: %1!I64d! bytes received in %0.
0x0000279Aftp: %1!I64d! bytes sent in %0. ftp: %1!I64d! bytes sent in %0.
0x0000279Bsecondi %0 Seconds %0.
0x0000279CKbyte/sec) Kbytes/sec.
0x0000279DControl-Inter Control-Break
0x0000279EInterruzione di tutte le connessioni ai dati attive... Aborting any active data connections...
0x0000279FConnessione anonima non riuscita. Anonymous login failed.
0x000027A0Connessione anonima riuscita per %1@%2 Anonymous login succeeded for %1@%2
0x000027A1Opzioni di debug: -d debug -t tracciaOpzioni test: L'opzione -T non legge il file ma lo apre/chiude ed esegue il conteggio dei byte che vengono elaborati sulla rete. -T123456 Le dimensioni del file di invio sono di 123456 byte. -T -T123 -w:64 Le dimensioni del file di invio sono di 123*64 byte. -T -T -T Le dimensioni del file di invio sono indefinite.Esempio: per inviare dati per un periodo di tempo indefinito, eseguire questa istruzione: ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put localfile /dev/null Premere CTRL-C per interrompere l'operazione. Debug options: -d debug -t traceStress options: The -T option doesn't do any file reads, but opens/closes the file and keeps count of bytes streaming across the net. -T123456 Treat send file as if of size 123456 bytes. -T -T123 -w:64 Treat send file as if of size 123*64 bytes. -T -T -T Treat send file as if of infinite size.Example: To send data forever, do this: ftp -T -T -T MohsinA5 ftp put localfile /dev/null Control-C to stop.
0x000027D8Nome troppo lungo%0 Name too long%0
0x000027D9Sistema non pronto%0 System not ready%0
0x000027DAVersione non supportata%0 Version is not supported%0
0x000027DBImpossibile inviare dopo l'arresto del socket%0 Can't send after socket shutdown%0
0x000027DCChiamata al sistema interrotta%0 Interrupted system call%0
0x000027DDHost non trovato%0 Host not found%0
0x000027DERiprovare%0 Try again%0
0x000027DFErrore irreversibile%0 Non-recoverable error%0
0x000027E0Nessun record di dati disponibile%0 No data record available%0
0x000027E1Numero di file non valido%0 Bad file number%0
0x000027E2L'operazione bloccherebbe%0 Operation would block%0
0x000027E3Operazione in corso%0 Operation now in progress%0
0x000027E4Operazione già in corso%0 Operation already in progress%0
0x000027E5Indirizzo non valido%0 Bad address%0
0x000027E6Indirizzo di destinazione richiesto%0 Destination address required%0
0x000027E7Messaggio troppo lungo%0 Message too long%0
0x000027E8Famiglia di protocolli non supportata%0 Protocol family not supported%0
0x000027E9Directory non vuota%0 Directory not empty%0
0x000027EAEPROCLIM ha restituito%0 EPROCLIM returned%0
0x000027EBEUSERS ha restituito%0 EUSERS returned%0
0x000027ECQuota disco superata%0 Disk quota exceeded%0
0x000027EDESTALE ha restituito%0 ESTALE returned%0
0x000027EEArgomento non valido%0 Invalid argument%0
0x000027EFTroppi file aperti%0 Too many open files%0
0x000027F0Troppi livelli di collegamenti simbolici%0 Too many levels of symbolic links%0
0x000027F1L'oggetto è remoto%0 The object is remote%0
0x000027F2Operazione socket sul non-socket%0 Socket operation on non-socket%0
0x000027F3Impossibile assegnare l'indirizzo richiesto%0 Can't assign requested address%0
0x000027F4Indirizzo già in uso%0 Address already in use%0
0x000027F5Famiglia di indirizzi non supportata dalla famiglia di protocolli%0 Address family not supported by protocol family%0
0x000027F6Tipo di socket non supportato%0 Socket type not supported%0
0x000027F7Protocollo non supportato%0 Protocol not supported%0
0x000027F8Nessuno spazio di buffer supportato%0 No buffer space is supported%0
0x000027F9Timeout della connessione%0 Connection timed out%0
0x000027FAIl socket è già connesso%0 Socket is already connected%0
0x000027FBIl socket non è connesso%0 Socket is not connected%0
0x000027FCOpzione di protocollo non valida%0 Bad protocol option%0
0x000027FDConnessione ripristinata dal peer%0 Connection reset by peer%0
0x000027FEIl software ha causato l'interruzione della connessione%0 Software caused connection abort%0
0x000027FFRete inattiva%0 Network is down%0
0x00002800Rete ripristinata%0 Network was reset%0
0x00002801Connessione rifiutata%0 Connection refused%0
0x00002802Host inattivo%0 Host is down%0
0x00002803Host non raggiungibile%0 Host is unreachable%0
0x00002804Tipo di protocollo non corretto per il socket%0 Protocol is wrong type for socket%0
0x00002805Operazione non supportata per il socket%0 Operation not supported on socket%0
0x00002806Rete ICMP non raggiungibile%0 ICMP network unreachable%0
0x00002807Troppi riferimenti%0 Too many references%0
0x00002808Non proprietario%0 Not Owner%0
0x00002809File o directory non trovata%0 No Such file or directory%0
0x0000280AProcesso non esistente%0 No such process%0
0x0000280CErrore di I/O%0 I/O Error%0
0x0000280DDispositivo o indirizzo non presente%0 No such device or address%0
0x0000280EElenco argomenti troppo lungo%0 Arg list too long%0
0x0000280FErrore di formato nell'eseguibile%0 Exec format error%0
0x00002811Nessun figlio%0 No children%0
0x00002813Memoria insufficiente%0 Not enough memory%0
0x00002814Autorizzazione negata%0 Permission denied%0
0x00002816Dispositivo installato o directory occupata%0 Mount device or directory busy%0
0x00002817Il file esiste%0 File exists%0
0x00002818Collegamento incrociato dispositivi%0 Cross-device link%0
0x00002819Dispositivo non trovato%0 No such device%0
0x0000281ANon è una directory%0 Not a directory%0
0x0000281BÈ una directory%0 Is a directory%0
0x0000281DOverflow nella tabella dei file%0 File table overflow%0
0x0000281FDispositivo non di tipo macchina da scrivere%0 Not a typewriter%0
0x00002820File troppo grande%0 File too large%0
0x00002821Spazio insufficiente sul dispositivo%0 No space left on device%0
0x00002822Ricerca non consentita%0 Illegal seek%0
0x00002823File system di sola lettura%0 Read-only file system%0
0x00002824Troppi collegamenti%0 Too many links%0
0x00002825Pipe interrotta%0 Broken pipe%0
0x00002826Argomento matematico%0 Math argument%0
0x00002827Risultato troppo grande%0 Result too large%0
0x00002828Si verificherebbe deadlock delle risorse%0 Resource deadlock would occur%0
0x00002829Nessun messaggio del tipo desiderato%0 No message of desired type%0
0x0000282AIdentificatore rimosso%0 Identifier removed%0
0x0000282BNumero di canale fuori dall'intervallo%0 Channel number out of range%0
0x0000282CLivello 2 non sincronizzato%0 Level 2 not sychronized%0
0x0000282DLivello 3 interrotto%0 Level 3 halted%0
0x0000282ELivello 3 ripristinato%0 Level 3 reset%0
0x0000282FNumero del collegamento fuori dall'intervallo%0 Link number out of range%0
0x00002830Driver del protocollo non collegato%0 Protocol driver not attached%0
0x00002831Nessuna struttura CSI disponibile%0 No CSI structure available%0
0x00002832Livello 2 interrotto%0 Level 2 halted%0
0x00002833Scambio non valido%0 Invalid exchange%0
0x00002834Descrittore di richiesta non valido%0 Invalid request descriptor%0
0x00002835Scambio pieno%0 Exchange full%0
0x00002836Nessun anodo%0 No anode%0
0x00002837Codice di richiesta non valido%0 Invalid request code%0
0x00002838Alloggiamento non valido%0 Invalid slot%0
0x00002839Formato non valido del file caratteri%0 Bad font file format%0
0x0000283AIl dispositivo non è di tipo stream%0 Device not a stream%0
0x0000283BNessun dato%0 No Data%0
0x0000283CTimer scaduto%0 Timer expired%0
0x0000283DRisorse Streams esaurite%0 Out of Streams resources%0
0x0000283EIl computer non è sulla rete%0 Machine is not on the network%0
0x0000283FPacchetto non installato%0 Package not installed%0
0x00002841Il collegamento è stato reciso%0 The link has been severed%0
0x00002842Errore annuncio%0 Advertise error%0
0x00002843Errore Srmount%0 Srmount error%0
0x00002844Errore di comunicazione durante l'invio%0 Communication error on send%0
0x00002845Errore di protocollo%0 Protocol error%0
0x00002846Tentativo di multihop%0 Multihop attempted%0
0x00002847Inode è remoto%0 Inode is remote%0
0x00002848Punto di montaggio incrociato%0 Cross mount point%0
0x00002849Tentativo di leggere messaggio illeggibile%0 Trying to read unreadable message%0
0x0000284ANome registro eventi non univoco%0 Given log name not unique%0
0x0000284BIndirizzo remoto cambiato%0 Remote address changed%0
0x0000284CImpossibile accedere una libreria condivisa necessaria%0 Can't access a needed shared library%0
0x0000284DAccesso a una sezione di libreria condivisa%0 Accessing a corrupted shared %0
0x0000284Edanneggiata nel file codice danneggiato%0 lib section in code file corrupted%0
0x0000284FTentativo di collegamento di troppe librerie%0 Attempting to link in too many libs%0
0x00002850Tentativo di esecuzione di una libreria condivisa%0 Attempting to exec a shared library%0
0x00002857Nessuno spazio di buffer disponibile%0 No buffer space is available%0
0x00002863La tabella di subnet IP è piena%0 IP Subnet table is full%0
0x00002864Modulo di subnet non collegato%0 Subnet module not linked%0
0x00002865Chiamata IOCTL sconosciuta%0 Unknown IOCTL call%0
0x00002866Errore nell'allocazione dei buffer Streams%0 Failure in Streams buffer allocation%0
0x00002867Protocollo ICMP non raggiungibile%0 ICMP protocol unreachable%0
0x00002868Porta ICMP non raggiungibile%0 ICMP port unreachable%0
0x0000286APacchetto Ethernet non valido%0 Invalid Ethernet packet%0
0x0000286BErrore di registrazione del tipo%0 Type registration error%0
0x0000286CLibreria socket non inizializzata%0 Sockets library not initialized%0
0x0000286DNumero di errore sconosciuto%0 Unknown error number%0
0x0000286E%1: %2 %1: %2

EXIF

File Name:ftp.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ftp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_afdd6670a2e40c60\
File Size:28 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:27648
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Italian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Programma di trasferimento file (FTP)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ftp.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original File Name:ftp.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-ftp.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_it-it_53becaecea869b2a\

What is ftp.exe.mui?

ftp.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Italian language for file ftp.exe (Programma di trasferimento file (FTP)).

File version info

File Description:Programma di trasferimento file (FTP)
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ftp.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
Original Filename:ftp.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x410, 1200