File name: | pcsvDevice.dll.mui |
Size: | 156672 byte |
MD5: | 6ec0a5c7b8f106161b7aeb1bfc4a22c9 |
SHA1: | 198193b481de926fdcf124ae6a0ca382edc23ced |
SHA256: | 718c24941d847766199f712cff0ffff34b645aea66d53dbf67b2c28f8a44fe80 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | French | English |
---|---|---|
1 | InstanceID est une propriété optionnelle qui peut être utilisée pour identifier de manière opaque et unique une instance de cette classe dans l’étendue de l’espace de noms d’instanciation. Plusieurs sous-classes de cette classe peuvent remplacer cette propriété pour la rendre obligatoire ou la transformer en clé. De telles sous-classes peuvent également modifier les algorithmes privilégiés définis ci-dessous qui permettent de garantir l’unicité. Pour garantir l’unicité dans l’espace de noms, la valeur d’InstanceID doit être construite à l’aide de l’algorithme « privilégié » suivant : : Où et sont séparés par un signe deux-points (:), et où doit inclure un nom sous copyright, un nom de marque ou tout autre nom unique appartenant à l’entité commerciale qui crée ou définit l’ID d’instance ou qui est un ID inscrit affecté à l’entité commerciale par une autorité internationale reconnue. (Cette structure est comparable à _ des noms de classe de schéma.) En outre, pour garantir l’unicité, ne doit pas contenir de signe deux-points (« : »). Lors de l’utilisation de cet algorithme, le premier signe deux-points figurant dans l’ID d’instance DOIT apparaître entre et . est choisi par l’entité commerciale et ne doit pas être réutilisé pour identifier d’autres éléments sous-jacents (réels). Si la valeur définie est non Null et que l’algorithme « privilégié » ci-dessus n’est pas utilisé, l’entité de définition doit garantir que l’ID d’instance obtenu n’est réutilisé dans aucun ID d’instance produit par ce fournisseur ni par d’autres fournisseurs pour l’espace de noms de cette instance. Si la valeur définie n’est pas Null pour les instances définies par DMTF, l’algorithme « privilégié » doit être utilisé avec la valeur CIM affectée à l’. |
InstanceID is an optional property that may be used to opaquely and uniquely identify an instance of this class within the scope of the instantiating Namespace. Various subclasses of this class may override this property to make it required, or a key. Such subclasses may also modify the preferred algorithms for ensuring uniqueness that are defined below. To ensure uniqueness within the NameSpace, the value of InstanceID should be constructed using the following "preferred" algorithm: : Where and are separated by a colon (:), and where must include a copyrighted, trademarked, or otherwise unique name that is owned by the business entity that is creating or defining the InstanceID or that is a registered ID assigned to the business entity by a recognized global authority. (This requirement is similar to the _ structure of Schema class names.) In addition, to ensure uniqueness, must not contain a colon (:). When using this algorithm, the first colon to appear in InstanceID must appear between and . is chosen by the business entity and should not be reused to identify different underlying (real-world) elements. If not null and the above "preferred" algorithm is not used, the defining entity must assure that the resulting InstanceID is not reused across any InstanceIDs produced by this or other providers for the NameSpace of this instance. If not set to null for DMTF-defined instances, the "preferred" algorithm must be used with the set to CIM. |
2 | La propriété Caption est une courte description textuelle (chaîne d’une seule ligne) de l’objet. | The Caption property is a short textual description (one- line string) of the object. |
3 | La propriété Description fournit une description textuelle de l’objet. | The Description property provides a textual description of the object. |
4 | Nom convivial de l’objet. Cette propriété permet à chaque instance de définir un nom convivial en plus de ses propriétés clés, données d’identité et informations de description. Notez que la propriété Name de ManagedSystemElement est également définie en tant que nom convivial. Toutefois, elle est souvent sous-classée en propriété Key. Il n’est pas raisonnable que la même propriété puisse véhiculer à la fois une identité et un nom convivial sans incohérences. Lorsque Name existe et qu’il n’est pas Key (par exemple, pour des instances de LogicalDevice), les mêmes informations peuvent être présentes dans les propriétés Name et ElementName. Notez que s’il y a une instance associée de CIM_EnabledLogicalElementCapabilities, il peut exister des restrictions sur cette propriété tel que défini dans les propriétés ElementNameMask et MaxElementNameLen définies dans cette classe. |
A user-friendly name for the object. This property allows each instance to define a user-friendly name in addition to its key properties, identity data, and description information. Note that the Name property of ManagedSystemElement is also defined as a user-friendly name. But, it is often subclassed to be a Key. It is not reasonable that the same property can convey both identity and a user-friendly name, without inconsistencies. Where Name exists and is not a Key (such as for instances of LogicalDevice), the same information can be present in both the Name and ElementName properties. Note that if there is an associated instance of CIM_EnabledLogicalElementCapabilities, restrictions on this properties may exist as defined in ElementNameMask and MaxElementNameLen properties defined in that class. |
5 | 2.19.0 | 2.19.0 |
6 | ManagedElement est une classe abstraite qui fournit une superclasse commune (ou sommet de l’arborescence d’héritage) pour les classes sans association dans le schéma CIM. | ManagedElement is an abstract class that provides a common superclass (or top of the inheritance tree) for the non-association classes in the CIM Schema. |
7 | View est une classe abstraite qui fournit une superclasse commune pour les classes fournissant des représentations d’agrégation dénormalisées de ressources managées. La définition de chaque sous-classe inclut des propriétés propagées à partir du graphique des classes utilisées pour modéliser la ressource dans la vue normalisée. Les classes peuvent être des classes de ressources ou des associations. La définition du mode de propagation d’une valeur (c’est-à-dire la classe source et les transformations de valeur) doit être spécifiée. Les sous-classes peuvent être contraintes en lecture seule de manière explicite. Si une sous-classe n’est pas contrainte en lecture seule, il est fortement conseillé aux concepteurs d’examiner attentivement la synchronisation des données et les problèmes de cohérence pouvant en résulter. L’association ElementView peut être utilisée pour rechercher les instances qui constituent la vue normalisée de la ressource managée. |
View is an abstract class that provides a common superclass for classes providing de-normalized, aggregate representations of managed resources. The definition of each sub-class will include properties propagated from the the graph of classes that are used to model the resource in the normalized view. The classes may be resource classes or associations. The definition of how a value is propagated (i.e. source class and value transformations) is required to be specified. Sub-classes may be explicitly constrained to be read only. If a sub-class is not constrained as read only, the designers are strongly encouraged to carefully consider the data synchronization and consistencies issues that may result. The ElementView association may be used to find the instances that form the normalized view of the managed resource. |
8 | 2.26.0 | 2.26.0 |
9 | Valeur au format date/heure indiquant le moment où l’objet a été installé. Si cette valeur est vide, cela n’indique pas que l’objet n’est pas installé. | A datetime value that indicates when the object was installed. Lack of a value does not indicate that the object is not installed. |
10 | La propriété Name définit le nom par lequel l’objet est connu. Lorsqu’elle est sous-classée, la propriété Name peut être ignorée pour être une propriété Key. | The Name property defines the label by which the object is known. When subclassed, the Name property can be overridden to be a Key property. |
11 | Indique les états actuels de l’élément. Différents états opérationnels sont définis. La plupart des valeurs de l’énumération sont suffisamment explicites. Cependant, certaines ne le sont pas et sont décrites ici plus en détail. « Trop sollicité » indique que l’élément fonctionne, mais qu’il nécessite une attention. Exemples de l’état « Trop sollicité » : surcharge, surchauffe, etc. « Prévention d’erreur » indique que l’élément fonctionne tant bien que mal, mais qu’une défaillance va probablement se produire. « En service » s’applique à un élément faisant l’objet d’une configuration, d’un entretien, d’un nettoyage ou d’une administration quelconque. « Aucun contact » indique que le système de surveillance a connaissance de cet élément, mais qu’il n’a jamais pu établir la communication avec lui. « Perte de communication » indique que l’élément ManagedSystem existe et qu’il a déjà été contacté, mais qu’il est actuellement inaccessible. « Arrêté » et « Abandonné », bien que proches l’un de l’autre, diffèrent en ceci que le premier sous-entend un arrêt méthodique, alors que le deuxième implique un arrêt brutal nécessitant peut-être une mise à jour de l’état et de la configuration de l’élément. « Dormant » indique que l’élément est inactif ou a été arrêté doucement. « Entité de prise en charge liée à l’erreur » indique que cet élément est peut-être « OK », mais qu’un autre élément dont il dépend est défaillant. Un exemple en serait un service réseau ou un point d’arrêt qui ne peut pas fonctionner en raison de problèmes survenus dans une couche inférieure du réseau. « Achevé » indique que l’élément a mené à bien son opération. Cette valeur doit être combinée avec l’état OK, Erreur ou Détérioré, cela afin de permettre au client de savoir si l’opération a réussi (achevée avec l’état OK) ou échoué (achevée avec l’état Erreur). Un état final Détérioré implique que l’opération s’est arrêtée, mais ne s’est pas achevée correctement ou a signalé une erreur. « Mode d’alimentation » indique que l’élément contient des informations supplémentaires sur le mode d’alimentation dans le service PowerManagementService associé. OperationalStatus remplace la propriété Status sur ManagedSystemElement pour fournir une approche cohérente aux énumérations, pour répondre aux besoins d’implémentation pour une propriété de tableau, et pour offrir une possibilité de migration vers les environnements du futur. Cette modification n’a pas été faite plus tôt, car elle nécessitait le qualifiant déprécié. En raison de la fréquente utilisation de la propriété Status dans les applications d’administration, il est fortement recommandé de fournir les deux propriétés Status et OperationalStatus. En outre, la première valeur d’OperationalStatus doit contenir l’état principal de l’élément. Lorsqu’elle est lue par instrumentation, la propriété Status (à valeur unique) doit également fournir l’état principal de l’élément. |
Indicates the current statuses of the element. Various operational statuses are defined. Many of the enumeration\'s values are self-explanatory. However, a few are not and are described here in more detail. "Stressed" indicates that the element is functioning, but needs attention. Examples of "Stressed" states are overload, overheated, and so on. "Predictive Failure" indicates that an element is functioning nominally but predicting a failure in the near future. "In Service" describes an element being configured, maintained, cleaned, or otherwise administered. "No Contact" indicates that the monitoring system has knowledge of this element, but has never been able to establish communications with it. "Lost Communication" indicates that the ManagedSystem Element is known to exist and has been contacted successfully in the past, but is currently unreachable. "Stopped" and "Aborted" are similar, although the former implies a clean and orderly stop, while the latter implies an abrupt stop where the state and configuration of the element might need to be updated. "Dormant" indicates that the element is inactive or quiesced. "Supporting Entity in Error" indicates that this element might be "OK" but that another element, on which it is dependent, is in error. An example is a network service or endpoint that cannot function due to lower-layer networking problems. "Completed" indicates that the element has completed its operation. This value should be combined with either OK, Error, or Degraded so that a client can tell if the complete operation Completed with OK (passed), Completed with Error (failed), or Completed with Degraded (the operation finished, but it did not complete OK or did not report an error). "Power Mode" indicates that the element has additional power model information contained in the Associated PowerManagementService association. OperationalStatus replaces the Status property on ManagedSystemElement to provide a consistent approach to enumerations, to address implementation needs for an array property, and to provide a migration path from today\'s environment to the future. This change was not made earlier because it required the deprecated qualifier. Due to the widespread use of the existing Status property in management applications, it is strongly recommended that providers or instrumentation provide both the Status and OperationalStatus properties. Further, the first value of OperationalStatus should contain the primary status for the element. When instrumented, Status (because it is single-valued) should also provide the primary status of the element. |
12 | Inconnu | Unknown |
13 | Autres | Other |
14 | OK | OK |
15 | Détérioré | Degraded |
16 | Trop sollicité | Stressed |
17 | Prévention d’erreur | Predictive Failure |
18 | Erreur | Error |
19 | Erreur non récupérable | Non-Recoverable Error |
20 | Démarrage | Starting |
21 | Arrêt | Stopping |
22 | Arrêté | Stopped |
23 | En service | In Service |
24 | Aucun contact | No Contact |
25 | Perte de communication | Lost Communication |
26 | Abandonné | Aborted |
27 | Dormant | Dormant |
28 | Entité de prise en charge liée à l’erreur | Supporting Entity in Error |
29 | Achevé | Completed |
30 | Mode d’alimentation | Power Mode |
31 | Réservé au DMTF | DMTF Reserved |
32 | Réservé au fournisseur | Vendor Reserved |
33 | Chaînes décrivant les diverses valeurs du tableau OperationalStatus. Par exemple, si « Arrêt » est la valeur attribuée à OperationalStatus, cette propriété peut comporter une explication relative à l’arrêt d’un objet. Notez que les entrées de ce tableau sont mises en corrélation avec celles du même index de tableau dans OperationalStatus. | Strings describing the various OperationalStatus array values. For example, if "Stopping" is the value assigned to OperationalStatus, then this property may contain an explanation as to why an object is being stopped. Note that entries in this array are correlated with those at the same array index in OperationalStatus. |
34 | Chaîne indiquant l’état actuel de l’objet. Divers états opérationnels et non opérationnels sont définis. Cette propriété est déconseillée et est remplacée par OperationalStatus, qui comprend la même sémantique dans son énumération. Cette modification s’explique pour 3 raisons : 1) L’état est défini de manière plus correcte sous forme de tableau. Cela permet de surmonter la limite relative à la description d’un état via une valeur unique, lorsqu’il s’agit réellement d’une propriété à valeurs multiples (par exemple, un élément peut avoir les états OK ET Arrêté). 2) Un MaxLen dont la valeur est 10 est trop restrictif et débouche sur des valeurs énumérées imprécises. 3) La modification d’un type de données uint16 a été traitée lors de la définition de CIM V2.0. Toutefois, les implémentations existantes de la version 1.0 utilisaient la propriété de chaîne sans modification du code. Par conséquent, l’état a été hérité dans le schéma. L’utilisation du qualificateur Déprécié permet de conserver la propriété existante tout en produisant une définition améliorée via OperationalStatus. |
A string indicating the current status of the object. Various operational and non-operational statuses are defined. This property is deprecated in lieu of OperationalStatus, which includes the same semantics in its enumeration. This change is made for 3 reasons: 1) Status is more correctly defined as an array. This definition overcomes the limitation of describing status using a single value, when it is really a multi-valued property (for example, an element might be OK AND Stopped. 2) A MaxLen of 10 is too restrictive and leads to unclear enumerated values. 3) The change to a uint16 data type was discussed when CIM V2.0 was defined. However, existing V1.0 implementations used the string property and did not want to modify their code. Therefore, Status was grandfathered into the Schema. Use of the deprecated qualifier allows the maintenance of the existing property, but also permits an improved definition using OperationalStatus. |
35 | Indique l’intégrité actuelle de l’élément. Cet attribut indique l’intégrité de cet élément, mais pas nécessairement celle de ses sous-composants. Les valeurs possibles vont de 0 à 30, où 5 signifie que l’élément est tout à fait sain, et 30 signifie qu’il n’est pas du tout opérationnel. Le spectre suivant est défini : « Erreur non récupérable » (30) - Panne complète de l’élément, récupération impossible. Toutes les fonctionnalités de cet élément sont perdues. « Défaillance critique » (25) - L’élément ne fonctionne plus, la récupération risque de ne pas être possible. « Défaillance majeure » (20) - L’élément est en panne. Il est possible que certaines fonctionnalités (ou toutes) de ce composant soient détériorées ou non opérationnelles. « Défaillance mineure » (15) - Toutes les fonctionnalités sont disponibles, mais certaines peuvent être détériorées. « Détérioré/Avertissement » (10) - L’élément est en état de marche et toutes les fonctionnalités sont proposées. Cependant, l’élément ne fonctionne pas au mieux de ses capacités. Par exemple, ses performances ne sont pas optimales, ou il signale des erreurs récupérables. « OK » (5) - L’élément est entièrement opérationnel, et fonctionne avec ses paramètres normaux et sans erreurs. « Inconnu » (0) - L’implémentation ne peut pas déterminer le HealthState. DMTF se réserve la partie inutilisée du spectre pour des HealthStates. |
Indicates the current health of the element. This attribute expresses the health of this element but not necessarily that of its subcomponents. The possible values are 0 to 30, where 5 means the element is entirely healthy and 30 means the element is completely non-functional. The following continuum is defined: "Non-recoverable Error" (30) - The element has completely failed, and recovery is not possible. All functionality provided by this element has been lost. "Critical Failure" (25) - The element is non-functional and recovery might not be possible. "Major Failure" (20) - The element is failing. It is possible that some or all of the functionality of this component is degraded or not working. "Minor Failure" (15) - All functionality is available but some might be degraded. "Degraded/Warning" (10) - The element is in working order and all functionality is provided. However, the element is not working to the best of its abilities. For example, the element might not be operating at optimal performance or it might be reporting recoverable errors. "OK" (5) - The element is fully functional and is operating within normal operational parameters and without error. "Unknown" (0) - The implementation cannot report on HealthState at this time. DMTF has reserved the unused portion of the continuum for additional HealthStates in the future. |
36 | Détérioré/Avertissement | Degraded/Warning |
37 | Défaillance mineure | Minor failure |
38 | Défaillance majeure | Major failure |
39 | Défaillance critique | Critical failure |
41 | CommunicationStatus indique la possibilité de l’instrumentation à communiquer avec le ManagedElement sous-jacent. CommunicationStatus se compose de l’une des valeurs suivantes : Inconnu, Non disponible, Communication OK, Communication perdue ou Aucun contact. Une valeur de retour null indique que l’implémentation (le fournisseur) n’implémente pas cette propriété. « Inconnu » indique que l’implémentation est en général capable de retourner cette propriété, mais qu’elle ne peut le faire à cet instant. « Non disponible » indique que l’implémentation (le fournisseur) peut retourner une valeur pour cette propriété, mais pas toujours pour cet élément matériel/logiciel particulier, ou que la propriété n’est pas utilisée intentionnellement parce qu’elle n’ajoute aucune information significative (comme dans le cas d’une propriété destinée à ajouter des informations supplémentaires à une autre propriété). « Communication OK » indique que la communication est établie avec l’élément, mais qu’elle ne traduit pas une qualité de service. « Aucun contact » indique que le système de surveillance a connaissance de cet élément, mais qu’il n’a jamais pu établir la communication avec lui. « Perte de communication » indique que l’existence de ManagedElement est connue et qu’il a été contacté avec succès par le passé, mais qu’il est actuellement injoignable. |
CommunicationStatus indicates the ability of the instrumentation to communicate with the underlying ManagedElement. CommunicationStatus consists of one of the following values: Unknown, None, Communication OK, Lost Communication, or No Contact. A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "Not Available" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "Communication OK " indicates communication is established with the element, but does not convey any quality of service. "No Contact" indicates that the monitoring system has knowledge of this element, but has never been able to establish communications with it. "Lost Communication" indicates that the Managed Element is known to exist and has been contacted successfully in the past, but is currently unreachable. |
42 | Non disponible | Not Available |
43 | Communication OK | Communication OK |
44 | DetailedStatus complète PrimaryStatus avec des informations d’état supplémentaires. Il se compose de l’une des valeurs suivantes : Non disponible, Aucune information supplémentaire, Trop sollicité, Prévention d’erreur, Erreur, Erreur non récupérable, Entité de prise en charge liée à l’erreur. L’état détaillé permet de compléter le PrimaryStatus de l’élément. Une valeur de retour null indique que l’implémentation (le fournisseur) n’implémente pas cette propriété. « Non disponible » indique que l’implémentation (le fournisseur) peut retourner une valeur pour cette propriété, mais pas toujours pour cet élément matériel/logiciel particulier, ou que la propriété n’est pas utilisée intentionnellement parce qu’elle n’ajoute aucune information significative (comme dans le cas d’une propriété destinée à ajouter des informations supplémentaires à une autre propriété). « Aucune information supplémentaire » indique que l’élément fonctionne normalement, comme indiqué par PrimaryStatus = « OK ». « Trop sollicité » indique que l’élément fonctionne, mais qu’il nécessite une attention. Exemples de l’état « Trop sollicité » : surcharge, surchauffe, etc. « Prévention d’erreur » indique que l’élément fonctionne tant bien que mal, mais qu’une défaillance va probablement se produire. « Erreur non récupérable » indique que cet élément est en situation d’erreur et qu’il nécessite une intervention humaine. « Entité de prise en charge liée à l’erreur » indique que cet élément est peut-être « OK », mais qu’un autre élément dont il dépend est défaillant. Un exemple en serait un service réseau ou un point d’arrêt qui ne peut pas fonctionner en raison de problèmes survenus dans une couche inférieure du réseau. |
DetailedStatus compliments PrimaryStatus with additional status detail. It consists of one of the following values: Not Available, No Additional Information, Stressed, Predictive Failure, Error, Non-Recoverable Error, SupportingEntityInError. Detailed status is used to expand upon the PrimaryStatus of the element. A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Not Available" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "No Additional Information" indicates that the element is functioning normally as indicated by PrimaryStatus = "OK". "Stressed" indicates that the element is functioning, but needs attention. Examples of "Stressed" states are overload, overheated, and so on. "Predictive Failure" indicates that an element is functioning normally but a failure is predicted in the near future. "Non-Recoverable Error " indicates that this element is in an error condition that requires human intervention. "Supporting Entity in Error" indicates that this element might be "OK" but that another element, on which it is dependent, is in error. An example is a network service or endpoint that cannot function due to lower-layer networking problems. |
45 | Aucune information supplémentaire | No Additional Information |
46 | OperatingStatus fournit une valeur d’état actuel pour la situation opérationnelle de l’élément et peut être utilisé pour fournir plus de détails quant à la valeur d’EnabledState. OperatingStatus peut aussi fournir les états transitionnels quand un élément passe d’un état à un autre, comme lorsqu’il passe d’EnabledState à RequestedState, ou autres situations de transition. OperatingStatus se compose de l’une des valeurs suivantes : Inconnu, Non disponible, En maintenance, Démarrage, Arrêt, Arrêté, Abandonné, Dormant, Achevé, Migration, Émigration, Immigration, Capture instantanée, Arrêt en cours, En test Une valeur de retour null indique que l’implémentation (le fournisseur) n’implémente pas cette propriété. « Inconnu » indique que l’implémentation est en général capable de retourner cette propriété, mais qu’elle ne peut le faire à cet instant. « Non disponible » indique que l’implémentation (le fournisseur) peut retourner une valeur pour cette propriété, mais pas toujours pour cet élément matériel/logiciel particulier, ou que la propriété n’est pas utilisée intentionnellement parce qu’elle n’ajoute aucune information significative (comme dans le cas d’une propriété destinée à ajouter des informations supplémentaires à une autre propriété). « En service » décrit un élément en cours de configuration, de maintenance, de nettoyage ou d’administration. « Démarrage » décrit un élément en cours d’initialisation. « Arrêt » décrit un élément en cours d’arrêt. « Arrêté » et « Abandonné », bien que proches l’un de l’autre, diffèrent en ceci que le premier sous-entend un arrêt méthodique, alors que le deuxième implique un arrêt brutal nécessitant peut-être une mise à jour de l’état et de la configuration de l’élément. « Dormant » indique que l’élément est inactif ou a été arrêté doucement. « Achevé » indique que l’élément a mené à bien son opération. Cette valeur doit être combinée avec l’état OK, Erreur ou Détérioré, cela afin de permettre au client de savoir si l’opération a réussi (état OK), échoué (état Erreur) ou s’est terminée avec l’état Détérioré (l’opération s’est terminée, mais pas avec l’état OK ou n’a pas signalé une erreur). « Migration » indique que l’élément est en cours de déplacement d’un élément à un autre. « Immigration » indique que l’élément est déplacé vers le nouvel élément hôte. « Émigration » indique que l’élément est déplacé depuis l’élément hôte. « Arrêt en cours » décrit un élément arrêté brutalement. « En test » indique que l’élément est en phase de test. « Transition » décrit un élément entre deux états, non entièrement disponible ni dans son état passé ni dans son état futur. Cette valeur doit être utilisée si d’autres valeurs indiquant une transition vers un état spécifique ne sont pas applicables. « En service » décrit un élément en service et opérationnel. |
OperatingStatus provides a current status value for the operational condition of the element and can be used for providing more detail with respect to the value of EnabledState. It can also provide the transitional states when an element is transitioning from one state to another, such as when an element is transitioning between EnabledState and RequestedState, as well as other transitional conditions. OperatingStatus consists of one of the following values: Unknown, Not Available, In Service, Starting, Stopping, Stopped, Aborted, Dormant, Completed, Migrating, Emmigrating, Immigrating, Snapshotting. Shutting Down, In Test A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "None" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "Servicing" describes an element being configured, maintained, cleaned, or otherwise administered. "Starting" describes an element being initialized. "Stopping" describes an element being brought to an orderly stop. "Stopped" and "Aborted" are similar, although the former implies a clean and orderly stop, while the latter implies an abrupt stop where the state and configuration of the element might need to be updated. "Dormant" indicates that the element is inactive or quiesced. "Completed" indicates that the element has completed its operation. This value should be combined with either OK, Error, or Degraded in the PrimaryStatus so that a client can tell if the complete operation Completed with OK (passed), Completed with Error (failed), or Completed with Degraded (the operation finished, but it did not complete OK or did not report an error). "Migrating" element is being moved between host elements. "Immigrating" element is being moved to new host element. "Emigrating" element is being moved away from host element. "Shutting Down" describes an element being brought to an abrupt stop. "In Test" element is performing test functions. "Transitioning" describes an element that is between states, that is, it is not fully available in either its previous state or its next state. This value should be used if other values indicating a transition to a specific state are not applicable. "In Service" describes an element that is in service and operational. |
47 | En maintenance | Servicing |
48 | Migration | Migrating |
49 | Émigration | Emigrating |
50 | Immigration | Immigrating |
51 | Capture instantanée | Snapshotting |
52 | Arrêt en cours | Shutting Down |
53 | En test | In Test |
54 | Transition | Transitioning |
55 | PrimaryStatus fournit une valeur d’état de haut niveau, destinée à être alignée avec la représentation de type Rouge-Jaune-Vert de l’état. PrimaryStatus doit être utilisé en liaison avec DetailedStatus pour fournir un état d’intégrité détaillé et de haut niveau de ManagedElement et de ses sous-composants. PrimaryStatus consiste en l’une des valeurs suivantes : Inconnu, OK, Détérioré ou Erreur. « Inconnu » indique que l’implémentation est en général capable de retourner cette propriété, mais qu’elle ne peut le faire à cet instant. « OK » indique que ManagedElement fonctionne normalement. « Détérioré » indique que ManagedElement fonctionne sous le niveau normal. « Erreur » indique que ManagedElement est en situation d’erreur. |
PrimaryStatus provides a high level status value, intended to align with Red-Yellow-Green type representation of status. It should be used in conjunction with DetailedStatus to provide high level and detailed health status of the ManagedElement and its subcomponents. PrimaryStatus consists of one of the following values: Unknown, OK, Degraded or Error. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "OK" indicates the ManagedElement is functioning normally. "Degraded" indicates the ManagedElement is functioning below normal. "Error" indicates the ManagedElement is in an Error condition. |
56 | La classe CIM_ManagedSystemElement est la classe de base pour la hiérarchie des éléments du système. Tout composant distinctif d’un système est un candidat pour l’inclusion dans cette classe. Exemples de composants système : - composants logiciels tels que les serveurs d’applications, les bases de données et les applications ; - composants du système d’exploitation tels que les fichiers, les processus et les threads ; - composants de périphériques tels que les lecteurs de disque, les contrôleurs, les processeurs et les imprimantes ; - composants physiques tels que les processeurs et les cartes. |
CIM_ManagedSystemElement is the base class for the System Element hierarchy. Any distinguishable component of a System is a candidate for inclusion in this class. Examples of system components include: - software components such as application servers, databases, and applications - operating system components such as files, processes, and threads - device components such as disk drives, controllers, processors, and printers - physical components such as chips and cards. |
57 | 2.22.0 | 2.22.0 |
58 | CIM_LogicalElement est une classe de base pour tous les composants d’un système qui représentent des composants système abstraits, par exemple Files, Processes ou LogicalDevices. | CIM_LogicalElement is a base class for all the components of a System that represent abstract system components, such as Files, Processes, or LogicalDevices. |
59 | 2.6.0 | 2.6.0 |
60 | Chaîne ouverte qui représente l’état du travail. L’état principal est reflété dans la propriété héritée OperationalStatus. JobStatus fournit des détails supplémentaires spécifiques à l’implémentation. | A free-form string that represents the status of the job. The primary status is reflected in the inherited OperationalStatus property. JobStatus provides additional, implementation-specific details. |
61 | Heure à laquelle le travail a été envoyé pour exécution. Une valeur comprise entièrement de zéros indique que l’élément propriétaire n’est pas capable de générer une date et une heure. Par conséquent, ScheduledStartTime et StartTime sont générés en tant qu’intervalles relatifs à l’heure à laquelle leurs valeurs sont demandées. | The time that the Job was submitted to execute. A value of all zeroes indicates that the owning element is not capable of reporting a date and time. Therefore, the ScheduledStartTime and StartTime are reported as intervals relative to the time their values are requested. |
62 | Heure à laquelle le démarrage du travail actuel est planifié. Cette heure peut être représentée par la date et l’heure réelles ou par un intervalle relatif à l’heure à laquelle cette propriété est demandée. Une valeur comprise entièrement de zéros indique que le travail est déjà en cours d’exécution. La propriété est déconseillée et remplacée par les propriétés de planification plus expressives RunMonth, RunDay, RunDayOfWeek et RunStartInterval. | The time that the current Job is scheduled to start. This time can be represented by the actual date and time, or an interval relative to the time that this property is requested. A value of all zeroes indicates that the Job is already executing. The property is deprecated in lieu of the more expressive scheduling properties, RunMonth, RunDay, RunDayOfWeek, and RunStartInterval. |
63 | Heure à laquelle le travail a réellement démarré. Cette heure peut être représentée par une date et une heure réelles ou par un intervalle relatif à l’heure à laquelle cette propriété est demandée. Notez que cette propriété est également présente dans la classe JobProcessingStatistics. Cette classe est nécessaire pour capturer les informations de traitement pour les travaux périodiques, car seule l’heure de la « dernière » exécution peut être stockée dans cette propriété à valeur unique. | The time that the Job was actually started. This time can be represented by an actual date and time, or by an interval relative to the time that this property is requested. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run time can be stored in this single-valued property. |
64 | Intervalle de temps au cours duquel le travail a été exécuté ou durée d’exécution totale si le travail est terminé. Notez que cette propriété est également présente dans la classe JobProcessingStatistics. Cette classe est nécessaire pour capturer les informations de traitement pour les travaux périodiques, car seule l’heure de la « dernière » exécution peut être stockée dans cette propriété à valeur unique. | The time interval that the Job has been executing or the total execution time if the Job is complete. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run time can be stored in this single-valued property. |
65 | Nombre de fois où le travail doit être exécuté. La valeur 1 indique que le travail n’est pas périodique, alors qu’une valeur différente de zéro indique qu’une limite est appliquée au nombre de fois où le travail se produit. La valeur zéro indique qu’il n’y a pas de limite au nombre de fois où le travail peut être traité. Le travail est terminé soit après UntilTime, soit par intervention manuelle. Par défaut, un travail n’est traité qu’une fois. | The number of times that the Job should be run. A value of 1 indicates that the Job is not recurring, while any non-zero value indicates a limit to the number of times that the Job will recur. Zero indicates that there is no limit to the number of times that the Job can be processed, but that it is terminated either after the UntilTime or by manual intervention. By default, a Job is processed once. |
66 | Mois au cours duquel le travail doit être traité. Spécifiez 0 pour janvier, 1 pour février et ainsi de suite. | The month during which the Job should be processed. Specify 0 for January, 1 for February, and so on. |
67 | janvier | January |
68 | février | February |
69 | mars | March |
70 | avril | April |
71 | mai | May |
72 | juin | June |
73 | juillet | July |
74 | août | August |
75 | septembre | September |
76 | octobre | October |
77 | novembre | November |
78 | décembre | December |
79 | Jour du mois au cours duquel le travail doit être traité. Cette propriété peut être interprétée de deux manières différentes selon la valeur de DayOfWeek. Dans un cas, RunDay définit le jour du mois au cours duquel le travail est traité. Cette interprétation est utilisée lorsque DayOfWeek a la valeur 0. Un entier positif ou négatif indique si RunDay doit être calculé depuis le début ou la fin du mois. Par exemple, 5 indique le cinquième jour de RunMonth et -1 indique le dernier jour de RunMonth. Lorsque RunDayOfWeek n’a pas la valeur 0, RunDay est le jour du mois au cours duquel le travail est traité, défini conjointement avec RunDayOfWeek. Par exemple, si RunDay a la valeur 15 et que RunDayOfWeek a la valeur Samedi, le travail est traité le premier samedi le 15e jour de RunMonth ou après (par exemple, le troisième samedi du mois). Si RunDay a la valeur 20 et que RunDayOfWeek a la valeur -Samedi, ceci indique le premier samedi le 20e jour de RunMonth ou avant. Si RunDay a la valeur -1 et que RunDayOfWeek a la valeur -Dimanche, ceci indique le dernier dimanche de RunMonth. |
The day in the month on which the Job should be processed. There are two different interpretations for this property, depending on the value of DayOfWeek. In one case, RunDay defines the day-in-month on which the Job is processed. This interpretation is used when the DayOfWeek is 0. A positive or negative integer indicates whether the RunDay should be calculated from the beginning or end of the month. For example, 5 indicates the fifth day in the RunMonth and -1 indicates the last day in the RunMonth. When RunDayOfWeek is not 0, RunDay is the day-in-month on which the Job is processed, defined in conjunction with RunDayOfWeek. For example, if RunDay is 15 and RunDayOfWeek is Saturday, then the Job is processed on the first Saturday on or after the 15th day in the RunMonth (for example, the third Saturday in the month). If RunDay is 20 and RunDayOfWeek is -Saturday, then this indicates the first Saturday on or before the 20th day in the RunMonth. If RunDay is -1 and RunDayOfWeek is -Sunday, then this indicates the last Sunday in the RunMonth. |
80 | Entier positif ou négatif utilisé en conjonction avec RunDay pour indiquer le jour de la semaine où le travail est traité. RunDayOfWeek a la valeur 0 pour indiquer un jour exact du mois, comme le 1er mars. Un entier positif (représentant dimanche, lundi, mardi, etc.) signifie que le jour de la semaine est le jour spécifié par RunDay ou un jour après celui-ci. Un entier négatif (représentant -Dimanche, -Lundi, -Mardi, etc.) signifie que le jour de la semaine est le jour spécifié par RunDay ou un jour avant celui-ci. | A positive or negative integer used in conjunction with RunDay to indicate the day of the week on which the Job is processed. RunDayOfWeek is set to 0 to indicate an exact day of the month, such as March 1. A positive integer (representing Sunday, Monday, ..., Saturday) means that the day of week is found on or after the specified RunDay. A negative integer (representing -Sunday, -Monday, ..., -Saturday) means that the day of week is found on or BEFORE the RunDay. |
81 | -Samedi | -Saturday |
82 | -Vendredi | -Friday |
83 | -Jeudi | -Thursday |
84 | -Mercredi | -Wednesday |
85 | -Mardi | -Tuesday |
86 | -Lundi | -Monday |
87 | -Dimanche | -Sunday |
88 | ExactDayOfMonth | ExactDayOfMonth |
89 | Dimanche | Sunday |
90 | Lundi | Monday |
91 | Mardi | Tuesday |
92 | Mercredi | Wednesday |
93 | Jeudi | Thursday |
94 | Vendredi | Friday |
95 | Samedi | Saturday |
96 | Intervalle de temps après minuit, lorsque le travail doit être traité. Par exemple, 00000000020000.000000:000 indique que le travail doit être exécuté à 2 heures ou après, heure locale ou heure UTC (selon la valeur de la propriété LocalOrUtcTime). |
The time interval after midnight when the Job should be processed. For example, 00000000020000.000000:000 indicates that the Job should be run on or after two o\'clock, local time or UTC time (distinguished using the LocalOrUtcTime property. |
97 | Cette propriété indique si les heures représentées dans les propriétés RunStartInterval et UntilTime représentent des heures locales ou UTC. Les valeurs d’heure sont synchronisées au niveau mondial à l’aide de la valeur d’énumération 2, « Heure UTC ». | This property indicates whether the times represented in the RunStartInterval and UntilTime properties represent local times or UTC times. Time values are synchronized worldwide by using the enumeration value 2, "UTC Time". |
98 | Heure locale | Local Time |
99 | Heure UTC | UTC Time |
100 | Heure après laquelle le travail n’est pas valide ou doit être arrêté. Cette heure peut être représentée par une date et une heure réelles ou par un intervalle relatif à l’heure à laquelle cette propriété est demandée. Une valeur comprise entièrement de chiffres neuf indique que le travail peut être exécuté de manière indéfinie. | The time after which the Job is invalid or should be stopped. This time can be represented by an actual date and time, or by an interval relative to the time that this property is requested. A value of all nines indicates that the Job can run indefinitely. |
101 | Utilisateur à informer au moment de l’achèvement ou de l’échec du travail. | The User who is to be notified upon the Job completion or failure. |
102 | Utilisateur ayant envoyé le travail ou nom du service ou de la méthode à l’origine de la création du travail. | The User that submitted the Job, or the Service or method name that caused the job to be created. |
103 | Indique l’urgence ou l’importance de l’exécution du travail. Plus la valeur est faible, plus la priorité est élevée. Notez que cette propriété est également présente dans la classe JobProcessingStatistics. Cette classe est nécessaire pour capturer les informations de paramètres susceptibles d’influencer les résultats d’un travail. | Indicates the urgency or importance of execution of the Job. The lower the number, the higher the priority. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the setting information that would influence the results of a job. |
104 | Pourcentage du travail terminé au moment où cette valeur est requise. Notez que cette propriété est également présente dans la classe JobProcessingStatistics. Cette classe est nécessaire pour capturer les informations de traitement pour les travaux périodiques, car seules les données de la « dernière » exécution peuvent être stockées dans cette propriété à valeur unique. Notez que la valeur 101 n’est pas définie et qu’elle ne sera pas autorisée dans la prochaine révision majeure de la spécification. |
The percentage of the job that has completed at the time that this value is requested. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run data can be stored in this single-valued property. Note that the value 101 is undefined and will be not be allowed in the next major revision of the specification. |
105 | Pourcentage | Percent |
106 | Indique si le travail doit être automatiquement supprimé ou non une fois celui-ci achevé. Notez que l’« achèvement » d’un travail périodique est défini par ses propriétés JobRunTimes ou UntilTime, ou lorsque le travail est terminé par une intervention manuelle. Si cette propriété a la valeur False et que le travail se termine, la méthode extrinsèque DeleteInstance doit être utilisée pour supprimer la tâche au lieu de mettre à jour cette propriété. | Indicates whether or not the job should be automatically deleted upon completion. Note that the \'completion\' of a recurring job is defined by its JobRunTimes or UntilTime properties, or when the Job is terminated by manual intervention. If this property is set to false and the job completes, then the extrinsic method DeleteInstance must be used to delete the job instead of updating this property. |
107 | Code d’erreur spécifique au fournisseur. La valeur doit être égale à zéro si le travail s’est terminé sans erreur. Notez que cette propriété est également présente dans la classe JobProcessingStatistics. Cette classe est nécessaire pour capturer les informations de traitement pour les travaux périodiques, car seule l’erreur de la « dernière » exécution peut être stockée dans cette propriété à valeur unique. | A vendor-specific error code. The value must be set to zero if the Job completed without error. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run error can be stored in this single-valued property. |
108 | Chaîne ouverte qui contient la description de l’erreur du fournisseur. Notez que cette propriété est également présente dans la classe JobProcessingStatistics. Cette classe est nécessaire pour capturer les informations de traitement pour les travaux périodiques, car seule l’erreur de la « dernière » exécution peut être stockée dans cette propriété à valeur unique. | A free-form string that contains the vendor error description. Note that this property is also present in the JobProcessingStatistics class. This class is necessary to capture the processing information for recurring Jobs, because only the \'last\' run error can be stored in this single-valued property. |
109 | Décrit l’action de récupération à prendre pour un travail qui n’a pas été correctement exécuté. Les valeurs possibles sont : 0 = « Inconnu », qui signifie que l’action de récupération à prendre est inconnue. 1 = « Autre », qui indique que l’action de récupération sera spécifiée dans la propriété OtherRecoveryAction. 2 = « Ne pas continuer », qui signifie d’arrêter l’exécution du travail et de mettre à jour son état de manière appropriée. 3 = « Continuer avec le travail suivant », qui signifie de passer au travail suivant dans la file d’attente. 4 = « Exécuter le travail », qui indique que le travail doit être réexécuté. 5 = « Exécuter le travail de récupération », qui signifie d’exécuter le travail associé à l’aide de la relation RecoveryJob. Notez que le travail de récupération doit déjà être dans la file d’attente à partir de laquelle il sera exécuté. |
Describes the recovery action to be taken for an unsuccessfully run Job. The possible values are: 0 = "Unknown", meaning it is unknown as to what recovery action to take 1 = "Other", indicating that the recovery action will be specified in the OtherRecoveryAction property 2 = "Do Not Continue", meaning stop the execution of the job and appropriately update its status 3 = "Continue With Next Job", meaning continue with the next job in the queue 4 = "Re-run Job", indicating that the job should be re-run 5 = "Run Recovery Job", meaning run the Job associated using the RecoveryJob relationship. Note that the recovery Job must already be in the queue from which it will run. |
110 | Ne pas continuer | Do Not Continue |
111 | Continuer avec le travail suivant | Continue With Next Job |
112 | Exécuter le travail | Re-run Job |
113 | Exécuter le travail de récupération | Run Recovery Job |
114 | Chaîne décrivant l’action de récupération lorsque la propriété RecoveryAction de l’instance a la valeur 1 (« Autre »). | A string describing the recovery action when the RecoveryAction property of the instance is 1 ("Other"). |
115 | KillJob est déconseillé, car aucune distinction n’est faite entre un arrêt normal et une suppression immédiate. CIM_ConcreteJob.RequestStateChange() fournit les options « Terminer » et « Supprimer » pour permettre cette distinction. Cette méthode supprime ce travail et tout processus sous-jacent, et supprime toute association « non résolue ». |
KillJob is being deprecated because there is no distinction made between an orderly shutdown and an immediate kill. CIM_ConcreteJob.RequestStateChange() provides \'Terminate\' and \'Kill\' options to allow this distinction. A method to kill this job and any underlying processes, and to remove any \'dangling\' associations. |
116 | Opération réussie | Success |
117 | Non pris en charge | Not Supported |
118 | Délai d’expiration dépassé | Timeout |
119 | Échec | Failed |
120 | Accès refusé | Access Denied |
121 | Introuvable | Not Found |
122 | Spécifique au fournisseur | Vendor Specific |
123 | Indique si le travail doit être automatiquement supprimé ou non une fois celui-ci terminé. Ce paramètre est prioritaire sur la propriété DeleteOnCompletion. | Indicates whether or not the Job should be automatically deleted upon termination. This parameter takes precedence over the property, DeleteOnCompletion. |
124 | Un travail est un LogicalElement qui représente une unité de travail en cours d’exécution, telle qu’un script ou un travail d’impression. Un travail diffère d’un processus dans le sens où un travail peut être planifié ou mis en file d’attente et que son exécution n’est pas limitée à un système unique. | A Job is a LogicalElement that represents an executing unit of work, such as a script or a print job. A Job is distinct from a Process in that a Job can be scheduled or queued, and its execution is not limited to a single system. |
125 | 2.10.0 | 2.10.0 |
126 | Classification principale de l’erreur. Les valeurs suivantes sont définies : 2 - Erreur de communication. Les erreurs de ce type sont principalement associées aux procédures et/ou processus requis pour transmettre des informations d’un point à un autre. 3 - Erreur de qualité de service. Les erreurs de ce type sont principalement associées aux défaillances qui ont pour effet de réduire les fonctionnalités ou les performances. 4 - Erreur logicielle. Les erreurs de ce type sont principalement associées à une défaillance de logiciel ou de traitement. 5 - Erreur matérielle. Les erreurs de ce type sont principalement associées à une défaillance de l’équipement ou du matériel. 6 - Erreur environnementale. Les erreurs de ce type sont principalement associées à une condition de défaillance liée aux installations ou à d’autres considérations environnementales. 7 - Erreur au niveau de la sécurité. Les erreurs de ce type sont associées aux violations de sécurité, à la détection de virus et à des problèmes similaires. 8 - Erreur de surabonnement. Les erreurs de ce type sont principalement associées à l’échec de l’allocation des ressources suffisantes pour terminer l’opération. 9 - Erreur de ressource non disponible. Les erreurs de ce type sont principalement associées à l’échec de l’accès à une ressource requise. 10 - Erreur d’opération non prise en charge. Les erreurs de ce type sont principalement associées aux demandes qui ne sont pas prises en charge. |
Primary classification of the error. The following values are defined: 2 - Communications Error. Errors of this type are principally associated with the procedures and/or processes required to convey information from one point to another. 3 - Quality of Service Error. Errors of this type are principally associated with failures that result in reduced functionality or performance. 4 - Software Error. Error of this type are principally associated with a software or processing fault. 5 - Hardware Error. Errors of this type are principally associated with an equipment or hardware failure. 6 - Environmental Error. Errors of this type are principally associated with a failure condition relating the to facility, or other environmental considerations. 7 - Security Error. Errors of this type are associated with security violations, detection of viruses, and similar issues. 8 - Oversubscription Error. Errors of this type are principally associated with the failure to allocate sufficient resources to complete the operation. 9 - Unavailable Resource Error. Errors of this type are principally associated with the failure to access a required resource. 10 -Unsupported Operation Error. Errors of this type are principally associated with requests that are not supported. |
127 | Erreur de communication | Communications Error |
128 | Erreur de qualité de service | Quality of Service Error |
129 | Erreur logicielle | Software Error |
130 | Erreur matérielle | Hardware Error |
131 | Erreur environnementale | Environmental Error |
132 | Erreur au niveau de la sécurité | Security Error |
133 | Erreur de surabonnement | Oversubscription Error |
134 | Erreur de ressource non disponible | Unavailable Resource Error |
135 | Erreur d’opération non prise en charge | Unsupported Operation Error |
136 | Chaîne ouverte décrivant le type d’erreur lorsque la valeur 1, Autre, est spécifiée pour le paramètre ErrorType. | A free-form string describing the ErrorType when 1, "Other", is specified as the ErrorType. |
137 | Chaîne qui identifie de manière unique l’entité qui possède la définition du format du message décrit dans cette instance. OwningEntity DOIT inclure un nom sous copyright, un nom de marque ou tout autre nom unique dont l’entité commerciale ou l’organisme de normalisation qui définit le format est propriétaire. | A string that uniquely identifies the entity that owns the definition of the format of the Message described in this instance. OwningEntity MUST include a copyrighted, trademarked or otherwise unique name that is owned by the business entity or standards body defining the format. |
138 | Chaîne opaque qui identifie de manière unique, dans les limites du paramètre OwningEntity, le format du message. | An opaque string that uniquely identifies, within the scope of the OwningEntity, the format of the Message. |
139 | Message formaté. Ce message est construit en combinant l’ensemble ou une partie des éléments dynamiques spécifiés dans la propriété MessageArguments avec les éléments statiques identifiés de manière unique par le paramètre MessageID dans un registre de messages ou autre catalogue associé à OwningEntity. | The formatted message. This message is constructed by combining some or all of the dynamic elements specified in the MessageArguments property with the static elements uniquely identified by the MessageID in a message registry or other catalog associated with the OwningEntity. |
140 | Tableau contenant le contenu dynamique du message. | An array containing the dynamic content of the message. |
141 | Valeur énumérée qui décrit la gravité de l’indication du point de vue du notificateur : 0 - la gravité perçue de l’indication est inconnue ou indéterminée. 1 - la valeur Autre, par convention CIM, est utilisée pour indiquer que la valeur de la gravité se trouve dans la propriété OtherSeverity. 2 - la valeur Informations doit être utilisée pour fournir une réponse informative. 3 - la valeur Détérioré/Avertissement doit être utilisée lorsqu’il convient de laisser l’utilisateur déterminer si une action est nécessaire. 4 - la valeur Mineure doit être utilisée pour indiquer qu’une action est nécessaire, mais que la situation n’est pas grave à ce stade. 5 - la valeur Majeure doit être utilisée pour indiquer qu’une action est nécessaire MAINTENANT. 6 - la valeur Critique doit être utilisée pour indiquer qu’une action est nécessaire MAINTENANT et que l’étendue est large (peut-être qu’une interruption imminente de l’accès à une ressource critique sera générée). 7 - la valeur Fatale/Irrécupérable doit être utilisée pour indiquer qu’une erreur s’est produite, mais qu’il est trop tard pour prendre des mesures correctives. 2 et 0 - les valeurs Informations et Inconnue (respectivement) ont la même utilité. Littéralement, l’erreur est purement à titre d’information ou sa gravité est tout simplement inconnue. |
An enumerated value that describes the severity of the Indication from the notifier\'s point of view: 0 - the Perceived Severity of the indication is unknown or indeterminate. 1 - Other, by CIM convention, is used to indicate that the Severity\'s value can be found in the OtherSeverity property. 2 - Information should be used when providing an informative response. 3 - Degraded/Warning should be used when its appropriate to let the user decide if action is needed. 4 - Minor should be used to indicate action is needed, but the situation is not serious at this time. 5 - Major should be used to indicate action is needed NOW. 6 - Critical should be used to indicate action is needed NOW and the scope is broad (perhaps an imminent outage to a critical resource will result). 7 - Fatal/NonRecoverable should be used to indicate an error occurred, but it\'s too late to take remedial action. 2 and 0 - Information and Unknown (respectively) follow common usage. Literally, the Error is purely informational or its severity is simply unknown. |
142 | Informations | Information |
143 | Mineure | Minor |
144 | Majeure | Major |
145 | Critique | Critical |
146 | Fatale/Irrécupérable | Fatal/NonRecoverable |
147 | Valeur énumérée qui décrit la cause probable de l’erreur. | An enumerated value that describes the probable cause of the error. |
148 | Erreur d’adaptateur/de carte | Adapter/Card Error |
149 | Défaillance du sous-système d’application | Application Subsystem Failure |
150 | Bande passante réduite | Bandwidth Reduced |
151 | Erreur d’établissement de la connexion | Connection Establishment Error |
152 | Erreur de protocole de communication | Communications Protocol Error |
153 | Défaillance du sous-système de communication | Communications Subsystem Failure |
154 | Erreur de configuration/personnalisation | Configuration/Customization Error |
155 | Surcharge | Congestion |
156 | Données endommagées | Corrupt Data |
157 | Limite de cycles processeur dépassée | CPU Cycles Limit Exceeded |
158 | Erreur de jeu de données/modem | Dataset/Modem Error |
159 | Signal détérioré | Degraded Signal |
160 | Erreur d’interface DTE-DCE | DTE-DCE Interface Error |
161 | Porte du boîtier ouverte | Enclosure Door Open |
162 | Dysfonctionnement du matériel | Equipment Malfunction |
163 | Vibrations excessives | Excessive Vibration |
164 | Erreur de format de fichier | File Format Error |
165 | Incendie détecté | Fire Detected |
166 | Inondation détectée | Flood Detected |
167 | Erreur de tramage | Framing Error |
168 | Problème de ventilation/climatisation | HVAC Problem |
169 | Humidité inacceptable | Humidity Unacceptable |
170 | Erreur de périphérique d’E/S | I/O Device Error |
171 | Erreur de périphérique d’entrée | Input Device Error |
172 | Erreur de réseau local | LAN Error |
173 | Fuite non toxique détectée | Non-Toxic Leak Detected |
174 | Erreur de transmission de nœud local | Local Node Transmission Error |
175 | Perte de trame | Loss of Frame |
176 | Perte de signal | Loss of Signal |
177 | Approvisionnement en matière épuisé | Material Supply Exhausted |
178 | Problème de multiplexeur | Multiplexer Problem |
179 | Mémoire insuffisante | Out of Memory |
180 | Erreur de périphérique de sortie | Output Device Error |
181 | Performances détériorées | Performance Degraded |
182 | Problème d’alimentation | Power Problem |
183 | Pression inacceptable | Pressure Unacceptable |
184 | Problème de processeur (erreur interne à l’ordinateur) | Processor Problem (Internal Machine Error) |
185 | Défaillance de pompe | Pump Failure |
186 | Taille de file d’attente dépassée | Queue Size Exceeded |
187 | Défaillance de réception | Receive Failure |
188 | Défaillance de récepteur | Receiver Failure |
189 | Erreur de transmission de nœud distant | Remote Node Transmission Error |
190 | Ressource à pleine capacité ou presque | Resource at or Nearing Capacity |
191 | Temps de réponse excessif | Response Time Excessive |
192 | Taux de retransmission excessif | Retransmission Rate Excessive |
193 | Programme logiciel terminé de manière anormale | Software Program Abnormally Terminated |
194 | Erreur du programme logiciel (résultats incorrects) | Software Program Error (Incorrect Results) |
195 | Problème de capacité de stockage | Storage Capacity Problem |
196 | Température inacceptable | Temperature Unacceptable |
197 | Seuil franchi | Threshold Crossed |
198 | Problème de chronologie | Timing Problem |
199 | Fuite toxique détectée | Toxic Leak Detected |
200 | Défaillance d’émission | Transmit Failure |
201 | Défaillance d’émetteur | Transmitter Failure |
202 | Ressource sous-jacente non disponible | Underlying Resource Unavailable |
203 | Versions différentes | Version Mismatch |
204 | Alerte précédente effacée | Previous Alert Cleared |
205 | Échec des tentatives d’ouverture de session | Login Attempts Failed |
206 | Virus logiciel détecté | Software Virus Detected |
207 | Effraction à la sécurité matérielle | Hardware Security Breached |
208 | Attaque par déni de service détectée | Denial of Service Detected |
209 | Informations d’identification de sécurité différentes | Security Credential Mismatch |
210 | Accès non autorisé | Unauthorized Access |
211 | Alarme reçue | Alarm Received |
212 | Perte de pointeur | Loss of Pointer |
213 | Charges utiles différentes | Payload Mismatch |
214 | Erreur de transmission | Transmission Error |
215 | Taux d’erreurs excessif | Excessive Error Rate |
216 | Problème de suivi | Trace Problem |
217 | Élément non disponible | Element Unavailable |
218 | Élément absent | Element Missing |
219 | Perte de multitrame | Loss of Multi Frame |
220 | Défaillance de canal de diffusion | Broadcast Channel Failure |
221 | Message non valide reçu | Invalid Message Received |
222 | Défaillance de routage | Routing Failure |
223 | Défaillance de carte d’insertion | Backplane Failure |
224 | Identificateur en double | Identifier Duplication |
225 | Défaillance du chemin de protection | Protection Path Failure |
226 | Perte ou différence de synchronisation | Sync Loss or Mismatch |
227 | Problème de terminal | Terminal Problem |
228 | Défaillance de l’horloge en temps réel | Real Time Clock Failure |
229 | Défaillance d’antenne | Antenna Failure |
230 | Défaillance de chargement de batterie | Battery Charging Failure |
231 | Défaillance de disque | Disk Failure |
232 | Défaillance de saut de fréquence | Frequency Hopping Failure |
233 | Perte de redondance | Loss of Redundancy |
234 | Défaillance d’alimentation électrique | Power Supply Failure |
235 | Problème de qualité du signal | Signal Quality Problem |
236 | Déchargement de batterie | Battery Discharging |
237 | Défaillance de batterie | Battery Failure |
238 | Problème d’électricité commerciale | Commercial Power Problem |
239 | Défaillance de ventilateur | Fan Failure |
240 | Défaillance de moteur | Engine Failure |
241 | Défaillance de capteur | Sensor Failure |
242 | Défaillance de fusible | Fuse Failure |
243 | Défaillance de générateur | Generator Failure |
244 | Batterie faible | Low Battery |
245 | Niveau de carburant bas | Low Fuel |
246 | Niveau d’eau bas | Low Water |
247 | Gaz explosif | Explosive Gas |
248 | Vents forts | High Winds |
249 | Accumulation de glace | Ice Buildup |
250 | Fumée | Smoke |
251 | Différence de mémoire | Memory Mismatch |
252 | Hors cycles processeur | Out of CPU Cycles |
253 | Problème d’environnement logiciel | Software Environment Problem |
254 | Défaillance de téléchargement logiciel | Software Download Failure |
255 | Élément réinitialisé | Element Reinitialized |
256 | Problèmes de journalisation | Logging Problems |
257 | Fuite détectée | Leak Detected |
258 | Défaillance du mécanisme de protection | Protection Mechanism Failure |
259 | Échec de ressource de protection | Protecting Resource Failure |
260 | Incohérence de base de données | Database Inconsistency |
261 | Échec de l’authentification | Authentication Failure |
262 | Violation de confidentialité | Breach of Confidentiality |
263 | Détérioration de câble | Cable Tamper |
264 | Informations retardées | Delayed Information |
265 | Informations en double | Duplicate Information |
266 | Informations absentes | Information Missing |
267 | Modification d’informations | Information Modification |
268 | Informations hors séquence | Information Out of Sequence |
269 | Clé périmée | Key Expired |
270 | Défaillance de non-répudiation | Non-Repudiation Failure |
271 | Activité en dehors des horaires | Out of Hours Activity |
272 | Hors service | Out of Service |
273 | Erreur de procédure | Procedural Error |
274 | Informations inattendues | Unexpected Information |
275 | Chaîne ouverte décrivant la cause probable de l’erreur. | A free-form string describing the probable cause of the error. |
276 | Chaîne ouverte décrivant les mesures recommandées à prendre pour résoudre l’erreur. | A free-form string describing recommended actions to take to resolve the error. |
277 | Informations d’identification de l’entité (c’est-à-dire l’instance) qui génère l’erreur. Si cette entité est modélisée dans le schéma CIM, cette propriété contient le chemin de l’instance codé sous forme de paramètre de chaîne. Si elle n’est pas modélisée, la propriété contient une chaîne d’identification qui nomme l’entité qui a généré l’erreur. Le chemin ou la chaîne d’identification sont formatés conformément à la propriété ErrorSourceFormat. | The identifying information of the entity (i.e., the instance) generating the error. If this entity is modeled in the CIM Schema, this property contains the path of the instance encoded as a string parameter. If not modeled, the property contains some identifying string that names the entity that generated the error. The path or identifying string is formatted per the ErrorSourceFormat property. |
278 | Le format de la propriété ErrorSource est interprétable en fonction de la valeur de cette propriété. Les valeurs définies sont : 0 - Inconnu. Le format est inconnu ou non interprétable clairement par une application cliente CIM. 1 - Autre. Le format est défini par la valeur de la propriété OtherErrorSourceFormat. 2 - CIMObjectPath. Chemin d’objet CIM tel que défini dans la spécification de l’infrastructure CIM. Remarque : CIM 2.5 et ses versions antérieures utilisaient le terme « noms d’objets ». |
The format of the ErrorSource property is interpretable based on the value of this property. Values are defined as: 0 - Unknown. The format is unknown or not meaningfully interpretable by a CIM client application. 1 - Other. The format is defined by the value of the OtherErrorSourceFormat property.2 - CIMObjectPath. A CIM Object Path as defined in the CIM Infrastructure specification. Note: CIM 2.5 and earlier used the term object names. |
279 | CIMObjectPath | CIMObjectPath |
280 | Chaîne définissant les valeurs « Autre » pour ErrorSourceFormat. Cette valeur DOIT être définie sur une valeur autre que NULL lorsque le paramètre ErrorSourceFormat a la valeur 1 (« Autre »). Pour toutes les autres valeurs du paramètre ErrorSourceFormat, la valeur de cette chaîne doit être définie sur NULL. | A string defining "Other" values for ErrorSourceFormat. This value MUST be set to a non NULL value when ErrorSourceFormat is set to a value of 1 ("Other"). For all other values of ErrorSourceFormat, the value of this string must be set to NULL. |
281 | Code d’état CIM qui caractérise cette instance. Cette propriété définit les codes d’état POUVANT être retournés par un serveur ou écouteur CIM conforme. Notez que tous les codes d’état ne sont pas valides pour chaque opération. La spécification de chaque opération DOIT définir les codes d’état pouvant être retournés par cette opération. Les valeurs suivantes sont définies pour le code d’état CIM : 1 - CIM_ERR_FAILED. Une erreur générale qui n’est pas couverte par un code d’erreur plus spécifique s’est produite. 2 - CIM_ERR_ACCESS_DENIED. L’accès à une ressource CIM n’était pas disponible pour le client. 3 - CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE. L’espace de noms cible n’existe pas. 4 - CIM_ERR_INVALID_PARAMETER. Une ou plusieurs valeurs de paramètres transmises à la méthode n’étaient pas valides. 5 - CIM_ERR_INVALID_CLASS. La classe spécifiée n’existe pas. 6 - CIM_ERR_NOT_FOUND. L’objet demandé était introuvable. 7 - CIM_ERR_NOT_SUPPORTED. L’opération demandée n’est pas prise en charge. 8 - CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN. Impossible d’effectuer l’opération sur cette classe puisqu’elle comporte des instances. 9 - CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES. Impossible d’effectuer l’opération sur cette classe puisqu’elle comporte des instances. 10 - CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS. Impossible d’effectuer l’opération puisque la superclasse spécifiée n’existe pas. 11 - CIM_ERR_ALREADY_EXISTS. Impossible d’effectuer l’opération, car il existe déjà un objet. 12 - CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY. La propriété spécifiée n’existe pas. 13 - CIM_ERR_TYPE_MISMATCH. La valeur fournie est incompatible avec le type. 14 - CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED. Le langage de requête n’est pas reconnu ou pris en charge. 15 - CIM_ERR_INVALID_QUERY. La requête n’est pas valide pour le langage de requête spécifié. 16 - CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE. Impossible d’exécuter la méthode extrinsèque. 17 - CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND. La méthode extrinsèque spécifiée n’existe pas. 18 - CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE. La réponse retournée à l’opération asynchrone n’était pas attendue. 19 - CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION. La destination spécifiée pour la réponse asynchrone n’est pas valide. 20 - CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY. L’espace de noms spécifié n’est pas vide. 21 - CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT. Le contexte d’énumération fourni n’est pas valide. 22 - CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT. L’espace de noms spécifié n’est pas vide. 23 - CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED. L’espace de noms spécifié n’est pas vide. 24 - CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED. Échec de la tentative d’abandon d’une opération d’extraction. 25 - CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED. Les énumérations filtrées ne sont pas prises en charge. 26 - CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED. |
The CIM status code that characterizes this instance. This property defines the status codes that MAY be return by a conforming CIM Server or Listener. Note that not all status codes are valid for each operation. The specification for each operation SHOULD define the status codes that may be returned by that operation. The following values for CIM status code are defined: 1 - CIM_ERR_FAILED. A general error occurred that is not covered by a more specific error code. 2 - CIM_ERR_ACCESS_DENIED. Access to a CIM resource was not available to the client. 3 - CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE. The target namespace does not exist. 4 - CIM_ERR_INVALID_PARAMETER. One or more parameter values passed to the method were invalid. 5 - CIM_ERR_INVALID_CLASS. The specified Class does not exist. 6 - CIM_ERR_NOT_FOUND. The requested object could not be found. 7 - CIM_ERR_NOT_SUPPORTED. The requested operation is not supported. 8 - CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN. Operation cannot be carried out on this class since it has instances. 9 - CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES. Operation cannot be carried out on this class since it has instances. 10 - CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS. Operation cannot be carried out since the specified superclass does not exist. 11 - CIM_ERR_ALREADY_EXISTS. Operation cannot be carried out because an object already exists. 12 - CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY. The specified Property does not exist. 13 - CIM_ERR_TYPE_MISMATCH. The value supplied is incompatible with the type. 14 - CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED. The query language is not recognized or supported. 15 - CIM_ERR_INVALID_QUERY. The query is not valid for the specified query language. 16 - CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE. The extrinsic Method could not be executed. 17 - CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND. The specified extrinsic Method does not exist. 18 - CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE. The returned response to the asynchronous operation was not expected. 19 - CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION. The specified destination for the asynchronous response is not valid. 20 - CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY. The specified Namespace is not empty. 21 - CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT. The enumeration context supplied is not valid. 22 - CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT. The specified Namespace is not empty. 23 - CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED. The specified Namespace is not empty. 24 - CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED. The attempt to abandon a pull operation has failed. 25 - CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED. Filtered Enumeratrions are not supported. 26 - CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED. Continue on error is not supported. 27 - CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED. The WBEM Server limits have been exceeded (e.g. memory, connections, ...). 28 - CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN. The WBEM Server is shutting down. 29 - CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED. The specified Query Feature is not supported. |
282 | CIM_ERR_FAILED | CIM_ERR_FAILED |
283 | CIM_ERR_ACCESS_DENIED | CIM_ERR_ACCESS_DENIED |
284 | CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE | CIM_ERR_INVALID_NAMESPACE |
285 | CIM_ERR_INVALID_PARAMETER | CIM_ERR_INVALID_PARAMETER |
286 | CIM_ERR_INVALID_CLASS | CIM_ERR_INVALID_CLASS |
287 | CIM_ERR_NOT_FOUND | CIM_ERR_NOT_FOUND |
288 | CIM_ERR_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_NOT_SUPPORTED |
289 | CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN | CIM_ERR_CLASS_HAS_CHILDREN |
290 | CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES | CIM_ERR_CLASS_HAS_INSTANCES |
291 | CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS | CIM_ERR_INVALID_SUPERCLASS |
292 | CIM_ERR_ALREADY_EXISTS | CIM_ERR_ALREADY_EXISTS |
293 | CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY | CIM_ERR_NO_SUCH_PROPERTY |
294 | CIM_ERR_TYPE_MISMATCH | CIM_ERR_TYPE_MISMATCH |
295 | CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_QUERY_LANGUAGE_NOT_SUPPORTED |
296 | CIM_ERR_INVALID_QUERY | CIM_ERR_INVALID_QUERY |
297 | CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE | CIM_ERR_METHOD_NOT_AVAILABLE |
298 | CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND | CIM_ERR_METHOD_NOT_FOUND |
299 | CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE | CIM_ERR_UNEXPECTED_RESPONSE |
300 | CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION | CIM_ERR_INVALID_RESPONSE_DESTINATION |
301 | CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY | CIM_ERR_NAMESPACE_NOT_EMPTY |
302 | CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT | CIM_ERR_INVALID_ENUMERATION_CONTEXT |
303 | CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT | CIM_ERR_INVALID_OPERATION_TIMEOUT |
304 | CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED | CIM_ERR_PULL_HAS_BEEN_ABANDONED |
305 | CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED | CIM_ERR_PULL_CANNOT_BE_ABANDONED |
306 | CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_FILTERED_ENUMERATION_NOT_SUPPORTED |
307 | CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_CONTINUATION_ON_ERROR_NOT_SUPPORTED |
308 | CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED | CIM_ERR_SERVER_LIMITS_EXCEEDED |
309 | CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN | CIM_ERR_SERVER_IS_SHUTTING_DOWN |
310 | CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED | CIM_ERR_QUERY_FEATURE_NOT_SUPPORTED |
311 | Chaîne ouverte contenant une description lisible de CIMStatusCode. Cette description PEUT se développer, mais DOIT être cohérente avec la définition de CIMStatusCode. | A free-form string containing a human-readable description of CIMStatusCode. This description MAY extend, but MUST be consistent with, the definition of CIMStatusCode. |
312 | 2.22.1 | 2.22.1 |
313 | CIM_Error est une classe spécialisée qui contient des informations sur la gravité, la cause, les actions recommandées et d’autres données liées à l’échec d’une opération CIM. Les instances de ce type PEUVENT être incluses dans le cadre de la réponse à une opération CIM. | CIM_Error is a specialized class that contains information about the severity, cause, recommended actions and other data related to the failure of a CIM Operation. Instances of this type MAY be included as part of the response to a CIM Operation. |
314 | Dans le cadre de l’instanciation de l’espace de noms, InstanceID identifie de façon opaque et unique une instance de cette classe. Pour garantir l’unicité de l’espace de noms, la valeur d’InstanceID doit être construite selon l’algorithme « préféré » suivant : : où et sont séparés par un deux-points (:), et où doit inclure un nom soumis à droit d’auteur, déposé ou autrement unique, qui est la propriété d’une entité commerciale qui crée ou définit l’InstanceID, ou qui est un ID enregistré attribué à l’entité commerciale par une autorité internationale reconnue. (Cette structure est comparable à _ des noms de classe de schéma.) En outre, pour garantir l’unicité, ne peut pas contenir de deux-points (:). Lors de l’utilisation de cet algorithme, le premier signe deux-points figurant dans l’ID d’instance DOIT apparaître entre et . est choisi par l’entité commerciale et ne doit pas être réutilisé pour identifier d’autres éléments sous-jacents (monde réel). Si l’algorithme « préféré » ci-dessus n’est pas utilisé, l’entité de définition doit s’assurer que l’InstanceID résultant n’est pas réutilisé dans les InstanceID produits par ce fournisseur ou un autre fournisseur pour l’espace de noms de cette instance. Pour les instances DMTF, l’algorithme « préféré » doit être utilisé avec l’ défini sur « CIM ». |
Within the scope of the instantiating Namespace, InstanceID opaquely and uniquely identifies an instance of this class. In order to ensure uniqueness within the NameSpace, the value of InstanceID SHOULD be constructed using the following \'preferred\' algorithm: : Where and are separated by a colon \':\', and where must include a copyrighted, trademarked or otherwise unique name that is owned by the business entity that is creating or defining the InstanceID, or that is a registered ID that is assigned to the business entity by a recognized global authority. (This requirement is similar to the _ structure of Schema class names.) In addition, to ensure uniqueness must not contain a colon (\':\'). When using this algorithm, the first colon to appear in InstanceID must appear between and . is chosen by the business entity and should not be re-used to identify different underlying (real-world) elements. If the above \'preferred\' algorithm is not used, the defining entity must assure that the resulting InstanceID is not re-used across any InstanceIDs produced by this or other providers for the NameSpace of this instance. For DMTF defined instances, the \'preferred\' algorithm must be used with the set to \'CIM\'. |
315 | Nom convivial pour cette instance d’un travail. En outre, le nom convivial peut être utilisé en tant que propriété pour une recherche ou une requête. (Remarque : le nom ne doit pas nécessairement être unique dans un espace de noms.) | The user-friendly name for this instance of a Job. In addition, the user-friendly name can be used as a property for a search or query. (Note: Name does not have to be unique within a namespace.) |
316 | JobState est une énumération d’entiers qui indique l’état opérationnel d’un travail. Il peut aussi indiquer des transitions entre ces états, par exemple « Arrêt » et « Démarrage ». Voici une brève description des états : Nouveau (2) indique que le travail n’a jamais été démarré. Démarrage (3) indique que le travail passe de l’état « Nouveau », « Suspendu » ou « Service » à l’état « En cours d’exécution ». En cours d’exécution (4) indique que le travail est en cours d’exécution. Suspendu (5) indique que le travail est arrêté, mais qu’il peut être redémarré de manière transparente. Arrêt (6) indique que le travail passe à l’état « Achevé », « Terminé » ou « Supprimé ». Achevé (7) indique que le travail s’est achevé normalement. Terminé (8) indique que le travail a été arrêté par une demande de modification d’état « Terminer ». Le travail et tous ses processus sous-jacents sont terminés et peuvent être redémarrés (cette opération est spécifique au travail) uniquement en tant que nouveau travail. Supprimé (9) indique que le travail a été arrêté par une demande de modification d’état « Supprimer ». Des processus sous-jacents sont peut-être toujours en cours d’exécution, et un nettoyage peut être nécessaire pour libérer des ressources. Exception (10) indique que le travail est dans un état anormal qui peut signifier une condition d’erreur. L’état réel peut être affiché par le biais d’objets spécifiques au travail. Service (11) indique que le travail est dans un état spécifique au fournisseur qui prend en charge la découverte du problème, la résolution ou les deux. Requête en attente (12) indique l’attente d’un client pour résoudre une requête. |
JobState is an integer enumeration that indicates the operational state of a Job. It can also indicate transitions between these states, for example, \'Shutting Down\' and \'Starting\'. Following is a brief description of the states: New (2) indicates that the job has never been started. Starting (3) indicates that the job is moving from the \'New\', \'Suspended\', or \'Service\' states into the \'Running\' state. Running (4) indicates that the Job is running. Suspended (5) indicates that the Job is stopped, but can be restarted in a seamless manner. Shutting Down (6) indicates that the job is moving to a \'Completed\', \'Terminated\', or \'Killed\' state. Completed (7) indicates that the job has completed normally. Terminated (8) indicates that the job has been stopped by a \'Terminate\' state change request. The job and all its underlying processes are ended and can be restarted (this is job-specific) only as a new job. Killed (9) indicates that the job has been stopped by a \'Kill\' state change request. Underlying processes might have been left running, and cleanup might be required to free up resources. Exception (10) indicates that the Job is in an abnormal state that might be indicative of an error condition. Actual status might be displayed though job-specific objects. Service (11) indicates that the Job is in a vendor-specific state that supports problem discovery, or resolution, or both. Query pending (12) waiting for a client to resolve a query |
317 | Nouveau | New |
318 | En cours d’exécution | Running |
319 | Suspendu | Suspended |
320 | Terminé | Terminated |
321 | Supprimé | Killed |
322 | Exception | Exception |
323 | Service | Service |
324 | Requête en attente | Query Pending |
325 | Date/heure de la dernière modification de la propriété EnabledState de l’élément. Si l’état de l’élément n’a pas changé et si cette propriété est renseignée, sa valeur d’intervalle doit être égale à 0. Si une modification d’état a été demandée mais qu’elle a été rejetée ou qu’elle est en attente d’être traitée, la propriété ne doit pas être mise à jour. | The date or time when the state of the Job last changed. If the state of the Job has not changed and this property is populated, then it must be set to a 0 interval value. If a state change was requested, but rejected or not yet processed, the property must not be updated. |
326 | Durée pendant laquelle le travail est conservé au terme de son exécution, que celle-ci ait abouti ou non. Le travail doit rester en existence pendant une certaine période de temps, cela quelle que soit la valeur de la propriété DeleteOnCompletion. La valeur par défaut est de cinq minutes. |
The amount of time that the Job is retained after it has finished executing, either succeeding or failing in that execution. The job must remain in existence for some period of time regardless of the value of the DeleteOnCompletion property. The default is five minutes. |
327 | Demande le remplacement de l’état du travail par la valeur spécifiée dans le paramètre RequestedState. L’appel à plusieurs reprises de la méthode RequestStateChange peut entraîner le remplacement ou la perte de demandes antérieures. Si la valeur 0 est retournée, la tâche a abouti. Tout autre code de retour indique une condition d’erreur. |
Requests that the state of the job be changed to the value specified in the RequestedState parameter. Invoking the RequestStateChange method multiple times could result in earlier requests being overwritten or lost. If 0 is returned, then the task completed successfully. Any other return code indicates an error condition. |
328 | Achevé sans erreur | Completed with No Error |
329 | Erreur inconnue/non spécifiée | Unknown/Unspecified Error |
330 | Impossible de terminer avant le délai d’expiration | Can NOT complete within Timeout Period |
331 | Paramètre non valide. | Invalid Parameter |
332 | Utilisée | In Use |
333 | Paramètres de la méthode vérifiés : transition démarrée | Method Parameters Checked - Transition Started |
334 | Transition d’état non valide | Invalid State Transition |
335 | Utilisation du paramètre de délai d’expiration non prise en charge | Use of Timeout Parameter Not Supported |
336 | Occupée | Busy |
337 | Méthode réservée | Method Reserved |
338 | RequestStateChange modifie l’état d’un travail. Les valeurs possibles sont les suivantes : Démarrer (2) fait passer l’état d’un travail à « En cours d’exécution ». Suspendre (3) arrête le travail temporairement. L’intention est de redémarrer ensuite le travail avec « Démarrer ». Il est possible d’entrer l’état « Service » à partir de l’état suspendu (cette opération est spécifique au travail). Terminer (4) arrête le travail correctement en enregistrant des données, en préservant l’état et en arrêtant tous les processus sous-jacents de manière ordonnée. Supprimer (5) termine le travail immédiatement sans aucune obligation concernant l’enregistrement des données ou la préservation de l’état. Service (6) place le travail dans un état de service spécifique au fournisseur. Il peut être possible de redémarrer le travail. |
RequestStateChange changes the state of a job. The possible values are as follows: Start (2) changes the state to \'Running\'. Suspend (3) stops the job temporarily. The intention is to subsequently restart the job with \'Start\'. It might be possible to enter the \'Service\' state while suspended. (This is job-specific.) Terminate (4) stops the job cleanly, saving data, preserving the state, and shutting down all underlying processes in an orderly manner. Kill (5) terminates the job immediately with no requirement to save data or preserve the state. Service (6) puts the job into a vendor-specific service state. It might be possible to restart the job. |
339 | Démarrer | Start |
340 | Suspendre | Suspend |
341 | Terminer | Terminate |
342 | Supprimer | Kill |
343 | Délai d’expiration spécifiant le délai maximal attendu par le client pour la transition vers le nouvel état. Le format d’intervalle doit être utilisé pour spécifier TimeoutPeriod. La valeur 0 ou un paramètre null indique que le client n’a pas d’exigence en matière de délai de transition. Si cette propriété ne contient pas 0 ou null et que l’implémentation ne prend pas en charge ce paramètre, le code de retour doit indiquer « Utilisation du paramètre de délai d’expiration non prise en charge ». |
A timeout period that specifies the maximum amount of time that the client expects the transition to the new state to take. The interval format must be used to specify the TimeoutPeriod. A value of 0 or a null parameter indicates that the client has no time requirements for the transition. If this property does not contain 0 or null and the implementation does not support this parameter, a return code of \'Use Of Timeout Parameter Not Supported\' must be returned. |
344 | Lorsque le travail est en cours d’exécution ou qu’il s’est terminé sans erreur, cette méthode ne retourne aucune instance de CIM_Error. Toutefois, si le travail a échoué en raison d’un problème interne ou parce que le travail a été terminé par un client, une instance de CIM_Error est retournée. | When the job is executing or has terminated without error, then this method returns no CIM_Error instance. However, if the job has failed because of some internal problem or because the job has been terminated by a client, then a CIM_Error instance is returned. |
345 | Erreur non spécifiée | Unspecified Error |
346 | Si OperationalStatus sur le travail n’est pas « OK », cette méthode retourne une instance de CIM_Error. Dans le cas contraire, lorsque le travail est « OK », la valeur null est retournée. | If the OperationalStatus on the Job is not "OK", then this method will return a CIM Error instance. Otherwise, when the Job is "OK", null is returned. |
347 | Version concrète du travail. Cette classe représente une unité générique et instanciable de travail, comme un lot ou un travail d’impression. | A concrete version of Job. This class represents a generic and instantiable unit of work, such as a batch or a print job. |
348 | InstanceID est la propriété qui peut être utilisée pour identifier de manière opaque et unique une instance de cette classe dans l’étendue de l’espace de noms d’instanciation. | InstanceID is the property that may be used to opaquely and uniquely identify an instance of this class within the scope of the instantiating Namespace. |
349 | Cette propriété correspond à la propriété EnabledState du système informatique logique représenté par CIM_ComputerSystem. Pour plus d’informations sur EnabledState, voir CIM_EnabledLogicalElement.EnabledState. | This property corresponds to the EnabledState property of the logical computer system represented by CIM_ComputerSystem. See CIM_EnabledLogicalElement.EnabledState for details on EnabledState. |
350 | Activé | Enabled |
351 | Désactivé | Disabled |
352 | Non applicable | Not Applicable |
353 | Activé mais hors connexion | Enabled but Offline |
354 | Différé | Deferred |
355 | Arrêter en douceur | Quiesce |
356 | Cette propriété correspond à la propriété RequestedState du système informatique logique représenté par CIM_ComputerSystem. Pour plus d’informations sur RequestedState, voir CIM_EnabledLogicalElement.RequestedState. | This property corresponds to the RequestedState property of the logical computer system represented by CIM_ComputerSystem. See CIM_EnabledLogicalElement.RequestedState for details on RequestedState. |
357 | Arrêter | Shut Down |
358 | Aucune modification | No Change |
359 | Non connecté | Offline |
360 | Test | Test |
361 | Redémarrer | Reboot |
362 | Réinitialiser | Reset |
363 | Cette propriété correspond à la propriété OperationalStatus du système informatique logique représenté par CIM_ComputerSystem. Pour plus d’informations, voir la description de CIM_ManagedSystemElement.OperationalStatus. | This property corresponds to the OperationalStatus property of the logical computer system represented by CIM_ComputerSystem. See CIM_ManagedSystemElement.OperationalStatus Description for details. |
364 | Déplacement | Relocating |
365 | Cette propriété correspond à la propriété HealthState du système informatique logique représenté par CIM_ComputerSystem. Pour plus d’informations, voir CIM_ManagedSystemElement.HealthState. | This property corresponds to the HealthState property of the logical computer system represented by CIM_ComputerSystem. See CIM_ManagedSystemElement.HealthState for details. |
366 | Cette propriété indique la disponibilité des informations FRU sur ce système informatique physique. Pour plus d’informations, voir CIM_PhysicalAssetCapabilities.FRUInfoSupported. | This property indicates the availability of the FRU Information on this physical computer system. See CIM_PhysicalAssetCapabilities.FRUInfoSupported for details. |
367 | Cette propriété correspond à CIM_PhysicalFrame.Tag. Pour plus d’informations, voir CIM_PhysicalFrame.Tag. | This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.Tag. See CIM_PhysicalFrame.Tag for details. |
368 | Cette propriété correspond à CIM_PhysicalFrame.Manufacturer. Pour plus d’informations, voir CIM_PhysicalFrame.Manufacturer. | This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.Manufacturer. See CIM_PhysicalFrame.Manufacturer for details. |
369 | Cette propriété correspond à CIM_PhysicalFrame.Model. Pour plus d’informations, voir CIM_PhysicalFrame.Model. | This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.Model. See CIM_PhysicalFrame.Model for details. |
370 | Cette propriété correspond à CIM_PhysicalFrame.SKU. Pour plus d’informations, voir CIM_PhysicalFrame.SKU. | This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.SKU. See CIM_PhysicalFrame.SKU for details. |
371 | Cette propriété correspond à CIM_PhysicalFrame.SerialNumber. Pour plus d’informations, voir CIM_PhysicalFrame.SerialNumber. | This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.SerialNumber. See CIM_PhysicalFrame.SerialNumber for details. |
372 | Cette propriété correspond à CIM_PhysicalFrame.Version. Pour plus d’informations, voir CIM_PhysicalFrame.Version. | This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.Version. See CIM_PhysicalFrame.Version for details. |
373 | Cette propriété correspond à CIM_PhysicalFrame.PartNumber. Pour plus d’informations, voir CIM_PhysicalFrame.PartNumber. | This property corresponds to CIM_PhysicalFrame.PartNumber. See CIM_PhysicalFrame.PartNumber for details. |
374 | Cette propriété correspond à la propriété PowerUtilizationModesSupported de CIM_PowerUtilizationManagementCapabilities. Pour plus d’informations, voir CIM_PowerUtilizationManagementCapabilities.PowerUtilizationModesSupported. | This property corresponds to PowerUtilizationModesSupported property of CIM_PowerUtilizationManagementCapabilities. See CIM_PowerUtilizationManagementCapabilities.PowerUtilizationModesSupported for details. |
375 | Dynamique | Dynamic |
376 | Statique | Static |
377 | Cette propriété correspond à la propriété PowerUtilizationMode de CIM_PowerUtilizationManagementService. Pour plus d’informations, voir CIM_PowerUtilizationManagementService.PowerUtilizationMode. | This property corresponds to the PowerUtilizationMode of the CIM_PowerUtilizationManagementService. See CIM_PowerUtilizationManagementService.PowerUtilizationMode for details. |
378 | Aucun | None |
379 | Cette propriété correspond à CIM_PowerAllocationSettingData.Limit. Pour plus d’informations, voir CIM_PowerAllocationSettingData.Limit. | This property corresponds to CIM_PowerAllocationSettingData.Limit. See CIM_PowerAllocationSettingData.Limit for details. |
380 | Noms conviviaux des capteurs numériques sur le système informatique. Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.ElementName. | User-friendly names of the numeric sensors on the computer system. See CIM_NumericSensor.ElementName for details. |
381 | États des capteurs numériques. Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.EnabledState. | States of numeric sensors. See CIM_NumericSensor.EnabledState for details. |
382 | États d’intégrité des capteurs numériques. Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.HealthState. | Health states of numeric sensors. See CIM_NumericSensor.HealthState for details. |
383 | États actuels des capteurs numériques. Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.CurrentState. | Current states of numeric sensors. See CIM_NumericSensor.CurrentState for details. |
384 | États principaux des capteurs numériques. Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.PrimaryStatus. | Primary statuses of numeric sensors. See CIM_NumericSensor.PrimaryStatus for details. |
385 | Unités de base des valeurs retournées par les capteurs numériques. Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.BaseUnits. | Base units of the values returned by the numeric sensors. See CIM_NumericSensor.BaseUnits for details. |
386 | Degrés Celsius | Degrees C |
387 | Degrés Fahrenheit | Degrees F |
388 | Degrés Kelvin | Degrees K |
389 | Volts | Volts |
390 | Ampères | Amps |
391 | Watts | Watts |
392 | Joules | Joules |
393 | Coulombs | Coulombs |
394 | VA | VA |
395 | Nits | Nits |
396 | Lumens | Lumens |
397 | Lux | Lux |
398 | Candelas | Candelas |
399 | kPa | kPa |
400 | PSI | PSI |
401 | Newtons | Newtons |
402 | CFM | CFM |
403 | RPM | RPM |
404 | Hertz | Hertz |
405 | Secondes | Seconds |
406 | Minutes | Minutes |
407 | Heures | Hours |
408 | Jours | Days |
409 | Semaines | Weeks |
410 | Mils | Mils |
411 | Pouces | Inches |
412 | Pieds | Feet |
413 | Pouces cube | Cubic Inches |
414 | Pieds cube | Cubic Feet |
415 | Mètres | Meters |
416 | Centimètres cube | Cubic Centimeters |
417 | Mètres cube | Cubic Meters |
418 | Litres | Liters |
419 | Onces liquide | Fluid Ounces |
420 | Radians | Radians |
421 | Stéradians | Steradians |
422 | Rotations | Revolutions |
423 | Cycles | Cycles |
424 | Gravités | Gravities |
425 | Onces | Ounces |
426 | Livres | Pounds |
427 | Pieds livre | Foot-Pounds |
428 | Pouces once | Ounce-Inches |
429 | Gauss | Gauss |
430 | Gilberts | Gilberts |
431 | Henrys | Henries |
432 | Farads | Farads |
433 | Ohms | Ohms |
434 | Siemens | Siemens |
435 | Moles | Moles |
436 | Becquerels | Becquerels |
437 | PPM (parties/million) | PPM (parts/million) |
438 | Décibels | Decibels |
439 | DbA | DbA |
440 | DbC | DbC |
441 | Grays | Grays |
442 | Sieverts | Sieverts |
443 | Température de couleur en degrés Kelvin | Color Temperature Degrees K |
444 | Bits | Bits |
445 | Octets | Bytes |
446 | Mots (données) | Words (data) |
447 | MotsDoubles | DoubleWords |
448 | MotsQuadruples | QuadWords |
450 | Pascals | Pascals |
451 | Modificateurs d’unité pour les valeurs retournées par les capteurs numériques. Pour plus d’informations, voir la description de CIM_NumericSensor.UnitModifier. | Unit modifiers for the values returned by the numeric sensors. See CIM_NumericSensor.UnitModifier description for details. |
452 | Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.RateUnits. | See CIM_NumericSensor.RateUnits for details. |
453 | Par microseconde | Per MicroSecond |
454 | Par milliseconde | Per MilliSecond |
455 | Par seconde | Per Second |
456 | Par minute | Per Minute |
457 | Par heure | Per Hour |
458 | Par jour | Per Day |
459 | Par semaine | Per Week |
460 | Par mois | Per Month |
461 | Par an | Per Year |
462 | Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.CurrentReading. | See CIM_NumericSensor.CurrentReading for details. |
463 | Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.SensorType. | See CIM_NumericSensor.SensorType for details. |
464 | Température | Temperature |
465 | Tension | Voltage |
466 | Actuel | Current |
467 | Tachymètre | Tachometer |
468 | Compteur | Counter |
469 | Changer | Switch |
470 | Verrouiller | Lock |
471 | Humidité | Humidity |
472 | Détection de fumée | Smoke Detection |
473 | Présence | Presence |
474 | Écoulement de l’air | Air Flow |
475 | Consommation d’énergie | Power Consumption |
476 | Production d’énergie | Power Production |
477 | Pression | Pressure |
478 | Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.OtherSensorTypeDescription. | See CIM_NumericSensor.OtherSensorTypeDescription for details. |
479 | Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.UpperThresholdNonCritical. | See CIM_NumericSensor.UpperThresholdNonCritical for details. |
480 | Pour plus d’informations, voir la description de CIM_NumericSensor.UpperThresholdCritical. | See CIM_NumericSensor.UpperThresholdCritical description for details. |
481 | Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.UpperThresholdFatal. | See CIM_NumericSensor.UpperThresholdFatal for details. |
482 | Cette propriété représente les identificateurs des journaux sous-jacents sur ce système informatique physique. Pour plus d’informations, voir CIM_RecordLog.InstanceID. | This property represents the identifiers for the underlying logs on this physical computer system. See CIM_RecordLog.InstanceID for details. |
483 | Pour plus d’informations, voir CIM_RecordLog.MaxNumberOfRecords. | See CIM_RecordLog.MaxNumberOfRecords for details. |
484 | Pour plus d’informations, voir CIM_RecordLog.CurrentNumberOfRecords. | See CIM_RecordLog.CurrentNumberOfRecords for details. |
485 | Pour plus d’informations, voir CIM_RecordLog.OverWritePolicy. | See CIM_RecordLog.OverWritePolicy for details. |
486 | Retour automatique à la ligne si manque de place | Wraps When Full |
487 | Ne remplace jamais | Never Overwrites |
488 | Pour plus d’informations, voir CIM_RecordLog.LogState. | See CIM_RecordLog.LogState for details. |
489 | Normal | Normal |
490 | Effacement | Erasing |
491 | Chaînes identifiant les sources de démarrage sur ce système informatique physique. Pour plus d’informations, voir la description de CIM_BootSourceSetting.StructuredBootString. | Strings identifying the boot sources on this physical computer system. See CIM_BootSourceSetting.StructuredBootString description for details. |
492 | Tableau d’éléments identifiant l’ordre de démarrage de la configuration de démarrage persistante à utiliser lors du prochain démarrage du système informatique, sauf si l’élément OneTimeBootSource pour le démarrage suivant est spécifié. La valeur de chaque élément dans ce tableau est un index faisant référence à un élément dans le tableau de StructuredBootString. | An array of elements identifying the boot order of the persistent boot configuration that shall be used during the next boot of the computer system, unless the OneTimeBootSource for the next boot is specified. The value of each element in this array is an index referencing an element in the array of StructuredBootString. |
493 | Cette propriété identifie la source de démarrage utilisée pour le prochain démarrage unique. La valeur de cette propriété est un index faisant référence à un élément dans le tableau de StructuredBootString. | This property identifies the boot source that is used for the next one-time boot. The value of this property is an index referencing an element in the array of StructuredBootString. |
494 | Cette propriété identifie le nombre de processeurs sur ce système informatique physique. | This property identifies the number of processors on this physical computer system. |
495 | Pour plus d’informations, voir CIM_ProcessorCapabilities.NumberOfProcessorCores. | See CIM_ProcessorCapabilities.NumberOfProcessorCores for details. |
496 | Pour plus d’informations, voir CIM_ProcessorCapabilities.NumberOfProcessorThreads. | See CIM_ProcessorCapabilities.NumberOfProcessorThreads for details. |
497 | Pour plus d’informations, voir CIM_Processor.Family. | See CIM_Processor.Family for details. |
498 | Pour plus d’informations, voir CIM_Processor.MaxClockSpeed. | See CIM_Processor.MaxClockSpeed for details. |
499 | Pour plus d’informations, voir CIM_Memory.BlockSize. | See CIM_Memory.BlockSize for details. |
500 | Pour plus d’informations, voir CIM_Memory.NumberOfBlocks. | See CIM_Memory.NumberOfBlocks for details. |
501 | Pour plus d’informations, voir CIM_Memory.ConsumableBlocks. | See CIM_Memory.ConsumableBlocks for details. |
502 | Numéro majeur faisant partie des informations de la version actuelle du BIOS. | The major number component of the current BIOS version information. |
503 | Numéro mineur faisant partie des informations de la version actuelle du BIOS. | The minor number component of the current BIOS version information. |
504 | Numéro de révision faisant partie des informations de la version actuelle du BIOS. | The revision number component of the current BIOS version information. |
505 | Numéro de build faisant partie des informations de la version actuelle du BIOS. | The build number component of the current BIOS version information. |
506 | Numéro majeur faisant partie des informations de version du microprogramme de gestion actuel sur ce système informatique physique. | The major number component of the version information for the current management firmware on this physical computer system. |
507 | Numéro mineur faisant partie des informations de version du microprogramme de gestion actuel sur ce système informatique physique. | The minor number component of the version information for the current management firmware on this physical computer system. |
508 | Numéro de révision faisant partie des informations de version du microprogramme de gestion actuel sur ce système informatique physique. | The revision number component of the version information for the current management firmware on this physical computer system. |
509 | Numéro de build faisant partie des informations de version du microprogramme de gestion actuel sur ce système informatique physique. | The build number component of the version information for the current management firmware on this physical computer system. |
510 | Nom convivial du microprogramme de gestion actuel sur ce système informatique physique. | The user-friendly name for the current management firmware on this physical computer system. |
511 | Chaîne de version du microprogramme de gestion actuel sur ce système informatique physique. | The version string for the current management firmware on this physical computer system. |
512 | Informations de type relatives à l’actuel ou au dernier système d’exploitation exécuté sur ce système informatique physique. Pour plus d’informations, voir CIM_OperatingSystem.OSType. | Type information of the current or last running operating system on this physical computer system. See CIM_OperatingSystem.OSType for details. |
513 | Informations de version relatives à l’actuel ou au dernier système d’exploitation exécuté sur ce système informatique physique. Pour plus d’informations, voir CIM_OperatingSystem.Version. | Version information of the current or last running operating system on this physical computer system. See CIM_OperatingSystem.Version for details. |
514 | EnabledState de l’actuel ou du dernier système d’exploitation exécuté sur ce système informatique physique. | EnabledState of the current or last running operating system on this physcial computer system. |
515 | Informations de version du BIOS au format chaîne. | The BIOS version information in string format. |
516 | Pour plus d’informations, voir CIM_ComputerSystem.Dedicated. | See CIM_ComputerSystem.Dedicated for details. |
517 | Non dédié | Not Dedicated |
518 | Stockage | Storage |
519 | Routeur | Router |
520 | Commutateur de couche 3 | Layer 3 Switch |
521 | Commutateur central | Central Office Switch |
522 | Concentrateur | Hub |
523 | Serveur d’accès | Access Server |
524 | Pare-feu | Firewall |
525 | Imprimer | |
526 | E/S | I/O |
527 | Mise en cache Web | Web Caching |
528 | Gestion | Management |
529 | Serveur de blocs | Block Server |
530 | Serveur de fichiers | File Server |
531 | Périphérique utilisateur mobile | Mobile User Device |
532 | Répéteur | Repeater |
533 | Pont/Module d’extension | Bridge/Extender |
534 | Passerelle | Gateway |
535 | Virtualiseur de stockage | Storage Virtualizer |
536 | Bibliothèque multimédia | Media Library |
537 | ExtenderNode | ExtenderNode |
538 | Tête NAS | NAS Head |
539 | NAS autonome | Self-contained NAS |
540 | Onduleur | UPS |
541 | Téléphone IP | IP Phone |
542 | Contrôleur de gestion | Management Controller |
543 | Gestionnaire de châssis | Chassis Manager |
544 | Contrôleur RAID basé sur un hôte | Host-based RAID controller |
545 | Boîtier de dispositif de stockage | Storage Device Enclosure |
546 | Ordinateur de bureau | Desktop |
547 | Ordinateur portable | Laptop |
548 | Bibliothèque de bandes virtuelle | Virtual Tape Library |
549 | Système de bibliothèque virtuelle | Virtual Library System |
550 | PC réseau/client léger | Network PC/Thin Client |
551 | Commutateur FC | FC Switch |
552 | Commutateur Ethernet | Ethernet Switch |
553 | Pour plus d’informations, voir CIM_System.IdentifyingDescriptions. | See CIM_System.IdentifyingDescriptions for details. |
554 | Pour plus d’informations, voir CIM_ComputerSystem.OtherDedicatedDescriptions. | See CIM_ComputerSystem.OtherDedicatedDescriptions for details. |
555 | Pour plus d’informations, voir CIM_System.OtherIdentifyingInfo. | See CIM_System.OtherIdentifyingInfo for details. |
556 | Pour plus d’informations, voir CIM_Processor.CurrentClockSpeed. | See CIM_Processor.CurrentClockSpeed for details. |
557 | Pour plus d’informations, voir CIM_Sensor.SensorContext. | See CIM_Sensor.SensorContext for details. |
558 | Pour plus d’informations, voir CIM_NumericSensor.LowerThresholdNonCritical. | See CIM_NumericSensor.LowerThresholdNonCritical for details. |
559 | Pour plus d’informations, voir la description de CIM_NumericSensor.LowerThresholdCritical. | See CIM_NumericSensor.LowerThresholdCritical description for details. |
560 | Pour plus d’informations, voir la description de CIM_NumericSensor.LowerThresholdFatal. | See CIM_NumericSensor.LowerThresholdFatal description for details. |
561 | Méthode extrinsèque pour modifier l’état de ce système informatique physique. Demande le remplacement de l’état de l’élément par la valeur spécifiée dans le paramètre RequestedState. Lorsque la modification de l’état demandée a lieu, EnabledState et RequestedState sont identiques. L’appel à plusieurs reprises de la méthode RequestStateChange peut entraîner le remplacement ou la perte de demandes antérieures. Un code de retour égal à 0 indique que la modification de l’état a été correctement initiée. Un code de retour égal à 1 indique que la méthode n’est pas prise en charge. Un code de retour égal à 2 indique que la méthode a échoué. Un code de retour égal à 4096 indique que la modification de l’état a été correctement initiée, qu’un ConcreteJob a été créé et que sa référence a été retournée dans le paramètre de sortie Job. |
An extrinsic method for changing the state of this physical computer system. Requests that the state of the element be changed to the value specified in the RequestedState parameter. When the requested state change takes place, the EnabledState and RequestedState will be the same. Invoking the RequestStateChange method multiple times could result in earlier requests being overwritten or lost. A return code of 0 shall indicate the state change was successfully initiated. A return code of 1 shall indicate that the method is not supported. A return code of 2 shall indicate that the method failed. A return code of 4096 shall indicate the state change was successfully initiated, a ConcreteJob has been created, and its reference returned in the output parameter Job. |
562 | Travail démarré | Job Started |
563 | Pour plus d’informations, voir CIM_ComputerSystem.RequestedStateChange.RequestedState. | See CIM_ComputerSystem.RequestedStateChange.RequestedState for details. |
564 | Différer | Defer |
565 | Peut contenir une référence au ConcreteJob créé pour suivre la transition d’état initiée par l’appel de la méthode. | May contain a reference to the ConcreteJob created to track the state transition initiated by the method invocation. |
566 | Pour plus d’informations, voir CIM_ComputerSystem.TimeoutPeriod. | See CIM_ComputerSystem.TimeoutPeriod for details. |
567 | Méthode extrinsèque pour effacer un journal sur ce système informatique physique. Demande l’effacement de toutes les entrées du journal. La valeur de retour est égale à 0 si la requête a été correctement exécutée, à 1 si la requête n’est pas prise en charge et à 2 si une erreur s’est produite. Un code de retour égal à 4096 indique que la requête d’effacement du journal a été correctement initiée, qu’un ConcreteJob a été créé et que sa référence a été retournée dans le paramètre de sortie Job. |
An extrinsic method for clearing a log on this physical computer system. Requests that the Log be cleared of all entries. The return value shall be 0 if the request was successfully executed, 1 if the request is not supported, and 2 if an error occurred. A return code of 4096 shall indicate the request to clear log was successfully initiated, a ConcreteJob has been created, and its reference returned in the output parameter Job. |
568 | Identificateur pour le journal faisant l’objet d’une demande d’effacement. | Idenfier for the log that is requested to be cleared. |
569 | Méthode extrinsèque pour installer des logiciels sur ce système informatique physique. Si la valeur 0 est retournée, la fonction s’est terminée correctement et aucune instance de ConcreteJob n’a été nécessaire. La valeur de retour est égale à 1 si la requête n’est pas prise en charge et à 2 si une erreur s’est produite. Si la valeur 4096 est retournée, un ConcreteJob est démarré pour effectuer l’installation. La référence du travail est retournée dans le paramètre de sortie Job. | An extrinsic method for installing software on this physical computer system. If 0 is returned, the function completed successfully and no ConcreteJob instance was required. The return value shall be 1 if the request is not supported, and 2 if an error occurred. If 4096 is returned, a ConcreteJob will be started to to perform the install. The Job\'s reference will be returned in the output parameter Job. |
570 | Référence au travail (peut avoir la valeur null si le travail est terminé). | Reference to the job (may be null if job completed). |
571 | Pour plus d’informations, voir CIM_SoftwareIdentity.Classifications. | See CIM_SoftwareIdentity.Classifications for details. |
572 | Microprogramme | Firmware |
573 | BIOS/FCode | BIOS/FCode |
574 | Offre logicielle groupée | Software Bundle |
575 | Microprogramme de gestion | Management Firmware |
576 | Pour plus d’informations, voir CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.URI. | See CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.URI for details. |
577 | Pour plus d’informations, voir CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.InstallOptions. | See CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.InstallOptions for details. |
578 | Différer la réinitialisation cible/système | Defer target/system reset |
579 | Forcer l’installation | Force installation |
580 | Installer | Install |
581 | Mettre à jour | Update |
582 | Réparer | Repair |
583 | Mot de passe | Password |
584 | Désinstaller | Uninstall |
585 | Journal | Log |
586 | Mode silencieux | SilentMode |
587 | Mode administratif | AdministrativeMode |
588 | Planifier l’installation à | ScheduleInstallAt |
589 | Pour plus d’informations, voir CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.InstallOptionsValues. | See CIM_SoftwareInstallationService.InstallFromURI.InstallOptionsValues for details. |
590 | Cette méthode est utilisée pour modifier l’ordre des sources de démarrage pour la configuration de démarrage persistante spécifiée par la propriété CIM_PhysicalComputerSystemView.PersistentBootConfigOrder. | This method is used to change the order of boot sources for the persistent boot configuration specified by the property CIM_PhysicalComputerSystemView.PersistentBootConfigOrder. |
591 | Tableau ordonné de chaînes représentant l’ordre des sources de démarrage. | An ordered array of strings representing the order of boot sources. |
592 | Référence au travail généré si l’opération se poursuit après le retour de la méthode. (Peut être null si la tâche est terminée). | Reference to the job spawned if the operation continues after the method returns. (May be null if the task is completed). |
593 | Cette méthode est utilisée pour définir la source de démarrage unique pour le démarrage suivant sur ce système informatique. | This method is used to set the one time boot source for the next boot on this computer system. |
594 | Chaîne représentant la source de démarrage pour le démarrage suivant. | A string representing the boot source for next boot. |
595 | Cette classe définit une classe d’affichage pour un système informatique physique. | This class defines a view class for a physical computer system. |
596 | 2.35.0 | 2.35.0 |
597 | Chaîne décrivant la structure de données des informations dans la propriété RecordData. Si la chaîne RecordFormat est , RecordData doit être interprétée comme une chaîne ouverte. Pour décrire la structure de données de RecordData, la chaîne RecordFormat doit être construite comme suit : - Le premier caractère est un délimiteur qui sert à analyser le reste de la chaîne en sous-chaînes. - Chaque sous-chaîne est séparée par le caractère délimiteur et doit être conforme à une déclaration de propriété CIM (type de données et nom de propriété). Cet ensemble de déclarations peut être utilisé pour interpréter la propriété RecordData délimitée de façon similaire. Par exemple, à l'aide du délimiteur \'*\', RecordFormat = "*string ThisDay*uint32 ThisYear*datetime SomeTime" permet d'obtenir l'interprétation suivante : RecordData = "*Nous sommes vendredi*2002*20020807141000.000000-300". |
A string describing the data structure of the information in the property, RecordData. If the RecordFormat string is , RecordData should be interpreted as a free-form string. To describe the data structure of RecordData, the RecordFormat string should be constructed as follows: - The first character is a delimiter character and is used to parse the remainder of the string into sub-strings. - Each sub-string is separated by the delimiter character and should be in the form of a CIM property declaration (i.e., datatype and property name). This set of declarations may be used to interpret the similarly delimited RecordData property. For example, using a \'*\' delimiter, RecordFormat = "*string ThisDay*uint32 ThisYear*datetime SomeTime" may be used to interpret: RecordData = "*This is Friday*2002*20020807141000.000000-300". |
598 | Chaîne contenant des données LogRecord. Si la propriété RecordFormat correspondante est ou si elle ne peut pas être analysée selon le format recommandé, RecordData doit être interprétée comme une chaîne ouverte. Si la propriété RecordFormat contient des informations de format analysables (comme indiqué dans le qualificateur Description de RecordFormat), la chaîne RecordData DOIT être analysée conformément à ce format. Dans ce cas, RecordData DOIT commencer par le caractère délimiteur, lequel DOIT être utilisé pour séparer les sous-chaînes selon le mode indiqué. La chaîne RecordData peut ensuite être analysée par le consommateur de données et tapée de manière appropriée. |
A string containing LogRecord data. If the corresponding RecordFormat property is , or cannot be parsed according to the recommended format, RecordData should be interpreted as a free-form string. If the RecordFormat property contains parseable format information (as recommended in the RecordFormat Description qualifier), the RecordData string SHOULD be parsed in accordance with this format. In this case, RecordData SHOULD begin with the delimiter character and this character SHOULD be used to separate substrings in the manner described. The RecordData string can then be parsed by the data consumer and appropriately typed. |
599 | Un paramètre régional indique une région culturelle, politique ou géographique particulière. La propriété Locale spécifie la langue utilisée lors de la création des données RecordForLog. Si elle est vide, il est supposé que le paramètre régional par défaut est en_US (anglais). La chaîne de paramètre régional est constituée de trois sous-chaînes, séparées par des traits de soulignement : - La première sous-chaîne est le code de langue, comme spécifié dans ISO639. - La deuxième sous-chaîne est le code de pays, comme spécifié dans ISO3166. - La troisième sous-chaîne est une variante propre au fournisseur. Par exemple, l'anglais (US) apparaît comme suit : « en_US_WIN », où la variante « WIN » spécifie un classement propre au navigateur Windows (s'il en existe un). La variante n'étant pas normalisée, elle est rarement employée et généralement limitée à des valeurs aisément reconnaissables (« WIN », « UNIX », « EURO », etc.) utilisées dans les environnements standard. Les codes de langue et de pays sont obligatoires ; la variante peut être vide. |
A locale indicates a particular geographical, political, or cultural region. The Locale specifies the language used in creating the RecordForLog data. If the Locale property is empty, it is assumed that the default locale is en_US (English). The locale string consists of three sub-strings, separated by underscores: - The first sub-string is the language code, as specified in ISO639. - The second sub-string is the country code, as specified in ISO3166. - The third sub-string is a variant, which is vendor specific. For example, US English appears as: "en_US_WIN", where the "WIN" variant would specify a Windows browser-specific collation (if one exists). Since the variant is not standardized, it is not commonly used and generally is limited to easily recognizable values ("WIN", "UNIX", "EURO", etc.) used in standard environments. The language and country codes are required; the variant may be empty. |
600 | Valeur énumérée qui décrit la gravité de l'indication du point de vue du notificateur : 1 - La valeur Autre, par convention CIM, est utilisée pour indiquer que la valeur de la gravité se trouve dans la propriété OtherSeverity. 3 - La valeur Détérioré/Avertissement doit être utilisée lorsqu'il convient de laisser l'utilisateur déterminer si une action est nécessaire. 4 - La valeur Mineure doit être utilisée pour indiquer qu'une action est nécessaire, mais que la situation n'est pas grave à ce stade. 5 - La valeur Majeure doit être utilisée pour indiquer qu'une action est nécessaire MAINTENANT. 6 - La valeur Critique doit être utilisée pour indiquer qu'une action est nécessaire MAINTENANT et que l'étendue est large (peut-être qu'une interruption imminente de l'accès à une ressource critique sera générée). 7 - La valeur Fatale/Irrécupérable doit être utilisée pour indiquer qu'une erreur s'est produite, mais qu'il est trop tard pour prendre des mesures correctives. 2 et 0 - Les valeurs Informations et Inconnue (respectivement) ont la même utilité. Littéralement, l'erreur est purement à titre d'information ou sa gravité est tout simplement inconnue. |
An enumerated value that describes the severity of the Indication from the notifier\'s point of view: 1 - Other, by CIM convention, is used to indicate that the Severity\'s value can be found in the OtherSeverity property. 3 - Degraded/Warning should be used when its appropriate to let the user decide if action is needed. 4 - Minor should be used to indicate action is needed, but the situation is not serious at this time. 5 - Major should be used to indicate action is needed NOW. 6 - Critical should be used to indicate action is needed NOW and the scope is broad (perhaps an imminent outage to a critical resource will result). 7 - Fatal/NonRecoverable should be used to indicate an error occurred, but it\'s too late to take remedial action. 2 and 0 - Information and Unknown (respectively) follow common usage. Literally, the Indication is purely informational or its severity is simply unknown. |
601 | La classe RecordForLog sert à instancier des enregistrements à agréger dans un journal. | The RecordForLog class is used to instantiate records to be aggregated to a Log. |
602 | 2.25.0 | 2.25.0 |
603 | CreationClassName du journal d'étendue. | The scoping Log\'s CreationClassName. |
604 | Nom du journal d'étendue. | The scoping Log\'s Name. |
605 | CreationClassName indique le nom de la classe ou de la sous-classe utilisée dans la création d'une instance. Quand elle est utilisée avec les autres propriétés clés de cette classe, cette propriété permet à toutes les instances de cette classe et à ses sous-classes d'être identifiées de manière unique. | CreationClassName indicates the name of the class or the subclass used in the creation of an instance. When used with the other key properties of this class, this property allows all instances of this class and its subclasses to be uniquely identified. |
606 | RecordID et la propriété MessageTimestamp servent à identifier de manière unique LogRecord dans MessageLog. Notez que cette propriété est différente des paramètres RecordNumber des méthodes MessageLog. Il s'agit uniquement de valeurs ordinales, qui permettent d'assurer le suivi d'une position lors de l'itération d'un journal. D'un autre côté, RecordID est véritablement l'identificateur d'une instance de LogRecord. Il peut prendre la valeur correspondant à la position ordinale de l'enregistrement, mais cela n'est pas nécessaire. | RecordID, with the MessageTimestamp property, serve to uniquely identify the LogRecord within a MessageLog. Note that this property is different than the RecordNumber parameters of the MessageLog methods. The latter are ordinal values only, useful to track position when iterating through a Log. On the other hand, RecordID is truly an identifier for an instance of LogRecord. It may be set to the record\'s ordinal position, but this is not required. |
607 | Une structure clé de LogRecord comprend un horodatage pour l'entrée. S'il est inconnu, la valeur 99990101000000.000000+000 DOIT être utilisée. | A LogRecord\'s key structure includes a timestamp for the entry. If the timestamp for the entry is unknown, the value 99990101000000.000000+000 SHOULD be used. |
608 | Chaîne ouverte décrivant la structure de données de LogRecord. | A free-form string describing the LogRecord\'s data structure. |
609 | L'objet LogRecord peut décrire le format de définition des entrées de MessageLog ; il peut également être utilisé pour instancier les enregistrements réels du journal. Cette approche est bien supérieure en matière de définition sémantique et de contrôle de gestion des entrées individuelles de MessageLog par rapport aux méthodes de manipulation d'enregistrements de la classe Log. Il est recommandé de modeler les données des entrées individuelles du journal à l'aide de sous-classes de LogRecord, pour éviter la création de LogRecords avec une seule propriété (par exemple RecordData) sans sémantique. Les formats de définition de LogRecords peuvent être spécifiés en établissant une convention d'affectation de noms pour les propriétés clés RecordID et MessageTimestamp. |
The LogRecord object can describe the definitional format for entries in a MessageLog, or can be used to instantiate the actual records in the Log. The latter approach provides a great deal more semantic definition and management control over the individual entries in a MessageLog, than do the record manipulation methods of the Log class. It is recommended that the data in individual Log entries be modeled using subclasses of LogRecord, to avoid the creation of LogRecords with one property (such as RecordData) without semantics. Definitional formats for LogRecords could be specified by establishing a naming convention for the RecordID and Message Timestamp key properties. |
610 | 2.11.0 | 2.11.0 |
611 | Nom du périphérique PCSV cible | Name of the target PCSV device |
612 | GUID SMBIOS du périphérique PCSV cible | SMBios Guid of the target PCSV device |
613 | IPv4AddressOrigin identifie la méthode d'attribution de l'adresse, du masque de sous-réseau et de la passerelle IPv4 à la carte réseau. |
IPv4AddressOrigin identifies the method by which the IPv4 Address, Subnet Mask, and Gateway were assigned to the NIC. |
614 | DHCP | DHCP |
615 | BOOTP | BOOTP |
616 | Adresse IPv4 du périphérique PCSV cible | IPv4 Address of the target PCSV device |
617 | Masque de sous-réseau IPv4 du périphérique PCSV cible | IPv4 Subnet Mask of the target PCSV device |
618 | Passerelle IPv4 par défaut du périphérique PCSV cible | IPv4 Default Gateway of the target PCSV device |
619 | Adresse MAC LAN du périphérique PCSV cible | LAN MAC Address of the target PCSV device |
620 | Espace libre SEL en octets | SEL Free space in Bytes |
621 | Méthode wrapper utilisée pour définir à la fois la source de démarrage unique et la source de démarrage persistante ajoutées pour la prise en charge des applets de commande PCSVDevice. Cette méthode appelle simplement les deux autres méthodes en interne. Les utilisateurs d'API pour cette classe doivent plutôt appeler les autres méthodes directement. Cette méthode ne modifie qu'un paramètre à la fois. Si vous transmettez des valeurs pour les deux paramètres, cette méthode échouera. | This is a wrapper method used to set both the one time boot source and persistent boot source added to support the PCSVDevice cmdlets. This just calls the other two methods internally. The API users for this class should call the other methods directlly insted of this. This method will only change one setting at a time, if you pass values for both paramters, then this method will fail. |
622 | Méthode wrapper utilisée pour modifier la configuration réseau du BMC. | This is a wrapper method used to change the network configuration of the BMC. |
623 | IPv4AddressOrigin identifie la méthode d'attribution de l'adresse, du masque de sous-réseau et de la passerelle IPv4 à la carte réseau. | IPv4AddressOrigin identifies the method by which the IPv4 Address, Subnet Mask, and Gateway were assigned to the NIC. |
624 | Méthode wrapper utilisée pour modifier le mot de passe de l'utilisateur du BMC. | This is a wrapper method used to change the BMC user password. |
625 | CurrentCredential est une chaîne délimitée qui contient le nom d'utilisateur et le mot de passe actuels séparés par un deux-points. | CurrentCredential is a delimited string containing both the current username and password, separated by a colon. |
626 | NewPassword sera stocké dans le BMC en tant que nouveau mot de passe de l'utilisateur spécifié par le paramètre CurrentCredential. | NewPassword will be stored on the BMC as the new password for the user specified by the CurrentCredential parameter. |
627 | Méthode wrapper utilisée pour lire le journal SEL du BMC. | This is a wrapper method used to read BMC SEL log. |
628 | Renvoyer les entrées SEL du BMC sous la forme d'un tableau d'instances MSFT_PCSVLogRecord | Return BMC SEL entries as an array of MSFT_PCSVLogRecord instances |
10001 | Les options d’opération de cet appel doivent contenir une option portant le nom suivant : %1. L’option d’opération %1 doit être de type : %2 ; et au format suivant : nom d’utilisateur:mot de passe. | The operation options for this call must contain an option with the following name: %1. The %1 operation option must be of type: %2; and in the following format: username:password. |
10002 | Une erreur %1!X! s'est produite lors de l'analyse des informations d'identification. L'option d'opération %2 doit présenter le format suivant : nom d'utilisateur:mot de passe. | An error %1!X! occurred while parsing the credentials. The %2 operation option must be in the following format: username:password. |
10003 | Les options d’opération de cet appel doivent contenir une option portant le nom suivant : %1. L’option d’opération %1 doit être de type : %2. | The operation options for this call must contain an option with the following name: %1. The %1 operation option must be of type: %2. |
10004 | L’option d’opération %1 doit être de type %2. | The %1 operation option must be of type %2. |
10005 | Le type de protocole de gestion demandé n’est pas pris en charge. Types pris en charge : WSMAN (1) et IPMI (2). | The requested management protocol type is not supported. Supported types are WSMAN (1) and IPMI (2). |
10006 | Le type d’authentification demandé n’est pas pris en charge. Types d’authentification pris en charge : Default, Digest et Basic. | The requested authentication type is not supported. The supported authentication types are: Default, Digest, and Basic. |
10007 | L’état d’alimentation demandé n’est pas pris en charge. États d’alimentation pris en charge : Enabled(2), Disabled(3) et Reset(11). | The requested power state is not supported. The supported power states are: Enabled(2), Disabled(3), and Reset(11). |
10008 | La source de démarrage demandée n’est pas prise en charge sur ce périphérique. La source de démarrage demandée doit être une des valeurs figurant dans le tableau StructuredBootString. | The requested boot source is not supported on this device. The requested boot source must be one of the values in the StructuredBootString array. |
10009 | Le périphérique a tenté de démarrer une session en utilisant un algorithme d'authentification non pris en charge. Algorithmes d'authentification pris en charge : HMAC_SHA1 et NONE. | The device attempted to start a session using an unsupported authentication algorithm. The supported Authentication algorithms are HMAC_SHA1 and NONE. |
10010 | Le périphérique a tenté de démarrer une session en utilisant un algorithme d’intégrité non pris en charge. Algorithmes d’intégrité pris en charge : HMAC_SHA1_96 et NONE. | The device attempted to start a session using an unsupported integrity algorithm. The supported integrity algorithms are HMAC_SHA1_96 and NONE. |
10011 | Le périphérique a tenté de démarrer une session en utilisant un algorithme de confidentialité non pris en charge. Algorithmes de confidentialité pris en charge : AES_CBC_128 et NONE. | The device attempted to start a session using an unsupported confidentiality algorithm. The supported confidentiality algorithms are AES_CBC_128 and NONE. |
10012 | Le périphérique n’implémente aucun des profils de base pris en charge. Les profils de base pris en charge sont : %1, %2 et %3. | The device does not implement any of the supported base profiles. The supported base profiles are: %1, %2, and %3. |
10013 | Une erreur %1 %2!X! inattendue s'est produite lors du traitement de la demande. | An unexpected %1 error %2!X! occurred while processing the request. |
10014 | La réponse reçue du périphérique n’est pas valide. | The response received from the device was not valid. |
10015 | L’opération n’a pas abouti. La réponse contenait le code d’achèvement IPMI suivant : %1!x!. | The operation did not complete successfully. The response contained the following IPMI Completion Code: %1!x!. |
10016 | Impossible de se connecter au périphérique à l’aide des informations d’identification spécifiées. Vérifiez les informations d’identification et recommencez. | Cannot connect to device using the given credentials. Verify the credentials and try again. |
10017 | Le périphérique n’a pas répondu dans le délai imparti. | The device did not respond in the specified timeout period. |
10018 | Le profil %1 DMTF n’est pas implémenté sur le périphérique, ou il est implémenté de façon standard. | The DMTF %1 profile is not implemented on the device or it is not implemented in the standard way. |
10019 | Redémarrage du périphérique via %1 | Restarting device using %1 |
10020 | Échec de l’opération. Le périphérique a retourné le code d’état RMCP+ suivant : %1!x!. | The operation failed. The device returned the following RMCP+ status code: %1!x!. |
10021 | Démarrage du périphérique via %1 | Starting device using %1 |
10022 | Arrêt du périphérique via %1 | Stopping device using %1 |
10023 | Définir la source de démarrage unique %2 via %1 | Set one time boot source to %2 using %1 |
10024 | Récupération des informations du périphérique via %1 | Getting information from device using %1 |
10025 | Certaines fonctionnalités ou propriétés ne sont pas disponibles, car le périphérique n’implémente pas le profil %1 DMTF. | Some capabilities or properties will not be available since the device does not implement the DMTF %1 Profile. |
10026 | Cette opération n'est pas prise en charge pour ce périphérique, qui accepte uniquement la définition d'une source de démarrage pour l'ordre de démarrage persistant. | The operation is not supported for this device. The device only supports setting one boot source for Persistent Boot Order. |
10027 | Cette opération n'est pas prise en charge pour ce type de périphérique. Elle n'est acceptée que pour les périphériques IPMI. | The operation is not supported for this device type. This operation is supported for IPMI devices only. |
10028 | Définir l'ordre de démarrage persistant via %1 | Set persistent boot order using %1 |
10029 | Les paramètres transmis ne sont pas valides. La modification de la source de démarrage unique et de l'ordre de démarrage persistant au sein d'une même opération n'est pas prise en charge. | The parameters passed are not valid. Changing One Time Boot Source and Persistent Boot Order in a single operation is not supported. |
10030 | Les paramètres transmis ne sont pas valides. Transmettez une valeur valide pour l'un des paramètres de démarrage. | The parameters passed are not valid. Please pass a valid value for one of the boot settings. |
10031 | Cette opération n'est pas prise en charge sur ce système. Le système ne dispose pas d'un périphérique compatible Microsoft IPMI. | The operation is not supported on this system. The system does not have a Microsoft IPMI compatible device. |
10032 | Les opérations de gestion des états d'alimentation sont uniquement prises en charge pour les périphériques gérés par le biais d'un canal hors-bande. Pour gérer le périphérique à l'aide d'un canal hors-bande, fournissez les informations de connexion du périphérique, par exemple TargetAddress, Credentials, ManagementProtocol, etc. | Power state management operations are only supported for devices managed via an out-of-band channel. To manage the device using an out-of-band channel please provide device connection information e.g. TargetAddress, Credentials, ManagementProtocol etc. |
10033 | L'opération n'est pas prise en charge pour ce type de périphérique. Cette opération est uniquement autorisée pour les périphériques IPMI. | The operation is not supported for this device type. This operation is supported for IPMI devices only. |
10034 | Échec de l'opération. Impossible de définir IPv4AddressOrigin sur DHCP avec des valeurs statiques pour IPv4Address, IPv4SubnetMask ou IPv4DefaultGateway. | The operation did not complete successfully. IPv4AddressOrigin cannot be set to DHCP with static values for IPv4Address or IPv4SubnetMask or IPv4DefaultGateway. |
10035 | Échec de l'opération. Impossible de définir IPv4AddressOrigin sur STATIC sans valeurs statiques pour IPv4Address, IPv4SubnetMask ou IPv4DefaultGateway. | The operation did not complete successfully. IPv4AddressOrigin cannot be set to STATIC without static values for IPv4Address or IPv4SubnetMask or IPv4DefaultGateway. |
10036 | Échec de l'opération. %1 n'est pas une valeur IPv4AddressOrigin prise en charge pour le protocole IPMI. Les valeurs autorisées sont STATIC(3) et DHCP(4). | The operation did not complete successfully. %1 is not supported IPv4AddressOrigin value for IPMI protocol. The supported values are: STATIC(3) and DHCP(4) |
10037 | Échec de l'opération. L'adresse IPv4 « %1 » n'est pas une adresse IPv4 valide. | The operation did not complete successfully. The IPv4 address '%1' is not a valid IPv4 address. |
10038 | Les modifications de la configuration réseau du contrôleur de gestion de la carte de base (BMC) sont uniquement prises en charge par le biais d'un canal intrabande. Pour modifier la configuration réseau, exécutez cette commande directement sur l'hôte distant. | BMC network configuration change are only supported via an in-band channel. To change the network configuration, please execute this command on the remote host directly. |
10039 | La modification de la configuration réseau du contrôleur de gestion de la carte de base (BMC) a reçu un type de paramètre inattendu. L'adresse IP doit être indiquée sous forme de chaîne. | BMC network configuration change receives an unexpected parameter type. A string is expected for IP address. |
10040 | La modification du mot de passe BMC a reçu un type de paramètre inattendu. Une chaîne délimitée est attendue pour les informations d'identification actuelles | BMC password change received an unexpected parameter type. A delimited string is expected for current credential |
10041 | La modification du mot de passe BMC a reçu un type de paramètre inattendu. Une chaîne est attendue pour le nouveau mot de passe. | BMC password change received an unexpected parameter type. A string is expected for new password. |
10042 | Les informations d'identification actuelles ne correspondaient pas à celles d'un utilisateur valide dans le contrôleur BMC. | The current credential did not match those of a valid user on the BMC. |
10043 | L'opération n'est pas prise en charge pour ce type de périphérique. Elle l'est uniquement pour les périphériques IPMI. | The operation is not supported for this device type. This operation is supported for IPMI devices only. |
10044 | 2 paramètres (CurrentCredential et NewPassword) sont requis pour modifier le mot de passe de l'utilisateur BMC. L'un d'eux au moins est manquant. | 2 parameters (CurrentCredential and NewPassword) are required to change BMC user password. At least one of them is missing. |
10045 | Le nom d'utilisateur ne peut pas contenir plus de 16 caractères. | Username cannot be longer than 16 characters. |
10046 | Le mot de passe ne peut pas contenir plus de 20 caractères. | Password cannot be longer than 20 characters. |
10048 | Impossible de lire le journal des événements système, car une opération d'effacement est en cours. | Cannot read System Event Log because erase operation is in progress. |
10051 | Échec de la réservation du journal des événements système, car une opération d'effacement est en cours. | Failed to reserve the System Event Log because an erase operation is in progress. |
10052 | Impossible d'effacer le journal des événements système, car la réservation a été annulée par un événement externe (tel que l'ajout d'une nouvelle entrée, la réinitialisation du périphérique, etc.). | Cannot clear the System Event Log because the reservation was cancelled by an external event (e.g. a new entry was added, the device was reset, etc.). |
10053 | Modifier la configuration réseau avec %1 | Change network configuration using %1 |
10054 | Modifier le mot de passe de l'utilisateur avec %1 | Change user password using %1 |
10055 | Effacer le journal des événements système avec %1 | Clear System Event Log using %1 |
10056 | Appareil local | Local Device |
10057 | Arrêt normal en cours du périphérique via %1. | Gracefully shutting down device using %1 |
10058 | Échec de l’activation de la charge utile SOL, qui doit être activée dans la même session. | Activating SOL payload failed. SOL payload must be activated in the same session. |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DAL-Provider | Microsoft-Windows-DAL-Provider |
0xB0000001 | Données de demande non chiffrées de la demande IPMI %1 | The Unencrypted request data for IPMI request %1 |
0xB0000002 | Données de réponse déchiffrées de la demande IPMI %1 | The Decrypted response data for IPMI request %1 |
0xB0000003 | Début de l’énumération de PCSVDevice | Starts enumeration of PCSVDevice |
0xB0000004 | Fin de l’énumération de PCSVDevice | Stops enumeration of PCSVDevice |
0xB0000005 | Début de l’obtention de l’instance de PCSVDevice | Starts getting instance of PCSVDevice |
0xB0000006 | Fin de l’obtention de l’instance de PCSVDevice | Stops getting instance of PCSVDevice |
0xB0000007 | Début de RequestStateChange | Start RequestStateChange |
0xB0000008 | Fin de RequestStateChange | Stops RequestStateChange |
0xB0000009 | Début de SetOneTimeBootSource | Starts SetOneTimeBootSource |
0xB000000A | Fin de SetOneTimeBootSource | Stops SetOneTimeBootSource |
0xB000000B | Résultat de l’opération PCSVDevice | Result of PCSVDevice operation |
0xB000000F | Informations sur les données IPMI envoyées | Information on IPMI Sent Data |
0xB0000010 | Informations sur les données IPMI reçues | Information on IPMI Received Data |
0xB0000011 | Options des opérations d’obtention | Get operations options |
0xB0000012 | Démarre la méthode ModifyPersistentBootConfigOrder | Starts ModifyPersistentBootConfigOrder |
0xB0000013 | Arrête la méthode ModifyPersistentBootConfigOrder | Stops ModifyPersistentBootConfigOrder |
0xB0000014 | Démarre ChangeBootConfiguration | Starts ChangeBootConfiguration |
0xB0000015 | Arrête ChangeBootConfiguration | Stops ChangeBootConfiguration |
0xB0000016 | Démarre ChangeNetworkConfiguration. | Starts ChangeNetworkConfiguration |
0xB0000017 | Arrête ChangeNetworkConfiguration. | Stops ChangeNetworkConfiguration |
0xB0000018 | Démarre ChangeUserPassword. | Starts ChangeUserPassword |
0xB0000019 | Arrête ChangeUserPassword. | Stops ChangeUserPassword |
0xB000001A | Démarre l'obtention du journal de périphérique PCSV. | Starts getting PCSV device log |
0xB000001B | Arrête l'obtention du journal de périphérique PCSV. | Stops getting PCSV device log |
0xB000001C | Démarre l'effacement du journal de périphérique PCSV. | Starts clearing PCSV device log |
0xB000001D | Arrête l'effacement du journal de périphérique PCSV. | Stops clearing PCSV device log |
0xB000001E | Les données de demande IPMI intrabande %1 | The request data for in-band IPMI request %1 |
0xB000001F | Les données de réponse à la demande IPMI intrabande %1 | The response data for in-band IPMI request %1 |
File Description: | Fournisseur de proxy PCSV pour périphériques |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | pcsvDevice.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Tous droits réservés. |
Original Filename: | pcsvDevice.dll.mui |
Product Name: | Système d’exploitation Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x40C, 1200 |