File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 72192 byte |
MD5: | 6e988e3b21ee947185fa2fa5cb4ab049 |
SHA1: | 322728764be3cdf86609765c5655441612ae27d4 |
SHA256: | e3edb24888b7a52e102532201e8f3c21f126baff2ae135de4f5b3b71ab7bf5d1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Finnish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Finnish | English |
---|---|---|
11000 | Modeemia ei ole määritetty oikein.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | Et voi käyttää tiliäsi tähän aikaan päivästä. Yritä uudelleen myöhemmin.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | Tilisi ei ole enää toiminnassa. Ota yhteys asiakastukeen saadaksesi lisätietoja.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | Salasanasi on vanhentunut. Ota yhteys asiakastukeen saadaksesi lisätietoja.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | Tiliäsi ei ole määritetty etäyhteyteen. Ota yhteys asiakastukeen saadaksesi lisätietoja.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | Muodostetaan suojattu yhteys kohteeseen %s (%u sekuntia)... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | Yhteyksienhallinta ei voinut käynnistää CMMON32.EXE-tiedostoa. Yhdistäminen on keskeytetty.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | Koti | Home |
11014 | Käyttäjänimi on määritettävä ennen yhteyden muodostamista tähän palveluun. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Salasana on määritettävä ennen yhteyden muodostamista tähän palveluun. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Toimialueen nimi on määritettävä ennen yhteyden muodostamista tähän palveluun. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Puhelinnumero on väärää muotoa. Käytä eri puhelinnumeroa. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Määritä puhelinnumero tai valitse paikallinen yhteys valitsemalla Ominaisuudet. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Puhelinnumero on määritettävä ennen yhteyden muodostamista tähän palveluun. Määritä numero valitsemalla Asetukset. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | Yhteys palveluun %s on jo muodostettu. | The service %s is already connected. |
11021 | Yhteyttä palveluun %s muodostetaan jo. | The service %s is already connecting. |
11022 | Palvelu %s ei vastaa, koska yhteyttä katkaistaan. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Tämä yhteys vaatii suojausominaisuudet, jotka eivät ole käytettävissä tässä käyttöympäristössä. Saat lisätietoja asiakastuesta.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Yhteys katkaistaan... | Disconnecting... |
11025 | Alustetaan... | Initializing... |
11026 | Soitetaan %s kohteessa %s (%u sekuntia)... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | Muodostetaan suojattu yhteys kohteeseen %s kohteen %s avulla (%u sekuntia)... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | Vahvistetaan salasana kohteelle %s (%u sekuntia)... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | Numero, johon soitit, on varattu. Valitse toinen puhelinnumero, jos et saa yhteyttä muutaman yrityksen jälkeen.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | Numerosta, johon soitit, ei vastattu. Jos et saa yhteyttä muutaman yrityksen jälkeen, valitse eri puhelinnumero.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | Keskeytetään ennen yhteyden muodostamista uudelleen (%u sekuntia)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - Kirjautuminen | %s - Sign-In |
11033 | Olet valinnut palvelunumeron, joka vaatii suojausominaisuudet, jotka eivät ole käytettävissä tässä käyttöympäristössä.
Valitse toinen palvelunumero. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | Yhteyden muodostaminen on peruutettu. Valitse Muodosta yhteys uudelleen tai valitse Peruuta, jos haluat työskennellä offline-tilassa. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | Valittua laitetta ei tueta. Yhteys täytyy muodostaa eri laitetta käyttäen. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | Modeemi ei vastaa.
|
The modem is not responding.
|
11037 | VPN-palvelin täytyy valita ennen kuin palveluun voidaan yhdistää. Valitse VPN-palvelin valitsemalla Ominaisuudet. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | Modeemi ei havainnut valintaääntä.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Olet soittanut väärään numeroon. Tarkista numero, johon soitat, ja yritä uudelleen.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Joko käyttäjänimi tai salasana on väärä tai tiliä ei voi käyttää.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Jokin toinen ohjelma käyttää modeemia. Sulje toinen ohjelma ja yritä muodostaa yhteys uudelleen.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | Yhteyttä ei voitu muodostaa.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Yhteyksienhallinta tarvitsee joitain osia, joita ei ole asennettu tietokoneeseen. Haluatko, että Yhteyksienhallinta asentaa nämä osat? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Katkaise yhteys | Disconnect |
11045 | Yhdistetään... | Connecting... |
11047 | On ilmennyt TCP/IP-ongelma. Tarkista, onko TCP/IP asennettu ja valittu modeemillesi.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | Muutokset tulevat voimaan, kun tietokone käynnistetään uudelleen. Haluatko käynnistää tietokoneen uudelleen nyt? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | Uusi salasana- ja Vahvista uusi salasana -kentät eivät vastaa toisiaan. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Muutokset tulevat voimaan, kun käytät yhteyttä seuraavan kerran. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (vain kokeneille käyttäjille) | (for advanced use only) |
11053 | Pyydä uusi salasana | Request New Password |
11054 | &Uusi... | &New... |
11055 | %s (Virhe %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | Yhteyttä ei voitu muodostaa. (Virhe %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Virhe 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | Yhteyttä ei voitu muodostaa. (Virhe 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | Odotetaan takaisinsoittoa (%u sekuntia)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Yhteyksienhallinnan käynnistäminen ei onnistu, koska puhelinyhteyksien komentotiedostoja ei ole asennettu. Asenna viimeisin Microsoftin Puhelinverkkoyhteyksien päivitys. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | Kohteeseen %s ei ole kirjoitusoikeutta. Tietoja ei ole ehkä tallennettu oikein. Ota yhteys verkonvalvojaan. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Valitse Muodosta yhteys uudelleen tai valitse Peruuta, jos haluat työskennellä offline-tilassa. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Yhteyksienhallinta ei voi jatkaa, koska Puhelinverkkoyhteydet-sovellusta ei ole asennettu oikein. Puhelinverkkoyhteydet tai modeemi on ehkä asennettava ja määritettävä käyttäen Windowsin Ohjauspaneelia. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | Palveluprofiili on vioittunut. Asenna palveluprofiili uudelleen. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | Palvelu, jota yritetään käyttää, tarvitsee Microsoft Yhteyksienhallinnan uudemman version. Pyydä päivitys verkonvalvojalta tai palveluntarjoajalta. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | Yhteyttä ei voitu muodostaa. Yritä muodostaa yhteys uudelleen.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | Modeemi on jo käytössä, tai sitä ei ole määritetty etäyhteyden soitolle.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | Modeemi (tai muu yhteyslaite) on ilmoittanut virheestä.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | Numero, johon soitetaan, on varattu.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | Numerosta, johon soitettiin, ei vastattu.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Sinun täytyy määrittää soiton ominaisuudet, ennen kuin voit yhdistää tähän palveluun. Määritä ominaisuudet valitsemalla Ominaisuudet. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Yhteyksienhallinta ei löydä modeemia yhteyden muodostamiseen. Varmista, että modeemi on asennettu ja määritetty yhteyden muodostamiseen. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Asenna Service Pack uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen ennen kuin suoritat Yhteyksienhallinnan seuraavan kerran. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | Suojatun yhteyden palvelimelta ei saatu vastausta. Yritä uudelleen myöhemmin, jos yhteyttä ei saada muutaman yrityksen jälkeen.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | Suojatun yhteyden palvelimelta ei tullut vastausta.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | Modeemia ei ole asennettu koneeseen. Jos koneessasi on modeemi, haluatko, että se asennetaan nyt? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Suoritetaan mukautettu komentosarja (%s)... | Running custom script (%s) ... |
11120 | Mukautettu komentosarja (%s) epäonnistui (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | Mukautettua komentosarjaa (%s) ei voi suorittaa. Tarvittavia tiedostoja voi puuttua. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | Toinen ohjelma käyttää suojattua yhteyttä. Sulje toinen ohjelma ja yritä muodostaa yhteys sitten uudelleen.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | Suojattu yhteys on jo käytössä.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | Lokitiedostoa ei voida avata. Ota yhteys järjestelmänvalvojaan. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | Lokitiedostoa ei voida näyttää:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Yhteyksienhallinta ei voi käynnistyä, koska PPTP-protokollaa (Point-to-Point Tunneling) ei ole asennettu. Käynnistä tietokone uudelleen ja asenna sekä määritä sitten tämä protokolla Ohjauspaneelin Verkko-sovelluksessa. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Yhteyksienhallinta ei voi käynnistyä, koska PPTP-protokollaa (Point-to-Point Tunneling) ei ole asennettu. Asenna tämä protokolla. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Yhteyksienhallinta ei voi käynnistyä, koska PPTP-protokollaa (Point-to-Point Tunneling) ei ole asennettu. Käynnistä tietokone uudelleen ja asenna sekä määritä sitten tämä protokolla Ohjauspaneelin Verkko-sovelluksessa.
PPTP:n asentamisen jälkeen sinun täytyy asentaa Windows NT Service Pack. |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Tietokoneessasi täytyy olla PPTP-protokolla asennettuna ennen kuin voit muodostaa suojatun yhteyden.
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | VPN-yhteyttä ei voi määrittää, koska mitään VPN-laitetta ei ole. Jos haluat asentaa VPN-laitteen, ota yhteyttä järjestelmänvalvojaan. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Yhteyksienhallinnan toinen esiintymä määrittää järjestelmää.
Yritä uudelleen, kun Yhteyksienhallinta on lopettanut järjestelmän määrityksen. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Puhelinverkkosovitin | Dial-up Adapter |
11301 | Yhteyksienhallinta ei ole vielä asentanut Internet-yhteyttäsi.
Haluatko varmasti lopettaa? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Yhteyksienhallinta ei voinut jatkaa, sillä Etäkäyttöpalvelua (RAS) ei ole asennettu asianmukaisesti. Sinun tulee ehkä asentaa ja määrittää Etäkäyttöpalvelu Ohjauspaneelin Verkko-sovelluksesta. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Yhteyksienhallinta ei voinut käynnistää RAS (etäkäytön vahvistus) -palveluita ja ei voi jatkaa. Tarkista Ohjauspaneelin Palvelut-sovelluksen avulla, että nämä palvelut on asennettu oikein ja että niitä ei ole poistettu käytöstä.
Haluatko yrittää uudelleen tätä toimintoa? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | Puheli&nnumero: | &Phone number: |
11305 | Va&ranumero: | &Backup number: |
11306 | Ei koskaan | never |
11307 | 1 minuutti | 1 minute |
11308 | 5 minuuttia | 5 minutes |
11309 | 10 minuuttia | 10 minutes |
11310 | 30 minuuttia | 30 minutes |
11311 | 1 tunti | 1 hour |
11312 | 2 tuntia | 2 hours |
11313 | 4 tuntia | 4 hours |
11314 | 8 tuntia | 8 hours |
11315 | 24 tuntia | 24 hours |
11316 | Ominaisuudet | Properties |
11317 | Haluatko tallentaa muutokset kohteessa %s? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | Haluatko varmasti poistaa kohteen %s? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | Onko puhelinnumero kokonaan määritetty? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Joitakin lisätietoja, kuten puhelukortin numero tai nykyisen sijainnin suuntanumero saatetaan vielä tarvita, jotta numero valitaan oikein. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | Valitsetko usein tiettyjä numeroita? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | Erilaiset soiton asetukset voidaan tallentaa. Esimerkiksi paljon matkustavat voivat siten helposti vaihtaa asetuksia eri alueilla liikkuessaan. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Tämä käyttäjänimi ja salasana tallennetaan omaa käyttöä varten. Tämän yhteyden kaikkien muiden käyttäjien nimet ja salasanat on jo tallennettu. Haluatko poistaa muiden käyttäjien nimet ja salasanat? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Kaikille tämän yhteyden käyttäjille on tallennettu salasana. Haluatko poistaa myös kaikkien käyttäjien salasanan? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | Palveluprofiilia ei voitu käynnistää seuraavan virheen vuoksi: %d: %sKäyttöoikeudet saattavat estää tämän profillin käyttämisen tai levytilaa ei ole riittävästi. Jos levytilaa on riittävästi, pyydä neuvoja palveluprofiilin tarjoajalta. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Tällä sovelluksella ei ole oikeutta ladata Yhteyksienhallinnan profiilia: %s. Muodosta yhteys manuaalisesti. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Kaikille tämän yhteyden muille käyttäjille on jo tallennettu käyttäjänimi ja salasana. Haluatko korvata kaikille muille käyttäjille tallennetun käyttäjänimen ja salasanan? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Microsoft Yhteyksienhallinta |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Yhteyksienhallinta |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x40B, 1200 |