File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 19968 byte |
MD5: | 6e7aeb82d477c894bc5fcdb32372b20f |
SHA1: | fd887dea163c2538eb007995f3182a29f0021f2b |
SHA256: | eb6530e006f375c439f3d025611382e59784d9edbfbc52f4f0ae5566d2d80dc7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Aplikacija za prenos podataka infracrvenom vezom (32-bitni) |
If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbia (Latin) | English |
---|---|---|
1 | %s je u dometu | %s is in range |
2 | Više računara/uređaja je u dometu | Multiple computers/devices are in range |
3 | Infracrvena veza sa %s na %d b/s | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Infracrvena veza je blokirana | Infrared link has been blocked |
5 | Uređaj je u dometu | Device in range |
6 | Uređaj je izvan dometa | Device out of range |
7 | Komunikacija je prekinuta | Communication interrupted |
8 | Infracrveno | Infrared |
9 | Još jedan računar je u blizini | Another computer is nearby |
10 | Kliknite ovde da biste poslali datoteke na računar %s. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Infracrvena veza je prekinuta | Infrared link interrupted |
12 | Veze je blokirana ili je uređaj premešten izvan dometa. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Kliknite ovde da biste poslali datoteke na drugi računar. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Pošalji datoteke na drugi računar.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \Računar u blizini.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Greška infracrvene veze | Infrared Error |
201 | Došlo je do neočekivane greške. | An unexpected error has occurred. |
202 | Nije bilo moguće učitati svojstva. Ispravna verzija irprops.cpl datoteke nije mogla biti pronađena. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Nije bilo moguće učitati svojstva. IrDA protokol mora biti instaliran na računaru da biste mogli prikazati svojstva. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Nije bilo moguće dobiti listu infracrvenih uređaja u dometu. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | Parametri koji su navedeni u komandnoj liniji nisu važeći. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | Nije moguće poslati izabrane datoteke/fascikle. Nema infracrvenih uređaj u dometu. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Infracrveni primalac nije pronađen. | The infrared recipient was not found. |
208 | Neke datoteke nisu primljene jer je operacija otkazana. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | kôd greške 0x%x nema opis. | error code 0x%x has no description. |
210 | Prenos nije uspeo. Došlo je do greške tokom %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | Datoteka %s nije poslata jer je došlo do greške tokom %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | OBEX usluga prenosa | OBEX transfer service |
261 | (nepoznati uređaj) | (unknown device) |
300 | Šalje se | Sending |
301 | Povezivanje... | Connecting... |
302 | Uspostavljena veza sa %s | Connected to %s |
303 | Šalje datoteke preko infracrvene mreže | Sends files over an infrared link |
304 | Aplikacija za prenos podataka infracrvenom vezom se pripremala da pošalje datoteke. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Aplikacija za prenos podataka infracrvenom vezom se povezivala sa drugim uređajem. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Aplikacija za prenos podataka infracrvenom vezom je otvarala datoteke za slanje. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Aplikacija za prenos podataka infracrvenom vezom je čitala datoteke za slanje. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Aplikacija za prenos podataka infracrvenom vezom je slala podatke datoteke drugom računaru. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | neki drugi uređaj je pokušao da pročita podatke datoteke sa infracrvenog porta. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | neki drugi uređaj je čuvao poslate podatke. | the other device was saving the sent data. |
311 | Infracrvena veza je prenosila datoteke. | Infrared was transferring your files. |
312 | Aplikacija za prenos podataka infracrvenom vezom prenosi podatke. Želite li da prekinete prenos i isključite računar? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Zatvori | Close |
315 | Datoteke su uspešno primljene od %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | Prenos je otkazan zbog toga što je došlo do greške. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s želi da pošalje sledeću fasciklu i njen sadržaj na računar preko infracrvene veze: Fascikla: %s Želite li da prihvatite ovu fasciklu i njen sadržaj? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s želi da pošalje sledeću datoteku na računar preko infracrvene veze: Datoteka: %s Želite li da prihvatite ovu datoteku? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Kopija %d od %s | Copy %d of %s |
5002 | Sve datoteke (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Aplikacija za infracrvenu vezu nema dovoljno memorije. Ponovo pokušajte prenošenje slika. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Nema dovoljno prostora za skladištenje slika u podrazumevanu fasciklu ili postoji greška na disku. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Došlo je do greške tokom komunikacije sa kamerom. Ponovo pokušajte prenošenje slika. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | Prenos slike je otkazan ili prekinut. Ponovo pokušajte prenošenje slika. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | PREKIDA SE PRENOS DATOTEKE... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Kamera | Camera |
5011 | Glavni prozor infracrvene veze | Infrared Main Window |
5012 | Kontroler IrFTP aplikacije nije pokrenut | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | IrFTP greška | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Klasično | Classic |
0x40FF1000 | Usluga kamere sa infracrvenom vezom (IrTran-P) je pokrenuta. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Usluga kamere sa infracrvenom vezom (IrTran-P) pokrenula je osluškivanje na IrCOMM portu. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Usluga kamere sa infracrvenom vezom (IrTran-P) zaustavila je osluškivanje na IrCOMM portu. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | Podrška kamere sa infracrvenom vezom (IrTran-P) nije uspela da započne osluškivanje na IrCOMM portu. Do ovoga je došlo verovatno zbog toga što neka druga aplikacija već koristi IrCOMM port. Prilikom pokušaja korišćenja IrCOMM porta prijavljena je greška: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | Usluga kamere sa infracrvenom vezom (IrTran-P) naišla je na ulazno/izlaznu grešku prilikom komunikacije sa kamerom. Prijavljena greška je: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Usluga kamere sa infracrvenom vezom (IrTran-P) primila je samo deo datoteke slike pre nego što je završen prenos sa kamere. Kopija slike na računaru u datoteci %1 je izbrisana. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom nije mogla da se poveže sa drugim računarom. Prijavljena greška je %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je naišla na grešku tokom slanja datoteke „%1“. Prijavljena greška je %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2003 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je naišla na grešku tokom slanja datoteke „%1“. Prijavljena greška je %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom ne može da sačuva podatke datoteke jer je disk pun. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je naišla na grešku tokom pokretanja. Prijavljena greška je %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je naišla na grešku tokom osluškivanja za sledeću vezu. Prijavljena greška je %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je naišla na grešku tokom primanja podataka. Prijavljena greška je %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je naišla na bezbednosnu grešku tokom pripremanja datoteka za slanje. Usluga nije mogla da predstavi trenutnog korisnika. Prijavljena greška je %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom nije mogla da otvori datoteku „%1“. Prijavljena greška je %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je primila datoteku „%1“, ali nije mogla da je premesti u fasciklu primljenih datoteka. Prijavljena greška je %2. Uverite se da fascikla primljenih datoteka postoji i da ima dovoljno slobodnog prostora. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom nije mogla da kreira fasciklu „%1“. Prijavljena greška je %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je naišla na grešku tokom prijavljivanja korisnika. Prenosi datoteke i slike infracrvenom vezom su onemogućeni za ovo prijavljivanje. Prijavljena greška je %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom je naišla na grešku tokom proveravanja promena konfiguracije. Promene izvršene na kontrolnoj tabli „Bežična veza“ neće biti primenjene do sledeće sesije prijavljivanja. Prijavljena greška je %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Usluga prenosa datoteke infracrvenom vezom ne može da pokrene prozor „Bežična veza“. Prijavljena greška je %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Aplikacija za prenos podataka infracrvenom vezom |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Sva prava zadržana. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Operativni sistem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x241A, 1200 |