File name: | SyncRes.dll.mui |
Size: | 30208 byte |
MD5: | 6e78e1d342223448c5f29e386c0183da |
SHA1: | 55ccb3160280e8ec028cf8bebc22371cf9c87453 |
SHA256: | 66f15a477da1f2b0fc5dd4ddeb51b04a199a81d076e8d9f7b4746b76b75658cb |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Russian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Russian | English |
---|---|---|
1020 | сервере | server |
1024 | По какой-то причине не удается скачать все эти заметки с сервера. Вы можете изменять их на компьютере в Outlook или в браузере, но изменения, сделанные на устройстве, будут записаны поверх заметок на сервере. | We can't seem to download all these notes from the server. You can still edit these notes on a PC in Outlook or a browser, but if you edit them on your device your changes will overwrite the notes on the server. |
1026 | Некоторые из получателей не получили это сообщение.
Тема: %2!s! Сообщение не получено получателями: %1!s! по %3!s! %4!s! Почтовые ящики этих получателей могут быть переполнены, либо может быть неправильно указан адрес. |
Some of the recipients didn't get this message.
Subject: %2!s! We couldn't reach these recipients: %1!s! on %3!s! %4!s! The mailbox for these recipients may be full or the email mail address may be incorrect. |
1027 | Сообщение
Кому: %1!s! Тема: %2!s! было прочитано %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was read on %3!s! %4!s! |
1028 | Сообщение
Кому: %1!s! Тема: %2!s! было доставлено следующим получателям: %1!s! по %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was delivered to these recipients(s): %1!s! on %3!s! %4!s! |
1029 | Невозможно синхронизировать прямо сейчас. Дополнительные сведения об ошибке с этим кодом см. на веб-сайте https://answers.microsoft.com. | We can’t sync right now. But you may be able to find more information about this error code at https://answers.microsoft.com. |
1034 | неизвестная | unknown |
1045 | Сообщение
Кому: %1!s! Тема: %2!s! было удалено без прочтения на %3!s! %4!s! |
Your message
To: %1!s! Subject: %2!s! was deleted without being read on %3!s! %4!s! |
1088 | Не удалось отправить часть писем. Попытка будет повторена при следующей синхронизации. Если это срочно, убедитесь в наличии соединения, а затем коснитесь кнопки "Синхронизировать". | We couldn't send one or more of your email messages. We'll try sending them the next time we sync. If this is urgent, make sure you have a connection, then tap Sync. |
1089 | Не удалось синхронизировать одно или несколько вложений с вашим устройством. Чтобы повторить попытку, отметьте каждое из вложений для скачивания в своей почте и повторите синхронизацию. | We couldn't sync one or more attachments to your device. To try this again, mark each attachment for download in your email and sync again. |
1090 | ваше устройство | your device |
1103 | неизвестный тип | unknown |
1104 | Тема: %1!.200s! | Subject: %1!.200s! |
1105 | Начало: %1!s! %2!.200s! | Start: %1!s! %2!.200s! |
1106 | Окончание: %1!s! %2!.200s! | End: %1!s! %2!.200s! |
1107 | Хранится под именем: %1!.200s! | Filed as: %1!.200s! |
1109 | От: %1!.200s! | From: %1!.200s! |
1111 | Время: %1!.200s! | Time: %1!.200s! |
1112 | Получено: %1!.200s! | Received: %1!.200s! |
1113 | Отправлено: %1!.200s! | Sent: %1!.200s! |
1115 | Срок: %1!.200s! | Due: %1!.200s! |
1117 | Пропущенные: | Missed Items: |
1118 | Имя: %1!.200s! | Named as: %1!.200s! |
1119 | ИД: %1!.200s! | ID: %1!.200s! |
1200 | Возможно, мобильное устройство выключено или включен режим "в самолете". | This may be because your cellular device is turned off or in airplane mode. |
1201 | Нет соединения с сотовой сетью, WLAN или сетью Wi-Fi для передачи данных. Добавьте соединение для синхронизации. | You don't have a cellular, WLAN, or Wi-Fi data connection set up. To sync information, add a connection. |
1202 | На устройстве включен режим "в самолете". | Your device is in airplane mode. |
1203 | Возможно, это вызвано тем, что соединения для передачи данных выключены. | This may be because your cellular data connections are turned off. |
1204 | Возможно, это вызвано тем, что соединение для передачи данных в роуминге выключено. | This may be because your cellular data roaming connection is turned off. |
1205 | Не удалось синхронизировать это событие на %1!s!. | This event couldn't be synced to %1!s!. |
1206 | Не удалось обновить это событие на %1!s!. | This event couldn't be updated on %1!s!. |
1207 | Не удалось синхронизировать этот контакт на %1!s!. | This contact couldn't be synced to %1!s!. |
1208 | Не удалось обновить этот контакт на %1!s!. | This contact couldn't be updated on %1!s!. |
1209 | Не удалось синхронизировать эту задачу на %1!s!. | This task couldn't be synced to %1!s!. |
1210 | Не удалось обновить эту задачу на %1!s!. | This task couldn't be updated on %1!s!. |
1213 | Не удалось синхронизировать это письмо на %1!s!. | This email couldn't be synced to %1!s!. |
1214 | Не удалось обновить это письмо на %1!s!. | This email couldn't be updated on %1!s!. |
1215 | Не удалось обновить эту папку. | This folder couldn't be updated. |
2063 | Синхронизация... | Syncing... |
2064 | Учетная запись "%s": примите меры. | Your %s account requires attention. |
3012 | Устройство не поддерживает эту версию сервера. Обратитесь к сотруднику службы поддержки или к поставщику услуг. | Your device doesn't support this server version. Contact your support person or service provider. |
3013 | В данный момент на устройстве не хватает памяти для синхронизации. | Your device doesn't have enough memory to sync information at the moment. |
3014 | В данный момент на устройстве не хватает места для синхронизации всех сведений. Освободите место, удалив с устройства фотографии, видео или музыку, и повторите попытку. | There isn't enough space on your device to sync all your information. You can free up some space by deleting some pictures, videos, or music from your device, and try again. |
3016 | Не удается найти сведения о сервере. Измените их и повторите попытку соединения. | We can't seem to find your server information. Update it and try connecting again. |
3017 | Измените пароль, чтобы можно было синхронизировать сведения. | Update your password so you can sync your information. |
3026 | Сервер, к которому вы пытаетесь подключиться, не поддерживает Microsoft Exchange ActiveSync. | The server you are trying to connect to doesn't support Microsoft Exchange ActiveSync. |
3027 | На устройстве возникла проблема при синхронизации с %1!s!. Если проблема повторится, обратитесь к сотруднику службы поддержки или к поставщику услуг. | Your device is having a problem syncing with %1!s!. If this continues, contact a support person or your service provider. |
3028 | Возникли проблемы с сервером или вашим соединением. Повторите попытку позже. | We're having a problem with the server or your connection. Try again later. |
3029 | Синхронизировать учетную запись пока не удается: %1!s!. Попытки будут продолжены, но, если это не ваша основная учетная запись Майкрософт и ошибка повторится, возможно, потребуется удалить учетную запись и добавить ее повторно. | We can't sync %1!s! at the moment. We'll keep trying, but if this isn’t your primary Microsoft account and you keep getting this error it might help to delete your account and then add it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3031 | Сейчас соединиться не удается. Повторите попытку позже. Если ошибка повторится, проверьте правильность настроек сервера. | We can't connect at the moment. Wait a little while, then try again. If you keep getting this error, make sure your server settings are correct. |
3032 | Измените сведения о сервере и попробуйте подключиться еще раз. | Update your server information and try connecting again. |
3033 | Возникла проблема с соединением с %1!s!. Повторите попытку позже. | We're having a problem connecting to %1!s!. Try again later. |
3035 | Возникла проблема с настройками %1!s! Обратитесь к сотруднику службы поддержки или к поставщику услуг. | There is a problem with the way %1!s! is set up. Contact a support person or your service provider. |
3037 | Ваш почтовый ящик переполнен. Чтобы освободить место, очистите удаленные элементы. | Your mailbox is full. Empty your deleted items to create more space. |
3038 | Возникла проблема при синхронизации: %1!s!. Повторите попытку позже. | We're having a problem syncing %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
3039 | Возникла проблема с соединением с %1!s!. Обратитесь к сотруднику службы поддержки или к поставщику услуг. | We're having a problem connecting to %1!s!. Contact a support person or your service provider. |
3040 | Ваш почтовый ящик почти полон. Чтобы освободить место, очистите удаленные элементы. | Your mailbox is almost full. Empty your deleted items to create more space. |
3041 | Ваше устройство не поддерживает запрашиваемые сервером параметры безопасности. Обратитесь к сотруднику службы поддержки или к поставщику услуг. | Your device does not support the security settings that the server requires. Contact a support person or your service provider. |
3042 | Возникли проблемы с синхронизацией ваших сведений. Для этого сервера может потребоваться выбрать зашифрованное (SSL) соединение в настройках этой учетной записи. | We're having a problem syncing your information. The server may require you to select an encrypted (SSL) connection in this account's settings. |
3043 | Возникли проблемы с синхронизацией данной учетной записи. Если проблемы не устранены, удалите эту учетную запись, а затем снова добавьте ее. | We're having a problem syncing this account. If this continues, delete this account and then add it again. |
3044 | Для синхронизации сведений на устройстве вам может потребоваться начать использовать почту, контакты и календарь на компьютере. Если проблема повторится, обратитесь к сотруднику службы поддержки или к поставщику услуг. | You may need to start using your mail, contacts, and calendar on your PC before you can sync this info to your device. If this issue continues, contact a support person or your service provider. |
3045 | У пользователя отсутствуют права на синхронизацию. | The user is not authorized to sync. |
3046 | Добавить эту учетную запись на устройство нельзя, так как она уже настроена на максимальном числе устройств.
Удалите устройства из учетной записи через Интернет или обратитесь по этому поводу в службу поддержки. |
We can't add this account to your device because you've already set it up on the maximum number of devices.
You can try removing devices from your account on the web, or contact support for your account. |
3048 | Ответ на это сообщение был запрещен %1!s!. Повторите попытку позже или отправьте сообщение с компьютера. | %1!s! did not allow you to reply to this message. Try again later, or send it from your PC. |
3049 | У %1!s! возникли проблемы с отправкой этого сообщения. Повторите попытку позже или отправьте сообщение с компьютера. | %1!s! had a problem sending this message. Try again later, or send it from your PC. |
3050 | Возникли проблемы с отправкой вашего ответа. Повторите попытку позже или отправьте сообщение с компьютера. | We had a problem sending your reply. Try again later, or send it from your PC. |
3053 | Не удалось найти этот элемент в вашем почтовом ящике. Выполните синхронизацию учетной записи, чтобы убедиться, что этот элемент все еще существует. | We couldn't find this item in your mailbox. Sync your account to make sure the item still exists. |
3061 | Невозможно отправить сообщение из этой учетной записи. Возникла проблема с сервером. Обратитесь за дополнительными сведениями в службу поддержки своего сервера. | You're not able to send mail from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3063 | Адреса электронной почты не работают. Убедитесь, что они указаны верно, и повторите попытку. | These email addresses don’t seem to work. Make sure the addresses are correct, and try again. |
3064 | Невозможно отправить ответ из этой учетной записи. Возникла проблема с сервером. Обратитесь за дополнительными сведениями в службу поддержки своего сервера. | You're not able to send a reply from this account. There seems to be a problem with the server. Contact the support person for your server to learn more. |
3067 | Вы не сможете отправить это сообщение из-за слишком большого размера вложений. | You won't be able to send this mail because the attachments are too large. |
3068 | Необходимо удалить некоторых получателей перед тем, как отправить письмо. | You’ll need to remove some recipients before you can send this mail. |
3069 | Невозможно отправить письмо в список рассылки такого размера из этой учетной записи. Удалите список рассылки и повторите попытку. | You can't send mail to a distribution list this large from this account. Remove the distribution list, and try again. |
3378 | Нам не удается подключиться к %1!s! прямо сейчас. Убедитесь в наличии подключения, а затем повторите попытку. | We can't connect to %1!s! right now. Make sure you have a connection, then try again. |
3387 | Не удается синхронизировать новые сведения сразу после их получения. Попробуйте использовать другое расписание для скачивания сведений. | We're not able to sync new information as it arrives. Try a different schedule for downloading information. |
3396 | Измените дату и время на устройстве и повторите попытку соединения. | Update the date and time on your device and try connecting again. |
3397 | Возникла проблема с сертификатом для %1!s!. Если это не основная учетная запись Майкрософт, удалите ее и снова добавьте. Либо подождите немного и повторите попытку. | It looks like there's a problem with the certificate for %1!s!. If this isn’t your primary Microsoft account, try deleting the account, then adding it again. Otherwise, wait a little while, then try again. |
3398 | Возникла проблема при синхронизации папок почты. Измените расписание синхронизации или уменьшите число синхронизируемых папок. | We're having a problem syncing your email folders. Change your synchronization schedule, or reduce the number of email folders being synced. |
3399 | Вероятно, вы используете учетную запись Google Apps, для которой не настроена синхронизация с мобильными устройствами. В веб-браузере на ПК откройте раздел "Мобильный доступ" в настройках своей учетной записи Google Apps, включите Google Sync в настройках службы и повторите попытку синхронизации. | It looks like you may be using a Google Apps account that is not set up to sync with mobile devices. In your web browser on your PC, go to Mobile settings for your Google Apps account, enable Google Sync under Service settings, and then try to sync again. |
4053 | Календарь | Calendar |
4054 | Контакты | Contacts |
4055 | Почта | |
4126 | Задачи | Tasks |
4130 | Срок действия пароля истек. Измените его в Интернете, а затем вернитесь и обновите его в учетной записи на устройстве. | Your password has expired. First, change it on the web, then come back and update it in your account on the device. |
6009 | Недопустимое состояние. | The characteristic type is invalid. |
6010 | Недопустимое значение параметра. | The parameter value is invalid. |
6011 | Требуется параметр AccountName. | You must include the AccountName parameter. |
6012 | Требуется параметр AccountType. | You must include the AccountType parameter. |
6013 | Параметр AccountType нельзя изменить после создания учетной записи. | You can't change the AccountType parameter once the account has been created. |
6014 | Для основной учетной записи Microsoft на устройстве параметр AccountType должен иметь значение WindowsLive. | If you're setting up the primary Microsoft account on the device, you must set the AccountType parameter to WindowsLive. |
6015 | Для учетной записи Майкрософт нельзя задать параметр Domain. | You can't set the Domain parameter for Microsoft accounts. |
6016 | Параметр UserName для основной учетной записи Microsoft на устройстве изменить нельзя. Для других учетных записей его нельзя изменить после синхронизации учетной записи. | You can never change the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. For any other account, you can't change it once the account has synced. |
6017 | Для основной учетной записи Microsoft на устройстве необходимо указать в качестве параметра UserName адрес электронной почты. | You must provide the email address as the UserName parameter for the primary Microsoft account on the device. |
6018 | Адрес электронной почты в параметре UserName не является действительной учетной записью Майкрософт. | That email address in the UserName parameter isn't a valid Microsoft account. |
6019 | Основную учетную запись Microsoft нельзя удалить с устройства. | You can never delete the primary Microsoft account from the device. |
6020 | Тип контента, поддерживаемый сервером, например контакт, календарь, почта, задачи, SMS, удалить нельзя. | You can't delete content types that are supported by the server, such as Contacts, Calendar, Mail, Tasks, and SMS. |
6021 | Контакты и календари из основной учетной записи Microsoft на устройстве отключить нельзя. | You can't disable Contacts or Calendars from the primary Microsoft account on the device. |
6022 | Веб-каналы нельзя включить при отключенных контактах. | You can't enable feeds unless you've also enabled Contacts. |
6023 | Не удалось сохранить изменения учетной записи. Повторите попытку позже. | We're sorry, but we weren't able to save your changes. Try again later. |
9781 | Windows | Windows |
9782 | Ошибка отправки: %.*s | Send error: %.*s |
9783 | Не удалось отправить сообщение, теперь оно находится в папке "Черновики". Перед повторной отправкой проверьте, правильно ли указан адрес и не превышен ли размер вложений. | We weren't able to send this message, so we've put it in your Drafts folder. Before you try sending it again, you can check to see if the address is correct and that no attachments are too large. |
9810 | Администратор | Administrator |
9811 | Не удалось отправить сообщение | Couldn't send message |
9812 | Не удалось отправить сообщение "%s", поэтому оно перемещается в папку "Черновики". Повторите попытку позже или отправьте это сообщение с компьютера. | "%s" couldn't be sent so we're moving it to your Drafts folder. Try again later, or send this message from your PC. |
9820 | Возникли проблемы с синхронизацией ваших сведений. Этот POP3-сервер не предоставляет уникальные идентификаторы для каждого сообщения. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not provide unique IDs for each message. |
9821 | Возникли проблемы с синхронизацией ваших сведений. Этот POP3-сервер не поддерживает частичное извлечение сообщений. | We're having a problem syncing information. This POP3 server does not support partial message retrieval. |
9845 | Возникла проблема с соединением с сервером входящей почты. Убедитесь, что имя сервера входящей почты указано правильно, и повторите попытку. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure the incoming mail server name is correct and try again. |
9846 | Возникла проблема с соединением с сервером. Убедитесь, что имя сервера исходящей почты (SMTP) указано правильно, и повторите попытку. | We're having a problem connecting to the server. Make sure the outgoing mail (SMTP) server name is correct and try again. |
9847 | Не удается скачать сообщения прямо сейчас. Повторите попытку позже. | We're not able to download messages at the moment. Try again later. |
9848 | Не удается отправить сообщения прямо сейчас. Повторите попытку позже. | We're not able to send messages at the moment. Try again later. |
9849 | Возникла проблема с соединением с сервером. Убедитесь, что сведения для входа указаны правильно, и повторите попытку. | We're having a problem connecting to the server. Make sure your sign in info is correct and try again. |
9852 | Возникли проблемы со скачиванием сообщений. Убедитесь, что соединение установлено и сведения для входа указаны правильно, а затем повторите попытку. | We're having a problem downloading messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9853 | Возникли проблемы с отправкой сообщений. Убедитесь, что соединение установлено и сведения для входа указаны правильно, а затем повторите попытку. | We're having a problem sending messages. Make sure you have a connection and your account info is correct, and then try again. |
9855 | Возникла проблема с соединением с сервером. Повторите попытку позже. | We're having a problem connecting to the server. Try again later. |
9856 | Не удается подключиться к серверу. Если это будет повторяться, проверьте подключение к Интернету и параметры учетной записи электронной почты. При использовании брандмауэра убедитесь, что он не блокирует передачу электронной почты. | We’re having a problem connecting to the server. If this keeps happening, make sure you’re connected to the Internet and check your email account settings. If your connection uses a firewall, make sure email isn’t blocked by it. |
9890 | Возникли проблемы со скачиванием сообщений. Повторите попытку позже. | We're having a problem downloading messages. Try again later. |
9891 | Возникла проблема с соединением с сервером входящей почты. Убедитесь, что сведения о сервере указаны правильно, и повторите попытку. | We're having a problem connecting to the incoming mail server. Make sure your server info is correct and try again. |
9896 | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts | Calendar|Contacts|Journal|Notes|Tasks|Drafts |
9897 | Sent Items | Sent Items |
9898 | Deleted Items | Deleted Items |
9899 | Inbox | Inbox |
23062 | Примите меры | Attention required |
23082 | Указан неправильный пароль. Введите правильный пароль, чтобы продолжить синхронизацию. | The password is incorrect. Enter the correct password to continue synchronizing. |
23083 | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. | Your Windows Live account must be enrolled in dogfood. Visit http://livedog to enroll. |
23084 | Outlook | Outlook |
24501 | В данный момент невозможно синхронизировать %1!s!. Повторите попытку позже. | We can't sync %1!s! at the moment. Wait a little while, then try again. |
26000 | сервер | the server |
26027 | %1!s! не поддерживает синхронизацию новых сведений сразу после их получения. Измените расписание синхронизации и повторите попытку. | %1!s! does not support syncing new information as it arrives. Change your synchronization schedule and try again. |
28000 | Для соединения с %1!s! требуется личный сертификат. | You'll need a personal certificate to connect to %1!s!. |
28001 | Невозможно соединиться с %1!s!. Убедитесь в правильности имени пользователя, пароля и сертификата. Чтобы использовать другой сертификат, выберите элемент "Параметры", а затем снимите флажок "Автоматически выбрать сертификат для меня". | We can't connect you to %1!s!. Make sure your user name, password and certificate are correct. To use a different certificate, select Settings, and then clear the Automatically choose a certificate for me check box. |
30000 | Устройство не соответствует политикам безопасности, установленным администратором электронной почты. %1!s! |
Your device does not comply with the security policies set by your email administrator. %1!s! |
30007 | Отправлено с моего устройства Windows | Sent from my Windows device |
40000 | Нам не удалось получить маркер единой регистрации для вашей учетной записи. %1!s! |
We're not able to obtain the Single-Sign-on authentication token for your account. %1!s! |
50000 | Журнал сообщений | Messaging History |
50001 | Люди | People |
50002 | Группы и параметры | Groups and Settings |
File Description: | Ресурсы ActiveSync |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | SyncRes |
Legal Copyright: | © Корпорация Майкрософт (Microsoft Corporation). Все права защищены. |
Original Filename: | SyncRes.dll.mui |
Product Name: | Операционная система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x419, 1200 |