File name: | mstask.dll.mui |
Size: | 45568 byte |
MD5: | 6e4ec8c7b177570d9e28a6646e441ac5 |
SHA1: | d4e23eef93c749852538a4b1221a5609a76404a7 |
SHA256: | 67eaf96115357d3911419b99df236e4065c308c5750190a00a33cd9d9aa53946 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
0 | Очікує часу наступного виконання | Waiting for next scheduled run |
1 | Виконується | Running |
2 | Призупинено | Suspended |
3 | Попереднє виконання було перервано | Last run Aborted |
4 | Це завдання ще не запущено | Task has not yet run |
5 | Помилка. Не вдається запустити це завдання | Error, unable to run task |
6 | Помилка з попереднього виконання | Error from last run |
32 | Звичайний | Normal |
64 | Під час простою (найнижчий) | Idle (lowest) |
100 | Ім'я | Name |
101 | Час наступного виконання | Next Run Time |
102 | Час попереднього виконання | Last Run Time |
103 | Останній результат | Last Result |
104 | Розклад | Schedule |
105 | Стан | Status |
106 | Автор | Creator |
107 | &Зупинити планувальник | &Stop Using Task Scheduler |
108 | &Запустити планувальник | &Start Using Task Scheduler |
109 | &Призупинити планувальник | &Pause Task Scheduler |
110 | &Відновити роботу планувальника | &Continue Task Scheduler |
128 | Високий | High |
151 | Завдання | Task |
152 | Властивості цього елемента недоступні. | The properties for this item are not available. |
153 | Папка завдань | Task Folder |
155 | Завдання не заплановано | Task not scheduled |
156 | Ніколи | Never |
157 | Вимкнуто | Disabled |
158 | Під час запуску системи | At system startup |
159 | Під час входу до системи | At user logon |
160 | Тригер вимкнуто | Trigger disabled |
161 | Копія | Copy of |
162 | Цю службу зараз зупинено. Якщо її не запустити, жодне завдання не виконуватиметься. Запустити цю службу зараз? | The service is currently stopped. No tasks will run unless the service is started. Do you want to start the service now? |
163 | Цю службу зараз призупинено. Якщо її не запустити, жодне завдання не виконуватиметься. Запустити цю службу зараз? | The service is currently paused. No tasks will run unless the service is continued. Do you want to continue the service now? |
164 | Служба запускається. Зачекайте, будь ласка. | The service is starting. Please wait. |
165 | Час за декількома розкладами | Multiple schedule times |
166 | Пропущено | Missed |
167 | Не вдалося запустити | Could not start |
168 | Заплановане завдання не було запущено, оскільки вказано неправильне ім'я користувача або пароль. | The scheduled task did not run because an incorrect password or user name was entered. |
169 | Заплановане завдання не було запущено, оскільки пароль користувача не указано. | The scheduled task did not run because no user account password was entered. |
256 | У реальному часі (найвищий) | Realtime (highest) |
304 | MS Shell Dlg | MS Shell Dlg |
305 | 18 | 18 |
308 | Виберіть програму | Select a Program |
309 | Ви можете вибрати програму, для якої складається розклад виконання | You will be able to choose the program to schedule |
310 | Запланувати це завдання | Schedule the Task |
311 | Укажіть назву для цього завдання та частоту його виконання | Give your task a name and select how often you would like to perform this task |
312 | Планування завдань | Scheduling a Task |
313 | Для цього завдання заплановано щоденний запуск | You have chosen to schedule a task daily |
314 | Для цього завдання заплановано щотижневий запуск | You have chosen to schedule a task weekly |
315 | Для цього завдання заплановано щомісячний запуск | You have chosen to schedule a task monthly |
316 | Для цього завдання заплановано одноразовий запуск | You have chosen to schedule a task once |
317 | Введіть ім'я та пароль користувача, які використовуватимуться для запуску цього завдання | Enter the name and password to use when running the task |
318 | Застосунок | Application |
319 | Версія | Version |
326 | Майстер планування завдань | Scheduled Task Wizard |
327 | Назва завдання не може містити таких символів: , :, /, \, або |. | The task name may not contain the characters , :, /, \, or |. |
328 | Програми | Programs |
329 | Виберіть програму, для якої потрібно створити розклад | Select Program to Schedule |
330 | Завдання з ім'ям %s уже існує. Замінити наявне завдання? | A task with the name %s already exists. Do you want to replace it? |
331 | Не вдалося видалити наявне завдання %s. Виберіть іншу назву для нового завдання. | Unable to delete the existing task %s. Choose a different name for the new task. |
332 | Виконання завдання призначене на 31 число місяця. Такого числа немає у вибраних місяцях, тому завдання не виконуватиметься. | The day of the month to run is set to 31. This day is not valid for the month(s) selected, so the task will not run. |
333 | Виконання завдання призначене на 30 число місяця, але вибрано лише місяць лютий. Завдання не виконуватиметься. | The day of the month to run is set to 30, but the only selected month is February. The task will not run. |
335 | Додати завдання | Add Scheduled Task |
336 | Було створено нове завдання, але воно не може виконуватися, оскільки не вдалося встановити обліковий запис | The new task has been created, but may not run because the account information could not be set |
337 | Не вдалося створити нове завдання | The new task could not be created |
1034 | **Вибрано кілька завдань** | **Multiple tasks selected** |
1067 | Щодня | Daily |
1068 | Щотижня | Weekly |
1069 | Щомісяця | Monthly |
1070 | кожний | every |
1071 | кожний другий | every other |
1072 | кожний третій | every third |
1073 | кожний четвертий | every fourth |
1074 | кожний п'ятий | every fifth |
1075 | кожний шостий | every sixth |
1076 | кожний дванадцятий | every twelfth |
1077 | год | hours |
1078 | хв | minutes |
1079 | по перших | first |
1080 | по других | second |
1081 | по третіх | third |
1082 | по четвертих | fourth |
1083 | по останніх | last |
1085 | Планувальник завдань | Task Scheduler |
1090 | Виконувати під час простою | Run when idle |
1091 | Виконувати під час запуску системи | Run at system startup |
1092 | Виконувати після відновлення живлення | Run at power resume |
1093 | У %s | At %s |
1094 | Кожні %1!s! %2!s!, від %3!s! до %4!s!%0 | Every %1!s! %2!s! from %3!s! to %4!s!%0 |
1095 | %1!s! %2!s!, починаючи з %3!s! і закінчуючи %4!s!%0 | %1!s! %2!s!, starting %3!s! and ending %4!s!%0 |
1096 | %1!s! %2!s!, починаючи з %3!s!%0 | %1!s! %2!s!, starting %3!s!%0 |
1099 | Створено NetScheduleJobAdd. | Created by NetScheduleJobAdd. |
1100 | "%1" (%2) %3 %4 ** УВАГА ** %5 |
"%1" (%2) %3 %4 ** WARNING ** %5 |
1101 | "%1" (%2) %3 %4 ** ПОМИЛКА ** %5 |
"%1" (%2) %3 %4 ** ERROR ** %5 |
1102 | "%1" (%2) Почато %3 %4 |
"%1" (%2) Started %3 %4 |
1103 | %1 (%2) Завершено %3 %4 %5 |
"%1" (%2) Finished %3 %4 %5 |
1104 | "%1" (%2) Запущено %3 %4 Запущено опосередковано, через ярлик; завершення завдання не буде запротокольовано. |
"%1" (%2) Started %3 %4 Started indirectly, through a shortcut; task finish will not be logged. |
1105 | Не вдалося запустити завдання | Unable to start task |
1106 | Результат: %1(%2). |
Result: %1(%2). |
1109 | Не вдалося знайти повідомлення для коду виходу |
Unable to find a message for exit code |
1110 | %1!s! %2!s!%0 | %1!s! on %2!s!%0 |
1111 | кожний %d день | every %d days |
1112 | щодня | every day |
1113 | , | , |
1114 | кожного тижня у %s | every %s of every week |
1115 | по %1!s!, кожного %2!s! тижня%0 | every %1!s! of every %2!s! weeks%0 |
1116 | %d числа кожного місяця | on day %d of every month |
1117 | %1!s! числа %2!s!%0 | on day %1!s! of %2!s!%0 |
1118 | %1!s! %2!s! кожного місяця%0 | on the %1!s! %2!s! of every month%0 |
1119 | %1!s! %2!s! %3!s!%0 | on the %1!s! %2!s! of %3!s!%0 |
1120 | по %1!s! %2!s!%0 | on %1!s! %2!s!%0 |
1122 | Кожні %1!s! %2!s! з %3!s! по %4!s! %5!s!%0 | Every %1!s! %2!s! from %3!s! for %4!s! %5!s!%0 |
1123 | Для тригера встановлено неприпустимі значення | Trigger has not been set to valid values |
1124 | Від %d числа і далі щомісячно | on day %d, etc. of every month |
1125 | Від %1!s! числа і далі від %2!s!%0 | on day %1!s!, etc. of %2!s!%0 |
1126 | ПОМИЛКА: | ERROR: |
1127 | Службу планувальника завдань не вдалося запустити з командного рядка. Скористайтеся папкою призначених завдань для керування цією службою. | The Task Scheduler service should not be run from the command line! Use the Scheduled Tasks folder to control the service. |
1128 | Одночасно може виконуватися лише один екземпляр служби планувальника завдань! | Only one instance of the Task Scheduler service can run at a time! |
1129 | 1281 | 1281 |
1130 | Запускати під час входу до системи | Run at user logon |
1131 | Неправильна робоча папка. | Invalid working directory. |
1132 | Заплановане завдання не було виконано, оскільки комп'ютер не простоював | The run was not started because the system was not idle |
1133 | Заплановане завдання не було виконано, оскільки комп'ютер працював від батарей | The scheduled run was not started because the system was running on batteries |
1134 | "Служба планувальника завдань" %1 %2 ** Помилка ** %3 |
"Task Scheduler Service" %1 %2 ** Error ** %3 |
1136 | "Служба планувальника завдань"
|
"Task Scheduler Service"
|
1137 | Почато в %1 %2 |
Started at %1 %2 |
1138 | Завершено в %1 %2 |
Exited at %1 %2 |
1139 | Критична помилка перешкоджає запуску планувальника завдань! | A critical error prevents the Task Scheduler from starting! |
1141 | Переконайтеся в наявності цієї папки та повторіть спробу | Verify that the directory exists and try again |
1142 | Завдання було перервано. Цю дію виконав адміністратор або служба планувальника завдань (наприклад, якщо припинився простій комп'ютера) | The task was terminated. This action was initiated either by an administrator or by the Task Scheduler service (because, for example, the computer is now non idle) |
1143 | Завдання було примусово закрито, оскільки час його виконання перевищив установлений ліміт | The task was forced to close since its execution time exceeded the configured maximum |
1144 | Завдання завершено з кодом | The task completed with an exit code of |
1145 | %1. Визначена помилка: %2: %3 %4. |
%1. The specific error is: %2: %3 %4. |
1146 | %1. Визначена помилка: %2: %3 |
%1. The specific error is: %2: %3 |
1147 | %1. %2. |
%1. %2. |
1148 | %1. |
%1. |
1149 | %1. Визначена помилка: %2: %3 %4. |
%1. The specific error is: %2: %3 %4. |
1150 | %1. Визначена помилка: %2: %3 |
%1. The specific error is: %2: %3 |
1151 | %1. %2. |
%1. %2. |
1153 | 0x%08x | 0x%08x |
1154 | (Не вдалося знайти повідомлення про помилку) | (Unable to find an error message) |
1155 | Спробуйте скористатися кнопкою "Огляд" на вкладці завдань для пошуку застосунку | Try using the Task page Browse button to locate the application |
1156 | Перевірте, чи правильно вказано ім'я користувача та пароль, і повторіть спробу | Verify that the task's Run-as name and password are valid and try again |
1157 | Спроба використати обліковий запис, призначений для цього завдання, завершилася невдало, тому завдання не було виконано | The attempt to log on to the account associated with the task failed, therefore, the task did not run |
1158 | Спроба використати обліковий запис системи безпеки АТ завершилася невдало, тому завдання АТ не було виконано | The attempt to log on to the AT security account failed; therefore, the AT job did not run |
1159 | Немає доступу до файлу | File access is denied |
1160 | Лише адміністратори мають доступ до файлів цього типу. | Only Administrators may access files of this type. |
1161 | Спроба отримати облікові дані для вказаного завдання завершилася невдало, тому завдання не було виконано. Або сталася помилка, або для цього завдання немає облікових даних | The attempt to retrieve account information for the specified task failed; therefore, the task did not run. Either an error occurred, or no account information existed for the task |
1162 | Спроба отримати облікові дані системи безпеки АТ закінчилася невдало, тому завдання АТ не було виконано. | The attempt to retrieve AT security account information failed; therefore, the AT job did not run. |
1163 | Під час ініціалізації служби сталася помилка | A failure occurred during service initialization |
1164 | Сталася помилка, яка негативно вплине на роботу служби | An error has occurred that will negatively affect the operation of the service |
1165 | Сталася помилка, але вона не заважатиме роботі служби | An error has occurred, but it will not prevent the service from running |
1166 | Проблему можна вирішити, повторно інсталювавши програму. | A reinstallation may correct the problem |
1167 | Закрийте всі застосунки та перезапустіть Windows | Close all applications and restart Windows |
1168 | Якщо помилка повторюватиметься, зверніться до адміністратора мережі | If this error persists, please contact your network administrator |
1169 | Закрийте деякі застосунки та повторіть спробу. Спробуйте також перезавантажити Windows | Close some applications and try again. It may help to restart Windows |
1170 | Можна збільшити припустимий час виконання завдання на вкладці "Настройки" | You may want to go to the Settings page and increase the "Stop the scheduled task after" time |
1171 | Не вдалося завантажити завдання | Unable to load task |
1172 | Не вдалося визначити код завершення завдання | Unable to determine the task exit code |
1173 | Не вдалося видалити завдання | Unable to delete the task |
1174 | Не вдалося оновити завдання | Unable to update the task |
1175 | Перевірте, чи запущено службу планувальника завдань | Make sure that the Task Scheduler Service is running |
1176 | Призупинено о %1 %2 |
Paused at %1 %2 |
1177 | Продовжено о %1 %2 |
Continued at %1 %2 |
1178 | Деякі завдання, заплановані з %1 %2 по %3 %4, могли не виконатися, оскільки службу планувальника завдань не було запущено в цей час або комп'ютер перебував в режимі глибокого сну. |
Some tasks may not have executed at their scheduled times between %1 %2 and %3 %4, either because the Task Scheduler Service was not running, or because the computer was hibernating. |
1179 | Деякі завдання не було виконано у призначений час, оскільки службу планувальника завдань не було запущено. Можна переглянути список пропущених завдань і спробувати запустити їх знову з папки запланованих завдань. | Some tasks did not execute at their scheduled times because the Task Scheduler Service was not running. You can view the list of missed tasks, and attempt to run them again, from within the Scheduled Tasks folder. |
1180 | Служба планувальника завдань | Task Scheduler Service |
2001 | Запуск завдання | Activates the task |
2002 | Скасування завдання | Terminates the task |
2003 | Видалення виділених елементів і копіювання до буфера обміну | Removes the selected items and copies them onto the Clipboard |
2004 | Копіювання виділених елементів до буфера обміну. За допомогою команди "Вставити" можна перемістити їх в інше місце. | Copies the selected items to the Clipboard. Use Paste to put them in the new location. |
2005 | Вставити об'єкти з буфера обміну. | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
2006 | Видалення виділених елементів. | Deletes the selected items. |
2007 | Перейменування вибраного елемента. | Renames the selected item. |
2008 | Відображення властивостей виділених елементів. | Displays the properties of the selected items. |
2009 | Відкриття майстра створення завдань. | Opens the Create New Task Wizard. |
2048 | Сортування елементів за назвою | Sorts items alphabetically by Name |
2049 | Сортування об'єктів за розкладом | Sorts items alphabetically by Schedule |
2050 | Сортування за часом наступного виконання | Sorts by Next Run Time |
2051 | Сортування за часом останнього виконання | Sorts by Last Run Time |
2052 | Сортування за кодом завершення | Sorts by Last Exit Code |
2054 | Сортування об'єктів за автором | Sorts items alphabetically by Creator |
2096 | Команди для створення нових об'єктів | Contains commands for creating new items |
2097 | Створення нового пустого завдання | Creates a new empty task |
2144 | Відображення меню додаткових параметрів планувальника завдань. | Displays advanced menu options for Task Scheduler. |
2145 | Завершення роботи служби планувальника завдань. Жодну із запланованих програм не буде запущено. | Quits the Task Scheduler service. None of the scheduled programs will be run. |
2146 | Під час призупинення планувальника завдання, заплановані раніше, не запускаються. | When paused, temporarily prevents Task Scheduler from running all scheduled programs. |
2147 | Відображення журналу нещодавно виконаних завдань. | Displays a log of the programs that Task Scheduler has run recently. |
2148 | Відображення номера версії планувальника. | Displays Task Scheduler's version number. |
2149 | Установлення облікових відомостей для всіх завдань служби АТ. | Sets account information for all AT Service tasks. |
2150 | Планувальник завдань повідомлятиме про невиконання завдань. | When checked, Task Scheduler will notify you of tasks that did not run. |
2151 | Відображення прихованих завдань. | Toggles display of hidden tasks. |
2165 | Запуск служби планувальника завдань, необхідної для виконання завдань за розкладом. | Starts the Task Scheduler service so that scheduled programs will be run. |
2166 | Після відновлення роботи планувальника всі заплановані завдання будуть запускатися. | When continued, Task Scheduler will run all scheduled programs. |
3330 | Нове завдання.job | New Task.job |
3331 | Нова черга.que | New Queue.que |
3332 | Під час простою | When idle |
3333 | [ ***** Most recent entry is above this line ***** ]
|
[ ***** Most recent entry is above this line ***** ]
|
3400 | Під час спроби встановити відомості облікового запису завдання сталася помилка | An error has occurred while attempting to set task account information |
3401 | У базі даних безпеки планувальника завдань виявлено пошкодження | Corruption was detected in the Task Scheduler security database |
3402 | Перевірте, чи правильно вказано ім'я облікового запису | Ensure the account name specified is valid |
3403 | У результаті облікові відомості для всіх завдань у папці завдань видалено, і їх потрібно знову встановити | As a result, the account information for each task in the Tasks folder has been invalidated and will need to be respecified |
3404 | Ви не маєте прав на виконання потрібної дії | You do not have permission to perform the requested operation |
3405 | Переконайтеся, що службу планувальника завдань запущено, і повторіть спробу. Можна запустити службу в меню "Додатково" в папці запланованих завдань | Ensure the Task Scheduler Service is running, then try again. You can start the service from the Advanced menu in the Scheduled Tasks folder |
3406 | Перевірте, чи правильно вказані параметри завдання, і повторіть спробу | Verify that the task's parameters are valid and try again |
3407 | Об'єкт-завдання | Task Object |
3408 | Заплановані завдання | Scheduled Tasks |
3409 | Планувальнику завдань не вдалося підключитися до бази даних безпеки планувальника завдань | Task Scheduler was unable to open a connection to the Task Scheduler security database |
3801 | Не вдалося знайти засіб перегляду журналу %s. Перевірте, чи правильно вказані ім'я та шлях засобу перегляду. | Can not find log viewer %s. Please ensure the viewer name and path are correct. |
3802 | Не вдалося запитати стан служби. | Unable to query service status. |
3803 | Не вдалося зупинити службу. | Unable to stop the service. |
3804 | Не вдалося призупинити службу. | Unable to pause the service. |
3805 | Не вдалося продовжити роботу служби | Unable to continue the service |
3806 | Можливо, служба розкладу зависла. Повторити спробу? | The Schedule service seems to be hung. Do you want to retry? |
3807 | %s – неприпустиме розширення для об'єктів завдання або черги | %s is not a valid task/queue object extension |
3808 | %s містить неправильні дані | %s has invalid data |
3809 | Не вдалося запустити службу | Unable to start the service |
3810 | Не вдалося визначити облікові відомості служби AT | Unable to determine AT Service account information |
4000 | Складання 1.00 | Build version 1.00 |
4101 | Один раз | Once |
4103 | неділях | Sunday |
4104 | понеділках | Monday |
4105 | вівторках | Tuesday |
4106 | середах | Wednesday |
4107 | четвергах | Thursday |
4108 | п'ятницях | Friday |
4109 | суботах | Saturday |
4110 | exe | exe |
4111 | Програми *.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd Усі файли (*.*) *.* | Programs *.exe;*.pif;*.com;*.bat;*.cmd All Files (*.*) *.* |
4112 | Огляд | Browse |
4115 | ||
4131 | Дата завершення має бути пізніша за дату початку | The end date must be later than the start date |
4132 | Тривалість має бути більша за інтервал між повтореннями | The duration must be greater than the repetition interval |
4133 | Сталася критична помилка. Не можна продовжити | An unrecoverable error has occured. Unable to continue |
4134 | Паролі не збігаються. Повторіть спробу | The passwords do not match. Please try again |
4135 | Бракує пам'яті для продовження. Закрийте деякі застосунки та повторіть спробу | Insufficient memory to continue. Please close some applications and try again |
4136 | Не вдалося ініціалізувати основну сторінку | General page initialization failed |
4137 | Не вдалося ініціалізувати сторінку розкладу | Schedule page initialization failed |
4138 | Не вдалося ініціалізувати сторінку параметрів | Settings page initialization failed |
4139 | Число в полі "Кожний _ день" має бути не менше за 1 | The number in 'Every _ day(s)' must be at least 1 |
4140 | Число в полі "Кожний _ тиждень" має бути не менше за 1 | The number in 'Every _ week(s)' must be at least 1 |
4141 | Число місяця не може бути менше за 1 | The day of the month cannot be less than 1 |
4142 | Число місяця не може бути більше за 31 | The day of the month cannot be greater than 31 |
4143 | Неправильне щотижневе завдання. Слід вибрати один або кілька днів тижня | Invalid weekly task. Ensure one or more days are checked |
4144 | Неправильне щомісячне завдання. Слід вибрати один або кілька місяців | Invalid monthly task. Ensure one or more months are checked |
4145 | Не вдалося знайти вказаний файл | The system cannot find the file specified |
4146 | Немає доступу | Access is denied |
4147 | Параметр "Виконувати не довше ніж _" має бути більший за нуль | The time in 'Stop the task if it runs for _' should be greater than zero |
4148 | Сталася помилка при спробі отримати облікові відомості завдання. Можна продовжити редагування об'єкта завдання, але змінити облікові відомості буде неможливо | An error has occurred attempting to retrieve task account information. You may continue editing the task object, but will be unable to change task account information |
4149 | Не вказано ім'я користувача. Укажіть ім'я облікового запису | No account name specified. Please specify an account name |
4151 | Не вдалося знайти файл "%s". Спробуйте знайти застосунок за допомогою кнопки "Огляд" на сторінці завдань. Параметри застосунку можна вказати лише в полі "Параметри". | Cannot find a file named '%s'. Try using the Browse button on the Tasks page to locate the application. Application parameters may only appear in the 'Parameters' control. |
4152 | У вибраних місяцях немає вказаного числа | The day of the month specified does not occur in any of the months specified |
4153 | Інтервал між повтореннями не може бути менший за 1 | The repetition interval cannot be less than 1 |
File Description: | Бібліотека DLL інтерфейсу планувальника завдань |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | TaskScheduler |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | mstask.dll.mui |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |