iisres.dll.mui DLL de Recursos do IIS 6e3fa85fb7edbcf56875f9375ed575e0

File info

File name: iisres.dll.mui
Size: 559616 byte
MD5: 6e3fa85fb7edbcf56875f9375ed575e0
SHA1: 620c468682fdf231d1d68cf9cb5722ae7155ad8a
SHA256: bce0fcde622f0a7557432fcda1e44644480a354cb1d976c147d79f8c6fc8ff81
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100007~ASP 0100~Memória esgotada~Impossível atribuir a memória necessária. 007~ASP 0100~Out of memory~Unable to allocate required memory.
101007~ASP 0101~Erro inesperado~A função devolveu |. 007~ASP 0101~Unexpected error~The function returned |.
102007~ASP 0102~A esperar entrada de cadeia~A função espera uma cadeia como entrada. 007~ASP 0102~Expecting string input~The function expects a string as input.
103007~ASP 0103~A esperar entrada numérica~A função espera um número como entrada. 007~ASP 0103~Expecting numeric input~The function expects a number as input.
104007~ASP 0104~Operação não Permitida~ 007~ASP 0104~Operation not Allowed~
105007~ASP 0105~Índice fora do intervalo~Um índice de matriz está fora do intervalo. 007~ASP 0105~Index out of range~An array index is out of range.
106007~ASP 0106~Discordância de Tipo~Foi encontrado um tipo de dados não processados. 007~ASP 0106~Type Mismatch~An unhandled data type was encountered.
107007~ASP 0107~Tamanho dos dados demasiado grande~O tamanho dos dados a enviar no pedido ultrapassa o limite permitido. 007~ASP 0107~Data size too large~Size of data being sent in the request is over the allowed limit.
108Um controlo ou componente do servidor ativo executou uma chamada ilegal de CoUninitialize de OLE. Os componentes utilizados pelo Active Server Pages não podem proceder desta forma. A tentar recuperar. An active server control or component performed an illegal OLE CoUninitialize call. Components used by Active Server Pages must not do this. Attempting to recover.
109True True
110False False
111006~ASP 0211~Objeto fora do âmbito~Foi referenciado um objeto ASP incorporado que deixou de ser válido. 006~ASP 0211~Object out of scope~A built-in ASP object has been referenced, which is no longer valid.
112006~ASP 0226~Impossível modificar StaticObjects~A coleção StaticObjects não pode ser modificada em tempo de execução. 006~ASP 0226~Cannot modify StaticObjects~StaticObjects collection cannot be modified at run time.
113Não estão disponíveis mais informações. (A descrição do erro é demasiado longa; verifique se faltam delimitadores finais, como '%'.) No further information is available. (Error description is too long; please check for missing end delimiters, such as '%'.)
114Falha na Inicialização da Cache persistente de modelos para o Conjunto Aplicacional '%s' devido ao seguinte erro: %s. Os dados poderão ter códigos de erro adicionais. The Template Persistent Cache initialization failed for Application Pool '%s' because of the following error: %s. The data may have additional error codes.
115ASP danificado porque %d%% dos pedidos em execução estão suspensos e %d%% da fila de pedidos está cheia. ASP unhealthy because %d%% of executing requests are hung and %d%% of the request queue is full.
116ASP não processará os pedidos porque não conseguiu efetuar a primeira inicialização de pedidos. ASP will not serve requests because it could not perform the first request initialization.
117ASP danificado devido a uma condição de memória esgotada. ASP unhealthy due to an out of memory condition.
118006~ASP 0251~Limite da Memória Intermédia de Resposta excedido~A execução da página ASP fez com que a Memória Intermédia de Resposta excedesse o respetivo limite configurado. 006~ASP 0251~Response Buffer Limit Exceeded~Execution of the ASP page caused the Response Buffer to exceed its configured limit.
119O nome do Diretório da Cache em Disco é demasiado longo The Disk Cache Directory Name is too long
120Não foi possível criar um Subdiretório da Cache em Disco para o Conjunto Aplicacional Could not create a Disk Cache Sub-directory for the Application Pool
121O Subdiretório da Cache em Disco para o Conjunto Aplicacional está em falta ou não é possível aceder ao mesmo The Disk Cache Sub-directory for the Application Pool is missing or cannot be accessed
122O nome gerado para o Evento de Limpeza da Cache em Disco é demasiado longo The generated name for the Disk Cache Cleanup Event is too long
123Não foi possível criar o Evento para a Limpeza do Diretório da Cache em Disco The Event for the Disk Cache Directory Cleanup could not be created
201Erro: o acesso é negado. Error: Access is Denied.
202Ocorreu um erro no servidor ao processar o URL. Contacte o administrador do sistema. An error occurred on the server when processing the URL. Please contact the system administrator.
203O servidor está sobrecarregado, tente de novo mais tarde. The server is under heavy load, please try again later.
204VBScript VBScript
205O Serviços de Informação Internet (IIS) não está instalado, o Active Server Pages requer primeiro a instalação do IIS. Internet Information Services is not installed, Active Server Pages requires IIS installed first.
206%SystemDrive%\inetpub\temp\ASP Compiled Templates %SystemDrive%\inetpub\temp\ASP Compiled Templates
300301
301
302
303erro ' error '
304' '
305



309, linha , line
311

315401 Microsoft Active Server Pages 401 Microsoft Active Server Pages
402O registo de IIS não conseguiu escrever a entrada, IIS log failed to write entry,
403Active Server Pages Compiler Active Server Pages Compiler
404Active Server Pages Active Server Pages
405Ficheiro File
406Linha Line
407A chave de metabase %d está fora do intervalo. A utilizar %d como predefinição. Metabase key %d is out of range. Using %d as default.
408|ASP |ASP
409Erro ao ler as predefinições. Execute regsvr32 asp.dll. Error while reading default settings. please do regsvr32 asp.dll.
410Erro de Script de ASP ASP Script Error
413- A Depuração de Aplicações está Desativada - Application Debugging is Disabled
501204 Sem Conteúdo 204 No Content
502403 Proibido 403 Forbidden
503404 Não Encontrado 404 Not Found
504500 Erro de Servidor 500 Server Error
505401 Acesso Negado 401 Access Denied
601*** Ficheiro de ASP Encriptado ***

*** Encrypted ASP File ***

1000006~ASP 0108~Falha ao criar o objeto~Ocorreu um erro ao criar o objeto '%s'. 006~ASP 0108~Create object failed~An error occurred while creating object '%s'.
1004006~ASP 0109~Membro não encontrado~ 006~ASP 0109~Member not found~
1005006~ASP 0110~Nome desconhecido~ 006~ASP 0110~Unknown name~
1006006~ASP 0111~Interface desconhecida~ 006~ASP 0111~Unknown interface~
1007006~ASP 0112~Parâmetro em falta~ 006~ASP 0112~Missing parameter~
1008006~ASP 0113~Script com limite de tempo excedido~O tempo máximo para a execução de um script foi excedido. Pode alterar este limite especificando um novo valor para a propriedade Server.ScriptTimeOut ou alterando o valor nas ferramentas de administração do IIS. 006~ASP 0113~Script timed out~The maximum amount of time for a script to execute was exceeded. You can change this limit by specifying a new value for the property Server.ScriptTimeout or by changing the value in the IIS administration tools.
1009006~ASP 0114~Objeto sem thread livre~O objeto de aplicação só aceita objetos com thread livre; o objeto '%s' não tem thread livre. 006~ASP 0114~Object not free threaded~The application object accepts only free threaded objects; object '%s' is not free threaded.
1010007~ASP 0115~Erro inesperado~Ocorreu um erro detetável (%X) num objeto externo. O script não pode continuar a ser executado. 007~ASP 0115~Unexpected error~A trappable error (%X) occurred in an external object. The script cannot continue running.
1011Um objeto externo provocou um erro. Nenhuma descrição de Erro Disponível. An external object raised an error. No Error Description Available.
1012007~ASP 0240~Exceção do Motor de Script~Um ScriptEngine emitiu uma exceção '%X' em '%s' de '%s'. 007~ASP 0240~Script Engine Exception~A ScriptEngine threw exception '%X' in '%s' from '%s'.
1013007~ASP 0241~Exceção de CreateObject~CreateObject de '%s' provocou a exceção %X. 007~ASP 0241~CreateObject Exception~The CreateObject of '%s' caused exception %X.
1014007~ASP 0242~Exceção da Interface de Consulta OnStartPage~A consulta dos métodos OnStartPage ou OnEndPage do objeto '%s' causou a exceção %X. 007~ASP 0242~Query OnStartPage Interface Exception~Querying Object '%s''s OnStartPage or OnEndPage methods caused exception %X.
2000Erro no Pré-processador de ASP ASP Preprocessor Error
2001Erro no ficheiro de script '|' na linha |: Error in script file '|' on line |:
2002006~ASP 0116~Falta o delimitador de fim de script~O bloco de script não contém a tag de fim de script (%). 006~ASP 0116~Missing close of script delimiter~The Script block lacks the close of script tag (%).
2003006~ASP 0117~Falta a tag de fim de script~O bloco de script não contém a tag de fim de script () ou o símbolo de fim da tag (). 006~ASP 0117~Missing close of script tag~The Script block lacks the close of script tag () or close of tag symbol ().
2004006~ASP 0118~Falta a tag de fim de objeto~O bloco de objeto não contém a tag de fim de objeto () ou o símbolo de fim da tag (). 006~ASP 0118~Missing close of object tag~The Object block lacks the close of object tag () or close of tag symbol ().
2005006~ASP 0119~Falta o atributo Classid ou Progid~A instância de objeto '|' requer um Classid ou Progid válido na tag de objeto. 006~ASP 0119~Missing Classid or Progid attribute~The object instance '|' requires a valid Classid or Progid in the object tag.
2006006~ASP 0120~Atributo Runat inválido~O atributo Runat da tag Script ou da tag Object só pode ter o valor 'Server'. 006~ASP 0120~Invalid Runat attribute~The Runat attribute of the Script tag or Object tag can only have the value 'Server'.
2007006~ASP 0121~Âmbito inválido no código de objeto~A instância de objeto '|' não pode ter o âmbito Application ou Session. Para criar a instância de objeto com o âmbito Application ou Session, coloque a tag Object no ficheiro Global.asa. 006~ASP 0121~Invalid Scope in object tag~The object instance '|' cannot have Application or Session scope. To create the object instance with Session or Application scope, place the Object tag in the Global.asa file.
2008006~ASP 0122~Âmbito Inválido na tag de objeto~A instância de objeto '|' tem de ter o âmbito Application ou Session. Isso aplica-se a todos os objetos criados num ficheiro Global.asa. 006~ASP 0122~Invalid Scope in object tag~The object instance '|' must have Application or Session scope. This applies to all objects created in a Global.asa file.
2009006~ASP 0123~Falta o atributo Id~O atributo Id necessário da tag Object não existe. 006~ASP 0123~Missing Id attribute~The required Id attribute of the Object tag is missing.
2010006~ASP 0124~Falta o Atributo de Idioma~O atributo de Idioma necessário da tag Script não existe. 006~ASP 0124~Missing Language attribute~The required Language attribute of the Script tag is missing.
2011006~ASP 0125~Falta o fim do atributo~O valor do atributo '|' não tem nenhum delimitador de fim. 006~ASP 0125~Missing close of attribute~The value of the '|' attribute has no closing delimiter.
2012006~ASP 0126~Ficheiro de inclusão não encontrado~O ficheiro de inclusão '|' não foi encontrado. 006~ASP 0126~Include file not found~The include file '|' was not found.
2013006~ASP 0127~Falta o fim do comentário de HTML~O comentário de HTML ou ficheiro de inclusão do lado do servidor não contém a tag de fim (--). 006~ASP 0127~Missing close of HTML comment~The HTML comment or server-side include lacks the close tag (--).
2014006~ASP 0128~Falta o atributo de Ficheiro ou Virtual~O nome do ficheiro de Inclusão tem de ser especificado utilizando o atributo File ou Virtual. 006~ASP 0128~Missing File or Virtual attribute~The Include file name must be specified using either the File or Virtual attribute.
2015006~ASP 0129~Linguagem de scripts desconhecida~A linguagem de scripts '|' não foi encontrada no servidor. 006~ASP 0129~Unknown scripting language~The scripting language '|' is not found on the server.
2016006~ASP 0130~Atributo File inválido~O atributo File '|' não pode ser iniciado com barra ou com barra invertida. 006~ASP 0130~Invalid File attribute~File attribute '|' cannot start with forward slash or back slash.
2017006~ASP 0131~Caminho Principal não Permitido~O ficheiro de Inclusão '|' não pode conter '..' para indicar o diretório principal. 006~ASP 0131~Disallowed Parent Path~The Include file '|' cannot contain '..' to indicate the parent directory.
2018006~ASP 0132~Erro de Compilação~Não foi possível processar o Active Server Page '|'. 006~ASP 0132~Compilation Error~The Active Server Page '|' could not be processed.
2019006~ASP 0133~Atributo ClassID inválido~A tag de objeto tem um ClassID inválido de '|'. 006~ASP 0133~Invalid ClassID attribute~The object tag has an invalid ClassID of '|'.
2020006~ASP 0134~Atributo ProgID inválido~O objeto tem um ProgID inválido de '|'. 006~ASP 0134~Invalid ProgID attribute~The object has an invalid ProgID of '|'.
2021006~ASP 0135~Inclusão Cíclica~O ficheiro '|' é incluído por si próprio (talvez indiretamente). Procure outras instruções Include nos ficheiros de inclusão. 006~ASP 0135~Cyclic Include~The file '|' is included by itself (perhaps indirectly). Please check include files for other Include statements.
2022006~ASP 0136~Nome de instância de objeto inválido~A instância de objeto '|' está a tentar utilizar um nome reservado. Este nome é utilizado pelos objetos intrínsecos do Active Server Pages. 006~ASP 0136~Invalid object instance name~The object instance '|' is attempting to use a reserved name. This name is used by Active Server Pages intrinsic objects.
2023006~ASP 0137~Script Global Inválido~Os blocos de script têm de ser um dos procedimentos Global.asa permitidos. As diretivas de script em não são permitidas no ficheiro Global.asa. Os nomes de procedimentos permitidos são Application_OnStart, Application_OnEnd, Session_OnStart ou Session_OnEnd. 006~ASP 0137~Invalid Global Script~Script blocks must be one of the allowed Global.asa procedures. Script directives within are not allowed within the Global.asa file. The allowed procedure names are Application_OnStart, Application_OnEnd, Session_OnStart, or Session_OnEnd.
2024006~ASP 0138~Bloco de Script Aninhado~Um bloco de script não pode ser colocado dentro de outro bloco de script. 006~ASP 0138~Nested Script Block~A script block cannot be placed inside another script block.
2025006~ASP 0139~Objeto Aninhado~Uma tag de objeto não pode ser colocada dentro de outra tag de objeto. 006~ASP 0139~Nested Object~An object tag cannot be placed inside another object tag.
2026006~ASP 0140~Comando de Página Fora de Ordem~O comando @ tem de ser o primeiro comando no Active Server Page. 006~ASP 0140~Page Command Out Of Order~The @ command must be the first command within the Active Server Page.
2027006~ASP 0141~Comando de Página Repetido~O comando @ só pode ser utilizado uma vez no Active Server Page. 006~ASP 0141~Page Command Repeated~The @ command can only be used once within the Active Server Page.
2028006~ASP 0201~Linguagem de Script Predefinida Inválida~A linguagem de script predefinida especificada para esta aplicação é inválida. 006~ASP 0201~Invalid Default Script Language~The default script language specified for this application is invalid.
2029006~ASP 0202~Falta a Página de Códigos~O atributo de página de códigos não existe. 006~ASP 0202~Missing Code Page~The code page attribute is missing.
2030006~ASP 0203~Página de Códigos Inválida~O atributo de página de códigos especificado é inválido. 006~ASP 0203~Invalid Code Page~The specified code page attribute is invalid.
2031006~ASP 0209~Valor ilegal para a propriedade TRANSACTION~A propriedade TRANSACTION só pode ser REQUIRED, REQUIRES_NEW, SUPPORTED ou NOT_SUPPORTED. 006~ASP 0209~Illegal value for TRANSACTION property~The TRANSACTION property can only be REQUIRED, REQUIRES_NEW, SUPPORTED or NOT_SUPPORTED.
2032006~ASP 0215~Valor ilegal para a propriedade ENABLESESSIONSTATE~A propriedade ENABLESESSIONSTATE só pode ser TRUE ou FALSE. 006~ASP 0215~Illegal value for ENABLESESSIONSTATE property~The ENABLESESSIONSTATE property can only be TRUE or FALSE.
2033006~ASP 0217~Âmbito Inválido na tag de objeto~O âmbito de objeto tem de ser Page, Session ou Application. 006~ASP 0217~Invalid Scope in object tag~Object scope must be Page, Session or Application.
2034006~ASP 0218~LCID em Falta~O atributo LCID não existe. 006~ASP 0218~Missing LCID~The LCID attribute is missing.
2035006~ASP 0219~LCID Inválido~O LCID especificado não está disponível. 006~ASP 0219~Invalid LCID~The specified LCID is not available.
2036006~ASP 0221~Diretiva de Comando @ inválida~A opção '|' especificada é desconhecida ou inválida. 006~ASP 0221~Invalid @ Command directive~The specified '|' option is unknown or invalid.
2037006~ASP 0222~Especificação TypeLib Inválida~A tag METADATA contém uma especificação de Biblioteca de Tipos inválida. 006~ASP 0222~Invalid TypeLib Specification~METADATA tag contains an invalid Type Library specification.
2038006~ASP 0223~TypeLib Não Encontrada~A tag METADATA contém uma especificação de Biblioteca de Tipos que não corresponde a nenhuma entrada do Registo. 006~ASP 0223~TypeLib Not Found~METADATA tag contains a Type Library specification that does not match any Registry entry.
2039006~ASP 0224~Impossível carregar TypeLib~Impossível carregar a Biblioteca de Tipos especificada na tag METADATA. 006~ASP 0224~Cannot load TypeLib~Cannot load Type Library specified in the METADATA tag.
2040006~ASP 0225~Impossível reiniciar TypeLibs~Impossível criar um objeto translineador de Biblioteca de Tipos a partir das Bibliotecas de Tipos especificadas nas tags METADATA. 006~ASP 0225~Cannot wrap TypeLibs~Cannot create a Type Library Wrapper object from the Type Libraries specified in METADATA tags.
2041006~ASP 0232~Especificação de Cookie Inválida~A tag METADATA contém uma especificação de cookie inválida. 006~ASP 0232~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid cookie specification.
2042006~ASP 0233~Impossível carregar a origem do script do cookie~Impossível carregar o ficheiro de origem do script do cookie especificado na tag METADATA. 006~ASP 0233~Cannot load cookie script source~Cannot load cookie script source file specified in the METADATA tag.
2043006~ASP 0234~Diretiva de inclusão inválida~Diretivas de inclusão do lado do servidor não podem existir em blocos de scripts. Utilize o atributo SRC= da tag . 006~ASP 0234~Invalid include directive~Server side include directives may not be present in script blocks. Please use the SRC= attribute of the tag.
2044006~ASP 0236~Especificação de Cookie Inválida~A tag METADATA contém um parâmetro SRC inválido ou em falta. 006~ASP 0236~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid or missing SRC parameter.
2045006~ASP 0237~Especificação de Cookie Inválida~A tag METADATA contém um parâmetro NAME inválido ou em falta. 006~ASP 0237~Invalid Cookie Specification~METADATA tag contains an invalid or missing NAME parameter.
2046006~ASP 0238~Falta o valor do atributo~Não foi especificado valor para o atributo '|'. 006~ASP 0238~Missing attribute value~No value was specified for the '|' attribute.
2047006~ASP 0239~Impossível processar o ficheiro~Os ficheiros ASP UNICODE não são suportados. 006~ASP 0239~Cannot process file~UNICODE ASP files are not supported.
2048006~ASP 0243~Tag METADATA inválida no Global.asa~Só pode ser utilizado METADATA TYPE="TypeLib" no Global.asa. 006~ASP 0243~Invalid METADATA tag in Global.asa~Only METADATA TYPE="TypeLib" may be used in Global.asa.
2049006~ASP 0244~Impossível Ativar Estado da Sessão~Não é possível ativar o estado da sessão quando foi desativada na aplicação. 006~ASP 0244~Cannot Enable Session State~Session state cannot be enabled when it has been disabled in the application.
2050006~ASP 0245~Utilização mista de valores da página de códigos~O valor de @CODEPAGE especificado difere do valor de CODEPAGE do ficheiro incluído ou do formato guardado do ficheiro. 006~ASP 0245~Mixed usage of Code Page values~The @CODEPAGE value specified differs from that of the including file's CODEPAGE or the file's saved format.
3001518~0~204 Sem Conteúdo~ 518~0~204 No Content~
3002518~0~404 Não Encontrado~ 518~0~404 Not Found~
3003006~ASP 0216~O serviço MSDTC não está a ser executado~As páginas Web transacionais não podem ser executadas se o serviço MSDTC não estiver a ser executado. 006~ASP 0216~MSDTC Service not running~Transactional web pages cannot be run if the MSDTC service is not running.
3004518~0~401 Erro: o Acesso é Negado.~ 518~0~401 Error: Access is Denied.~
4000Objeto Não Encontrado Object Not Found
4001Erro, o ficheiro de script '%s' não foi encontrado no servidor. Error, Script file '%s' was not found on the server.
4002Erro, o ficheiro de script '%s' está vazio. Error, Script file '%s' is empty.
4003006~ASP 0142~Erro no token de thread~Não foi possível abrir um token de thread. 006~ASP 0142~Thread token error~A thread token failed to open.
4004006~ASP 0143~Nome de Aplicação Inválido~Não foi encontrado um nome de aplicação válido. 006~ASP 0143~Invalid Application Name~A valid application name was not found.
4005006~ASP 0144~Erro de Inicialização~A lista de objetos de nível de página falhou durante a inicialização. 006~ASP 0144~Initialization Error~The page level objects list failed during initialization.
4006006~ASP 0145~Falha na Nova Aplicação~Não foi possível adicionar a nova Aplicação. 006~ASP 0145~New Application Failed~The new Application could not be added.
4007006~ASP 0146~Falha na Nova Sessão~Não foi possível adicionar a nova sessão 006~ASP 0146~New Session Failed~The new Session could not be added
4008006~ASP 0150~Erro no Diretório de Aplicação~Não foi possível abrir o diretório de Aplicação. 006~ASP 0150~Application Directory Error~The Application directory could not be opened.
4009006~ASP 0151~Erro de Notificação de Alteração~Não foi possível criar o evento de notificação de alteração. 006~ASP 0151~Change Notification Error~The change notification event could not be created.
4010006~ASP 0152~Erro de Segurança~Ocorreu um erro ao processar as credenciais de segurança de um utilizador. 006~ASP 0152~Security Error~An error occurred while processing a user's security credentials.
4011006~ASP 0147~500 Erro de Servidor~ 006~ASP 0147~500 Server Error~
4012006~ASP 0148~Servidor Demasiado Ocupado~ 006~ASP 0148~Server Too Busy~
4013006~ASP 0198~Servidor a encerrar~Não é possível processar o pedido 006~ASP 0198~Server shutting down~Cannot process request
4014006~ASP 0149~Aplicação a Reiniciar~O pedido não pode ser processado enquanto a aplicação estiver a ser reiniciada. 006~ASP 0149~Application Restarting~The request cannot be processed while the application is being restarted.
4015006~ASP 0220~Não são Permitidos Pedidos para GLOBAL.ASA~Não são permitidos pedidos com o URL a apontar para GLOBAL.ASA. 006~ASP 0220~Requests for GLOBAL.ASA Not Allowed~Requests with the URL pointing to GLOBAL.ASA are not allowed.
4016006~ASP 0246~Demasiados utilizadores em simultâneo. Tente de novo mais tarde.~ 006~ASP 0246~Too many concurrent users. Please try again later.~
4017006~ASP 0250~Página de Códigos Predefinida Inválida~A página de códigos predefinida especificada para esta aplicação é inválida. 006~ASP 0250~Invalid Default Code Page~The default code page specified for this application is invalid.
5000006~ASP 0153~Erro de Thread~Falhou um pedido para um novo thread. 006~ASP 0153~Thread Error~A new thread request failed.
6000Objeto resposta Response object
6001006~ASP 0154~Erro ao Escrever Cabeçalho de HTTP~Não foi possível escrever os cabeçalhos de HTTP no browser cliente. 006~ASP 0154~Write HTTP Header Error~The HTTP headers could not be written to the client browser.
6002006~ASP 0155~Erro ao Escrever Conteúdo de Página~Não foi possível escrever o conteúdo de página no browser cliente. 006~ASP 0155~Write Page Content Error~The page content could not be written to the client browser.
6003006~ASP 0156~Erro de Cabeçalho~Os cabeçalhos de HTTP já estão escritos no browser cliente. Quaisquer modificações a cabeçalhos de HTTP têm de ser efetuadas antes de escrever o conteúdo de página. 006~ASP 0156~Header Error~The HTTP headers are already written to the client browser. Any HTTP header modifications must be made before writing page content.
6004006~ASP 0157~Colocação na Memória Intermédia Ativada~A colocação na memória intermédia não pode ser desativada uma vez que já foi ativada. 006~ASP 0157~Buffering On~Buffering cannot be turned off once it is already turned on.
6005006~ASP 0158~Falta um URL~É necessário um URL. 006~ASP 0158~Missing URL~A URL is required.
6006006~ASP 0159~Colocação na Memória Intermédia Desativada~Tem de ativar a colocação na memória intermédia. 006~ASP 0159~Buffering Off~Buffering must be on.
6007006~ASP 0160~Falha de Registo~Falha ao escrever a entrada no registo. 006~ASP 0160~Logging Failure~Failure to write entry to log.
6008Objeto movido
Objeto MovidoEste objeto pode ser encontrado
Object moved
Object MovedThis object may be found
6009"aqui.
"here.
6010006~ASP 0161~Erro no Tipo de Dados~A conversão de uma variável Variant para String falhou. 006~ASP 0161~Data Type Error~The conversion of a Variant to a String variable failed.
6011006~ASP 0162~Não é Possível Modificar o Cookie~O cookie 'ASPSessionID' não pode ser modificado. É um nome de cookie reservado. 006~ASP 0162~Cannot Modify Cookie~The cookie 'ASPSessionID' cannot be modified. It is a reserved cookie name.
6012006~ASP 0163~Utilização de Vírgula Inválida~As vírgulas não podem ser utilizadas numa entrada de registo. Selecione outro delimitador. 006~ASP 0163~Invalid Comma Use~Commas cannot be used within a log entry. Please select another delimiter.
6013006~ASP 0212~Não é Possível Limpar a Memória Intermédia~Response.Clear não é permitido depois de um Response.Flush enquanto a Depuração de Cliente estiver Ativada. 006~ASP 0212~Cannot Clear Buffer~Response.Clear is not allowed after a Response.Flush while Client Debugging is Enabled.
6014006~ASP 0210~Método não implementado~Este método ainda não foi implementado. 006~ASP 0210~Method not implemented~This method has not yet been implemented.
6100Objeto sessão Session object
6101ID de Sessão SessionID
6102006~ASP 0164~Valor de TimeOut Inválido~Foi especificado um valor de TimeOut inválido. 006~ASP 0164~Invalid TimeOut Value~An invalid TimeOut value was specified.
6103006~ASP 0165~Erro de SessionID~Não é possível criar uma cadeia de SessionID. 006~ASP 0165~SessionID Error~A SessionID string cannot be created.
6104006~ASP 0166~Objeto Não Inicializado~Foi efetuada uma tentativa para aceder a um objeto não inicializado. 006~ASP 0166~Uninitialized Object~An attempt was made to access an uninitialized object.
6105006~ASP 0167~Erro de Inicialização de Session~Ocorreu um erro ao inicializar o objeto Session. 006~ASP 0167~Session Initialization Error~An error occurred while initializing the Session object.
6107006~ASP 0168~Utilização de objeto não permitida~Um objeto intrínseco não pode ser armazenado no objeto Session. 006~ASP 0168~Disallowed object use~An intrinsic object cannot be stored within the Session object.
6108006~ASP 0169~Informações de objeto em falta~Um objeto com informações em falta não pode ser armazenado no objeto Session. São necessárias as informações de modelo de thread para um objeto. 006~ASP 0169~Missing object information~An object with missing information cannot be stored in the Session object. The threading model information for an object is required.
6109006~ASP 0170~Erro ao Eliminar Sessão~A Sessão não foi eliminada corretamente. 006~ASP 0170~Delete Session Error~The Session did not delete properly.
6110006~ASP 0188~Utilização de objeto não permitida~Não é possível adicionar objetos criados utilizando tags de objeto à sessão intrínseca. 006~ASP 0188~Disallowed object use~Cannot add objects created using object tags to the session intrinsic.
6111006~ASP 0199~Utilização de objeto não permitida~Não é possível adicionar objetos JScript à sessão. 006~ASP 0199~Disallowed object use~Cannot add JScript objects to the session.
6112006~ASP 0204~Valor CodePage Inválido~Foi especificado um valor CodePage inválido. 006~ASP 0204~Invalid CodePage Value~An invalid CodePage value was specified.
6200Objeto servidor Server object
6201Server.MapPath() Server.MapPath()
6202006~ASP 0171~Caminho em Falta~O parâmetro Path tem de ser especificado para o método MapPath. 006~ASP 0171~Missing Path~The Path parameter must be specified for the MapPath method.
6203006~ASP 0172~Caminho Inválido~O parâmetro Path para o método MapPath tem de ser um caminho virtual. Foi utilizado um caminho físico. 006~ASP 0172~Invalid Path~The Path parameter for the MapPath method must be a virtual path. A physical path was used.
6204006~ASP 0173~Caráter de caminho inválido~Foi especificado um caráter inválido no parâmetro Path para o método MapPath. 006~ASP 0173~Invalid Path Character~An invalid character was specified in the Path parameter for the MapPath method.
6205006~ASP 0174~Carateres de Caminho Inválidos~Foi encontrado um '/' ou '\' inválido no parâmetro Path para o método MapPath. 006~ASP 0174~Invalid Path Character(s)~An invalid '/' or '\' was found in the Path parameter for the MapPath method.
6206006~ASP 0175~Carateres de Caminho Não Permitidos~Os carateres '..' não são permitidos no parâmetro Path para o método MapPath. 006~ASP 0175~Disallowed Path Characters~The '..' characters are not allowed in the Path parameter for the MapPath method.
6207006~ASP 0176~Caminho Não Wncontrado~O parâmetro Path para o método MapPath não correspondia a um caminho conhecido. 006~ASP 0176~Path Not Found~The Path parameter for the MapPath method did not correspond to a known path.
6208006~ASP 0195~Chamada de Método de Servidor Inválida~Este método do objeto Server não pode ser chamado durante Session_OnEnd e Application_OnEnd. 006~ASP 0195~Invalid Server Method Call~This method of the Server object cannot be called during Session_OnEnd and Application_OnEnd.
6209006~ASP 0177~Falha de Server.CreateObject~%s 006~ASP 0177~Server.CreateObject Failed~%s
6210006~ASP 0178~Erro de Acesso a Server.CreateObject~A chamada para Server.CreateObject falhou ao verificar as permissões. O acesso a este objeto é negado. 006~ASP 0178~Server.CreateObject Access Error~The call to Server.CreateObject failed while checking permissions. Access is denied to this object.
6211006~ASP 0196~Não é possível iniciar o componente fora do processamento~Só deverão ser utilizados os componentes do servidor InProc. Se desejar utilizar os componentes LocalServer, tem de especificar a definição de metabase AspAllowOutOfProcComponents. Consulte o ficheiro de ajuda para saber quais as considerações mais importantes. 006~ASP 0196~Cannot launch out of process component~Only InProc server components should be used. If you want to use LocalServer components, you must set the AspAllowOutOfProcComponents metabase setting. Please consult the help file for important considerations.
6213006~ASP 0214~Parâmetro Path inválido~O parâmetro Path excede o comprimento máximo permitido. 006~ASP 0214~Invalid Path parameter~The Path parameter excedes the maximum length allowed.
6214006~ASP 0227~Falhou Server.Execute~A chamada de Server.Execute falhou 006~ASP 0227~Server.Execute Failed~The call to Server.Execute failed
6215006~ASP 0228~Erro de Server.Execute~A chamada de Server.Execute falhou durante o carregamento da página. 006~ASP 0228~Server.Execute Error~The call to Server.Execute failed while loading the page.
6216006~ASP 0231~Erro de Server.Execute~Foi utilizado um formato de URL ou um URL absoluto completamente qualificado inválido. Utilize URL relativos. 006~ASP 0231~Server.Execute Error~Invalid URL form or fully-qualified absolute URL was used. Use relative URLs.
6217006~ASP 0229~Falhou Server.Transfer~A chamada de Server.Transfer falhou 006~ASP 0229~Server.Transfer Failed~The call to Server.Transfer failed
6218006~ASP 0230~Erro de Server.Transfer~A chamada de Server.Transfer falhou durante o carregamento da página. 006~ASP 0230~Server.Transfer Error~The call to Server.Transfer failed while loading the page.
6219006~ASP 0235~Erro de Server.Transfer~Foi utilizado um formato de URL ou um URL absoluto completamente qualificado inválido. Utilize URL relativos. 006~ASP 0235~Server.Transfer Error~Invalid URL form or fully-qualified absolute URL was used. Use relative URLs.
6300Objeto aplicação Application object
6301006~ASP 0179~Erro de Inicialização de Aplicações~Ocorreu um erro ao inicializar o objeto Application. 006~ASP 0179~Application Initialization Error~An error occurred while initializing the Application object.
6302006~ASP 0180~Utilização de objeto não permitida~Um objeto intrínseco não pode ser armazenado no objeto Application. 006~ASP 0180~Disallowed object use~An intrinsic object cannot be stored within the Application object.
6303006~ASP 0181~Modelo de thread inválido~Um objeto utilizando o modelo de thread de apartamento não pode ser armazenado no objeto Application. 006~ASP 0181~Invalid threading model~An object using the apartment threading model cannot be stored within the Application object.
6304006~ASP 0182~Informações de objeto em falta~Um objeto com informações em falta não pode ser armazenado no objeto Application. São necessárias as informações de modelo de thread para o objeto. 006~ASP 0182~Missing object information~An object with missing information cannot be stored in the Application object. The threading model information for the object is required.
6305006~ASP 0189~Utilização de objeto não permitida~Não é possível adicionar objetos criados utilizando tags de objeto ao objeto intrínseco de aplicação. 006~ASP 0189~Disallowed object use~Cannot add objects created using object tags to the application intrinsic.
6307006~ASP 0187~Conflito de adição de objeto~Não foi possível adicionar um objeto à aplicação. A aplicação foi bloqueada por outro pedido para adicionar um objeto. 006~ASP 0187~Object addition conflict~Could not add object to application. Application was locked down by another request for adding an object.
6308006~ASP 0197~Utilização de objeto não permitida~Não foi possível adicionar um objeto com comportamento modelo de apartamento ao objeto intrínseco de aplicação. 006~ASP 0197~Disallowed object use~Cannot add object with apartment model behavior to the application intrinsic object.
6309006~ASP 0205~Notificação de Alteração~Falha ao criar evento para notificação de alteração. 006~ASP 0205~Change Notification~Failed to create event for change notification.
6400Objeto cookies Cookies object
6401006~ASP 0183~Chave de Cookie Vazia~Um cookie com uma chave vazia não pode ser armazenado. 006~ASP 0183~Empty Cookie Key~A cookie with an empty key cannot be stored.
6402006~ASP 0184~Nome de Cookie em Falta~Tem de especificar um nome para um cookie. 006~ASP 0184~Missing Cookie Name~A name must be specified for a cookie.
6403006~ASP 0200~Atributo 'Expires' Fora do Intervalo~A data e hora fornecidas para 'Expires' precede 1 de janeiro de 1980 ou excede 19 de janeiro de 2038, 3:14:07 GMT. 006~ASP 0200~Out of Range 'Expires' attribute~The date and time given for 'Expires' precedes Jan 1, 1980 or excedes Jan 19, 2038, 3:14:07 GMT.
6500Objeto pedido Request object
6501006~ASP 0206~Não é possível chamar BinaryRead~Não é possível chamar BinaryRead depois de utilizar a coleção Request.Form. 006~ASP 0206~Cannot call BinaryRead~Cannot call BinaryRead after using Request.Form collection.
6502006~ASP 0207~Não é possível utilizar Request.Form~Não é possível utilizar a coleção Request.Form depois de chamar BinaryRead. 006~ASP 0207~Cannot use Request.Form~Cannot use Request.Form collection after calling BinaryRead.
6503006~ASP 0208~Não é possível utilizar a coleção genérica Request~Não é possível utilizar a coleção genérica Request depois de chamar BinaryRead. 006~ASP 0208~Cannot use generic Request collection~Cannot use the generic Request collection after calling BinaryRead.
6504006~ASP 0249~Não é possível utilizar IStream no pedido~Não é possível utilizar IStream no objeto pedido depois de utilizar a coleção Request.Form ou Request.BinaryRead. 006~ASP 0249~Cannot use IStream on Request~Cannot use IStream on Request object after using Request.Form collection or Request.BinaryRead.
6505006~ASP 0247~Argumento Incorreto para BinaryRead~O argumento para BinaryRead tem de ser não negativo. 006~ASP 0247~Bad Argument to BinaryRead~The argument to BinaryRead must be non-negative.
6701007~ASP 0190~Erro inesperado~Ocorreu um erro detetável ao libertar um objeto externo. 007~ASP 0190~Unexpected error~A trappable error occurred while releasing an external object.
6702007~ASP 0191~Erro inesperado~Ocorreu um erro detetável no método OnStartPage de um objeto externo. 007~ASP 0191~Unexpected error~A trappable error occurred in the OnStartPage method of an external object.
6703007~ASP 0192~Erro inesperado~Ocorreu um erro detetável no método OnEndPage de um objeto externo. 007~ASP 0192~Unexpected error~A trappable error occurred in the OnEndPage method of an external object.
6704007~ASP 0193~Falha em OnStartPage~Ocorreu um erro no método OnStartPage de um objeto externo. 007~ASP 0193~OnStartPage Failed~An error occurred in the OnStartPage method of an external object.
6705007~ASP 0194~Falha em OnEndPage~Ocorreu um erro no método OnEndPage de um objeto externo. 007~ASP 0194~OnEndPage Failed~An error occurred in the OnEndPage method of an external object.
6800Objeto certificado Certificate object
6801006~ASP 0186~Erro ao analisar o certificado 006~ASP 0186~Error parsing certificate
6850Objeto ObjectContext ObjectContext object
6851006~ASP 0248~O script não foi transacionado~Este ficheiro ASP tem de ser transacionado para poder utilizar o objeto ObjectContext. 006~ASP 0248~Script isn't transacted~This ASP file must be transacted in order to use the ObjectContext object.
9000006~ASP 0185~Propriedade Predefinida em Falta~Não foi encontrada uma propriedade predefinida para o objeto. 006~ASP 0185~Missing Default Property~A default property was not found for the object.
12000[Para Diretório Principal] [To Parent Directory]
12001dir dir
12100Documento Movido
Objeto MovidoEste documento pode ser encontrado aqui
Document Moved
Object MovedThis document may be found here
12101Acesso ao Site Negado
Acesso NegadoFoi negado o acesso do site a este servidor.
Site Access Denied
Access DeniedYour site has been denied access to this server.
12122Demasiados utilizadoresExistem demasiados utilizadores ligados. Tente de novo mais tarde. Too Many UsersThere are too many connected users. Please try again later.
12123Todas as licenças disponíveis estão a ser utilizadas. Peça ao administrador do sistema para aumentar o número de licenças disponíveis neste servidor. All of the available licenses are in use. Talk to the system administrator to increase the number of available licenses on this server.
12124Este Diretório Virtual não permite a leitura de objetos. This Virtual Directory does not allow objects to be read.
12125Este Diretório Virtual não permite a execução de objetos. This Virtual Directory does not allow objects to be executed.
12126Este Diretório Virtual requer um browser que suporte as opções de encriptação configuradas. This Virtual Directory requires a browser that supports the configured encryption options.
12127Este Diretório Virtual não permite a escrita de objetos. This Virtual Directory does not allow objects to be written.
12130O acesso a este servidor é interdito a partir do seu cliente Access to this server is forbidden from your client
12132A configuração do servidor é inválida The server configuration is invalid
12134Acesso negado utilizando este Certificado de Cliente Access denied using this Client Certificate
12135Erro: não é possível ler o ficheiro de rodapé.

Error: Unable to read footer file.

12138Tipo de Conteúdo Não Suportado
O Tipo de Conteúdo do pedido não é suportado por este servidor.
Unsupported Content-Type
The Content-Type of the request is not supported by this server.
12139Não existe uma licença disponível para aceder a este computador No license available to access this computer
12141O método especificado não é suportado The specified method is not supported
12142O certificado de cliente foi revogado The client certificate has been revoked
12143O certificado do cliente não é fidedigno ou está danificado. The client certificate is untrusted or corrupt.
12144O certificado do cliente expirou ou ainda não é válido. The client certificate has expired or is not yet valid.
12145Este Diretório Virtual não permite a listagem do conteúdo. This Virtual Directory does not allow contents to be listed.
12146Erro da Aplicação de Servidor
Erro da Aplicação de ServidorO servidor atingiu o limite máximo de recuperação para a aplicação durante o processamento do pedido. Contacte o administrador do servidor para obter ajuda.
Server Application Error
Server Application ErrorThe server has reached the maximum recovery limit for the application during the processing of your request. Please contact the server administrator for assistance.
12147Erro da Aplicação de Servidor
Erro da Aplicação de ServidorO servidor encontrou um erro ao carregar uma aplicação durante o processamento do pedido. Consulte o registo de eventos para obter informações mais detalhadas. Contacte o administrador do servidor para obter ajuda.
Server Application Error
Server Application ErrorThe server has encountered an error while loading an application during the processing of your request. Please refer to the event log for more detail information. Please contact the server administrator for assistance.
12148Não é possível executar o pedido especificado a partir do Conjunto Aplicacional atual The specified request cannot be executed from current Application Pool
12149O utilizador configurado para o Conjunto Aplicacional atual não tem privilégios suficientes para executar CGIs The configured user for the current Application Pool does not have enough privileges to run CGIs
12150As credenciais de autenticação recebidas pelo servidor estão danificadas ou incompletas Authentication credentials received by the server are bad or incomplete
12151Este Diretório Virtual não permite o método de autenticação especificado This Virtual Directory does not allow the specified authentication method
12152A ACL deste recurso recusou o acesso ao utilizador autenticado The ACL on this resource denied access to the authenticated user
12153Um filtro ISAPI que serve este pedido negou-o An ISAPI filter serving this request denied it
12154A aplicação que serve este pedido negou-o The application serving this request denied it
12155O ISAPI/CGI configurado para este pedido não tem permissão para executar The ISAPI/CGI configured for this request is not allowed to execute
12156A extensão de nome de ficheiro para este pedido estático não está presente na lista de mapeamento mime The file-extension for this static request is not present in the mime-map list
12157Não foi encontrado um processador para este pedido No handler could be found for this request
12158A sequência de URL especificada é negada The specified URL sequence is denied
12159O verbo especificado é negado The specified verb is denied
12160A extensão de nome de ficheiro especificada é negada The specified file extension is denied
12161O espaço de nomes para este URL está oculto pela configuração The namespace for this URL is hidden by configuration
12162Este ficheiro tem um atributo oculto que o impede de ser servido This file has a hidden attribute which prevents it from being served
12163Um dos cabeçalhos do pedido ultrapassa o limite especificado One of the request header is longer than the specified limit
12164Este URL é negado porque é susceptível a ataques de duplo escape This URL is denied because it is susceptible to double-escaping attacks
12165Este URL é negado porque contém carateres com bits significativos This URL is denied because it has high-bit characters
12166O Comprimento do Conteúdo ultrapassa o limite estabelecido pela configuração The Content-Length is longer than allowed by configuration
12167O URL ultrapassa o tamanho permitido pela configuração The URL is longer than allowed by configuration
12168A QueryString é maior que o limite permitido pela configuração The QueryString is longer than allowed by configuration
12169


Erro Detalhado do IIS 10.0 - %u.%u - %S
%s




Erro de HTTP %u.%u - %S
%s

%s

Informações Detalhadas do Erro:


Módulo   %s
Notificação   %s
Processador   %s
Código do Erro   0x%08x
%s




URL Pedido   %s
Caminho Físico   %s
Método de Início de Sessão   %s
Utilizador de Início de Sessão   %s
%s





%s

Mais Informações:
%s
Ver mais informações »
%s








IIS 10.0 Detailed Error - %u.%u - %S
%s




HTTP Error %u.%u - %S
%s

%s

Detailed Error Information:


Module   %s
Notification   %s
Handler   %s
Error Code   0x%08x
%s




Requested URL   %s
Physical Path   %s
Logon Method   %s
Logon User   %s
%s





%s

More Information:
%s
View more information »
%s





12170Erro de Configuração   %s
Ficheiro de Configuração   %s
Config Error   %s
Config File   %s
12171%s %s
12172Anónimo Anonymous
12173Ainda não determinado Not yet determined
12174Artigos da Base de Conhecimentos da Microsoft:
%s
Microsoft Knowledge Base Articles:
%s
12175
Causas mais prováveis:
%s



O que pode tentar:
%s



Most likely causes:
%s



Things you can try:
%s


12176Diretório de Rastreio de Pedidos   %s Request Tracing Directory   %s
12177Erro do Servidor Server Error
12178Erro do Servidor na Aplicação "%s" Server Error in Application "%s"
12179Desconhecido Unknown
12180





12181

Origem da Configuração:
%s




Config Source:
%s


12182Não Disponível (Isolamento de Configuração) Unavailable (Config Isolation)
12183Pedido iniciado: "%s" %s
Request started: "%s" %s
12184Pedido terminado: %s com estado de HTTP %d.%d
Request ended: %s with HTTP status %d.%d
12185Pedido subordinado iniciado: "%s" Child request started: "%s"
12186Pedido subordinado terminado: "%s" para o site "%s", aplicação "%s" Child request ended: "%s" for site "%s" application "%s"
12187URL "%s" registado com êxito para o site "%s", aplicação "%s" Successfully registered URL "%s" for site "%s" application "%s"
12188Falha ao registar o URL "%s" para o site "%s" Failed to register URL "%s" for site "%s"
12196O módulo de erro personalizado não reconhece este erro. The custom error module does not recognize this error.
12197 Um módulo definiu um código de estado utilizado com pouca frequência. A module set an infrequently used status code.
12198Investigue por que motivo o módulo definiu o código de estado. Investigate why the module set the status code.
12199Qualquer módulo pode chamar SetStatus com o status, substatus ou HRESULT. O módulo de erro personalizado apenas apresenta mensagens de erro específicas do status para erros bem conhecidos. Any module can call SetStatus with the status, substatus or HRESULT. The custom error module only displays status specific error messages for well known errors.
1220012202 Não tem permissão para visualizar este diretório ou página. 12202 You do not have permission to view this directory or page.
12203 O utilizador autenticado não tem acesso a um recurso necessário para processar o pedido. The authenticated user does not have access to a resource needed to process the request.
12204 Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique em aqui. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12205Este é o erro comum de Acesso Negado devolvido pelo IIS. Geralmente, existe um código de subestado associado a este erro que descreve por que motivo o servidor negou o pedido. Verifique o ficheiro de registo do IIS para determinar se um código de subestado está associado a esta falha. This is the generic Access Denied error returned by IIS. Typically, there is a substatus code associated with this error that describes why the server denied the request. Check the IIS Log file to determine whether a substatus code is associated with this failure.
12206907273 907273
12208Não tem permissões para visualizar este diretório ou esta página com as credenciais fornecidas. You do not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied.
12209 O nome de utilizador fornecido ao IIS é inválido. A palavra-passe fornecida ao IIS não foi introduzida corretamente. As credenciais incorretas foram colocadas em cache pelo browser. O IIS não conseguiu verificar a identidade da palavra-passe ou do nome de utilizador fornecido. O recurso está configurado para a autenticação Anónima, mas a conta configurada de forma anónima tem uma palavra-passe inválida ou foi desativada. O servidor está configurado para negar os privilégios de início de sessão ao utilizador de autenticação ou ao grupo a que o utilizador pertence. Uma configuração Kerberos inválida pode ser a causa se todas as seguintes condições se verificarem: A autenticação integrada foi utilizada. A identidade do conjunto aplicacional é uma conta personalizada. O servidor é membro de um domínio. The username supplied to IIS is invalid. The password supplied to IIS was not typed correctly. Incorrect credentials were cached by the browser. IIS could not verify the identity of the username and password provided. The resource is configured for Anonymous authentication, but the configured anonymous account either has an invalid password or was disabled. The server is configured to deny login privileges to the authenticating user or the group in which the user is a member. Invalid Kerberos configuration may be the cause if all of the following are true: Integrated authentication was used. the application pool identity is a custom account. the server is a member of a domain.
12210 Verifique se o nome de utilizador e a palavra-passe estão corretos e se não foram colocadas em cache pelo browser. Utilize um nome de utilizador e uma palavra-passe diferente. Se estiver a utilizar uma conta personalizada anónima, verifique se a palavra-passe não expirou. Verifique se o utilizador a autenticar ou o respetivo grupo não foi impedido de iniciar sessão no servidor. Verifique se a conta não foi bloqueada devido a várias tentativas falhadas de iniciar sessão. Se estiver a utilizar a autenticação e o servidor for membro de um domínio, verifique se configurou a identidade do conjunto aplicacional com o utilitário SETSPN.exe ou se alterou a configuração de modo a o NTLM ser o tipo de autenticação preferido. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Verify that the username and password are correct, and are not cached by the browser. Use a different username and password. If you are using a custom anonymous account, verify that the password has not expired. Verify that the authenticating user or the user's group, has not been denied login access to the server. Verify that the account was not locked out due to numerous failed login attempts. If you are using authentication and the server is a member of a domain, verify that you have configured the application pool identity using the utility SETSPN.exe, or changed the configuration so that NTLM is the favored authentication type. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12211Este erro ocorre quando o nome de utilizador ou a palavra-passe fornecida ao IIS é inválida ou quando o IIS não consegue utilizar o nome de utilizador e a palavra-passe para autenticar o utilizador. This error occurs when either the username or password supplied to IIS is invalid, or when IIS cannot use the username and password to authenticate the user.
12212907273871179896861 907273871179896861
12214Não tem autorização para visualizar esta página devido a cabeçalhos de autenticação inválidos. You are not authorized to view this page due to invalid authentication headers.
12215 Nenhum protocolo de autenticação (incluindo o anónimo) está selecionado no IIS. Apenas a autenticação integrada foi ativada e foi utilizado um browser cliente que não suporta a autenticação integrada. A autenticação integrada foi ativada e o pedido foi enviado através de um proxy que mudou os cabeçalhos da autenticação antes de estes atingirem o servidor Web. O servidor Web não está configurado para acesso anónimo e não foi recebido um cabeçalho de autorização necessário. A secção de configuração "configuration/system.webServer/authorization" pode estar a negar explicitamente o acesso do utilizador. No authentication protocol (including anonymous) is selected in IIS. Only integrated authentication is enabled, and a client browser was used that does not support integrated authentication. Integrated authentication is enabled and the request was sent through a proxy that changed the authentication headers before they reach the Web server. The Web server is not configured for anonymous access and a required authorization header was not received. The "configuration/system.webServer/authorization" configuration section may be explicitly denying the user access.
12216 Verifique a definição de autenticação para o recurso e tente pedir o recurso utilizando esse método de autenticação. Verifique se o browser cliente suporta a autenticação Integrada. Verifique se o pedido não está a passar através de um proxy quando a autenticação Integrada é utilizada. Verifique se o utilizador não tem o acesso explicitamente negado na secção de configuração "configuration/system.webServer/authorization". Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Verify the authentication setting for the resource and then try requesting the resource using that authentication method. Verify that the client browser supports Integrated authentication. Verify that the request is not going through a proxy when Integrated authentication is used. Verify that the user is not explicitly denied access in the "configuration/system.webServer/authorization" configuration section. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12217Este erro ocorre quando o cabeçalho WWW-Authenticate enviado para o servidor Web não é suportado pela configuração do servidor. Consulte o método de autenticação do recurso e verifique qual o método de autenticação utilizado pelo cliente. O erro ocorre quando os métodos de autenticação são diferentes. Para determinar qual o tipo de autenticação utilizado pelo cliente, verifique as definições de autenticação do cliente. This error occurs when the WWW-Authenticate header sent to the Web server is not supported by the server configuration. Check the authentication method for the resource, and verify which authentication method the client used. The error occurs when the authentication methods are different. To determine which type of authentication the client is using, check the authentication settings for the client.
12218907273253667 907273253667
12220Não tem permissão para visualizar este diretório ou página devido à configuração da lista de controlo de acesso (ACL) ou às definições deste recurso no servidor Web. You do not have permission to view this directory or page because of the access control list (ACL) configuration or encryption settings for this resource on the Web server.
12221 O utilizador autenticado pelo servidor Web não tem permissões para abrir o ficheiro no sistema de ficheiros. Se o recurso estiver localizado numa partilha de UNC (Universal Naming Convention), o utilizador autenticado pode não ter permissões de partilha e NTFS suficientes ou as permissões da partilha podem não corresponder às permissões do caminho físico. O ficheiro está encriptado. The user authenticated by the Web server does not have permission to open the file on the file system. If the resource is located on a Universal Naming Convention (UNC) share, the authenticated user may not have sufficient share and NTFS permissions, or the permissions on the share may not match the permissions on the physical path. The file is encrypted.
12222 Abra o Explorador de Ficheiros e verifique as ACLs para o ficheiro que está ser pedido. Certifique-se de que o utilizador que está a aceder ao Web site não tem o acesso explicitamente negado e que tem as permissões para abrir o ficheiro. Abra o Explorador de Ficheiros e verifique as ACLs da partilha e do caminho físico. Certifique-se de que ambas as ACLs permitem ao utilizador aceder ao recurso. Abra o Explorador de Ficheiros e consulte as propriedades de encriptação do ficheiro que está a ser pedido. (Esta definição está localizada na caixa de diálogo das propriedades do atributo Avançadas.) Crie uma regra de rastreio para controlar os pedidos falhados deste código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Open File Explorer and check the ACLs for the file that is being requested. Make sure that the user accessing the Web site is not being explicitly denied access, and that they do have permission to open the file. Open File Explorer and check the ACLs for the share and the physical path. Ensure that both ACLs allow the user to access the resource. Open File Explorer and check the encryption properties for the file that is being requested. (This setting is located in the Advanced attribute properties dialog.) Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12223O utilizador que está a tentar aceder à página iniciou a sessão com êxito mas o utilizador não tem permissões para aceder ao recurso. Isto significa que a lista de controlo de acesso (ACL) para o recurso não inclui o utilizador ou explicitamente nega o utilizador. Consulte a ACL do recurso e adicione o utilizador à ACL. Se o conteúdo estiver localizado numa partilha, certifique-se de que tanto as permissões do NTFS como da partilha permitem o acesso do utilizador. Também é possível que o utilizador faça parte de um grupo a que é negado o acesso. The user trying to access the page was successfully logged on, but the user does not have permission to access the resource. This means the access control list (ACL) for the resource either does not include the user or explicitly denies the user. Check the ACL for the resource and add the user to the ACL. If the content is located on a share, ensure both NTFS and share permissions allow the user access. It is also possible that the user is part of a group that is denied access.
12224907273332142 907273332142
12226Pode não ter permissões para visualizar este diretório ou esta página com as credenciais fornecidas. O servidor Web tem um filtro instalado para verificar os utilizadores que se ligam ao servidor e este não autenticou as suas credenciais. You might not have permission to view this directory or page using the credentials that you supplied. The Web server has a filter installed to verify users connecting to the server and it failed to authenticate your credentials.
12227 Um filtro ISAPI a ser executado no servidor Web falhou o processo de autenticação ou negou o pedido. An ISAPI filter running on the Web server has failed the authentication process or denied the request.
12228 Para testar este erro, remova todos os filtros instalados para a página Web em que foi pedido acesso. Se o erro não ocorrer depois de os filtros terem sido removidos, então um dos filtros estava a devolver o erro. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. To test this error, remove any filters that are installed for the Web site where access was requested. If the error does not occur after the filters are removed, one of the filters was returning the error. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12229Este erro ocorre quando um filtro ISAPI a ser executado no servidor Web falha o processo de autenticação. O IIS não é enviado com quaisquer filtros ISAPI que devolvam este erro, assim o erro é causado por um filtro de outros fabricantes instalado no servidor. This error occurs when an ISAPI filter running on the Web server fails the authentication process. IIS does not ship with any ISAPI filters that would return this error, so the error is caused by a third-party filter installed on the server.
12232O URL que tentou alcançar tem uma aplicação ISAPI ou CGI instalada que verifica as suas credenciais antes de continuar. Esta aplicação não consegue verificar as suas credenciais. The URL you tried to reach has an ISAPI or CGI application installed that verifies user credentials before proceeding. This application cannot verify your credentials.
12233 Uma extensão ISAPI personalizada, uma aplicação CGI, uma página ASP ou um processador falhou o pedido com um erro de Acesso Negado. A custom ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler failed the request with an Access Denied error.
12234 Contacte o fornecedor da extensão ISAPI, da aplicação CGI, da página ASP ou do processador que está a falhar o pedido. Crie uma regra de rastreio para controlar os pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Contact the vendor of the ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler that is failing the request. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12235O URL que tentou alcançar é uma página ASP ou está mapeado para uma extensão ISAPI, aplicação CGI ou processador personalizado. A extensão ISAPI, a aplicação CGI, a página ASP ou o processador recusaram o pedido devolvendo um erro "Acesso Negado". The URL you tried to reach is an ASP page or is mapped to an ISAPI extension, CGI application, or custom handler. The ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler refused the request by returning an "Access Denied" error.
12238Não tem permissão para visualizar este diretório ou página. You do not have permission to view this directory or page.
12239 Este é um erro 403 genérico e significa que o utilizador autenticado não está autorizado a visualizar a página. This is a generic 403 error and means the authenticated user is not authorized to view the page.
12241Este erro 403 genérico significa que o utilizador autenticado não está autorizado a utilizar o recurso pedido. Um código de subestado nos ficheiros de registo do IIS deveria indicar a causa para o erro 403. Se não existir um código de subestado, utilize os passos acima descritos para recolher mais informações sobre a origem do erro. This generic 403 error means that the authenticated user is not authorized to use the requested resource. A substatus code in the IIS log files should indicate the reason for the 403 error. If a substatus code does not exist, use the steps above to gather more information about the source of the error.
1224212244 Tentou executar um programa executável CGI, ISAPI ou outro a partir de um diretório que não permite a execução de executáveis. 12244 You have attempted to run a CGI, ISAPI, or other executable program from a directory that does not allow executables to run.
12245 O sinalizador "Scripts" ou "Scripts e Executáveis" não está configurado em Direitos e Permissões no servidor, site, aplicação ou nível de página. O atributo configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy não tem Script ou Executar configurado. O acesso de execução é negado quando tenta executar um ficheiro CGI ou outro executável. O acesso ao Script é negado quando tenta aceder a um ASP, ASP.NET ou outro ficheiro de script dinâmico. O mapeamento do script para o ficheiro que está a tentar executar não está configurado para reconhecer o verbo de HTTP que está a utilizar (como GET ou POST). O verbo de HTTP para o mapeamento do script é sensível a maiúsculas e minúsculas, devendo utilizar maiúsculas. O verbo de HTTP "POST" está correto enquanto "post" está incorreto e a execução é negada. The "Scripts" or "Scripts and Executables" flag is not configured in Rights and Permissions at the server, site, application, or page level. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have Script or Execute configured. Execute access is denied when you try to run a CGI file or other executable. Script access is denied when you try to access an ASP, ASP.NET or other dynamic scripting file. The script mapping for the file you are trying to run is not configured to recognize the HTTP verb you are using (such as GET or POST). The HTTP verb for the script mapping is case sensitive, and use upper case. The HTTP verb "POST" is correct, while "post" is incorrect and execution is denied.
12246 Ative os scripts para serem executados para o recurso pedido. Abra o IIS Manager e navegue para o nível que pretende gerir. Na página Funcionalidades, faça duplo clique na funcionalidade Mapeamentos do Processador. Na página Mapeamentos do Processador, no painel Ações, clique em Editar Permissões do Processador. Na caixa de diálogo Editar Mapeamentos do Processador, selecione Scripts para ativar os processadores que requerem direitos de scripts. Verifique a definição configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy no servidor, site, aplicação e nível de página. Verifique se o mapeamento do script está configurado para reconhecer o verbo HTTP que está a utilizar e que o verbo está em maiúsculas. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Enable scripts to run for the requested resource. Open IIS Manager and navigate to the level you want to manage. On the Features page, double-click the Handler Mappings feature. On the Handler Mappings page, in the Actions pane, click Edit Handler Permissions. In the Edit Handler Mappings dialog box, select Scripts to enable handlers that require script rights. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. Verify that the script mapping is configured to recognize the HTTP verb you are using, and that the verb is in uppercase. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12247Este erro ocorre quando a definição Executar Direitos para o recurso pedido não permite a execução de scripts. Defina a propriedade Executar Direitos para o recurso no servidor, site, aplicação e nível de ficheiro. Para resolver este problema, verifique a definição Executar Direitos em cada um destes níveis e defina o Direito de Execução adequado no nível pretendido. This error occurs when the Execute Rights setting for the requested resource does not allow scripts to run. Set the Execute Rights property for the resource at the server, site, application, and file level. To resolve this problem, verify the Execute Rights setting at each of these levels, and set the appropriate Execute Right at the desired level.
12248318380 318380
12250Tentou visualizar um recurso que não tem acesso de Leitura. You have attempted to view a resource that does not have Read access.
12251 A definição Direitos e Permissões do recurso pedido não permite o acesso de Leitura. O documento predefinido especificado para o Web site não existe. Por exemplo, especificou Default.htm mas este ficheiro não existe. A navegação nos diretórios não está ativada. O atributo configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy não tem "Ler" configurado para o recurso pedido no servidor, site, aplicação ou nível de página. The Rights and Permissions setting for the requested resource does not allow Read access. The default document specified for the Web site does not exist. For example, you specified Default.htm but this file does not exist. Directory browsing is not enabled. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have "Read" configured for the requested resource at the server, site, application, or page level.
12252 Ativar o acesso de Leitura para o recurso pedido. Abra o Gestor de IIS e navegue para o nível que pretende gerir. Na página Funcionalidades, faça duplo clique na funcionalidade Mapeamentos do Processador. Na página Mapeamentos do Processador, no painel Ações, clique em Editar Permissões do Processador. Na caixa de diálogo Editar Mapeamentos do Processador, selecione Ler para ativar os processadores que requerem acesso de leitura. Verifique se o documento predefinido existe e se corresponde ao que é especificado nas propriedades do Web site. Verifique se a navegação nos diretórios está ativa. A navegação nos diretórios tem de ser ativada se pretender que o Web site mostre uma lista de diretórios (todos os ficheiros da pasta a que está a aceder). Verifique a definição configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy no servidor, site, aplicação e nível de página. Se esta definição estiver especificada, certifique-se de que "Ler" está listado como um dos sinalizadores. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Enable Read access for the requested resource. Open IIS Manager and navigate to the level you want to manage. On the Features page, double-click the Handler Mappings feature. On the Handler Mappings page, in the Actions pane, click Edit Handler Permissions. In the Edit Handler Mappings dialog box, select Read to enable handlers that require read access. Verify the default document does exist and matches what is specified in the Web site properties. Verify that directory browsing is enabled. Directory browsing needs to be enabled if you want a Web site to show a directory listing (all files in the folder you are accessing). Verify the configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Read" is listed as one of the flags. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12253Este problema ocorre quando a permissão de acesso para o recurso pedido não tem o acesso de Leitura ativado. Altere esta definição no servidor, site, aplicação ou nível de ficheiros. Para resolver este problema, verifique a definição das permissões do acesso de Leitura em cada um destes níveis e defina as permissões de acesso adequadas no nível desejado. This problem occurs when the access permission for the requested resource does not have Read access enabled. Change this setting at the server, site, application, or file level. To resolve this problem, verify the Read access permissions setting at each of these levels, and set the appropriate access permissions at the desired level.
12254247677838790 247677838790
12256Tentou escrever numa pasta que não tem acesso de escrita. You have attempted to write to a folder that does not have Write access.
12257 A definição Direitos e Permissões do recurso pedido não permite acesso de Escrita. O atributo configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy não tem "Escrever" configurado para o recurso pedido no servidor, site, aplicação ou nível de página. The Rights and Permissions setting for the requested resource does not allow Write access. The configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy attribute does not have "Write" configured for the requested resource at the server, site, application, or page level.
12258 Ativar o acesso de Escrita para o recurso pedido. Verifique a definição configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy no servidor, site, aplicação e nível de página. Se esta definição estiver especificada, certifique-se de que "Escrever" está listado como um dos sinalizadores. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Enable Write access for the requested resource. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Write" is listed as one of the flags. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12259Este problema ocorre quando a definição das permissões de acesso para o recurso pedido não tem o acesso de Escrita ativado. Altere esta definição no servidor, site, aplicação ou nível de ficheiros. Para resolver este problema, verifique a definição das permissões de Escrita no servidor em cada um destes níveis e defina as definições de acesso adequadas no nível pretendido. This problem occurs when the access permissions setting for the requested resource does not have Write access enabled. Change this setting at the server, site, application, or file level. To resolve this problem, verify the Write access permissions setting at each of these levels, and set the appropriate access permissions at the desired level.
12260248072 248072
12262A página a que está a tentar aceder está protegida com o protocolo SSL (Secure Sockets Layer). The page you are trying to access is secured with Secure Sockets Layer (SSL).
12263 O protocolo SSL (Secure Sockets Layer) é ativado para o URL pedido. O pedido da página foi efetuado através de HTTP, mas o servidor precisa do pedido de um canal seguro que utilize HTTPS. Secure Sockets Layer (SSL) is enabled for the URL requested. The page request was made over HTTP, but the server requires the request from a secure channel that uses HTTPS.
12264 Navegue para o URL através de um canal seguro utilizando o prefixo "https:" em vez de "http:". Se o Web site não tiver um certificado SSL ou se não necessitar de HTTPS, desative a definição. Verifique as Definições de SSL no Gestor de IIS ligando-se ao servidor, site, aplicação ou página e abrindo a funcionalidade Definições de SSL. Verifique o atributo configuration/system.webserver/security/access@sslFlags no servidor, site, aplicação ou nível de página. Browse to the URL over a secure channel by using the "https:" prefix instead of "http:". If the Web site does not have an SSL certificate or should not require HTTPS, disable the setting. Verify the SSL Settings in IIS Manager by connecting to the server, site, application or page and opening the SSL Settings feature. Verify the configuration/system.webserver/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application, or page level.
12265Este erro significa que a página Web pedida necessita de SSL (Secure Sockets Layer). Tente navegar para o mesmo URL, mas utilize "https:" em vez de "http:". This error means that the requested Web page requires SSL. Try to browse to the same URL, but use "https:" instead of "http:".
1226612268 O recurso a que está a tentar aceder está protegido com uma versão de 128 bits do protocolo SSL. Para visualizar este recurso necessita de um browser para a Web que suporte esta versão do SSL. 12268 The resource you are trying to access is secured with a 128-bit version of Secure Sockets Layer (SSL). To view this resource, you need a Web browser that supports this version of SSL.
12269 O servidor Web requer uma ligação de 128 bits para o recurso pedido, mas o browser está a utilizar uma encriptação inferior a 128 bits. The Web server requires a 128-bit SSL connection for the requested resource, but the browser is using something less than 128-bit encryption.
12270 Configure o browser para a Web para utilizar o protocolo SSL de 128 bits. Consulte a documentação do browser para obter instruções de configuração. Verifique as Definições de SSL no Gestor de IIS ligando ao servidor, site, aplicação ou página e abrindo a funcionalidade Definições de SSL. Verifique o atributo configuration/system.webServer/security/access@sslFlags no servidor, site, aplicação ou nível de página. Configure your Web browser to use 128 bit SSL. Consult your browser documentation for configuration instructions. Verify the SSL Settings in IIS Manager by connecting to the server, site, application, or page and opening the SSL Settings feature. Verify the configuration/system.webServer/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application or page level.
12271Este erro significa que o servidor Web requer a encriptação de SSL de 128 bits mas o browser especificou uma encriptação de SSL inferior a 128 bits durante o pedido. Certifique-se de que o browser suporta a encriptação de 128 bits e de que está configurado para a utilizar. This error means that the Web server requires 128-bit SSL encryption, but the browser specified something less than 128-bit SSL encryption during the request. Make sure the browser both supports 128-bit encryption and is configured to use it.
1227212274 O endereço de IP a partir do qual está a navegar não tem permissões para aceder ao Web site pedido. 12274 The IP address from which you are browsing is not permitted to access the requested Web site.
12275 O servidor, site, aplicação, ou página pedida negou explicitamente o endereço IP do computador cliente. The server, site, application, or page requested has explicitly denied the IP address of the client computer.
12276 Verifique as restrições do IP e do domínio no Gestor de IIS. Remova as restrições de IP da secção configuration/system.webServer/security/ipSecurity do ficheiro de configuração do servidor, site, aplicação ou página. Verify the IP and domain restrictions in IIS Manager. Remove the IP restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page.
12277Defina as restrições de IP no servidor, site, aplicação ou nível de ficheiro. Verifique ou altere as restrições de IP no nível do site. Set IP restrictions at the server, site, application, or file level. Verify or change the IP restrictions at the site level.
1227812280 A página à qual está a tentar aceder requer que o browser tenha um certificado de cliente SSL (Secure Sockets Layer) que será reconhecido pelo servidor Web. 12280 The page you are attempting to access requires your browser to have a Secure Sockets Layer (SSL) client certificate that the Web server recognizes.
12281 A página a que está a tentar aceder requer um certificado de cliente de SSL. Está a navegar para a página utilizando HTTP. O certificado de cliente expirou ou o tempo efetivo não foi atingido. O certificado de raiz (o certificado Autoridades de Certificação) do servidor de emissão do certificado do cliente não está instalado no servidor Web. The page you are attempting to access requires an SSL client certificate. You are browsing to the page using HTTP. The client certificate has expired or the effective time has not been reached. The root certificate (the Certificate Authority certificate) of the client certificate issuing server is not installed on the Web server.
12282 Contacte o site do administrador para obter um certificado de cliente válido para o Web site. Tente navegar para a página utilizando HTTPS. Se tiver um certificado de cliente instalado, verifique se este expirou ou se o tempo efetivo ainda não foi atingido. Verifique se o certificado de raiz está instalado no servidor Web. Contact the site administrator to obtain a valid client certificate for the Web site. Try browsing to the page using HTTPS. If you have a client certificate installed, check if it has expired or if the effective time has not been reached. Verify that the root certificate is installed on the Web server.
12283Este erro significa que o URL requer certificados de cliente. O certificado de cliente é utilizado para o identificar como um utilizador válido do recurso. Contacte o administrador do site para obter informações sobre como adquirir o certificado correto para utilizar para o Web site. This error means that the requested URL requires client certificates. The client certificate is used for identifying you as a valid user of the resource. Contact the site administrator for information about how to acquire the correct certificate to use for the Web site.
1228412286 O nome de DNS do computador a partir do qual está a navegar não pode aceder ao Web site que pediu. 12286 The DNS name of the computer from which you are browsing is not permitted to access the Web site you requested.
12287 O servidor, site, aplicação ou página pedida negou explicitamente o nome de DNS do computador cliente. The server, site, application, or page requested has explicitly denied the DNS name of the client machine.
12288 Verifique ou altere as restrições de DNS para o recurso pedido. Remova as restrições de DNS da secção configuration/system.webServer/security/ipSecurity do ficheiro de configuração do servidor, site, aplicação ou página aplicável. Verify or change the DNS restrictions for the requested resource. Remove the DNS restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the applicable server, site, application or page.
12289Este erro ocorre quando uma restrição de DNS é definida para o recurso pedido. Defina as restrições de DNS no servidor, site, aplicação ou nível de ficheiro. This error occurs when a DNS restriction is set for the requested resource. Set DNS restrictions at the server, site, application, or file level.
12290248032 248032
12292O acesso a este Web site foi negado à conta para onde o certificado do cliente está mapeado no servidor Web. The account to which your client certificate is mapped on the Web server has been denied access to this Web site.
12293 O ficheiro ou diretório pedido não permite o acesso do utilizador ao recurso para o qual o certificado de cliente está mapeado. The requested file or directory does not allow the user to whom the client certificate is mapped to access to the resource.
12294 Verifique as listas de controlo de acesso (ACLs) no ficheiro ou diretório pedido e certifique-se de que o utilizador a quem o certificado de cliente está atribuído tem acesso. Verifique a data efetiva do certificado de cliente e certifique-se de que o certificado é válido. Verifique a data de expiração e certifique-se de que o certificado não expirou. Consulte as Autoridades de Certificação que forneceram o certificado para verificar se o certificado expirou. Verifique se ao certificado não foi explicitamente negado o acesso. Certifique-se de que o certificado está corretamente instalado no browser. Crie uma regra de rastreio para controlar os pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Verify the access control lists (ACLs) on the requested file or directory and make sure that the user to whom the client certificate is mapped has access. Check the effective date on the client certificate and ensure that the certificate is valid. Check the expiration date and ensure that the certificate has not expired. Check with the Certificate Authority that provided the certificate to see if your certificate has expired. Verify that the certificate was not explicitly denied access. Ensure that the client certificate is installed properly in the browser. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12295À conta de utilizador que o certificado de cliente utilizou para aceder ao Web site foi negado acesso ao recurso. The user account that the client certificate used to access the Web site was denied access to the resource.
12296248075 248075
12298O seu certificado de cliente foi revogado ou não foi possível determinar o estado de revogação. Your client certificate was revoked, or the revocation status could not be determined.
12299 O certificado de cliente foi revogado ou não foi possível contactar o servidor de revogação. The client certificate was revoked or the revocation server could not be contacted.
12300 O cliente pode ter um certificado antigo selecionado para a autenticação do cliente neste Web site. Feche todas as janelas clientes abertas, abra uma nova janela do browser e selecione um certificado válido para a autenticação do cliente. Verifique a validade do certificado de cliente contactando o emissor do certificado de cliente. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify the client certificate's validity by contacting the issuer of the client certificate. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12301Este erro é devolvido quando um recurso a que o utilizador está a tentar aceder requer um certificado de SSL de cliente válido. Um certificado de cliente é utilizado para o identificar como um utilizador válido do recurso e deve estar instalado no browser para a Web. A mensagem de erro também pode ocorrer se o IIS for incapaz de contactar o servidor que armazena a lista de revogação de certificado (CRL) para procurar certificados revogados. Se um servidor CRL não for atingível, presume-se que os certificados foram revogados. This error is returned when a resource that the user is attempting to access requires a valid client Secure Sockets Layer (SSL) certificate. A client certificate is used for identifying you as a valid user of the resource and must be installed in the Web browser. The error message can also occur if IIS is unable to contact the server that stores the Certificate Revocation List (CRL) to check for revoked certificates. If a CRL server is unreachable, the certificates are presumed to be revoked.
12302248058294305 248058294305
12304O servidor Web está configurado para não listar o conteúdo deste diretório. The Web server is configured to not list the contents of this directory.
12305 Não está configurado um documento predefinido para o URL pedido e a navegação nos diretórios não está ativada no servidor. A default document is not configured for the requested URL, and directory browsing is not enabled on the server.
12306 Se não pretender ativar a navegação nos diretórios, certifique-se de que um documento predefinido está configurado e de que o ficheiro existe. Ative a navegação nos diretórios com o Gestor de IIS. Abra o Gestor de IIS. Na vista Funcionalidades, faça duplo clique em Procura no Diretório. Na página Procura no Diretório, no painel Ações, clique em Ativar. Verifique se o atributo configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled está definido para verdadeiro no ficheiro de configuração do site ou da aplicação. If you do not want to enable directory browsing, ensure that a default document is configured and that the file exists. Enable directory browsing using IIS Manager. Open IIS Manager. In the Features view, double-click Directory Browsing. On the Directory Browsing page, in the Actions pane, click Enable. Verify that the configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled attribute is set to true in the site or application configuration file.
12307Este erro ocorre quando nenhum documento está especificado no URL, quando nenhum documento predefinido está especificado para o Web site ou aplicações e quando a listagem de diretórios não está ativada para o Web site ou aplicação. Esta definição pode ser desativada de propósito para proteger os conteúdos do servidor. This error occurs when a document is not specified in the URL, no default document is specified for the Web site or application, and directory listing is not enabled for the Web site or application. This setting may be disabled on purpose to secure the contents of the server.
1230812310 O seu certificado de cliente não é fidedigno ou é inválido. 12310 Your client certificate is either not trusted or is invalid.
12311 O certificado de cliente utilizado para este pedido não é da confiança do servidor Web. The client certificate used for this request is not trusted by the Web server.
12312 O cliente pode ter um certificado antigo selecionado para a autenticação do cliente neste Web site. Feche todas as janelas clientes abertas, abra uma nova janela do browser e selecione um certificado válido para a autenticação do cliente. Verifique se o certificado do cliente é da confiança do servidor Web. Verifique se o certificado de raiz está corretamente instalado e se é da confiança do servidor Web. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify that the client certificate is trusted by the Web server. Verify that the root certificate is properly installed and trusted on the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12313Um certificado de cliente de SSL identifica-o como um utilizador válido para o recurso. Este erro pode ocorrer se escolher um certificado de cliente criado por uma Autoridade de Certificação (CA) que não é da confiança do servidor Web. A Secure Sockets Layer (SSL) client certificate identifies you as a valid user of the resource. This error can occur if you choose a client certificate created by a Certificate Authority (CA) that is not trusted by the Web server.
1231412316 O seu certificado de cliente expirou ou ainda não é válido. 12316 Your client certificate has expired or is not yet valid.
12317 O certificado de cliente utilizado para aceder ao servidor Web expirou ou ainda não é válido. The client certificate used to access the Web server has expired or is not yet valid.
12318 Verifique se o certificado de cliente não expirou. Verifique se a data do computador do cliente está definida corretamente. Obtenha um novo certificado de cliente. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Verify that the client certificate has not expired. Verify that the client machine's date is set correctly. Obtain a new client certificate. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12319Um certificado de cliente de SSL identifica-o como um utilizador válido do recurso. O cliente pode ter um certificado antigo selecionado para a autenticação do cliente deste Web site. Feche todas as janelas clientes abertas, abra uma nova janela do browser e selecione um certificado válido para a autenticação do cliente. A Secure Sockets Layer (SSL) client certificate identifies you as a valid user of the resource. The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication.
1232012322 O pedido especificado não pode ser processado no conjunto aplicacional configurado para este recurso no servidor Web. 12322 The specified request cannot be processed in the application pool that is configured for this resource on the Web server.
12323 Um filtro ISAPI ou um módulo personalizado alterou o URL para ser executado num conjunto aplicacional diferente do URL original. Uma extensão ISAPI (ou módulo personalizado) utilizou ExecuteURL (ou ExecuteRequest) para ser executado num conjunto aplicacional diferente do URL original. Tem uma página de erros personalizados que está localizada num conjunto aplicacional mas que é referido por um Web site noutro conjunto aplicacional. Quando o URL é processado, é determinado pelo IIS que deveria ter sido processado no primeiro conjunto aplicacional e não no outro conjunto. O Web site tem várias aplicações configuradas. A aplicação em que este pedido está configurado para ser executado está definida para ser executada num conjunto aplicacional que não existe. An ISAPI filter or custom module changed the URL to run in a different application pool than the original URL. An ISAPI extension (or custom module) used ExecuteURL (or ExecuteRequest) to run in a different application pool than the original URL. You have a custom error page that is located in one application pool but is referenced by a Web site in another application pool. When the URL is processed, it is determined by IIS that that it should have been processed in the first application pool, not the other pool. The Web site has multiple applications configured. The application this request is configured to run in is set to run in an application pool that does not exist.
12324 Se tiver uma aplicação que está a tentar processar um URL noutro conjunto aplicacional (como tentar processar um erro personalizado), certifique-se de que ambos são executados no mesmo conjunto aplicacional, se apropriado. Se estiver a tentar processar um URL de erros personalizados localizado noutro conjunto aplicacional, ative a funcionalidade Redirecionar para erros personalizados. Verifique se o conjunto aplicacional para a aplicação existe. Crie uma regra de rastreio para controlar os pedidos falhados para este código de estado de HTTP e verifique se ExecuteURL está a ser chamado. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. If you have an application that is trying to process a URL in another application pool (such as trying to process a custom error), ensure that they both run in the same application pool if appropriate. If you are trying to process a custom error URL that is located in another application pool, enable the custom errors Redirect feature. Verify that the application pool for the application exists. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code and see if ExecuteURL is being called. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12325Este erro ocorre se o conjunto aplicacional para o pedido não existir ou se um filtro ISAPI, uma extensão ISAPI ou um módulo de HTTP chamar a função de suporte do servidor ExecuteURL (ou ExecuteRequest) com um URL configurado num conjunto aplicacional diferente. Devido a razões de segurança, um Web site de um conjunto aplicacional não pode efetuar pedidos ExecuteURL contra um URL noutro conjunto aplicacional. Se tiver uma aplicação que está a tentar processar um URL noutro conjunto aplicacional, certifique-se de que ambos estão a ser executados no mesmo conjunto aplicacional, se apropriado. This error occurs if the application pool for the request does not exist, or if an ISAPI filter, ISAPI extension or HTTP module calls the ExecuteURL server support function (or ExecuteRequest) with a URL that is configured in a different application pool. Due to security reasons, a Web site in one application pool cannot make ExecuteURL requests against a URL in another application pool. If you have an application that is trying to process a URL in another application pool, ensure that they both run in the same application pool if appropriate.
1232612328 O utilizador configurado para este conjunto aplicacional não tem privilégios suficientes para executar aplicações CGI. 12328 The configured user for this application pool does not have sufficient privileges to run CGI applications.
12329 As aplicações CGI são lançadas como o utilizador autenticado. Se o site tiver a autenticação anónima configurada, a aplicação pode ser lançada como a conta de utilizador anónimo. Se CreateProcessAsUser for verdadeiro, então as aplicações CGI são lançadas como o utilizador autenticado. Se CreateProcessAsUser for falso, então as aplicações CGI são lançadas como a identidade do processo. A conta do utilizador em que o conjunto aplicacional está configurado para ser executado não tem os seguintes privilégios: Substituir um token de nível de processo - SE_ASSIGNPRIMARYTOKEN_NAME. Ajustar as quotas de memória para um processo - SE_INCREASE_QUOTA_NAME. CGI applications are launched as the authenticated user, if the site has anonymous authentication configured, the application may be launched as the anonymous user account. If CreateProcessAsUser is true, then CGI applications are launched as the authenticated user. If CreateProcessAsUser is false, then CGI applications are launched as the process identity. The user account under which the application pool is configured to run does not have the following privileges: Replace a process level token - SE_ASSIGNPRIMARYTOKEN_NAME. Adjust memory quotas for a process - SE_INCREASE_QUOTA_NAME.
12330 Se a aplicação CGI for lançada como o utilizador anónimo, pode definir a propriedade de configuração do IIS, denominada CreateProcessAsUser, para Falso. Esta definição lança a aplicação CGI como a identidade do conjunto aplicacional. Adicione os privilégios necessários à conta do utilizador em que o conjunto aplicacional está a ser executado completando o seguinte: Abra a MMC das definições da política de segurança local. Start %windir%\System32\Secpol.msc. Expanda o nó das políticas locais e clique em Atribuição de Direitos de Utilizador. No painel do lado direito, faça duplo clique em Ajustar quotas da memória para um processo. Adicione a identidade do conjunto aplicacional a este direito do utilizador e clique em OK. No painel do lado direito, faça duplo clique em Substituir um Token de Processo. Adicione a identidade do conjunto aplicacional a este direito do utilizador e clique em OK. Reinicie o IIS para as alterações entrarem em vigor. If the CGI application is launched as the anonymous user, you can set the IIS configuration property, called CreateProcessAsUser, to False. This setting launches the CGI application as the application pool identity. Add the necessary privileges to the user account the application pool is running as by completing the following: Open the Local Security Policy settings MMC. Start %windir%\System32\Secpol.msc. Expand the Local Policies node and then click User Rights Assignment. In the right-hand pane, double-click Adjust memory quotas for a process. Add the application pool identity to this user right and then click OK. In the-right hand pane, double-click Replace a process token. Add the application pool identity to this user right and then click OK. Restart IIS for the changes to take effect.
12331Este erro significa que a identidade do processo para o conjunto aplicacional não tem privilégios suficientes para criar a aplicação CGI. Isto pode ocorrer se a identidade do conjunto aplicacional não tiver privilégios suficientes ou se a aplicação CGI for lançada como o utilizador anónimo. This error means that the process identity for the application pool does not have sufficient privileges to create the CGI Application. This can occur if the application pool identity does not have sufficient privileges, or when the CGI application is launched as the anonymous user.
1233212334 O recurso de que está à procura foi removido, recebeu um nome diferente ou está temporariamente indisponível. 12334 The resource you are looking for has been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable.
12335 O diretório ou ficheiro especificado não existe no servidor Web. O URL tem um erro tipográfico. Um filtro ou módulo personalizado, como a análise ao URL, restringe o acesso ao ficheiro. The directory or file specified does not exist on the Web server. The URL contains a typographical error. A custom filter or module, such as URLScan, restricts access to the file.
12336 Crie o conteúdo no servidor Web. Reveja o URL do browser. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP e veja qual módulo está a chamar SetStatus. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Create the content on the Web server. Review the browser URL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code and see which module is calling SetStatus. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12337Este erro significa que o ficheiro ou diretório não existe no servidor. Crie o ficheiro ou diretório e tente o pedido novamente. This error means that the file or directory does not exist on the server. Create the file or directory and try the request again.
1233812340 A página que está a pedir não pode ser servida devido às definições da lista de Restrições CGI e ISAPI no servidor Web. 12340 The page you are requesting cannot be served because of the ISAPI and CGI Restriction list settings on the Web server.
12341 Não foi localizado um mapeamento do processador para este pedido. Poderá ser necessário instalar uma funcionalidade. A extensão do serviço Web para o recurso pedido não está ativa no servidor. O mapeamento para a extensão aponta para a localização incorreta. A extensão foi mal escrita no browser ou no servidor Web. No handler mapping for this request was found. A feature may have to be installed. The Web service extension for the requested resource is not enabled on the server. The mapping for the extension points to the incorrect location. The extension was misspelled in the browser or the Web server.
12342 Instale a funcionalidade que processa este pedido. Por exemplo, se obtiver este erro para uma página .ASPX, poderá ter de instalar o ASP.NET através da configuração do IIS. Verifique se a extensão do serviço Web solicitada está ativa no servidor. Abra o Gestor do IIS e navegue para o nível do servidor. Na vista Funcionalidades, faça duplo clique em Restrições ISAPI e CGI para verificar se a extensão do serviço Web está definida para Permitido. Se a extensão não estiver na lista, clique em Adicionar no painel Ações. Na caixa de diálogo Adicionar Restrições ISAPI e CGI, escreva o caminho do ficheiro .dll ou .exe na caixa Caminho ISAPI ou CGI, ou clique em Procurar para navegar para a localização do ficheiro. Na caixa Descrição, escreva uma breve descrição da restrição. (Opcional) Marque "Permitir ao caminho de extensão executar" para permitir que a restrição seja executada automaticamente. Se não selecionar esta opção, o estado da restrição é Não Permitido, que é o estado predefinido. Pode permitir a restrição posteriormente selecionando-a e clicando em Permitir no painel Ações. Clique em OK. NOTA: Certifique-se de que esta extensão do serviço Web ou CGI é necessária para o browser para a Web antes de o adicionar à lista. Verifique se a localização da extensão está correta. Verifique se o URL para a extensão está escrito de forma correta tanto no browser como no servidor Web. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Install the feature that handles this request. For example, if you get this error for an .ASPX page, you may have to install ASP.NET via IIS setup. Verify that the Web service extension requested is enabled on the server. Open the IIS Manager and navigate to the server level. In the Features view, double-click ISAPI and CGI Restrictions to verify that the Web service extension is set to Allowed. If the extension is not in the list, click Add in the Actions pane. In the Add ISAPI and CGI Restrictions dialog box, type the path of the .dll or .exe file in the ISAPI or CGI Path box, or click Browse to navigate to the location of the file. In the Description box, type a brief description of the restriction. (Optional) Check "Allow extension path to execute" to allow the restriction to run automatically. If you do not check this option, the restriction status is Not Allowed, which is the default. You can allow the restriction later by selecting it and clicking Allow on the Actions pane. Click OK. NOTE: Make sure that this Web service extension or CGI is needed for your Web server before adding it to the list. Verify that the location of the extension is correct. Verify that the URL for the extension is spelled correctly both in the browser and the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12343Este erro ocorre quando a extensão necessária do serviço Web não está ativa e quando a localização ou o nome da extensão estão mal escritos ou incorretamente introduzidos. This error occurs when the necessary Web service extension is not enabled, the location or the name of the extension are misspelled or incorrectly entered.
1234412346 A página que está a pedir não pode ser servida devido à configuração de extensão. Se a página é um script, adicione um processador. Se é suposto transferir o ficheiro, adicione um mapeamento MIME. 12346 The page you are requesting cannot be served because of the extension configuration. If the page is a script, add a handler. If the file should be downloaded, add a MIME map.
12347 É possível que falte um mapeamento do processador. Por predefinição, o processador do ficheiro estático processa todo o conteúdo. A funcionalidade que está a tentar utilizar poderá não estar instalada. O mapeamento MIME adequado não está ativado para o Web site ou aplicação. (Aviso: Não crie um mapeamento MIME para o conteúdo que os utilizadores não devem transferir, como páginas .ASPX ou ficheiros .config.) Se o ASP.NET não está instalado. It is possible that a handler mapping is missing. By default, the static file handler processes all content. The feature you are trying to use may not be installed. The appropriate MIME map is not enabled for the Web site or application. (Warning: Do not create a MIME map for content that users should not download, such as .ASPX pages or .config files.) If ASP.NET is not installed.
12348 Em system.webServer/handlers: Certifique-se de que o processador esperado para a página atual está mapeado. Preste especial atenção às pré-condições (por exemplo, a versão em tempo de execução, o modo pipeline, o número de bits) e compare-as às definições para o conjunto aplicacional. Preste especial atenção aos erros tipográficos na linha do processador esperado. Verifique se a funcionalidade que está tentar utilizar está instalada. Verifique se o mapeamento MIME está ativado ou adicione o mapeamento MIME ao Web site utilizando a ferramenta da linha de comandos appcmd.exe. Para definir um tipo MIME, utilize a seguinte sintaxe: %SystemRoot%\windows\system32\inetsrv\appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] A cadeia da variável fileExtension é a extensão do nome de ficheiro e a cadeia da variável mimeType é a descrição do tipo de ficheiro. Por exemplo, para adicionar um mapa MIME a um ficheiro com a extensão ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Aviso: Certifique-se de que o mapeamento MIME é necessário para o servidor Web antes de o adicionar à lista. Os ficheiros de configuração como .CONFIG ou páginas de script dinâmico como .ASP ou .ASPX não devem ser transferidas diretamente e devem ser sempre processadas através de um processador. Outros ficheiros como ficheiros de bases de dados ou ficheiros utilizados para guardar a configuração como .XML ou .MDF, são por vezes utilizados para guardar informações relativas à configuração. Determine se os clientes podem transferir estes tipos de ficheiro antes de os ativar. Instale o ASP.NET. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. In system.webServer/handlers: Ensure that the expected handler for the current page is mapped. Pay extra attention to preconditions (for example, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) and compare them to the settings for your application pool. Pay extra attention to typographical errors in the expected handler line. Please verify that the feature you are trying to use is installed. Verify that the MIME map is enabled or add the MIME map for the Web site using the command-line tool appcmd.exe. To set a MIME type, use the following syntax: %SystemRoot%\windows\system32\inetsrv\appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] The variable fileExtension string is the file name extension and the variable mimeType string is the file type description. For example, to add a MIME map for a file which has the extension ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Warning: Ensure that this MIME mapping is needed for your Web server before adding it to the list. Configuration files such as .CONFIG or dynamic scripting pages such as .ASP or .ASPX, should not be downloaded directly and should always be processed through a handler. Other files such as database files or those used to store configuration, like .XML or .MDF, are sometimes used to store configuration information. Determine if clients can download these file types before enabling them. Install ASP.NET. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12349Este erro ocorre quando a extensão de ficheiro do URL pedido é para um tipo de MIME que não está configurado no servidor. Pode adicionar um tipo de MIME para a extensão de ficheiro para os ficheiros que não são páginas de script dinâmico, bases de dados ou ficheiros de configuração. Processe estes tipos de ficheiros utilizando um processador. Não deve permitir a transferência direta de páginas de script dinâmico, bases de dados ou ficheiros de configuração. This error occurs when the file extension of the requested URL is for a MIME type that is not configured on the server. You can add a MIME type for the file extension for files that are not dynamic scripting pages, database, or configuration files. Process those file types using a handler. You should not allows direct downloads of dynamic scripting pages, database or configuration files.
1235012352 O recurso de que está à procura não tem um processador associado. 12352 The resource you are looking for does not have a handler associated with it.
12353 A extensão de ficheiro para o URL pedido não tem um processador configurado para processar o pedido no servidor Web. The file extension for the requested URL does not have a handler configured to process the request on the Web server.
12354 Se a extensão de ficheiro não tiver um processador associado, adicione um mapeamento de processador para a extensão. Verifique se o processador associado à extensão de ficheiro está corretamente instalado e configurado. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. If the file extension does not have a handler associated with it, add a handler mapping for the extension. Verify that the handler associated with the file extension is properly installed and configured. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12355Este erro significa que o servidor Web não reconhece a extensão de ficheiro do recurso pedido. Um processador de módulo não está configurado no servidor Web para esta extensão. Se a extensão de ficheiro negada for requerida pelo servidor Web, adicione o processador adequado para a extensão de ficheiro. This error means that the Web server does not recognize the file extension of the requested resource. A module handler is not configured on the Web server for this extension. If the file extension being denied is required by the Web server, add the appropriate handler for the file extension.
1235612358 O módulo de filtragem de pedidos está configurado de forma a negar a sequência do URL. 12358 The request filtering module is configured to deny the URL sequence.
12359 A filtragem de pedidos está configurada para o servidor Web e a sequência de URL está a ser negada. Request filtering is configured for the Web server and the URL sequence is being denied.
12360 Verifique as definições de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences no ficheiro applicationHost.config ou web.config. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences settings in the applicationHost.config or web.config file.
12361Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Para permitir a sequência de URL para o pedido, remova o URL negado de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. To allow the URL sequence for the request, remove the denied URL from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/denyUrlSequences.
1236212364 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar o verbo de HTTP. 12364 The request filtering module is configured to deny the HTTP verb.
12365 A filtragem de pedidos está configurada para o servidor Web e o verbo de HTTP para este pedido é explicitamente negado. Request filtering is configured for the Web server and the HTTP verb for this request is explicitly denied.
12366 Verifique as definições de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs em applicationHost.config e web.config. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs settings in applicationHost.config and web.config.
12367A secção de filtragem de pedidos do ficheiro applicationhost.config ou web.config contém uma entrada para negar o verbo de HTTP utilizado para o pedido. Esta é uma funcionalidade de segurança e não deve ser alterada a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Se o verbo de HTTP for permitido, remova o verbo de HTTP negado de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs. The request filtering section of the applicationhost.config file or a web.config file contains an entry to deny the HTTP verb used for the request. This is a security feature and should not be changed unless the scope of the change is fully understood. If the HTTP Verb should be allowed then remove the HTTP verb being denied from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/verbs.
1236812370 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar a extensão de nome de ficheiro. 12370 The request filtering module is configured to deny the file extension.
12371 A filtragem de pedidos está configurada para o servidor Web e a extensão de ficheiro para este pedido é explicitamente negada. Request filtering is configured for the Web server and the file extension for this request is explicitly denied.
12372 Verifique as definições de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions em applicationhost.config e web.config. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions settings in applicationhost.config and web.config.
12373Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Se a extensão de ficheiro para o pedido for permitida, remova a extensão de ficheiro negada de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If the file extension for the request should be allowed, remove the denied file extension from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/fileExtensions.
1237412376 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar um caminho no URL que contenha uma secção hiddenSegment. 12376 The request filtering module is configured to deny a path in the URL that contains a hiddenSegment section.
12377 A filtragem de pedidos está configurada para o servidor Web e contém uma secção hiddenSegments que permite ao administrador do servidor negar o acesso a diretórios específicos. Request filtering is configured for the Web server and it contains a hiddenSegments section that allows the server administrator to deny access to specific directories.
12378 Verifique as definições de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments no ficheiro applicationhost.config ou web.config. Verify configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments settings in the applicationhost.config or the web.config file.
12379Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Se o conteúdo for servido a partir de um diretório específico que está a ser negado por esta definição, remova o diretório negado de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If content should be served from a specific directory being denied by this setting, remove the denied directory from configuration/system.webServer/security/requestFiltering/hiddenSegments.
1238012382 Este erro ocorre quando o ficheiro pedido está marcado como oculto no sistema de ficheiros. 12382 This error occurs when the requested file is marked as hidden on the file system.
12383 O ficheiro pedido está marcado como oculto no sistema de ficheiros. The requested file is marked as hidden on the file system.
12384 Se o IIS servir o ficheiro, remova o atributo de ficheiro oculto. If IIS should serve the file, remove the hidden file attribute.
12385Esta é uma funcionalidade de segurança que evita a apresentação de ficheiros ocultos. Certifique-se de que o ficheiro tem de ser servido antes de remover o atributo de ficheiro oculto. This is a security feature that prevents displaying hidden files. Make sure the file should be served before removing the hidden file attribute.
1238612388 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar um cabeçalho de pedido que seja demasiado grande. 12388 The request filtering module is configured to deny a request header that is too large.
12389 A filtragem de pedidos está configurada para o servidor Web e está a negar o pedido porque o cabeçalho do pedido é demasiado grande. Request filtering is configured for the Web server and it is denying the request because the request header was too large.
12390 Verifique as definições de configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits no ficheiro applicationhost.config ou web.config. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits settings in the applicationhost.config or web.config file.
12391Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Se o tamanho do cabeçalho do pedido for legítimo, aumente o limite de tamanho do cabeçalho na secção configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. If the request header size is legitimate, increase the size limit for the header in the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits/headerLimits section.
1239212394 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar um pedido que contenha uma sequência de escape duplo. 12394 The request filtering module is configured to deny a request that contains a double escape sequence.
12395 O pedido continha uma sequência de escape duplo e a filtragem de pedidos está configurada no servidor Web para negar sequências de escape duplo. The request contained a double escape sequence and request filtering is configured on the Web server to deny double escape sequences.
12396 Verifique a definição de configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping no ficheiro applicationhost.config ou web.confg. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping setting in the applicationhost.config or web.confg file.
12397Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Deve efetuar um rastreio à rede antes de alterar este valor para confirmar que o pedido não é malicioso. Se sequências de escape duplo forem permitidas pelo servidor, modifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping. Esta poderá ser causada por um URL mal formado enviado ao servidor por um utilizador mal intencionado. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You should take a network trace before changing this value to confirm that the request is not malicious. If double escape sequences are allowed by the server, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowDoubleEscaping setting. This could be caused by a malformed URL sent to the server by a malicious user.
1239812400 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar um URL de pedido que contenha carateres com bits siginificativos. 12400 The request filtering module is configured to deny a request URL that contains high-bit characters.
12401 O pedido continha carateres com bits siginificativos e a filtragem de pedidos está configurada no servidor Web para negar carateres com bits siginificativos. The request contained high-bit characters and request filtering is configured on the Web server to deny high-bit characters.
12402 Verifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters no ficheiro applicationhost.config ou web.config. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters setting in the applicationhost.config or web.config file.
12403Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Quando allowHighBitCharacters está definido para falso (o valor é verdadeiro se não estiver presente), o IIS rejeita um pedido se este incluir carateres com bits siginificativos. Se estes carateres forem permitidos pelo servidor, modifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. When allowHighBitCharacters is set to false (the value is true if not present), IIS rejects a request if it contains high-bit characters. If high-bit characters should be allowed by the server, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering@allowHighBitCharacters setting.
1240412406 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar um pedido que exceda o comprimento do conteúdo do pedido. 12406 The request filtering module is configured to deny a request that exceeds the request content length.
12407 A filtragem de pedidos está configurada no servidor Web para negar o pedido porque o comprimento do conteúdo excede o valor configurado. Request filtering is configured on the Web server to deny the request because the content length exceeds the configured value.
12408 Verifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength no ficheiro applicationhost.config ou web.config. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength setting in the applicationhost.config or web.config file.
12409Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Pode configurar o servidor de IIS para rejeitar pedidos cujo comprimento do conteúdo seja superior a um valor especificado. Se o comprimento do conteúdo do pedido for superior ao comprimento configurado, é devolvido este erro. Se o comprimento do conteúdo tiver de ser aumentado, modifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose content length is greater than a specified value. If the request's content length is greater than the configured length, this error is returned. If the content length requires an increase, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxAllowedContentLength setting.
1241012412 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar um URL demasiado longo. 12412 The request filtering module is configured to deny a URL that is too long.
12413 A filtragem de pedidos está configurada no servidor Web para negar o pedido se o URL for demasiado longo. Request filtering is configured on the Web server to deny the request when the URL is too long.
12414 Verifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl no ficheiro applicationhost.config ou web.config. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl setting in the applicationhost.config or web.config file.
12415Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Pode configurar o servidor de IIS para rejeitar pedidos cujo comprimento do URL seja superior a um valor específico. Se o comprimento do URL for superior ao valor configurado, é devolvido este erro. Se o comprimento do URL tiver de ser aumentado, modifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose URL length is greater than a specified value. If the URL length is greater than the configured length, this error is returned. If the URL length requires an increase, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxUrl setting.
1241612418 O módulo de filtragem de pedidos está configurado para negar um pedido em que a cadeia de consulta seja demasiado longa. 12418 The request filtering module is configured to deny a request where the query string is too long.
12419 A filtragem de pedidos está configurada no servidor Web para negar o pedido porque a cadeia de consulta é demasiado longa. Request filtering is configured on the Web server to deny the request because the query string is too long.
12420 Verifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString no ficheiro applicationhost.config ou web.config. Verify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString setting in the applicationhost.config or web.config file.
12421Esta é uma funcionalidade de segurança. Não altere esta funcionalidade a não ser que o âmbito da alteração seja totalmente compreendido. Pode configurar o servidor de IIS para rejeitar pedidos cuja cadeia de consulta seja superior a um valor específico. Se a cadeia de consulta for superior ao valor configurado, é devolvido este erro. Se o comprimento permitido da cadeia de consulta tiver de ser aumentado, modifique a definição configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString. This is a security feature. Do not change this feature unless the scope of the change is fully understood. You can configure the IIS server to reject requests whose query string is greater than a specified value. If the request's query string is greater than the configured value, this error is returned. If the allowed length of the query string needs to be increased, modify the configuration/system.webServer/security/requestFiltering/requestLimits@maxQueryString setting.
1242212424 A página de que está à procura não pode ser apresentada porque está a ser utilizado um método inválido (verbo de HTTP). 12424 The page you are looking for cannot be displayed because an invalid method (HTTP verb) is being used.
12425 O pedido enviado ao servidor Web utilizou um verbo de HTTP que não é permitido pelo módulo configurado para processar o pedido. Foi enviado um pedido ao servidor que continha um verbo de HTTP inválido. O pedido é para conteúdo estático e contém um verbo de HTTP diferente de GET ou HEAD. Foi enviado um pedido para um diretório virtual utilizando o verbo de HTTP POST e o documento predefinido é um ficheiro estático que não suporta verbos de HTTP diferentes de GET ou HEAD. The request sent to the Web server used an HTTP verb that is not allowed by the module configured to handle the request. A request was sent to the server that contained an invalid HTTP verb. The request is for static content and contains an HTTP verb other than GET or HEAD. A request was sent to a virtual directory using the HTTP verb POST and the default document is a static file that does not support HTTP verbs other than GET or HEAD.
12426 Verifique a lista de verbos ativados para o processador do módulo a que este pedido foi enviado e certifique-se de que este verbo deve ser permitido para o Web site. Consulte o ficheiro de registo do IIS para verificar qual verbo não está autorizado para o pedido. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Verify the list of verbs enabled for the module handler this request was sent to, and ensure that this verb should be allowed for the Web site. Check the IIS log file to see which verb is not allowed for the request. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12427Este erro significa que o pedido enviado para o servidor Web continha um verbo de HTTP que não é permitido para o pedido pelo processador do módulo configurado. This error means that the request sent to the Web server contained an HTTP verb that is not allowed by the configured module handler for the request.
1242812430 O recurso não pode ser apresentado porque a extensão de ficheiro não é aceite pelo browser. 12430 The resource cannot be displayed because the file extension is not being accepted by your browser.
12431 O pedido foi rejeitado porque continha um cabeçalho Accept para um tipo de MIME que não é suportado pela extensão de ficheiro pedida. The request was rejected because it contained an Accept header for a MIME type that is not supported for the requested file extension.
12432 Verifique as definições MIME para a extensão de ficheiro pedida para se certificar de que este tipo de MIME é aceitável. Verify the MIME settings for the file extension that was requested to make sure this MIME type is acceptable.
12433Este erro ocorre quando o cliente pede um ficheiro com uma determinada extensão de ficheiro e, em seguida, especifica o cabeçalho Accept com um tipo de MIME diferente da configuração da extensão deste ficheiro no servidor. Um exemplo seria pedir um ficheiro com a extensão .doc e especificar um cabeçalho Accept com text/xml em vez de application/msword. Geralmente, o cliente especifica */* para o cabeçalho Accept, o que permite que o pedido sirva qualquer tipo de MIME. This error occurs when the client requests a file with a certain file extension and then specifies the Accept header with a MIME type that is different from the configuration of this file extension on the server. An example is requesting a file with the .doc extension and specifying an Accept header with text/xml instead of application/msword. Usually the client specifies */* for the Accept header, which allows the request to serve any MIME type.
1243412436 O pedido não foi completado devido às pré-condições definidas no cabeçalho do pedido. 12436 The request was not completed due to preconditions that are set in the request header.
12437 O pedido enviado para o servidor Web continha o cabeçalho If-Match ou If-Unmodified-Since. O IIS consultou o valor deste cabeçalho e falhou o pedido. The request sent to the Web server contained the If-Match or If-Unmodified-Since header. IIS checked this header value and failed the request.
12438 Obtenha um rastreio de rede e verifique se esses cabeçalhos estão corretos quando os envia para o servidor Web. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Get a network trace and verify that these headers are correct when sending to the Web server. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12439As pré-condições impedem o método pedido de se aplicar a um recurso que não seja o intencionado. Um exemplo de uma pré-condição é procurar conteúdo expirado na cache da página do cliente. Se o cabeçalho If-Match ou If-Unmodified-Since fizer parte do pedido para o servidor Web, o IIS verifica se o pedido pode continuar a ser processado com base nestes valores do cabeçalho. No caso do cabeçalho If-Match, o IIS verifica o seu valor contra a lista atual de E-Tags que tem guardada. No caso do cabeçalho If-Unmodified-Since, o IIS verifica o valor contra a última modificação do ficheiro. Preconditions prevent the requested method from applying to a resource other than the one intended. An example of a precondition is to test for expired content in the page cache of the client. When the If-Match or If-Unmodified-Since header is part of the request to the Web server, IIS verifies that the request can continue processing based on these header values. In the case of the If-Match header, IIS checks its value against the current list of E-Tags it has stored. In the case of the If-Unmodified-Since header IIS checks the value against the last modified time of the file.
1244012442 Não é possível apresentar a página porque ocorreu um erro interno do servidor. 12442 The page cannot be displayed because an internal server error has occurred.
12443 O IIS recebeu o pedido; contudo, ocorreu um erro interno durante o processamento do pedido. A causa principal deste erro depende do módulo que processa o pedido e do que estava a acontecer no processo de trabalho quando o erro ocorreu. O IIS não conseguiu aceder ao ficheiro web.config para o Web site ou aplicação. Isto pode ocorrer se as permissões NTFS forem definidas incorretamente. O IIS não conseguiu processar a configuração para o Web site ou aplicação. O utilizador autenticado não tem permissões para utilizar este DLL. O pedido é mapeado para um processador gerido, mas a Funcionalidade de Extensibilidade do .NET não está instalada. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL. The request is mapped to a managed handler but the .NET Extensibility Feature is not installed.
12444 Certifique-se de que as permissões NTFS para o ficheiro web.config file estão corretas e permitem acesso à conta do computador do servidor Web. Consulte os registos de evento para verificar se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões para o DLL. Instale a funcionalidade de Extensibilidade do .NET se o pedido for mapeado para um processador gerido. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Install the .NET Extensibility feature if the request is mapped to a managed handler. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12445Este erro significa que ocorreu um problema durante o processamento do pedido. O pedido foi recebido pelo servidor Web, mas durante o processamento ocorreu um erro fatal, causando o erro 500. This error means that there was a problem while processing the request. The request was received by the Web server, but during processing a fatal error occurred, causing the 500 error.
12446294807 294807
12448O pedido não foi processado porque o Web site está a ser encerrado. The request was not processed because the Web site is shutting down.
12449 Um pedido foi enviado para o servidor Web enquanto o processo de trabalho configurado para hospedar o Web site estava a ser encerrado. O processo de trabalho tentou encerrar mas ocorreu um bloqueio durante o processo de encerramento. O processo de trabalho está a ser encerrado de forma inesperada. O conjunto aplicacional está a reciclar com demasiada frequência. A request was sent to the Web server while the worker process configured to host the Web site was shutting down. The worker process tried to shut down but experienced a hang during the shutdown process. The worker process is shutting down unexpectedly. The application pool is recycling too often.
12450 Aguarde até o processo de trabalho terminar o encerramento e tente novamente o pedido. Verifique as definições do conjunto aplicacional para se certificar de que as opções de reciclagem não estão a causar o reinício frequente do conjunto aplicacional. Abra o Gestor do IIS. No painel Ligações, expanda o nó do servidor e clique em conjunto aplicacional. Na página conjunto aplicacional, selecione o conjunto aplicacional que está a reciclar com frequência. No painel Ações, em Editar conjunto aplicacional, clique em Reciclar. Reveja as definições da reciclagem para se certificar de que as definições não estão a causar a reciclagem demasiado frequente do conjunto aplicacional. Reinicie manualmente o processo de trabalho. Abra o Gestor do IIS. No painel Ligações, expanda o nó do servidor e clique em conjunto aplicacional. Na página conjunto aplicacional, selecione o conjunto aplicacional que está a reciclar com frequência. No painel Ações, em Tarefas dos conjunto aplicacional, clique em Parar. No painel Ações, em Tarefas dos Agrupamentos de Aplicações clique em Iniciar. Procure nos registos de evento para determinar se o processo de trabalho está a ser encerrado e para verificar qual o motivo do encerramento. Wait for the worker process to finish shutting down and then try the request again. Verify the application pool settings to make sure the recycling options are not causing the application pool to restart frequently. Open IIS Manager. In the Connections pane, expand the server node and click Application Pools. On the Application Pools page, select the Application Pool that is recycling frequently. In the Actions pane, under Edit Application Pool, click Recycling. Review the recycling settings to ensure that the settings are not making the application pool recycle too often. Manually restart the worker process. Open IIS Manager. In the Connections pane, expand the server node and click Application Pools. On the Application Pools page, select the Application Pool that is recycling frequently. In the Actions pane, under Application Pool Tasks, click Stop. In the Actions pane, under Application Pool Tasks, click Start. Look in the event logs to determine whether the worker process is shutting down and to see the reason for the shutdown.
12451Este erro ocorre porque o Web site está atualmente no processo de encerramento e, consequentemente, não está a aceitar novos pedidos. Se este erro persistir, o Web site poderá ter problemas a ser encerrado sem problemas ou poderá reciclar demasiadas vezes. Consulte o registo do evento para obter mais informações relativamente à causa do encerramento. This error occurs because the Web site is currently in the process of shutting down and therefore is not accepting any new requests. If this error persists, the Web site could experience problems shutting down gracefully or recycling too often. Consult the event logs for more information on the cause of the shutdown.
1245212454 O processo não pode ser processado enquanto o Web site estiver a ser reiniciado. 12454 The request cannot process while the Web site is restarting.
12455 O ficheiro global.asa para a aplicação ASP pedida foi modificado. Isto causou o reinício da aplicação. O software antivírus está configurado para analisar o ficheiro global.asa da aplicação ASP. The global.asa file for the ASP application requested was modified. This caused the application to restart. Antivirus software is configured to scan the global.asa file for the ASP application.
12456 Impeça o software antivírus de analisar o ficheiro global.asa. Aguarde até a aplicação Web ter sido reiniciada e tente novamente o pedido. Procure nos registos do evento mensagens relacionadas com o reinício da aplicação. Prevent antivirus software from scanning the global.asa file. Wait until the Web application has restarted and try the request again. Look in the event logs for messages related to application restart.
12457Este erro ocorre quando o ficheiro global.asa de uma aplicação foi modificado e causou o reinício da aplicação Web. This error occurs when the global.asa file for an application was modified and caused the Web application to restart.
12458248013 248013
12460O pedido não pode ser processado porque a quantidade de tráfego excedeu a capacidade configurada do Web site. The request cannot be processed because the amount of traffic exceeds the Web site's configured capacity.
12461 O servidor Web está a ser executado no limite da capacidade e não pode aceitar mais pedidos. O servidor tornou-se instável e a aplicação ASP não consegue atribuir memória suficiente para um novo pedido. A fila ASP está cheia (ASPRequestQueueMax foi atingido). The Web server is running at capacity and cannot accept any more requests. The server has become unstable and the ASP application cannot allocate enough memory for a new request. The ASP queue is full (ASPRequestQueueMax was reached).
12462 Determine quais os pedidos estão a ser executados para a aplicação e se estes estão a ser executados durante um período anormal de tempo. Abra o Gestor do IIS. No painel Ligações, selecione o nó do servidor na árvore. Na vista Funcionalidades, faça duplo clique em Processos de Trabalho para visualizar os pedidos em execução atualmente. Utilize as Ferramentas de Depuração do IIS para resolver o problema como um bloqueio. Determine which requests are running for the application and whether they are running for an abnormal amount of time. Open IIS Manager. In the Connections pane, select the server node in the tree. In the Features view, double-click Worker Processes to view the currently running requests. Use the IIS Debugging Tools to troubleshoot the issue as a hang.
12463Este erro ocorre quando a aplicação ASP não consegue atribuir memória suficiente para um pedido novo ou quando o pedido ficou na fila de espera durante demasiado tempo. This error occurs when the ASP application cannot allocate enough memory for a new request, or the request was sitting in the request queue for too long.
1246412466 O global.asax é um ficheiro especial a que não pode aceder diretamente a partir do seu browser. 12466 The global.asax is a special file that you cannot access directly from your browser.
12467 Foi efetuado um pedido diretamente para o ficheiro global.asax. A request was made for the global.asax file directly.
12468 Isto não permitido pelo servidor por motivos de segurança. This is not allowed by the server for security purposes.
12469Este erro é devolvido quando um URL contém um pedido para o ficheiro global.asax para uma aplicação da Web. Este erro é devolvido apenas se um processador estiver configurado para o ficheiro .asax file; de outro modo, é devolvido um erro 404.3. This error is returned when a URL contains a request for the global.asax file for a Web application. This error is returned only if a handler is set up for the .asax file; otherwise, a 404.3 error is returned.
1247012472 Não pode aceder à página que está a pedir porque as definições da autorização UNC estão configurados incorretamente no servidor Web. 12472 You cannot access the page you are requesting because the UNC authorization settings are configured incorrectly on the Web server.
12473 O conteúdo para o pedido está localizado num servidor de ficheiros remotos e as credenciais UNC especificadas para se ligarem à partilha de ficheiros remotos estão incorretos. O conteúdo para o pedido está localizado numa partilha de ficheiros remotos e as permissões da partilha de ficheiros não permitem à configuração do utilizador configurada no IIS aceder à partilha de ficheiros. The content for the request is located on a remote file server, and the UNC credentials specified to connect to the remote file share are incorrect. The content for the request is located on a remote file share, and the permissions on the file share do not allow the user configured in IIS to access the file share.
12474 Verifique as credenciais definidas para aceder à partilha de ficheiros remota. Abra o Gestor do IIS. No painel Ligações, clique no site em que ocorre o problema. No painel Ações, em Editar Site, escolha Definições Avançadas. Verifique se o nome de utilizador e a palavra-passe estão corretas. Verifique as definições de segurança e as permissões de partilha de UNC remota anfitriões do conteúdo. Se a conta utilizada para se ligar ao conteúdo for uma conta local. Verifique se a palavra-passe está sincronizada no servidor Web e no servidor de ficheiros remotos. Verify the credentials set for accessing the remote file share. Open IIS Manager. In the Connections pane, click the site that is having the problem. In the Actions pane, under Edit Site, choose Advanced Settings. Verify that the username and password are correct. Check the security settings and sharing permissions for the remote UNC share hosting the content. If the account used to connect to the content is a local account. Verify that the password is synced on the Web server and the remote file server.
12475Este erro ocorre quando o conteúdo pedido está localizado numa partilha de ficheiros remota e as credenciais utilizadas para se ligar ao ficheiro remoto são inválidas. This error occurs when the requested content is hosted on a remote file share and the credentials used to connect to the remote file share are invalid.
1247612478 A página pedida não pode ser acedida porque os dados de configuração relacionados da página são inválidos. 12478 The requested page cannot be accessed because the related configuration data for the page is invalid.
12479 O processo de trabalho não consegue ler o ficheiro applicationhost.config ou web.config. Existe um XML danificado no ficheiro applicationhost.config ou web.config. O servidor não consegue aceder ao ficheiro applicationhost.config ou web.config devido a permissões de NTFS incorretas. The worker process is unable to read the applicationhost.config or web.config file. There is malformed XML in the applicationhost.config or web.config file. The server cannot access the applicationhost.config or web.config file because of incorrect NTFS permissions.
12480 Procure nos registos de evento para obter informações sobre o motivo que leva os ficheiros de configuração a não serem legíveis. Certifique-se de que a identidade do utilizador especificada para o conjunto aplicacional (ou o utilizador autenticado) tem as permissões necessárias para aceder ao ficheiro web.config file. Look in the event logs for information about why the configuration files are not readable. Make sure the user identity specified for the application pool, or the authenticated user, has the required permissions to access the web.config file.
12481Este erro ocorre quando existe um problema na leitura do ficheiro de configuração do servidor ou aplicação Web. Em alguns casos, os registos de evento podem conter mais informações sobre as causas deste erro. This error occurs when there is a problem reading the configuration file for the Web server or Web application. In some cases, the event logs may contain more information about what caused this error.
1248212484 A página não pode ser apresentada devido a um erro com ASP. 12484 The page cannot be displayed due to an error with ASP.
12485 Este é um erro ASP genérico que significa que ocorreu um problema durante o processamento da página pedida. Desative Mostrar Erros de HTTP Amigáveis no browser para visualizar mais informações sobre a falha. This is a generic ASP error that means there was a problem while processing the requested page. Turn off Show Friendly HTTP Errors in the browser to see more information about the failure.
12486 Procure mais informações adicionais sobre a falha no ficheiro de registo do IIS. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Look in the IIS log file for additional information on the failure. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12487Este erro ocorre quando o URL pedido é para uma aplicação ASP e um problema ocorreu no servidor durante o processamento do pedido. This error occurs when the URL requested is for an ASP application and a problem occurred on the server while processing the request.
1248812490 A página de que está à procura não pode ser apresentada porque um valor do cabeçalho do pedido não corresponde às definições de configuração. 12490 The page you are looking for cannot be displayed because a header value in the request does not match configuration settings.
12491 O pedido contém o verbo de HTTP "TRACE" e o valor de registo para ativar este método não está configurado no servidor. The request contains the HTTP verb "TRACE" and the registry value to enable this method is not configured on the server.
12492 Se o servidor permitir o método "TRACE", crie um novo parâmetro do registo DWORD denominado "EnableTraceMethod" e defina o respetivo valor para 1 na seguinte localização no registo.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. If the server should allow the "TRACE" method, create a new DWORD registry parameter named "EnableTraceMethod" and set its value to 1 at the following location in the registry.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12493Este erro é devolvido apenas quando o verbo de HTTP é Trace e o valor de registo EnableTraceMethod não está definido para 1. Se este erro estiver a ocorrer por outro motivo, o valor de registo é provavelmente definido por uma aplicação de outros fabricantes. This error is returned only when the HTTP verb is Trace and the EnableTraceMethod registry value is not set to 1. If this error is occurring for another reason, the registry value is probably set by a third-party application.
1249412496 A aplicação CGI especificada encontrou um erro e o servidor finalizou o processo. 12496 The specified CGI application encountered an error and the server terminated the process.
12497 A aplicação CGI não devolveu um conjunto válido de erros de HTTP. Um servidor a funcionar como proxy ou gateway não conseguiu processar o pedido devido a um erro num gateway associado. The CGI application did not return a valid set of HTTP errors. A server acting as a proxy or gateway was unable to process the request due to an error in a parent gateway.
12498 Utilize o DebugDiag para resolver problemas na aplicação CGI. Determine se um proxy ou gateway é responsável por este erro. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application. Determine if a proxy or gateway is responsible for this error.
12499Este erro ocorre quando uma aplicação CGI não devolve um conjunto válido de cabeçalhos de HTTP ou quando um proxy ou gateway não conseguiu enviar o pedido para um gateway associado. Poderá ser necessário obter um rastreio da rede ou contactar o administrador do servidor proxy no caso de não se tratar de um problema da CGI. This error occurs when a CGI application does not return a valid set of HTTP headers, or when a proxy or gateway was unable to send the request to a parent gateway. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator, if it is not a CGI problem.
1250012502 A aplicação CGI excedeu o tempo permitido para o processamento e o processo foi encerrado. 12502 The CGI application exceeded the time allowed for processing and the process was shut down.
12503 A aplicação CGI que processa o pedido demorou mais do que o limite de tempo configurado da CGI para processar o pedido. A aplicação CGI está a demorar demasiado tempo a processar o pedido. The CGI application handling the request took longer than the configured CGI timeout to process the request. The CGI application is taking too long to process the request.
12504 Verifique o limite de tempo configurado para a aplicação CGI. Abra o Gestor de IIS. No painel Ligações, clique no site ou na aplicação onde o problema está a ocorrer. No painel Funcionalidades, faça duplo clique em CGI. Na página CGI, em Comportamento, verifique se está definido um valor para a propriedade Limite de Tempo. Altere o valor do limite de tempo, se necessário, e clique em Aplicar no painel Ações. Utilize DebugDiag para resolver problemas na aplicação CGI e determine porque está a demorar tanto tempo a processar o pedido. Verify the configured timeout for the CGI application. Open IIS Manager. In the Connections pane, click the site or application where the problem is occurring. In the Features pane, double-click CGI. In the CGI page, under Behavior, verify that a value is set for the Timeout property. Change the timeout value, if necessary, and then in the Actions pane click Apply. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application and determine why it is taking so long to process the request.
12505Este erro ocorre quando o pedido é configurado para processar de acordo com uma aplicação CGI e a aplicação CGI demora mais que o limite de tempo configurado a processar o pedido. Se o pedido geralmente demorar mais que o limite de tempo configurado a ser executado, aumente o valor do limite de tempo. Em caso contrário, aplique a resolução de problemas à aplicação CGI para determinar o atraso. This error occurs when the request is configured to handle by a CGI application and the CGI application takes longer than the configured timeout to handle the request. If the request usually takes longer than the configured timeout to run, increase the timeout value. Otherwise, troubleshoot the CGI application to determine the delay.
1250612508 A aplicação CGI especificada não devolveu um conjunto completo de cabeçalhos de HTTP. 12508 The specified CGI application did not return a complete set of HTTP headers.
12509 O processo de CGI foi encerrado ou finalizado inesperadamente antes de completar o processamento do pedido. O processo de CGI tem uma falha e não devolve um conjunto completo de cabeçalhos de HTTP. The CGI process was shut down or terminated unexpectedly before it finished processing the request. The CGI process has a flaw and does not return a complete set of HTTP headers.
12510 Verifique os registos de evento no sistema para determinar se o processo de CGI está a ser encerrado de forma inesperada. Aplique a resolução de problemas à aplicação CGI para determinar porque não está a enviar um conjunto completo de cabeçalhos de HTTP. Check the event logs on the system to see whether the CGI process is shutting down unexpectedly. Troubleshoot the CGI application to determine why it is not sending a complete set of HTTP headers.
12511Este erro ocorre quando o processo de CGI a processar o pedido sai antes de concluir o envio da resposta ao IIS. This error occurs when the CGI process handling the request exits before it finishes sending the response to IIS.
1251212514 Tentou executar um CGI, ISAPI ou outro programa executável a partir de um diretório que não permite a execução de programas. 12514 You have attempted to run a CGI, ISAPI or other executable program from a directory that does not allow programs to be run.
12515 O diretório não tem a permissão Executar ativada. The directory does not have Execute permission enabled.
12516 Se adequado, adicione o acesso Executar a este diretório. If appropriate, add Execute access to this directory.
12517O acesso Executar não está ativo para o diretório onde está a tentar lançar um programa executável. Antes de ativar o acesso Executar, determine se esta ação é adequada. Execute access is not enabled for the directory where you are attempting to launch an executable program. Before enabling Execute access, determined if this is appropriate.
1251812520 Tem de ser autenticado por um proxy antes de o servidor Web poder processar o pedido. 12520 You must be authenticated by a proxy before the Web server can process your request.
12521 Um proxy entre o cliente e o servidor Web requer algum tipo de autenticação. A proxy between the client and the Web server requires some form of authentication.
12522 Resolver este erro depende do proxy. Poderá ser necessário obter um rastreio de rede para resolver este problema. To troubleshoot this error depends on the proxy. You may need to get a network trace to resolve this problem.
12523Este erro ocorre quando um proxy entre o cliente e o servidor Web requer autenticação. Poderá ser necessário obter um rastreio de rede ou contactar o administrador do servidor proxy. This error occurs when a proxy between the client and the Web server requires authentication. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator.
1252412526 A página não pode ser apresentada porque o cliente demorou demasiado tempo a completar o pedido e o servidor encerrou a ligação. 12526 The page cannot be displayed because the client took too long to complete its request and the server closed the connection.
12527 O cliente demorou demasiado tempo a completar o pedido e a ligação foi encerrada. The client took too long to complete its request and the connection was closed.
12528 Resolver este erro requer o cliente. Poderá ser necessário efetuar um rastreio de rede para determinar porque o pedido não foi completado pelo cliente. Troubleshooting this error requires the client. You may need a network trace to determine why the request was not completed by the client.
12529Este erro ocorre quando o cliente demora demasiado tempo a completar o pedido. This error occurs when a client takes too long to complete its request.
1253012532 A página não foi apresentada porque ocorreu um conflito. 12532 The page was not displayed because there was a conflict.
12533 Não foi possível completar o pedido devido a um conflito com o estado atual do recurso. The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource.
12534 Resolver este erro depende do cliente. To troubleshoot this error depends upon the client.
12535Este erro ocorre quando existe um conflito com o estado atual do recurso. This error occurs when there is a conflict with the current state of the resource.
1253612538 A página pedida foi removida. 12538 The page you requested was removed.
12539 O ficheiro foi removido. The file has been removed.
12540 Este código de estado ocorre quando um ficheiro ou recurso foi removido ou quando o recurso está permanentemente indisponível e não tem um endereço de reencaminhamento. This status code occurs when a file or resource has been removed, or when the resource is permanently unavailable and has no forwarding address.
12541Este erro ocorre quando um recurso foi removido e o recurso não está disponível ou não dispõe de um endereço de redireccionamento. This error occurs when a resource has been removed and the resource is not available or has no redirect address.
1254212544 A página não pode ser apresentada porque o servidor requer um cabeçalho Content-Length no pedido. 12544 The page cannot be displayed because the server requires a Content-Length header in the request.
12547Este erro ocorre quando um recurso foi removido e em muitos casos é utilizado quando o recurso não está disponível ou não dispõe de um endereço de redireccionamento. This error occurs when a resource has been removed and in many cases is used when the resource is not available or has no redirect address.
1254812550 A página não foi apresentada porque o URL do Pedido é demasiado longo. 12550 The page was not displayed because the Request URI is too long.
12551 O servidor recusa-se a processar o pedido porque o URL pedido é demasiado longo. O cliente encontrou um problema de redireccionamento (por exemplo, um prefixo de URL redirecionado que aponta para um sufixo dele próprio). O cliente converteu inadequadamente um pedido POST para um pedido GET com longas informações sobre consultas. O servidor Web está a ser atacado pelo cliente. The server is refusing to service the request because the requested URL is too long. The client has encountered a redirection problem (for example, a redirected URL prefix that points to a suffix of itself). The client has improperly converted a POST request to a GET request with long query information. The Web server is under attack by the client.
12552 Verifique se o URL do Pedido não é demasiado longo ou tente o pedido sem o URL. Verify that the Request URI is not too long or try the request without it.
12553Este erro ocorre quando o URL do pedido é demasiado longo e o servidor se recusa a processar o pedido. Isto pode ocorrer devido a um erro do cliente ou a um ataque do cliente contra o servidor Web. This error occurs when the Request URI is too long and the server is refusing to service the request. It could occur due to a client error or a client attack against the Web server.
1255412556 O servidor não consegue processar o pedido porque o tipo de suporte não é suportado. 12556 The server cannot service the request because the media type is unsupported.
12557 O ficheiro pedido está num formato que o servidor está configurado para não transferir. The requested file is in a format that the server is configured not to download.
12558 Verifique se o ficheiro pedido está num formato válido. Verify that the requested file is in a valid format.
12559Este erro ocorre quando o servidor não consegue processar o pedido porque o tipo de ficheiro não é suportado. This error occurs when the server cannot service the request because the file type is unsupported.
1256012562 A página não pode ser apresentada porque o intervalo do pedido não foi satisfatório. 12562 The page cannot be displayed because the request range was not satisfiable.
12563 O intervalo pedido de um recurso estava inválido. The requested range of a resource was invalid.
12564 Verifique se o intervalo pedido é válido. Verify that the requested range is valid.
12565Este erro ocorre quando o intervalo pedido é inválido ou não pode ser fornecida pelo servidor. This error occurs when the requested range is invalid or could not be met by the server.
1256612568 A página não pode ser apresentada porque a expectativa falhou. 12568 The page cannot be displayed because the expectation failed.
12569 O cliente enviou um especificador Expect no cabeçalho de HTTP que o servidor Web ou outro servidor, como um servidor proxy, não conseguiu processar. The client sent an Expect specifier in the HTTP header that the Web server or another server, such as a proxy server, could not process.
12570 Alguns servidores proxy podem não suportar a expectativa "100 continue". Remova esta expectativa ou tente o pedido sem o proxy. Obtenha um rastreio da rede e verifique se o cliente não está a enviar uma expectativa errada no cabeçalho de HTTP quando envia para o servidor Web. Some proxy servers may not support the "100 continue" expectation. Remove this expectation or try the request without the proxy. Get a network trace and verify that the client is not sending an invalid expectation in the HTTP header when sending to the Web server.
12571Este código de estado ocorre quando um servidor não conseguiu fornecer a expectativa especificada no pedido do cliente. Alguns servidores proxy podem não suportar a expectativa "100 continue" ou o cliente pode especificar uma expectativa inválida. Poderá ser necessário obter um rastreio de rede ou contactar o administrador do servidor proxy. This status code occurs when a server could not meet the expectation specified in the client's request. Some proxy servers may not support the "100 continue" expectation or the client may specify an invalid expectation. You may need to get a network trace or contact the proxy server administrator.
1257212574 O serviço não está disponível. 12574 The service is unavailable.
12575 Uma identidade inválida no conjunto aplicacional pode causar este erro. O conjunto aplicacional já não está a ser executado devido à configuração ou por se terem atingido os limites de falhas da aplicação. O limite de pedidos da aplicação simultânea foi atingido. An invalid identity in the application pool could cause this error. The application pool is no longer running because of configuration or reaching application failure limits. The concurrent application request limit was reached.
12576 Verifique os registos de evento e os registos de erro de HTTP para obter mais informações. Check the event logs and the HTTP error logs for more information.
12577Este erro ocorre quando o processo de trabalho não conseguiu iniciar. Isto pode dever-se a uma identidade ou configuração inválida ou porque o limite do pedido simultâneo foi atingido. This error occurs when the worker process was unable to start. This could be due to an invalid identity or configuration, or because the concurrent request limit was reached.
1257812580 A página não pode ser apresentada devido a um limite de tempo do gateway. 12580 The page cannot be displayed due to a gateway timeout.
12581 Um proxy ou gateway excedeu o limite de tempo para uma resposta. A proxy or gateway has timed out waiting for a response.
12582 Verifique se um proxy ou gateway não é responsável por este erro. Pode ser necessário obter um rastreio de rede. Verify that a proxy or gateway is not responsible for this error. You may need to get a network trace.
12583Este erro ocorre quando um proxy ou gateway excedeu o limite de tempo para uma resposta de outro servidor. Pode ser necessário obter um rastreio de rede para resolver este problema. This error occurs when a proxy or gateway has timed out waiting for a response from another server. It may be necessary to get a network trace to troubleshoot this issue.
1258412586 A página não pode ser apresentada porque a versão de HTTP não é suportada. 12586 The page cannot be displayed because the HTTP version is not supported.
12587 O servidor não suporta a versão de HTTP pedida pelo cliente. The server does not support the HTTP version requested by the client.
12588 Verifique se o cliente está a pedir uma versão de HTTP inválida ou não suportada. Verify that the client is requesting an invalid or unsupported HTTP version.
12589Este erro ocorre quando um cliente está a pedir uma versão de HTTP inválida. Isto pode ocorre se o cliente estiver a pedir uma versão de HTTP mais antiga não suportada. Pode criar um rastreio de rede para resolver este problema. This error occurs when a client is requesting an invalid HTTP version. This can occur if the client is requesting an older, unsupported HTTP version. You can create a network trace to troubleshoot this issue.
1259012592 Existe um problema com o recurso que procura, por isso não pode ser apresentado. 12592 There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed.
12593 O caminho para o Filtro ISAPI não está correto. O IIS recebeu o pedido; contudo, ocorreu um erro interno durante o processamento do pedido. A causa principal deste erro depende do módulo que processa o pedido e do que estava a acontecer no processo de trabalho quando erro ocorreu. O IIS não conseguiu aceder ao ficheiro web.config para o Web site ou aplicação. Isto pode ocorrer se as permissões NTFS estiverem definidas incorretamente. O IIS não conseguiu processar a configuração para o Web site ou aplicação. O utilizador autenticado não tem permissões para utilizar este DLL. The path to the ISAPI Filter is incorrect. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL.
12594 Certifique-se de que o caminho para o ISAPI DLL está correto. Certifique-se de que as permissões NTFS para o ficheiro web.config estão corretas e permitem acesso à conta do computador do servidor Web. Verifique os registos de evento para verificar se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões para o DLL. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Ensure that the path to the ISAPI DLL is correct. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12598Existe um problema com o recurso que procura, por isso não pode ser apresentado. There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed.
12599 O Filtro ISAPI tem dependências que não estão disponíveis no servidor Web. O IIS recebeu o pedido; contudo, ocorreu um erro interno durante o processamento do pedido. A causa principal deste erro depende do módulo que processa o pedido e do que estava a acontecer no processo de trabalho quando o erro ocorreu. O IIS não conseguiu aceder ao ficheiro web.config do Web site ou aplicação. Isto pode ocorrer se as permissões NTFS estiverem definidas incorretamente. O IIS não conseguiu processar a configuração para o Web site ou aplicação. O utilizador autenticado não tem permissões para utilizar este DLL. The ISAPI Filter has dependencies that are not available on the Web server. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL.
12600 Tente executar a ferramenta Reskit "depends" no DLL do ISAPI. Certifique-se de que as permissões NTFS do ficheiro web.config estão corretas e de que permitem acesso à conta do computador do servidor Web. Verifique os registos de evento para determinar se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões para o DLL. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado de HTTP. Para obter mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados, clique aqui. Try running Reskit tool "depends" on the ISAPI DLL. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12604A página não foi apresentada porque a entidade do pedido é demasiado grande. The page was not displayed because the request entity is too large.
12605 O servidor Web recusa-se a processar o pedido porque a respetiva entidade é demasiado grande. O servidor Web não consegue processar o pedido porque está a tentar negociar um certificado de cliente mas a entidade do pedido é demasiado grande. O URL de pedido ou o mapeamento físico para o URL (ou seja, o caminho do sistema de ficheiros físicos para o conteúdo de URL) é demasiado longo. The Web server is refusing to service the request because the request entity is too large. The Web server cannot service the request because it is trying to negotiate a client certificate but the request entity is too large. The request URL or the physical mapping to the URL (i.e., the physical file system path to the URL's content) is too long.
12606 Verifique se o pedido é válido. Se utilizar certificados de cliente, tente: Aumentar system.webServer/serverRuntime@uploadReadAheadSize Configure o ponto final do SSL para negociar os certificados de cliente como parte do handshake de SSL inicial. (netsh http add sslcert ... clientcertnegotiation=enable) Verify that the request is valid. If using client certificates, try: Increasing system.webServer/serverRuntime@uploadReadAheadSize Configure your SSL endpoint to negotiate client certificates as part of the initial SSL handshake. (netsh http add sslcert ... clientcertnegotiation=enable)
12607Este erro ocorre quando o servidor Web recebe uma grande quantidade de dados do cliente. Também ocorre se a negociação do certificado do cliente ocorrer durante a receção de um grande pedido. This error occurs when the Web server receives a large amount of data from the client. It also occurs if client certificate negotiation occurs while receiving a large request.
1260812610 Existe um problema com o recurso que procura, por isso não pode ser apresentado. 12610 There is a problem with the resource you are looking for, so it cannot be displayed.
12611 Um módulo está referenciado na configuração, mas o módulo não foi instalado ou o nome do módulo foi escrito incorretamente. O IIS recebeu o pedido; no entanto, ocorreu um erro interno durante o processamento do pedido. A causa raiz deste erro depende do módulo que processa o pedido e do que estava a acontecer no processo de trabalho quando este erro ocorreu. O IIS não conseguiu aceder ao ficheiro web.config para o Web site ou aplicação. Isto pode ocorrer se as permissões NTFS forem definidas incorretamente. O IIS não conseguiu processar a configuração do Web site ou aplicação. O utilizador autenticado não tem permissão para utilizar este DLL. A module is referenced in configuration, but the module has not been installed or the name of the module is misspelled. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL.
12612 Verifique se o módulo está instalado. A descrição do erro pode conter informações adicionais para o ajudar a determinar qual o módulo que está a provocar o erro. Se o módulo estiver instalado, verifique se o nome do módulo não está escrito incorretamente na secção configuration/system.webServer/handlers config. Certifique-se de que as permissões NTFS para o ficheiro web.config file estão corretas e permita o acesso à conta do computador do servidor Web. Consulte os registos de eventos para verificar se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões do DLL. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado HTTP. Para mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados clique aqui. Verify that the module is installed. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. If the module is installed, verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/handlers config section. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12617 Não foi possível localizar o módulo. O IIS recebeu o pedido; no entanto, ocorreu um erro interno durante o processamento do pedido. A causa raiz deste erro depende do módulo que processa o pedido e do que estava a acontecer no processo de trabalho quando este erro ocorreu. O IIS não conseguiu aceder ao ficheiro web.config para o Web site ou aplicação. Isto pode ocorrer se as permissões NTFS forem definidas incorretamente. O IIS não conseguiu processar a configuração do Web site ou aplicação. O utilizador autenticado não tem permissão para utilizar este DLL. The module could not be found. IIS received the request; however, an internal error occurred during the processing of the request. The root cause of this error depends on which module handles the request and what was happening in the worker process when this error occurred. IIS was not able to access the web.config file for the Web site or application. This can occur if the NTFS permissions are set incorrectly. IIS was not able to process configuration for the Web site or application. The authenticated user does not have permission to use this DLL.
12618 Verifique se o nome do módulo não está escrito incorretamente na secção configuration/system.webServer/globalModules config. A descrição do erro pode conter informações adicionais para o ajudar a determinar qual o módulo que está a provocar o erro. Certifique-se de que as permissões NTFS para o ficheiro web.config file estão corretas e permita o acesso à conta do computador do servidor Web. Consulte os registos de eventos para verificar se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões do DLL. Crie uma regra de rastreio para controlar pedidos falhados para este código de estado HTTP. Para mais informações sobre como criar uma regra de rastreio para pedidos falhados clique aqui. Verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/globalModules config section. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Create a tracing rule to track failed requests for this HTTP status code. For more information about creating a tracing rule for failed requests, click here.
12622Um pedido DAV foi direcionado para o processador de ficheiros estáticos. A DAV request went to the static file handler.
12623 O DAV está instalado e a entrada <handler> não existe. Um módulo definiu a variável de servidor DAV. DAV is installed and the <handler> entry is missing. A module set the DAV server-variable.
12624 Reinstale o DAV. Tente remover módulos instalados recentemente. Re-install DAV. Try removing any recently installed modules.
12625O DAV assinala os respetivos pedidos com uma variável de servidor especial. Se o processador de ficheiros estáticos identificar a variável de servidor especial, saberá que recebeu o pedido erradamente. DAV marks it's requests with a special server variable. If the static file handler sees the special server variable, it knows it received the request in error.
1262612628 O conteúdo solicitado parece ser script e não será servido pelo processador de ficheiros estáticos. 12628 The requested content appears to be script and will not be served by the static file handler.
12629 O pedido correspondeu a um mapa mime de carateres universais. O pedido é mapeado para um processador de ficheiros estáticos. Se as condições prévias eram diferentes, o pedido será mapeado para um processador diferente. The request matched a wildcard mime map. The request is mapped to the static file handler. If there were different pre-conditions, the request will map to a different handler.
12630 Se pretende servir este conteúdo como um ficheiro estático, adicione um mapa MIME explícito. If you want to serve this content as a static file, add an explicit MIME map.
12631Por vezes, as condições prévias e um mapa MIME com carateres universais podem fazer com que seja servida inadvertidamente a origem do script. Sometimes preconditions and a wildcard MIME map can unintentionally cause serving script source.
1263212634 O mapeamento do processador especificado está incorreto. 12634 The specified handler mapping is incorrect.
12635 É utilizado o processador gerido; no entanto, o ASP.NET não está instalado ou não está completamente instalado. Existe um erro tipográfico na configuração para a lista de módulos de processador. Durante a inicialização de aplicações, a funcionalidade de inicialização de aplicações definiu skipManagedModules como verdadeiro ou uma regra de escrita está a definir um URL que é mapeado para um processador gerido e também está a definir SKIP_MANAGED_MODULES=1. Managed handler is used; however, ASP.NET is not installed or is not installed completely. There is a typographical error in the configuration for the handler module list. During application initialization, either the application initialization feature has set skipManagedModules to true, or a rewrite rule is setting a URL that maps to a managed handler and is also setting SKIP_MANAGED_MODULES=1.
12636 Instale o ASP.NET se estiver a utilizar um processador gerido. Certifique-se de que o nome do módulo do processador é especificado corretamente. Os nomes de módulos são sensíveis a maiúsculas e minúsculas e utilizam os módulos de formato="StaticFileModule,DefaultDocumentModule,DirectoryListingModule". Certifique-se de que todas as regras de escrita de inicialização de aplicações definem SKIP_MANAGED_MODULE=0 ao definir um URL que seja mapeado para um processador gerido (como .aspx, por exemplo.) Em alternativa, certifique-se de que as regras de escrita de inicialização de aplicações mapeiam o pedido para um processador não gerido (por exemplo, para um ficheiro .htm, que é mapeado para um StaticFileHandler.) Install ASP.NET if you are using managed handler. Ensure that the handler module's name is specified correctly. Module names are case-sensitive and use the format modules="StaticFileModule,DefaultDocumentModule,DirectoryListingModule". Ensure that any application initialization rewrite rules set SKIP_MANAGED_MODULE=0 when setting a URL that maps to a managed handler (such as .aspx, for example.) As an alternative, ensure that application initialization rewrite rules map the request to an unmanaged handler (for example, to an .htm file, which is mapped to the StaticFileHandler.)
12637O núcleo do IIS não reconhece o módulo. IIS core does not recognize the module.
1263812640 Foi detetada uma definição de ASP.NET que não se aplica no modo de pipeline gerido Integrado. 12640 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode.
12641 Esta aplicação define a configuração na secção system.web/httpModules. This application defines configuration in the system.web/httpModules section.
12642 Migre a configuração para a secção system.webServer/modules. Pode fazê-lo manualmente ou utilizando AppCmd na linha de comandos; por exemplo, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Utilizando AppCmd para migrar a aplicação, permitirá a esta funcionar em modos Integrado, continuando a trabalhar em modo Clássico e em versões anteriores do IIS. Se tiver a certeza de que não há problema em ignorar este erro, pode desativá-lo definindo system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como false. Como alternativa, mude a aplicação para um conjunto aplicacional em modo Clássico, como é o caso de %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Opte por esta solução apenas se não conseguir migrar a aplicação. (Defina "Default Web Site" e "Classic .NET AppPool" como o caminho da aplicação e o nome do conjunto aplicacional) Migrate the configuration to the system.webServer/modules section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode, and continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. (Set "Default Web Site" and "Classic .NET AppPool" to your application path and application pool name)
12643O modo integrado é o preferido para executar aplicações do ASP.NET no IIS 7.0 e posterior. Integrated mode is the preferred mode for running ASP.NET applications on IIS 7.0 and above.
1264412646 Foi detetada uma definição de ASP.NET que não se aplica no modo de pipeline gerido integrado. 12646 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode.
12647 Esta aplicação define a configuração na secção system.web/httpHandlers. This application defines configuration in the system.web/httpHandlers section.
12648 Migre a configuração para a secção system.webServer/handlers. Pode fazê-lo manualmente ou utilizando AppCmd na linha de comandos; por exemplo, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Utilizando appcmd para migrar a aplicação, permitirá a esta funcionar em modos Integrado, continuando a trabalhar em modo Clássico e em versões anteriores do IIS. Se tiver a certeza de que não há problema em ignorar este erro, pode desativá-lo definindo system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como false. Como alternativa, mude a aplicação para um conjunto aplicacional em modo Clássico, como é o caso de appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Opte por esta solução apenas se não conseguir migrar a aplicação. (Defina "Default Web Site" e "Classic .NET AppPool" como o caminho da aplicação e o nome do conjunto aplicacional) Migrate the configuration to the system.webServer/handlers section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd migrate config "Default Web Site/". Using appcmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode, and continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool - for example, appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool". Only do this if you are unable to migrate your application. (Set "Default Web Site" and "Classic .NET AppPool" to your application path and application pool name)
1265012652 Foi detetada uma definição de ASP.NET que não se aplica no modo de pipeline gerido integrado. 12652 An ASP.NET setting has been detected that does not apply in Integrated managed pipeline mode.
12653 system.web/identity@impersonate está definido como true. system.web/identity@impersonate is set to true.
12654 Se a aplicação o suportar, desative a representação de cliente. Se tiver a certeza de que não há problema em ignorar este erro, pode desativá-lo definindo system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como false. Mude esta aplicação para um conjunto aplicacional com o modo .NET Clássico, como é o caso de %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool" (Pode definir "Classic .NET AppPool" como o nome de outro conjunto aplicacional executado em modo de pipeline gerido Clássico) If the application supports it, disable client impersonation. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Move this application to an application pool using Classic .NET mode - for example, %SystemRoot%\system32\inetsrv\appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Classic .NET AppPool" (You can set "Classic .NET AppPool" to the name of another application pool running in Classic managed pipeline mode)
12655Se não tiver a certeza ou não conseguir utilizar as primeiras duas opções, será melhor passar esta aplicação para o modo Clássico. If you are not sure or unable to use the first two options, then it is preferred that you move this application to Classic mode.
1265612658 A definição serverRuntime@appConcurrentRequestLimit está a ser excedida. 12658 The serverRuntime@appConcurrentRequestLimit setting is being exceeded.
12659 Definição demasiado baixa. A aplicação está a demorar muito tempo para a carga atual. Setting is too low. The application is taking too long for the current load.
12660 Tente aumentar o valor da definição. Verifique se os recursos externos (por exemplo, o disco, a base de dados, etc..) estão com um desempenho dentro dos níveis esperados. Verifique se a aplicação não está bloqueada. Try increasing the value of the setting. Check that external resources (for example, disk, database, etc..) are performing at expected levels. Check that the application has not deadlocked.
12661IIS não permitirá mais pedidos simultâneos de uma aplicação do que os permitidos pela definição serverRuntime@appConcurrentRequestLimit. IIS will not allow more concurrent requests to an application than the serverRuntime@appConcurrentRequestLimit setting permits.
1266212664 Pedido Inválido 12664 Bad Request
12665
12667O servidor não compreendeu o pedido devido a uma sintaxe incorreta. The request could not be understood by the server due to malformed syntax.
12670O ASP.NET rejeita este pedido porque o limite da fila foi excedido. ASP.NET rejected this request because the queue limit was exceeded.
12671 O limite da fila para o ASP.NET foi excedido. (machine.config system.web/processModel@requestQueueLimit) The queue limit for ASP.NET has been exceeded. (machine.config system.web/processModel@requestQueueLimit)
1267312674 12674
12676A capacidade da fila FastCGI foi excedida The FastCGI queue has been exceeded
12677 A definição system.webServer/fastCgi/application@queueLength foi excedida The system.webServer/fastCgi/application@queueLength setting has been exceeded
1267912680 12680
12682Nenhum documento predefinido. No default document.
12683 Não existe um documento predefinido configurado para o site. O URL contém um erro tipográfico. A navegação nos diretórios não está ativada. A default document is not configured for the site. The URL contains a typographical error. Directory browsing is not enabled.
12684 Configure um documento predefinido para este site. Este é normalmente default.aspx para ASP.NET e index.php para PHP. Reveja o URL do browser. Ative a navegação nos diretórios para permitir a listagem do conteúdo do diretório. Configure a default document for this site. This is commonly default.aspx for ASP.NET and index.php for PHP. Review the browser URL. Enable directory browsing to allow listing the contents of the directory.
12685Não existe um documento predefinido configurado para o site. A default document is not configured for the site.
1268612688 Não foi possível carregar a página. 12688 The page could not be loaded.
12689 O PHP não está instalado. O PHP não está ativado para este web site. PHP is not installed. PHP is not enabled for this web site.
12690 Instale o PHP e configure os processadores corretamente. Instale e ative o PHP para este web site. Se estiver a utilizar o WebMatrix, siga estes passos para ativar o PHP: Abra o Web site no WebMatrix. Selecione a área de trabalho Site e clique em Settings. Marque a caixa de verificação "Enable PHP" para instalar e ativar o PHP. Install PHP and configure handlers correctly. Install and enable PHP for this web site. If you are using WebMatrix, follow these steps to enable PHP: Open the web site in WebMatrix. Select the Site workspace and click on Settings. Check the "Enable PHP" checkbox to install and enable PHP.
12691Este erro ocorre quando não existe um processador configurado para servir o documento especificado no URL. This error occurs when there is no handler configured to serve the document specified in the URL.
1269212694 Não foi possível carregar a página. 12694 The page could not be loaded.
12695 O ASP.NET não está instalado. O ASP.NET não está configurado corretamente. ASP.NET is not installed. ASP.NET is not configured correctly.
12696 Instale o ASP.NET. Se o ASP.NET já estiver instalado, certifique-se de que os processadores estão configurados corretamente. Install ASP.NET. If ASP.NET is already installed, make sure that handlers are configured correctly.
1269812700 Não foi possível carregar a página. 12700 The page could not be loaded.
12701 O ASP.NET Web Pages não está instalado. O ASP.NET Web Pages não está configurado corretamente. ASP.NET Web Pages is not installed. ASP.NET Web Pages is not configured correctly.
12702 Instale o ASP.NET Web Pages. Se o ASP.NET Web Pages já estiver instalado, certifique-se de que os processadores estão configurados corretamente. Install ASP.NET Web Pages. If ASP.NET Web Pages is already installed, make sure that handlers are configured correctly.
1270412795 O módulo "%s" não foi encontrado 12795 Module "%s" could not be found
12796Frequentemente, se SslRequireCert estiver configurado em configuration/system.webServer/access@sslFlags, então SslNegotiateCert é intencional Often, if SslRequireCert is set at configuration/system.webServer/access@sslFlags, then SslNegotiateCert is intended
12797O módulo "%s" tem uma pré-condição danificada "%s" Module "%s" has a bad precondition "%s"
12798O processador "%s" tem uma pré-condição danificada "%s" Handler "%s" has a bad precondition "%s"
12799O processador "%s" tem um módulo danificado "%.*s" na lista de módulos Handler "%s" has a bad module "%.*s" in its module list
12810Falhou a chamada de LoadLibraryEx no filtro ISAPI "%s" Calling LoadLibraryEx on ISAPI filter "%s" failed
12811Falhou a chamada de GetProcAddress no filtro ISAPI "%s" Calling GetProcAddress on ISAPI filter "%s" failed
12812Falhou a chamada de GetFilterVersion no filtro ISAPI "%s" Calling GetFilterVersion on ISAPI filter "%s" failed
12813O filtro ISAPI "%s" tentou registar-se para a notificação SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA ISAPI filter "%s" tried to register for SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA notification
12814A configuração para o filtro ISAPI "%s" tem uma pré-condição irreconhecível The config for ISAPI filter "%s" has an unrecognized precondition
12815Erro ao carregar o filtro ISAPI "%s" Error loading ISAPI filter "%s"
12834A área de rastreio "%s" não é reconhecida Tracing area "%s" is not recognized
12835O fornecedor de rastreio "%s" não é reconhecido Tracing provider "%s" is not recognized
12836O estado de rastreio "%s" não é reconhecido Tracing status "%s" is not recognized
12850Os segmentos ocultos podem não conter o caráter '/' ou '\' Hidden Segments may not contain a '/' or '\' character
12851O valor httpExpires '%s' não é reconhecido como data válida The httpExpires value '%s' is not recognized as a valid date
12852A aplicação CGI excedeu o tempo permitido para processamento e o processo foi terminado. O resultado de CGI foi "%S". The CGI application exceeded the time allowed for processing and the process was terminated. The output from the CGI was "%S".
12853A aplicação CGI especificada teve um comportamento errado ao não devolver um conjunto completo de cabeçalhos de HTTP. Os cabeçalhos devolvidos são "%S". The specified CGI application misbehaved by not returning a complete set of HTTP headers. The headers it did return are "%S".
12854O caminho físico absoluto "%s" não é permitido na secção system.webServer/httpErrors do ficheiro web.config. Em vez dele, utilize o caminho relativo. Absolute physical path "%s" is not allowed in system.webServer/httpErrors section in web.config file. Use relative path instead.
12902 Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12906 Verifique se o nome de utilizador e a palavra-passe estão corretos e se foram colocadas em cache pelo browser. Utilize um nome de utilizador e uma palavra-passe diferentes. Se estiver a utilizar uma conta personalizada anónima, certifique-se de que a palavra-passe não expirou. Verifique se foi negado o acesso de início sessão no servidor ao utilizador a autenticar ou ao respetivo grupo. Verifique se a conta foi bloqueada devido às várias tentativas falhadas de iniciar sessão. Se estiver a utilizar autenticação e o servidor for membro de um domínio, verifique se configurou a identidade do conjunto aplicacional com o utilitário SETSPN.exe ou se alterou a configuração de modo a NTLM ser o tipo de autenticação preferido. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Verify that the username and password are correct, and are not cached by the browser. Use a different username and password. If you are using a custom anonymous account, verify that the password has not expired. Verify that the authenticating user or the user's group, has not been denied login access to the server. Verify that the account was not locked out due to numerous failed login attempts. If you are using authentication and the server is a member of a domain, verify that you have configured the application pool identity using the utility SETSPN.exe, or changed the configuration so that NTLM is the favored authentication type. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12908 Verifique a definição de autenticação do recurso e tente pedir o recurso utilizando esse método de autenticação. Verifique se o browser cliente suporta a autenticação Integrada. Certifique-se de que o pedido não está a passar através de um proxy quando é utilizada a autenticação Integrada. Verifique se o utilizador tem o acesso explicitamente negado na secção de configuração "configuration/system.webServer/authorization". Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Verify the authentication setting for the resource and then try requesting the resource using that authentication method. Verify that the client browser supports Integrated authentication. Verify that the request is not going through a proxy when Integrated authentication is used. Verify that the user is not explicitly denied access in the "configuration/system.webServer/authorization" configuration section. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12910 Abra o Explorador de Ficheiros e verifique as ACLs do ficheiro que está ser pedido. Certifique-se de que o acesso do utilizador que está a aceder ao Web site não está a ser explicitamente negado e que ele tem permissões para abrir o ficheiro. Abra o Explorador de Ficheiros e verifique as ACLs da partilha e do caminho físico. Certifique-se de que ambas as ACLs permitem ao utilizador aceder ao recurso. Abra o Explorador de Ficheiros e verifique as propriedades de encriptação do ficheiro que está a ser pedido. (Esta definição está localizada na caixa de diálogo Avançadas das propriedades do atributo.) Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Open File Explorer and check the ACLs for the file that is being requested. Make sure that the user accessing the Web site is not being explicitly denied access, and that they do have permission to open the file. Open File Explorer and check the ACLs for the share and the physical path. Ensure that both ACLs allow the user to access the resource. Open File Explorer and check the encryption properties for the file that is being requested. (This setting is located in the Advanced attribute properties dialog.) Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12912 Para testar este erro, remova todos os filtros instalados para o Web site em que foi pedido acesso. Se o erro não ocorrer depois de os filtros terem sido removidos, um dos filtros estava a devolver o erro. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. To test this error, remove any filters that are installed for the Web site where access was requested. If the error does not occur after the filters are removed, one of the filters was returning the error. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12914 Contacte o fornecedor da extensão ISAPI, da aplicação CGI, da página ASP ou do processador que está a falhar o pedido. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Contact the vendor of the ISAPI extension, CGI application, ASP page, or handler that is failing the request. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12918 Permita a execução de scripts para o recurso pedido. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Script Nota: dado que 'requireAccess' é uma propriedade de sinalizador, poderá ter de definir várias entradas para que o processador funcione corretamente. Verifique a definição configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy ao nível do servidor, do site, da aplicação e da página. Verifique se o mapeamento do script está configurado para reconhecer o verbo HTTP que está a utilizar e se o verbo está em maiúsculas. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Enable scripts to run for the requested resource. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Script Note: Because the 'requireAccess' property is a flag property, you may have to set multiple entries in order for the handler to work properly. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. Verify that the script mapping is configured to recognize the HTTP verb you are using, and that the verb is in uppercase. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12920 Ative o acesso de Leitura para o recurso pedido. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Read Nota: dado que 'requireAccess' é uma propriedade de sinalizador, poderá ter de definir várias entradas para que o processador funcione corretamente. Verifique se o documento predefinido existe e se corresponde ao que é especificado nas propriedades do Web site. Verifique se a navegação nos diretórios está ativada. A navegação nos diretórios tem de ser ativada se pretender que o Web site mostre uma lista de diretórios (todos os ficheiros da pasta a que está a aceder). Verifique a definição configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy ao nível do servidor, do site, da aplicação e da página. Se esta definição estiver especificada, certifique-se de que "Ler" está listado como um dos sinalizadores. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Enable Read access for the requested resource. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /[name='HANDLER_NAME'].requireAccess:Read Note: Because the 'requireAccess' property is a flag property, you may have to set multiple entries in order for the handler to work properly. Verify the default document does exist and matches what is specified in the Web site properties. Verify that directory browsing is enabled. Directory browsing needs to be enabled if you want a Web site to show a directory listing (all files in the folder you are accessing). Verify the configuration/system.webServer/handlers/accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Read" is listed as one of the flags. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12922 Ative o acesso de Escrita para o recurso pedido. Verifique a definição configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy ao nível do servidor, do site, da aplicação e da página. Se esta definição estiver especificada, certifique-se de que " Escrever" está listado como um dos sinalizadores. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Enable Write access for the requested resource. Verify the configuration/system.webServer/handlers@accessPolicy setting at the server, site, application and page level. If this setting is specified, make sure "Write" is listed as one of the flags. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12924 Navegue para o URL através de um canal seguro utilizando o prefixo " https:" em vez de "http:". Se o Web site não tiver um certificado SSL ou se não exigir HTTPS, desative a definição. Se estiver a utilizar o WebMatrix, verifique as definições de SSL indo para a localização das "Settings" do site e certificando-se de que as definições de SSL estão corretas. Verifique o atributo configuration/system.webserver/security/access@sslFlags ao nível do servidor, do site, da aplicação e da página. Browse to the URL over a secure channel by using the "https:" prefix instead of "http:". If the Web site does not have an SSL certificate or should not require HTTPS, disable the setting. If you are using WebMatrix, verify the SSL settings by going to the site "Settings" location and ensuring the SSL settings are correct. Verify the configuration/system.webserver/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application, or page level.
12926 Configure o Web browser para utilizar SSL de 128 bits. Consulte a documentação do browser para obter instruções de configuração. Se estiver a utilizar o WebMatrix, verifique as definições de SSL indo para a localização "Settings" do site e certificando-se de que as definições de SSL estão corretas. Verifique o atributo configuration/system.webServer/security/access@sslFlags ao nível do servidor, do site, da aplicação e da página. Configure your Web browser to use 128 bit SSL. Consult your browser documentation for configuration instructions. If you are using WebMatrix, verify the SSL settings by going to the site "Settings" location and ensuring the SSL settings are correct. Verify the configuration/system.webServer/security/access@sslFlags attribute at the server, site, application or page level.
12928 Verifique se as restrições de IP e domínio estão configuradas corretamente na secção configuration/system.webServer/security/ipSecurity do ficheiro de configuração para o servidor, site, aplicação ou página. Remova as restrições de IP da secção configuration/system.webServer/security/ipSecurity do ficheiro de configuração para o servidor, site, aplicação ou página. Verify the IP and domain restrictions are configured correctly in the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page. Remove the IP restrictions from the configuration/system.webServer/security/ipSecurity section of the configuration file for the server, site, application, or page.
12933 Verifique as listas de controlo de acesso (ACLs) no ficheiro ou diretório pedido e certifique-se de que o utilizador para quem o certificado de cliente está mapeado tem acesso. Verifique a data efetiva do certificado de cliente e certifique-se de que o certificado é válido. Verifique a data de expiração e certifique-se de que o certificado não expirou. Consulte a Autoridade de Certificação que forneceu o certificado para verificar se o certificado expirou. Verifique se foi explicitamente negado o acesso ao certificado. Certifique-se de que o certificado está corretamente instalado no browser. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Verify the access control lists (ACLs) on the requested file or directory and make sure that the user to whom the client certificate is mapped has access. Check the effective date on the client certificate and ensure that the certificate is valid. Check the expiration date and ensure that the certificate has not expired. Check with the Certificate Authority that provided the certificate to see if your certificate has expired. Verify that the certificate was not explicitly denied access. Ensure that the client certificate is installed properly in the browser. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12935 O cliente pode ter um certificado antigo selecionado para a autenticação de cliente neste Web site. Feche todas as janelas clientes abertas, abra uma nova janela do browser e selecione um certificado válido para a autenticação de cliente. Verifique a validade do certificado de cliente contactando o emissor do mesmo. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify the client certificate's validity by contacting the issuer of the client certificate. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12937 Se não pretender ativar a navegação nos diretórios, certifique-se de que está configurado um documento predefinido e de que o ficheiro existe. Ative a navegação nos diretórios. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd set config /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true para ativar a navegação nos diretórios ao nível do servidor. Execute appcmd set config ["SITE_NAME"] /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true para ativar a navegação nos diretórios ao nível do site. Verifique se o atributo configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled está definido como verdadeiro no ficheiro de configuração do site ou da aplicação. If you do not want to enable directory browsing, ensure that a default document is configured and that the file exists. Enable directory browsing. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true to enable directory browsing at the server level. Run appcmd set config ["SITE_NAME"] /section:system.webServer/directoryBrowse /enabled:true to enable directory browsing at the site level. Verify that the configuration/system.webServer/directoryBrowse@enabled attribute is set to true in the site or application configuration file.
12939 O cliente pode ter um certificado antigo selecionado para a autenticação de cliente neste Web site. Feche todas as janelas clientes abertas, abra uma nova janela do browser e selecione um certificado válido para a autenticação de cliente. Verifique se o certificado do cliente é da confiança do servidor Web. Verifique se o certificado de raiz está corretamente instalado e se é da confiança do servidor Web. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. The client may have an old certificate selected for client authentication to this Web site. Close all open client windows, open a new browser window, and then select a valid certificate for client authentication. Verify that the client certificate is trusted by the Web server. Verify that the root certificate is properly installed and trusted on the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12941 Verifique se o certificado de cliente expirou. Verifique se a data do computador cliente está definida corretamente. Obtenha um novo certificado de cliente. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Verify that the client certificate has not expired. Verify that the client machine's date is set correctly. Obtain a new client certificate. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12943 Se tiver uma aplicação que esteja a tentar processar um URL noutro conjunto aplicacional (como a tentar processar um erro personalizado), certifique-se de que ambos são executados no mesmo conjunto aplicacional, se adequado. Se estiver a tentar processar um URL de erros personalizados localizado noutro conjunto aplicacional, ative a funcionalidade Redirecionar de erros personalizados. Verifique se o conjunto aplicacional da aplicação existe. Consulte o registo de rastreio de pedidos falhados e verifique se ExecuteURL está a ser chamado. Para mais informações, clique aqui. If you have an application that is trying to process a URL in another application pool (such as trying to process a custom error), ensure that they both run in the same application pool if appropriate. If you are trying to process a custom error URL that is located in another application pool, enable the custom errors Redirect feature. Verify that the application pool for the application exists. Check the failed request tracing log and see if ExecuteURL is being called. For more information, click here.
12946 Crie o conteúdo no servidor Web. Reveja o URL do browser. Consulte o registo de rastreio de pedidos falhados e veja que módulo está a chamar SetStatus. Para mais informações, clique aqui. Create the content on the Web server. Review the browser URL. Check the failed request tracing log and see which module is calling SetStatus. For more information, click here.
12948 Verifique se a extensão do serviço Web solicitada está ativada no servidor. Para listar processadores, vá para o diretório de instalação do IIS Express e execute appcmd list config /section:system.webServer/handlers. Certifique-se de que a configuração para o processador desejado está correta. Execute appcmd set config /section:system.webServer/handlers /parameters para configurar o processador. Consulte a lista de restrições CGI e ISAPI. No diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd list config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction. Para alterar as propriedades, execute appcmd set config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction /parameters. NOTA: Certifique-se de que esta extensão do serviço Web ou CGI é necessária para o servidor Web antes de a adicionar à lista. Verifique se a localização da extensão está correta. Verifique se o URL da extensão está escrito de forma correta, no browser e no servidor Web. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Verify that the Web service extension requested is enabled on the server. To list handlers, go to the IIS Express install directory, and run appcmd list config /section:system.webServer/handlers. Ensure that the configuration for the desired handler is correct. Run appcmd set config /section:system.webServer/handlers /parameters to configure the handler. Check the ISAPI and CGI restriction list. In the IIS Express install directory, run appcmd list config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction. To change the properties, run appcmd set config /section:system.webServer/security/isapiCgiRestriction /parameters. NOTE: Make sure that this Web service extension or CGI is needed for your Web server before adding it to the list. Verify that the location of the extension is correct. Verify that the URL for the extension is spelled correctly both in the browser and the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12950 Em system.webServer/handlers: Certifique-se de que o processador esperado para a página atual está mapeado. Preste especial atenção às pré-condições (por exemplo, runtimeVersion, pipelineMode, número de bits) e compare-as com as definições do conjunto aplicacional. Preste especial atenção a erros tipográficos na linha do processador esperado. Verifique se a funcionalidade que está tentar utilizar está instalada. Verifique se o mapeamento MIME está ativado ou adicione o mapeamento MIME ao Web site utilizando a ferramenta de linha de comandos appcmd.exe. Para definir um tipo MIME, execute o seguinte comando no diretório de instalação do IIS Express: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='cadeia',mimeType='cadeia'] A cadeia da variável fileExtension é a extensão do nome de ficheiro e a cadeia da variável mimeType é a descrição do tipo de ficheiro. Por exemplo, para adicionar um mapa MIME para um ficheiro com a extensão ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Aviso: certifique-se de que este mapeamento MIME é necessário para o servidor Web antes de o adicionar à lista. Os ficheiros de configuração, como .CONFIG, ou páginas de script dinâmico, como .ASP ou .ASPX, não devem ser transferidos diretamente e devem ser sempre processados através de um processador. Outros ficheiros como ficheiros de bases de dados ou ficheiros utilizados para guardar configurações, como .XML ou .MDF, são por vezes utilizados para guardar informações da configuração. Determine se os clientes conseguem transferir estes tipos de ficheiro antes de os ativar. Instale o ASP.NET. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. In system.webServer/handlers: Ensure that the expected handler for the current page is mapped. Pay extra attention to preconditions (for example, runtimeVersion, pipelineMode, bitness) and compare them to the settings for your application pool. Pay extra attention to typographical errors in the expected handler line. Please verify that the feature you are trying to use is installed. Verify that the MIME map is enabled or add the MIME map for the Web site using the command-line tool appcmd.exe. To set a MIME type, run the following command in the IIS Express install directory: appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='string',mimeType='string'] The variable fileExtension string is the file name extension and the variable mimeType string is the file type description. For example, to add a MIME map for a file which has the extension ".xyz": appcmd set config /section:staticContent /+[fileExtension='.xyz',mimeType='text/plain'] Warning: Ensure that this MIME mapping is needed for your Web server before adding it to the list. Configuration files such as .CONFIG or dynamic scripting pages such as .ASP or .ASPX, should not be downloaded directly and should always be processed through a handler. Other files such as database files or those used to store configuration, like .XML or .MDF, are sometimes used to store configuration information. Determine if clients can download these file types before enabling them. Install ASP.NET. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12952 Se a extensão de ficheiro não tiver um processador associado, adicione um mapeamento de processador para a extensão. Verifique se o processador associado à extensão de ficheiro está corretamente instalado e configurado. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. If the file extension does not have a handler associated with it, add a handler mapping for the extension. Verify that the handler associated with the file extension is properly installed and configured. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12971 Verifique a lista de verbos ativados para o processador do módulo a que este pedido foi enviado e certifique-se de que este verbo deve ser permitido para o Web site. Consulte o ficheiro de registo do IIS para verificar qual verbo não é autorizado para o pedido. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Verify the list of verbs enabled for the module handler this request was sent to, and ensure that this verb should be allowed for the Web site. Check the IIS log file to see which verb is not allowed for the request. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12979 Obtenha um rastreio de rede e verifique se estes cabeçalhos estão corretos ao enviar para o servidor Web. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Get a network trace and verify that these headers are correct when sending to the Web server. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12986 Certifique-se de que as permissões NTFS do ficheiro web.config estão corretas e de que permitem acesso à conta de computador do servidor Web. Verifique os registos de eventos para ver se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões da DLL. Instale a funcionalidade de Extensibilidade .NET se o pedido estiver mapeado para um processador gerido. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Install the .NET Extensibility feature if the request is mapped to a managed handler. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12988 Certifique-se de que o caminho da DLL ISAPI está correto. Certifique-se de que as permissões NTFS do ficheiro web.config estão corretas e de que permitem acesso à conta de computador do servidor Web. Verifique os registos de eventos para ver se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões da DLL. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Ensure that the path to the ISAPI DLL is correct. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12990 Tente executar a ferramenta Reskit " depends" na DLL do ISAPI. Certifique-se de que as permissões NTFS do ficheiro web.config estão corretas e de que permitem acesso à conta de computador do servidor Web. Verifique os registos de eventos para ver se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões da DLL. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Try running Reskit tool "depends" on the ISAPI DLL. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12992 Verifique se o módulo está instalado. A descrição do erro poderá conter informações adicionais para o ajudar a determinar o módulo que está a provocar o erro. Se o módulo estiver instalado, verifique se o nome do módulo está escrito corretamente na secção configuration/system.webServer/handlers config. Certifique-se de que as permissões NTFS do ficheiro web.config estão corretas e de que permitem acesso à conta de computador do servidor Web. Verifique os registos de eventos para ver se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões da DLL. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Verify that the module is installed. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. If the module is installed, verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/handlers config section. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12994 Verifique se o nome do módulo está escrito corretamente na secção configuration/system.webServer/globalModules config. A descrição do erro poderá conter informações adicionais para o ajudar a determinar o módulo que está a provocar o erro. Certifique-se de que as permissões NTFS do ficheiro web.config estão corretas e de que permitem acesso à conta de computador do servidor Web. Verifique os registos de eventos para ver se foram registadas informações adicionais. Verifique as permissões da DLL. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Verify that the module name is not misspelled in the configuration/system.webServer/globalModules config section. The error description may contain additional information to help you determine which module is causing the error. Ensure that the NTFS permissions for the web.config file are correct and allow access to the Web server's machine account. Check the event logs to see if any additional information was logged. Verify the permissions for the DLL. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
12996 Aguarde a conclusão do encerramento do processo de trabalho e tente novamente o pedido. Reinicie manualmente o processo de trabalho. Se estiver a utilizar o WebMatrix, abra o site e, no friso, clique em "Start". Procure nos registos de eventos para determinar se o processo de trabalho está a ser encerrado e para ver o motivo do encerramento. Wait for the worker process to finish shutting down and then try the request again. Manually restart the worker process. If you are using WebMatrix, open the site, and in the ribbon, click "Start". Look in the event logs to determine whether the worker process is shutting down and to see the reason for the shutdown.
12999 Determine os pedidos que estão a ser executados para a aplicação e se o período de tempo da execução é anormal. Se estiver a utilizar o WebMatrix, abra o site. Selecione a área de trabalho Site e, no friso, clique em "Requests". Utilize as Ferramentas de Depuração do IIS para resolver o problema como um bloqueio. Determine which requests are running for the application and whether they are running for an abnormal amount of time. If you are using WebMatrix, open the site. Select the Site workspace, and in the ribbon, click "Requests". Use the IIS Debugging Tools to troubleshoot the issue as a hang.
13002 Verifique as credenciais definidas para aceder à partilha de ficheiros remota. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd list config /section:system.applicationHost/sites. Verifique se o nome de utilizador e a palavra-passe estão corretos para a aplicação. Verifique as definições de segurança e as permissões da partilha UNC remota que aloja o conteúdo. Se a conta utilizada para ligar ao conteúdo for uma conta local, verifique se a palavra-passe está sincronizada no servidor Web e no servidor de ficheiros remoto. Verify the credentials set for accessing the remote file share. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd list config /section:system.applicationHost/sites. Verify that the username and password are correct for the application. Check the security settings and sharing permissions for the remote UNC share hosting the content. If the account used to connect to the content is a local account. Verify that the password is synced on the Web server and the remote file server.
13004Este erro ocorre quando existe um problema na leitura do ficheiro de configuração do servidor ou da aplicação Web. Em alguns casos, os registos de eventos podem conter mais informações sobre as causas deste erro.Se vir o texto "Está definida uma secção 'system.web.extensions/scripting/scriptResourceHandler' duplicada", este erro deve-se ao facto de estar a executar no .NET Framework 4 uma aplicação baseada no .NET Framework 3.5. Se estiver a executar o WebMatrix, para resolver este problema, vá para o nó Settings para definir a versão do .NET Framework como ".NET 2". Também pode remover as secções extra do ficheiro web.config. This error occurs when there is a problem reading the configuration file for the Web server or Web application. In some cases, the event logs may contain more information about what caused this error.If you see the text "There is a duplicate 'system.web.extensions/scripting/scriptResourceHandler' section defined", this error is because you are running a .NET Framework 3.5-based application in .NET Framework 4. If you are running WebMatrix, to resolve this problem, go to the Settings node to set the .NET Framework version to ".NET 2". You can also remove the extra sections from the web.config file.
13007 Migre a configuração para a secção system.webServer/modules. Pode fazê-lo manualmente ou utilizando AppCmd na linha de comandos. Por exemplo, a partir do diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd migrate config "Default Web Site/". A utilização de AppCmd para migrar a aplicação permitirá que a esta funcione no modo Integrado. A aplicação continuará a funcionar no modo Clássico e em versões anteriores do IIS. Se tiver a certeza de que não há problema em ignorar este erro, pode desativá-lo definindo system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como falso. Em alternativa, mude a aplicação para um conjunto aplicacional de modo Clássico. Por exemplo, a partir do diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Opte por esta solução apenas se não conseguir migrar a aplicação. Migrate the configuration to the system.webServer/modules section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode. It will continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Only do this if you are unable to migrate your application.
13009 Migre a configuração para a secção system.webServer/handlers. Pode fazê-lo manualmente ou utilizando AppCmd na linha de comandos. Por exemplo, a partir do diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd migrate config "Default Web Site/". A utilização de AppCmd para migrar a aplicação permitirá que a esta funcione no modo Integrado. A aplicação continuará a funcionar no modo Clássico e em versões anteriores do IIS. Se tiver a certeza de que não há problema em ignorar este erro, pode desativá-lo definindo system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como falso. Em alternativa, mude a aplicação para um conjunto aplicacional de modo Clássico. Por exemplo, a partir do diretório de instalação do IIS Express, execute appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Opte por esta solução apenas se não conseguir migrar a aplicação. Migrate the configuration to the system.webServer/handlers section. You can do so manually or by using AppCmd from the command line. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd migrate config "Default Web Site/". Using AppCmd to migrate your application will enable it to work in Integrated mode. It will continue to work in Classic mode and on previous versions of IIS. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false. Alternatively, switch the application to a Classic mode application pool. For example, from the IIS Express install directory, run appcmd set app "Default Web Site/" /applicationPool:"Clr4ClassicAppPool". Only do this if you are unable to migrate your application.
13011 Se a aplicação o suportar, desative a representação de cliente. Se tiver a certeza de que não há problema em ignorar este erro, pode desativá-lo definindo system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration como falso. If the application supports it, disable client impersonation. If you are certain that it is OK to ignore this error, it can be disabled by setting system.webServer/validation@validateIntegratedModeConfiguration to false.
13013 Procure informações adicionais sobre a falha no ficheiro de registo do IIS. Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. Look in the IIS log file for additional information on the failure. Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
13015 Se o servidor permitir o método " TRACE", crie um novo parâmetro de registo DWORD denominado " EnableTraceMethod" e defina o respetivo valor como 1 na seguinte localização do registo.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Consulte os registos de rastreio de pedidos falhados para obter informações adicionais sobre este erro. Para mais informações, clique aqui. If the server should allow the "TRACE" method, create a new DWORD registry parameter named "EnableTraceMethod" and set its value to 1 at the following location in the registry.HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\W3SVC\Parameters Check the failed request tracing logs for additional information about this error. For more information, click here.
13018 Verifique o limite de tempo configurado para a aplicação CGI. Vá para o diretório de instalação do IIS Express. Execute appcmd set config /section:system.webServer/cgi /timeout:time A propriedade 'time' deve ter o formato hh:mm:ss. Utilize DebugDiag para resolver problemas da aplicação CGI e determinar porque está a demorar tanto tempo a processar o pedido. Verify the configured timeout for the CGI application. Go to the IIS Express install directory. Run appcmd set config /section:system.webServer/cgi /timeout:time The 'time' property should be in the format hh:mm:ss. Use DebugDiag to troubleshoot the CGI application and determine why it is taking so long to process the request.
20001Serviço de Gestão Web Web Management Service
20002O Serviço de Gestão Web ativa capacidades de gestão remotas e delegadas para administradores gerirem para o servidor Web, sites e aplicações presentes neste computador. The Web Management Service enables remote and delegated management capabilities for administrators to manage for the Web server, sites and applications present on this machine.
20100Gestor de Serviços de Informação Internet (IIS) Internet Information Services (IIS) Manager
20101O Gestor de IIS permite-lhe gerir o Servidor de Aplicações Web. The IIS Manager allows you to manage the Web Application Server.
2010210.0.0.0 10.0.0.0
25001Utilização: %ws -s | -h [ficheiro anfitrião da aplicação]
-w
-in

-%ws
Esta opção lança um processo de trabalho que utiliza o ficheiro de configuração anfitrião da aplicação
predefinido. Por predefinição, irá utilizar
site id 1.

-s
Parâmetro opcional a utilizar para utilizar informações sobre o site do id de site
fornecido.

or

-h [Nome de ficheiro de configuração anfitrião da aplicação]
Lança um processo de trabalho utilizando o ficheiro de configuração
anfitrião da aplicação especificado.

-in
Nome opcional da instância a utilizar. Predefinições para 'HWC-'

-w
Ficheiro de configuração da web de raiz opcional a utilizar.
Usage: %ws -s | -h [application host file]
-w
-in

-%ws
This option launches a worker process using the default
application host config file. By default, it will use
site id 1.

-s
Optional parameter to use a siteinformation from the provided
site id.

or

-h [Application host config filename]
Launches a worker process using the specified application host
config file.

-in
Optional instance name to use. Defaults to 'HWC-'

-w
Optional root web config file to use.
25002Prima 'Q' para encerrar o processo: Press 'Q' to shutdown the process:
25003
A encerrar o processo.

Shutting down the process.
25004ERRO: O site especificado tem aplicações mapeadas para mais de um conjunto aplicacional. Configure todas as aplicações num único conjunto aplicacional ou elimine essas aplicações deste site. ERROR: The specified site has applications mapped to more than one application pool. Please configure all applications to a single application pool or delete those applications from this site.
25005ERRO: Ocorreu um erro na leitura da configuração. Verifique se o ficheiro de configuração existe, se está acessível e se contém a configuração válida. ERROR: There was an error reading the configuration. Please check that the configuration file is exists, is accessible and contains valid configuration.
25006ERRO: O site especificado não foi encontrado ou não existem sites configurados. Verifique se o ficheiro de configuração contém pelo menos um site e/ou se o id de site especificado está correto. ERROR: The specified site could not be found or there are no sites configured. Please check that that configuration file contains at least one site and/or the specified site id is correct.
25007ERRO: Existem demasiados agrupamentos de aplicações definidos no ficheiro de configuração indicado. Certifique-se de que o ficheiro de configuração contém apenas uma configuração de conjunto aplicacional. ERROR: There are too many application pools defined in the given configuration file. Please ensure that the configuration file contains only one application pool configuration.
25008ERRO: Ocorreu um erro durante o processamento de um dos parâmetros. Certifique-se de que todos os parâmetros estão corretos e válidos. ERROR: There was an error processing one of the parameters. Please ensure that all parameters are correct and valid.
25009ERRO: Ocorreu um erro durante o processamento deste comando. Consulte o registo de eventos e verifique se foram registados erros ou avisos. ERROR: There has been an error during processing of this command. Please check the event log and see if any errors or warnings have been logged.
30001Serviço de Ativação de Processos do Windows Windows Process Activation Service
30002O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) fornece a ativação do processo, a gestão de recursos e serviços de gestão de saúde para aplicações ativadas por mensagem. The Windows Process Activation Service (WAS) provides process activation, resource management and health management services for message-activated applications.
30003Serviço de Publicação World Wide Web World Wide Web Publishing Service
30004Fornece conectividade e administração da Web através do Gestor de IIS Provides Web connectivity and administration through the Internet Information Services Manager
30005Serviço de publicação FTP FTP Publishing Service
30006Ativa este servidor para ser um servidor FTP. Se este serviço for parado, o servidor não consegue funcionar como um servidor FTP. Se este serviço for desativado, todos os serviços que dependam explicitamente do mesmo não serão iniciados. Enables this server to be a File Transfer Protocol (FTP) server. If this service is stopped, the server cannot function as an FTP server. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
30007Serviço Admin do IIS IIS Admin Service
30008Permite que este servidor administre a metabase do IIS. A metabase do IIS armazena a configuração de serviços de SMTP e FTP. Se este serviço for parado, o servidor não poderá continuar a configurar SMTP ou FTP. Se este serviço for desativado, todos os serviços que dele dependam explicitamente não poderão ser iniciados. Enables this server to administer the IIS metabase. The IIS metabase stores configuration for the SMTP and FTP services. If this service is stopped, the server will be unable to configure SMTP or FTP. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
30009Serviço de estado do ASP.NET ASP.NET State Service
30010Fornece suporte para estados de sessão fora do processo do ASP.NET. Se este serviço for parado, os pedidos fora do processo não serão processados. Se este serviço for desativado, todos os serviços que dependam explicitamente do mesmo não serão iniciados. Provides support for out-of-process session states for ASP.NET. If this service is stopped, out-of-process requests will not be processed. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start.
30011Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações Application Host Helper Service
30012Fornece serviços administrativos para o IIS, como sejam o histórico de configurações e o mapeamento de contas de Conjuntos Aplicacionais. Se este serviço for parado, o histórico de configurações e o bloqueio de ficheiro ou diretórios com Entradas de Controlo de Acesso específicas do Conjunto Aplicacional não funcionarão. Provides administrative services for IIS, for example configuration history and Application Pool account mapping. If this service is stopped, configuration history and locking down files or directories with Application Pool specific Access Control Entries will not work.
30013Alojamento na Web Web Hosting
30014Serviço de Registos W3C W3C Logging Service
30015Fornece registos W3C para os Serviços de Informação Internet (IIS). Se este serviço for interrompido, os registos W3C configurados pelos IIS não funcionarão. Provides W3C logging for Internet Information Services (IIS). If this service is stopped, W3C logging configured by IIS will not work.
30500Serviços da World Wide Web (Tráfego HTTP) World Wide Web Services (HTTP Traffic-In)
30501Serviços da World Wide Web (HTTP) World Wide Web Services (HTTP)
30502Serviços da World Wide Web (Tráfego HTTPS) World Wide Web Services (HTTPS Traffic-In)
30503Serviços da World Wide Web Protegidos (HTTPS) Secure World Wide Web Services (HTTPS)
30504Servidor de FTP (Tráfego FTP) FTP Server (FTP Traffic-In)
30505Servidor de FTP FTP Server
30506Serviço de Gestão Web (Tráfego HTTP) Web Management Service (HTTP Traffic-In)
30507Serviço de Gestão Web (HTTP) Web Management Service (HTTP)
30510Uma regra incorporada para permitir tráfego HTTP para Serviços de Informação Internet (IIS) [TCP 80] An inbound rule to allow HTTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 80]
30512Uma regra incorporada para permitir tráfego HTTPS para os Serviços de Informação Internet (IIS) [TCP 443] An inbound rule to allow HTTPS traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 443]
30514Uma regra incorporada para permitir tráfego FTP para os Serviços de Informação Internet (IIS) [TCP 21] An inbound rule to allow FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 21]
30516Uma regra incorporada para permitir tráfego do Serviço de Gestão Web para os Serviços de Informação Internet (IIS) [TCP 8172] An inbound rule to allow Web Management Service traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 8172]
30517Servidor de FTP Protegido (Tráfego de Entrada SSL de FTP) FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-In)
30518Uma regra de entrada para permitir tráfego FTP por SSL para os Serviços de Informação Internet (IIS) [TCP 990] An inbound rule to allow FTP over SSL traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 990]
30519Servidor de FTP Protegido (Tráfego de Saída SSL de FTP) FTP Server Secure (FTP SSL Traffic-Out)
30520Uma regra de saída para permitir tráfego FTP por SSL para os Serviços de Informação Internet (IIS) [TCP 989] An outbound rule to allow FTP over SSL traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 989]
30521Servidor de FTP (Tráfego de Saída de FTP) FTP Server (FTP Traffic-Out)
30522Uma regra de saída para permitir tráfego FTP para os Serviços de Informação Internet (IIS) [TCP 20] An outbound rule to allow FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 20]
30523Servidor de FTP Passivo (Tráfego Passivo de FTP) FTP Server Passive (FTP Passive Traffic-In)
30524Uma regra de entrada para permitir tráfego FTP Passivo para os Serviços de Informação Internet (IIS) [TCP 1023] An inbound rule to allow Passive FTP traffic for Internet Information Services (IIS) [TCP 1023]
40001Falhou a inicialização do sistema de configuração. Failed to initialize configuration system.
40002Falhou a criação do sistema de configuração. Failed to create configuration system.
40003Impossível encontrar o qualificador de origem na classe %s. Cannot find factory qualifier on class %s.
40004Impossível unir fábrica para classe %s. Cannot cocreate factory for class %s.
40005Impossível ter acesso aos dados do tempo de execução do processo. Cannot get access to the process runtime data.
40006Falha ao representar o cliente. Failed to impersonate client.
40007Falta o parâmetro de entrada obrigatório: %s. Mandatory input parameter is missing: %s.
40008Impossível obter o parâmetro de entrada obrigatório: %s. Cannot obtain mandatory input parameter: %s.
40009Formato de parâmetro de entrada não suportado: %s. Unsupported input parameter format: %s.
40010As propriedades da instância do objeto não estão carregadas: %s. Object instance properties are not loaded: %s.
40011%s: falhou ao carregar a propriedades %s. %s: failed to load property %s.
40012Os dados do tempo de execução do pedido de HTTP não estão disponíveis. HTTP request runtime data is not available.
40013Falha ao enumerar domínios de aplicação. Failed to enumerate appdomains.
40014Falha ao descarregar domínio de aplicação %s. Failed to unload appdomain %s.
40016Falha ao enumerar as informações do certificado SSL do servidor. Failed to enumerate server SSL certificate information.
40017Falha ao converter o parâmetro %s. Failed to convert parameter %s.
40018Falha ao guardar informações sobre o certificado SSL. Failed to store SSL certificate information.
40019Falha ao eliminar informações sobre o certificado SSL. Failed to delete SSL certificate information.
40020Impossível encontrar o qualificador do caminho da secção na classe %s. Cannot find section path qualifier on class %s.
40021Falha ao criar a configuração para o caminho %s. Failed to create configuration for path %s.
40022Falha ao obter a secção %s para o caminho %s. Failed to get section %s for path %s.
40023Impossível obter a coleção predefinida para a secção %s. Cannot get default collection for section %s.
40024Impossível obter a contagem das coleções. Cannot get collection count.
40025Impossível obter elemento da coleção. Cannot get collection element.
40026Impossível obter esquema para elemento de configuração %s. Cannot get schema for configuration element %s.
40027Impossível obter a propriedade %s para o elemento de configuração %s. Cannot get property %s for configuration element %s.
40028Impossível obter o nome do elemento. Cannot get element name.
40029O objeto %s já existe. Object %s already exists.
40030Falha ao criar o elemento da coleção. Failed to create collection element.
40031Impossível obter coleção predefinida do elemento %s. Cannot get default collection from element %s.
40032Falha ao adicionar o elemento da coleção. Failed to add collection element.
40033O objeto %s não pode ser encontrado. Object %s cannot be found.
40034Impossível aceder aos dados do tempo de execução do site. Cannot get access to the site runtime data.
40035Falha ao obter o estado do tempo de execução do site. Failed to get site runtime status.
40036Falha ao iniciar o site. Failed to start site.
40037Falha ao parar o site. Failed to stop site.
40038Falha ao eliminar %s. Failed to delete %s.
40039Impossível aceder aos dados do tempo de execução do conjunto aplicacional. Cannot get access to the application pool runtime data.
40040Falha ao obter o estado do tempo de execução do conjunto aplicacional. Failed to get application pool runtime status.
40041Falha ao iniciar o conjunto aplicacional. Failed to start application pool.
40042Falha ao parar o conjunto aplicacional. Failed to stop application pool.
40043Falha ao reciclar o conjunto aplicacional. Failed to recycle application pool.
40044Não é possível chamar o método de uma classe CIM abstrata. Cannot call method on abstract CIM class.
40045Não é possível mudar o caminho de configuração entre chamadas para BeginUpdateBatch e EndUpdateBatch. Cannot change configuration path between calls to BeginUpdateBatch and EndUpdateBatch.
40501Esta funcionalidade fornece um servidor Web que irá processar tráfego HTTP. This feature provides a web server that will handle HTTP traffic.
40503Esta funcionalidade fornece um servidor Web que irá processar tráfego HTTPS. This feature provides a web server that will handle HTTPS traffic.
40505Esta funcionalidade fornece um servidor de FTP para transferências de ficheiros através do protocolo FTP. This feature provides an FTP server for file transfers via the FTP protocol.
40507Esta funcionalidade fornece um serviço de gestão Web que irá processar tráfego HTTP para gestão remota dos Serviços de Informação Internet (IIS). This feature provides a web management service that will handle HTTP traffic for remote Internet Information Services (IIS) management.
50000WAS_W3WP WAS_W3WP
50002Este conjunto de contadores expões contadores relacionados com o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) para o processo de trabalho. This counter set exposes Windows Process Activation Service (WAS) related counters for the worker process.
50004Total de Pedidos Servidos Total Requests Served
50005Total Requests Served Total Requests Served
50006Número total de pedidos servidos pelo processo de trabalho. Este contador só tem significado quando o conjunto aplicacional tem ativada a reciclagem baseada em pedidos. Total number of requests served by the worker process. This counter is only meaningful when request based recycling is enabled for the application pool.
50008Total de Pings ao Estado de Funcionamento. Total Health Pings.
50009Total Health Pings. Total Health Pings.
50010Número total de pings ao estado de funcionamento recebidos pelo processo. Total number of health pings received by the process.
50012Total de Consultas ao Estado do Tempo de Execução Total Runtime Status Queries
50013Total Runtime Status Queries Total Runtime Status Queries
50014Número total de consultas ao Estado do Tempo de Execução recebidas pelo processo. Total number of Runtime Status queries received by the process.
50016Canais de Escuta Ativos Active Listener Channels
50017Active Listener Channels Active Listener Channels
50018Número de canais de escuta atualmente ativos no processo de trabalho. Number of currently active listener channels in the worker process.
50020Processadores de Protocolos Ativos Active Protocol Handlers
50021Active Protocol Handlers Active Protocol Handlers
50022Número de processadores de protocolos atualmente ativos no processo de trabalho. Number of currently active protocol handlers in the worker process.
50024Total de Mensagens do WAS Recebidas Total WAS Messages Received
50025Total WAS Messages Received Total WAS Messages Received
50026Número total de mensagens recebidas pelo processo de trabalho a partir do Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS). Total number of messages received by the worker process from Windows Process Activation Service (WAS).
50028Total de Mensagens Enviadas para o WAS Total Messages Sent to WAS
50029Total Messages Sent to WAS Total Messages Sent to WAS
50030Número total de mensagens enviadas para o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) pelo processo de trabalho. Total number of messages sent to Windows Process Activation Service (WAS) by the worker process.
50032Latência de Resposta do Ping ao Estado de Funcionamento Health Ping Reply Latency
50033Health Ping Reply Latency Health Ping Reply Latency
50034O tempo, em incrementos de 100 nanossegundos, que o processo de trabalho demora a responder ao último ping ao estado de funcionamento. Time, in 100 nanosecond increments, taken by worker process to reply to last health ping.
50500W3SVC_W3WP W3SVC_W3WP
50502Este conjunto de contadores expõe contadores relacionados com o processamento de pedidos HTTP para o processo de trabalho. This counter set exposes HTTP request processing related counters for the worker process.
50504Total de Pedidos HTTP Servidos Total HTTP Requests Served
50505Total HTTP Requests Served Total HTTP Requests Served
50506Número total de pedidos HTTP servidos pelo processo de trabalho. Total number of HTTP requests served by the worker process.
50508Pedidos / Seg Requests / Sec
50509Requests / Sec Requests / Sec
50510Pedidos HTTP/seg a ser processados pelo processo de trabalho. HTTP requests/sec being processed by the worker process.
50512Pedidos Ativos Active Requests
50513Active Requests Active Requests
50514Número atual de pedidos a ser processados pelo processo de trabalho. Current number of requests being processed by the worker process.
50516Total de Threads Total Threads
50517Total Threads Total Threads
50518Número total de threads disponíveis para processar pedidos no processo de trabalho. Total number of threads available to process requests in the worker process.
50520Contagem de Threads Ativos Active Threads Count
50521Active Threads Count Active Threads Count
50522Número de threads a processar ativamente pedidos no processo de trabalho. Number of threads actively processing requests in the worker process.
50524Contagem Máxima de Threads Maximum Threads Count
50525Maximum Threads Count Maximum Threads Count
50526Número máximo de threads que o conjunto de threads pode crescer, conforme necessário. Maximum number of threads to which the thread pool can grow as needed.
50528Utilização Atual da Memória Cache de Ficheiros Current File Cache Memory Usage
50529Current File Cache Memory Usage Current File Cache Memory Usage
50530Número atual de bytes utilizados pela cache de ficheiros em modo de utilizador. Current number of bytes used by user-mode file cache.
50532Utilização Máxima da Memória Cache de Ficheiros Maximum File Cache Memory Usage
50533Maximum File Cache Memory Usage Maximum File Cache Memory Usage
50534Número máximo de bytes utilizados pela cache de ficheiros em modo de utilizador. Maximum number of bytes used by user-mode file cache.
50536Utilização de Memória Atual da Cache de Saída Output Cache Current Memory Usage
50537Output Cache Current Memory Usage Output Cache Current Memory Usage
50538Número atual de bytes utilizados pela cache de saída. Current number of bytes used by output cache.
50540Ficheiros Atuais em Cache Current Files Cached
50541Current Files Cached Current Files Cached
50542Número atual de ficheiros cujo conteúdo está presente na cache em modo de utilizador. Current number of files whose contents are present in user-mode cache.
50544Total de Ficheiros em Cache Total Files Cached
50545Total Files Cached Total Files Cached
50546Número total de ficheiros cujo conteúdo foi alguma vez adicionado à cache em modo de utilizador (desde o arranque do sistema). Total number of files whose contents were ever added to the user-mode cache (since service startup).
50548Pedidos com Êxito na Cache de Ficheiros File Cache Hits
50549File Cache Hits File Cache Hits
50550Número total de pesquisas com êxito na cache de ficheiros em modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of successful lookups in the user-mode file cache (since service startup).
50552Pedidos sem Êxito na Cache de Ficheiros File Cache Misses
50553File Cache Misses File Cache Misses
50554Número total de pesquisas sem êxito na cache de ficheiros em modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of unsuccessful lookups in the user-mode file cache (since service startup).
50556Esvaziamentos da Cache de Ficheiros File Cache Flushes
50557File Cache Flushes File Cache Flushes
50558Número total de ficheiros removidos da cache em modo de utilizador (desde o arranque do sistema). Total number of files removed from the user-mode cache (since service startup).
50560Entradas Descarregadas Ativas Active Flushed Entries
50561Active Flushed Entries Active Flushed Entries
50562Número de identificadores de ficheiros colocados na cache em modo de utilizador que serão fechados depois de concluídas todas as transferências atuais. Number of file handles cached in user-mode that will be closed when all current transfers complete.
50564Total de Ficheiros Descarregados Total Flushed Files
50565Total Flushed Files Total Flushed Files
50566Número total de identificadores de ficheiros removidos da cache em modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of file handles that have been removed from the user-mode cache (since service startup).
50568URI Atuais em Cache Current URIs Cached
50569Current URIs Cached Current URIs Cached
50570Bloqueios de informações URI atualmente na cache em modo de utilizador. URI information blocks currently in the user-mode cache.
50572Total de URI em Cache Total URIs Cached
50573Total URIs Cached Total URIs Cached
50574Número total de bloqueios de informações URI adicionados à cache em modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of URI information blocks added to the user-mode cache (since service startup).
50576Pedidos com Êxito na Cache de URI URI Cache Hits
50577URI Cache Hits URI Cache Hits
50578Número total de pesquisas com êxito na cache de URI em modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of successful lookups in the user-mode URI cache (since service startup).
50580Pedidos sem Êxito na Cache de URI URI Cache Misses
50581URI Cache Misses URI Cache Misses
50582Número total de pesquisas sem êxito na cache de URI em modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of unsuccessful lookups in the user-mode URI cache (since service startup).
50584Esvaziamentos da Cache de URI URI Cache Flushes
50585URI Cache Flushes URI Cache Flushes
50586Número total de esvaziamentos da cache de URI (desde o arranque do serviço). Total number of URI cache flushes (since service startup).
50588Total de URI Descarregados Total Flushed URIs
50589Total Flushed URIs Total Flushed URIs
50590O número de bloqueios de informações URI que foram removidos da cache do modo de utilizador (desde o arranque do serviço). The number of URI information blocks that have been removed from the user-mode cache (since service startup).
50592Metadados Atuais em Cache Current Metadata Cached
50593Current Metadata Cached Current Metadata Cached
50594Número de bloqueios de informações de metadados atualmente presentes na cache em modo de utilizador. Number of metadata information blocks currently present in user-mode cache.
50596Total de Metadados em Cache Total Metadata Cached
50597Total Metadata Cached Total Metadata Cached
50598Número total de bloqueios de informações de metadados adicionados à cache do modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of metadata information blocks added to the user-mode cache (since service startup).
50600Pedidos com Êxito na Cache de Metadados Metadata Cache Hits
50601Metadata Cache Hits Metadata Cache Hits
50602Número total de pesquisas com êxito na cache de metadados do modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of successful lookups in the user-mode metadata cache (since service startup).
50604Pedidos sem Êxito na Cache de Metadados Metadata Cache Misses
50605Metadata Cache Misses Metadata Cache Misses
50606Número total de pesquisas sem êxito na cache de metadados do modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of unsuccessful lookups in the user-mode metadata cache (since service startup).
50608Esvaziamentos da Cache de Metadados Metadata Cache Flushes
50609Metadata Cache Flushes Metadata Cache Flushes
50610Número total de esvaziamentos da cache de metadados em modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of user-mode metadata cache flushes (since service startup).
50612Total de Metadados Descarregados Total Flushed Metadata
50613Total Flushed Metadata Total Flushed Metadata
50614Número total de bloqueios de informações de metadados removidos da cache em modo de utilizador (desde o arranque do serviço). Total number of metadata information blocks removed from the user-mode cache (since service startup).
50616Itens Atuais da Cache de Saída Output Cache Current Items
50617Output Cache Current Items Output Cache Current Items
50618Número de itens atualmente presentes na cache de saída. Number of items current present in output cache.
50620Total de Pedidos com Êxito na Cache de Saída Output Cache Total Hits
50621Output Cache Total Hits Output Cache Total Hits
50622Número total de pesquisas com êxito na cache de saída (desde o arranque do serviço). Total number of successful lookups in output cache (since service startup).
50624Total de Pedidos sem Êxito na Cache de Saída Output Cache Total Misses
50625Output Cache Total Misses Output Cache Total Misses
50626Número total de pesquisas sem êxito na cache de saída (desde o arranque do serviço). Total number of unsuccessful lookups in output cache (since service startup).
50628Total de Esvaziamentos da Cache de Saída Output Cache Total Flushes
50629Output Cache Total Flushes Output Cache Total Flushes
50630Número total de esvaziamentos da cache de saída (desde o arranque do serviço). Total number of flushes of output cache (since service startup).
50632Itens Atuais Descarregados na Cache de Saída Output Cache Current Flushed Items
50633Output Cache Current Flushed Items Output Cache Current Flushed Items
50634Número de itens que foram descarregados da cache de saída mas que continuam a ser utilizados por respostas de saída, continuando a ocupar memória. Number of items that have been flushed from output cache but are still being used by outgoing responses so are still taking up memory.
50636Total de Itens Descarregados da Cache de Saída Output Cache Total Flushed Items
50637Output Cache Total Flushed Items Output Cache Total Flushed Items
50638Número total de itens descarregados da cache de saída (desde o arranque do serviço). Total number of items flushed from output cache (since service startup).
50640Pedidos com Êxito na Cache de Ficheiros / seg File Cache Hits / sec
50641File Cache Hits / sec File Cache Hits / sec
50642Taxa de pesquisas com êxito na cache de ficheiros durante o último intervalo de amostra. Rate of successful lookups in file cache during last sample interval.
50644Pedidos com Êxito na Cache de Metadados / seg Metadata Cache Hits / sec
50645Metadata Cache Hits / sec Metadata Cache Hits / sec
50646Taxa de pesquisas com êxito na cache de metadados durante o último intervalo de amostra. Rate of successful lookups in metadata cache during last sample interval.
50648Pedidos com Êxito na Cache de Saída / seg Output Cache Hits / sec
50649Output Cache Hits / sec Output Cache Hits / sec
50650Taxa de pesquisas com êxito na cache de saída durante o último intervalo de amostra. Rate of successful lookups in output cache during last sample interval.
50652Pedidos com Êxito na Cache de URI / seg Uri Cache Hits / sec
50653Uri Cache Hits / sec Uri Cache Hits / sec
50654Taxa de pesquisas com êxito na cache de URI durante o último intervalo de amostra. Rate of successful lookups in URI cache during last sample interval.
50656Pedidos sem Êxito na Cache de Ficheiros / seg File Cache Misses / sec
50657File Cache Misses / sec File Cache Misses / sec
50658Taxa de pesquisas sem êxito na cache de ficheiros durante o último intervalo de amostra. Rate of unsuccessful lookups in file cache during last sample interval.
50660Pedidos sem Êxito na Cache de Metadados / seg Metadata Cache Misses / sec
50661Metadata Cache Misses / sec Metadata Cache Misses / sec
50662Taxa de pesquisas sem êxito na cache de metadados durante o último intervalo de amostra. Rate of unsuccessful lookups in metadata cache during last sample interval.
50664Pedidos sem Êxito na Cache de Saída / seg Output Cache Misses / sec
50665Output Cache Misses / sec Output Cache Misses / sec
50666Taxa de pesquisas sem êxito na cache de saída durante o último intervalo de amostra. Rate of unsuccessful lookups in output cache during last sample interval.
50668Pedidos sem Êxito na Cache de URI / seg Uri Cache Misses / sec
50669Uri Cache Misses / sec Uri Cache Misses / sec
50670Taxa de pesquisas sem êxito na cache de URI durante o último intervalo de amostra. Rate of unsuccessful lookups in URI cache during last sample interval.
50672% Respostas HTTP 401 Enviada % 401 HTTP Response Sent
50673% 401 HTTP Response Sent % 401 HTTP Response Sent
50674Percentagem de respostas HTTP 401 enviada pelo processo de trabalho. Percentage of 401 HTTP response sent by the worker process.
50676% Respostas HTTP 403 Enviada % 403 HTTP Response Sent
50677% 403 HTTP Response Sent % 403 HTTP Response Sent
50678Percentagem de respostas HTTP 403 enviada pelo processo de trabalho. Percentage of 403 HTTP response sent by the worker process.
50680% Respostas HTTP 404 Enviada % 404 HTTP Response Sent
50681% 404 HTTP Response Sent % 404 HTTP Response Sent
50682Percentagem de respostas HTTP 404 enviada pelo processo de trabalho. Percentage of 404 HTTP response sent by the worker process.
50684% Respostas HTTP 500 Enviada % 500 HTTP Response Sent
50685% 500 HTTP Response Sent % 500 HTTP Response Sent
50686Percentagem de respostas HTTP 500 enviada pelo processo de trabalho. Percentage of 500 HTTP response sent by the worker process.
50688Pedidos de WebSocket Ativos WebSocket Active Requests
50689WebSocket Active Requests WebSocket Active Requests
50690Pedidos de WebSocket em processamento pelo processo de trabalho. WebSocket requests currently being processed by the worker process.
50692Tentativas de Ligação WebSocket /Seg WebSocket Connection Attempts / Sec
50693WebSocket Connection Attempts / Sec WebSocket Connection Attempts / Sec
50694Tentativas de ligação WebSocket/seg em processamento pelo processo de trabalho. WebSocket connection attempts/sec being processed by the worker process.
50696Ligações WebSocket Rejeitadas/Seg WebSocket Connections Rejected / Sec
50697WebSocket Connections Rejected / Sec WebSocket Connections Rejected / Sec
50698Ligações WebSocket rejeitadas/seg pelo processo de trabalho. WebSocket connections rejected/sec by the worker process.
50700Ligações WebSocket Aceites/Seg WebSocket Connections Accepted / Sec
50701WebSocket Connections Accepted / Sec WebSocket Connections Accepted / Sec
50702Ligações WebSocket aceites/seg pelo processo de trabalho. WebSocket connections accepted/sec by the worker process.
51000APP_POOL_WAS APP_POOL_WAS
51002Este contador expõe contadores relacionados com o WAS para Conjuntos Aplicacionais do IIS. This counter set exposes WAS related counters for IIS Application Pools.
51004Processos de Trabalho Atuais Current Worker Processes
51005Current Worker Processes Current Worker Processes
51006O número atual de processos de trabalho em execução no conjunto aplicacional. The current number of worker processes that are running in the application pool.
51008Máximo de Processos de Trabalho Maximum Worker Processes
51009Maximum Worker Processes Maximum Worker Processes
51010O número máximo de processos de trabalho criados para o conjunto aplicacional desde que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) foi iniciado. The maximum number of worker processes that have been created for the application pool since Windows Process Activation Service (WAS) started.
51012Total de Reciclagens do Conjunto Aplicacional Total Application Pool Recycles
51013Total Application Pool Recycles Total Application Pool Recycles
51014O número de vezes que um conjunto aplicacional foi reciclado desde que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) foi iniciado. The number of times that the application pool has been recycled since Windows Process Activation Service (WAS) started.
51016Tempo de Atividade Atual do Conjunto Aplicacional Current Application Pool Uptime
51017Current Application Pool Uptime Current Application Pool Uptime
51018O período de tempo, em segundos, desde que o conjunto aplicacional tem estado em execução desde que foi iniciado. The length of time, in seconds, that the application pool has been running since it was started.
51020Tempo de Atividade Total do Conjunto Aplicacional Total Application Pool Uptime
51021Total Application Pool Uptime Total Application Pool Uptime
51022O período de tempo, em segundos, que o conjunto aplicacional tem estado em execução desde que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) foi iniciado. The length of time, in seconds, that the application pool has been running since Windows Process Activation Service (WAS) started.
51024Falhas Recentes de Processo de Trabalho Recent Worker Process Failures
51025Recent Worker Process Failures Recent Worker Process Failures
51026O número de vezes que os processos de trabalho para o conjunto aplicacional falharam durante o intervalo de proteção rápida contra falhas. The number of times that worker processes for the application pool failed during the rapid-fail protection interval.
51028Total de Falhas de Processo de Trabalho Total Worker Process Failures
51029Total Worker Process Failures Total Worker Process Failures
51030O número de vezes que os processo de trabalho falharam desde que o conjunto aplicacional foi iniciado. The number of times that worker processes have crashed since the application pool was started.
51032Estado Atual do Conjunto Aplicacional Current Application Pool State
51033Current Application Pool State Current Application Pool State
51034O estado atual do conjunto aplicacional (1 - Não Inicializado, 2 - Inicializado, 3 - Em Execução, 4 - A Desativar, 5 - Desativado, 6 - Encerramento Pendente, 7 - Eliminação Pendente). The current status of the application pool (1 - Uninitialized, 2 - Initialized, 3 - Running, 4 - Disabling, 5 - Disabled, 6 - Shutdown Pending, 7 - Delete Pending).
51036Total de Falhas de Arranque do Processo de Trabalho Total Worker Process Startup Failures
51037Total Worker Process Startup Failures Total Worker Process Startup Failures
51038O número de vezes que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) falhou em iniciar um processo de trabalho. The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) failed to start a worker process.
51040Total de Falhas de Encerramento do Processo de Trabalho Total Worker Process Shutdown Failures
51041Total Worker Process Shutdown Failures Total Worker Process Shutdown Failures
51042O número de vezes que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) falhou em encerrar um processo de trabalho. The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) failed to shut down a worker process.
51044Total de Falhas no Ping do Processo de Trabalho Total Worker Process Ping Failures
51045Total Worker Process Ping Failures Total Worker Process Ping Failures
51046O número de vezes que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não recebeu uma resposta a mensagens ping enviadas para um processo de trabalho. The number of times that Windows Process Activation Service (WAS) did not receive a response to ping messages sent to a worker process.
51048Tempo Decorrido desde a Última Falha do Processo de Trabalho Time Since Last Worker Process Failure
51049Time Since Last Worker Process Failure Time Since Last Worker Process Failure
51050O período de tempo, em segundos, desde a última falha de processo de trabalho do conjunto aplicacional. The length of time, in seconds, since the last worker process failure occurred for the application pool.
51052Total de Processos de Trabalho Criados Total Worker Processes Created
51053Total Worker Processes Created Total Worker Processes Created
51054O número de processos de trabalho criados para o conjunto aplicacional desde o início do Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS). The number of worker processes created for the application pool since Windows Process Activation Service (WAS) started.
0xC1DIISRESET.EXE (c) Microsoft Corp. 1998-2005%n%nUsage:%niisreset [computername]%n /RESTART Para e reinicia todos os serviços Internet. /START Inicia todos os serviços Internet. /STOP Para todos os serviços Internet. /REBOOT Reinicia o computador. /REBOOTONERROR Reinicia o computador se ocorrer um erro ao iniciar, parar ou reiniciar os serviços Internet. /NOFORCE Não termina os serviços Internet à força se falharem as tentativas para terminá-los corretamente. /TIMEOUT:val Especifica o valor do limite de tempo (em segundos) para aguardar uma paragem com êxito dos serviços Internet. No momento de expiração deste tempo de espera, o computador pode ser reinicializado se o parâmetro /REBOOTONERROR tiver sido especificado. O valor predefinido é 20s para reiniciar, 60s, para parar e 0s para reinicializar. /STATUS Apresenta o estado de todos os serviços Internet. /ENABLE Ativa o reinício dos serviços Internet no sistema local. /DISABLE Desativa o reinício de serviços Internet no sistema local. IISRESET.EXE (c) Microsoft Corp. 1998-2005%n%nUsage:%niisreset [computername]%n /RESTART Stop and then restart all Internet services. /START Start all Internet services. /STOP Stop all Internet services. /REBOOT Reboot the computer. /REBOOTONERROR Reboot the computer if an error occurs when starting, stopping, or restarting Internet services. /NOFORCE Do not forcefully terminate Internet services if attempting to stop them gracefully fails. /TIMEOUT:val Specify the timeout value ( in seconds ) to wait for a successful stop of Internet services. On expiration of this timeout the computer can be rebooted if the /REBOOTONERROR parameter is specified. The default value is 20s for restart, 60s for stop, and 0s for reboot. /STATUS Display the status of all Internet services. /ENABLE Enable restarting of Internet Services on the local system. /DISABLE Disable restarting of Internet Services on the local system.
0xC1EEstado de %1 ( %2 ) : %3 Status for %1 ( %2 ) : %3
0xC1FParado Stopped
0xC20Paragem pendente Stop pending
0xC21Em Execução Running
0xC22Continuação pendente Continue pending
0xC23Pausa pendente Pause pending
0xC24Em pausa Paused
0xC26Início pendente Start pending
0xC27Serviços Internet iniciados com êxito Internet services successfully started
0xC28Serviços Internet parados com êxito Internet services successfully stopped
0xC29A Reinicializar ! Rebooting !
0xC2AServiços Internet reiniciados com êxito Internet services successfully restarted
0xC2BErro ao processar o comando, a tentar reinicializar o servidor. Error processing command, attempting to reboot the server.
0xC2CAPI de reinício do IIS desativada para este computador Access to IIS restart API disabled to this computer
0xC2DA função de reinício de Serviços Internet foi ativada. Restarting of Internet Services has been enabled.
0xC2EA função de reinício de Serviços Internet foi desativada. Restarting of Internet Services has been disabled.
0xC2FServiços Internet desativados com êxito Internet services successfully killed
0xC30A tentar terminar... Attempting kill...
0xC31Acesso negado; tem de ser um administrador do computador remoto para utilizar estecomando. Adicione a sua conta ao grupode administradores locais do computador remoto ou ao grupo global de administradores do domínio. Access denied, you must be an administrator of the remote computer to use thiscommand. Either have your account added to the administrator local group ofthe remote computer or to the domain administrator global group.
0xC32A tentativa de início falhou. Start attempt failed.
0xC33A tentativa de paragem falhou. Stop attempt failed.
0xC34A tentativa de reinício falhou. Restart attempt failed.
0xC35A tentativa de reinicialização falhou. Reboot attempt failed.
0xC36A tentativa de desativação falhou. Kill attempt failed.
0xC37A tentar iniciar... Attempting start...
0xC38A tentar parar... Attempting stop...
0xC39A tentar reinicializar... Attempting reboot...
0xC3AO Serviço Admin de IIS ou o Serviço de Publicação World Wide Web Publishing Service ou um serviço dependente destes falhou ao iniciar. O serviço ou os serviços dependentes podem ter tido um erro durante o arranque ou podem estar desativados. The IIS Admin Service or the World Wide Web Publishing Service, or a service dependent on them failed to start. The service, or dependent services, may had an error during its startup or may be disabled.
0xFA0Ferramenta de administração da linha de comandos do IIS de objetivo geral.APPCMD (command) (object-type) Tipos de objeto suportados: General purpose IIS command line administration tool.APPCMD (command) (object-type) Supported object types:
0xFA1(Para listar os comandos suportados por cada objeto utilize /?, por exemplo 'appcmd.exe site /?')Parâmetros gerais:/? Apresenta a mensagem de ajuda sensível ao contexto./text Gera saída em formato de texto (predefinido). /text:* mostra todas as propriedades de objeto em vista detalhada. /text: mostra o valor do atributo especificado para cada objeto./xml Gera saída em formato XML. Utilize isto para produzir a saída que pode ser enviada para outro comando a ser executado no modo /in./in ou - Lê e opera uma entrada XML a partir de uma entrada padrão. Utilize isto para operar uma entrada produzida por outro comando a ser executado em modo /xml./config Mostra a configuração de objetos apresentados. /config:* também inclui a configuração herdada./metadata Mostra metadados de configuração quando apresentar a configuração./commit Define o caminho de configuração onde as alterações da configuração são guardadas. Pode especificar um caminho de configuração específico, \"site\", \"app\", \"parent\" ou \"url\" para guardar na parte adequada do caminho a ser editado pelo comando, \"apphost\", \"webroot\", ou \"machine\" para o nível de configuração correspondente./apphostconfig Especifica um ficheiro applicationHost.config alternado para editar./debug Mostra informações de depuração para a execução do comando.-Utilize \"!\" para parâmetros de escape com nomes iguais a parâmetros gerais,como \"/!debug:value\" para definir uma propriedade de configuração chamada \"debug\". (To list commands supported by each object use /?, e.g. 'appcmd.exe site /?')General parameters:/? Display context-sensitive help message./text Generate output in text format (default). /text:* shows all object properties in detail view. /text: shows the value of the specified attribute for each object./xml Generate output in XML format. Use this to produce output that can be sent to another command running in /in mode./in or - Read and operate on XML input from standard input. Use this to operate on input produced by another command running in /xml mode./config Show configuration for displayed objects. /config:* also includes inherited configuration./metadata Show configuration metadata when displaying configuration./commit Set config path where configuration changes are saved. Can specify either a specific configuration path, \"site\", \"app\", \"parent\", or \"url\" to save to the appropriate portion of the path being edited by the command, \"apphost\", \"webroot\", or \"machine\" for the corresponding configuration level./apphostconfig Specify an alternate applicationHost.config file to edit./debug Show debugging information for command execution.Use \"!\" to escape parameters that have same names as the general parameters,like \"/!debug:value\" to set a config property named \"debug\".
0xFA2%wsAPPCMD (command) %ws Comandos suportados: %wsAPPCMD (command) %ws Supported commands:
0xFA3(Para obter ajuda para cada comando utilize /?, por exemplo, 'appcmd.exe add site /?'.) (To get help for each command use /?, e.g. 'appcmd.exe add site /?'.)
0xFA4APPCMD %ws %ws APPCMD %ws %ws
0xFA5Parâmetros suportados: Supported parameters:
0xFA6Exemplos: Examples:
0x1194Chave de Adição Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Inicio de Sessão Primário: %3%n Caminho: %4%n PID de Emissor: %5%n Caminho da Imagem do Emissor: %6%n Resultado: %7%n Metabase Add Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n
0x1195Chave de Eliminação Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho: %4%n PID do Emissor: %5%n Caminho da Imagem do Emissor: %6%n Resultado: %7%n Metabase Delete Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n
0x1196Chaves Secundárias de Eliminação Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho: %4%n PID do Emissor: %5%n Caminho da Imagem do Emissor: %6%n Resultado: %7%n Metabase Delete Child Keys.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n
0x1197Chave de Cópia Metabase%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho de Origem: %4%n Caminho de Destino: %5%n PID do Emissor: %6%n Caminho da Imagem do Emissor: %7%n Resultado: %8%n Metabase Copy Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n
0x1198Chave de Mudança de Nome Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho de Origem: %4%n Nome da Chave Nova: %5%n PID do Emissor: %6%n Caminho da Imagem do Emissor: %7%n Resultado: %8%n Metabase Rename Key.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n New Key Name: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n
0x1199Dados de Conjunto Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho: %4%n ID da Propriedade: %5%n Nome da Propriedade: %6%n Valor Antigo: %7%n Valor Novo: %8%n PID do Emissor: %9%n Caminho da Imagem do Emissor: %10%n Resultado: %11%n Metabase Set Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Property ID: %5%n Property Name: %6%n Old Value: %7%n New Value: %8%n Caller PID: %9%n Caller Image Path: %10%n Result: %11%n
0x119ADados de Eliminação Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho: %4%n ID da Propriedade: %5%n Nome da Propriedade: %6%n Valor Antigo: %7%n PID do Emissor: %8%n Caminho da Imagem do Emissor: %9%n Resultado: %10%n Metabase Delete Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Property ID: %5%n Property Name: %6%n Old Value: %7%n Caller PID: %8%n Caller Image Path: %9%n Result: %10%n
0x119BEliminar Todos os Dados Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho: %4%n PID do Emissor: %5%n Caminho da Imagem do Emissor: %6%n Resultado: %7%n Metabase Delete All Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n
0x119CDados de Cópia Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho de Origem: %4%n Caminho de Destino: %5%n PID do Emissor: %6%n Caminho da Imagem do EMissor: %7%n Resultado: %8%n Metabase Copy Data.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Caller PID: %6%n Caller Image Path: %7%n Result: %8%n
0x119DHora da Última Alteração Conjunto Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Caminho: %4%n PID do Emissor: %5%n Caminho da Imagem do Emissor: %6%n Resultado: %7%n Metabase Set Last Change Time.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Path: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n
0x119ERestauro de Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Nome da Cópia de Segurança: %4%n PID do Emissor: %5%n Caminho da Imagem do Emissor: %6%n Resultado: %7%n Metabase Restore.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Name of Backup: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n
0x119FEliminar Cópia de Segurança Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID de Início de Sessão Primário: %3%n Nome da Cópia de Segurança: %4%n PID do Emissor: %5%n Caminho da Imagem do Emissor: %6%n Resultado: %7%n Metabase Delete Backup.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Name of Backup: %4%n Caller PID: %5%n Caller Image Path: %6%n Result: %7%n
0x11A0Importação de Metabase.%n %n Nome de Utilizador Primário: %1%n Domínio de Utilizador Primário: %2%n ID do Início de Sessão Primário: %3%n Caminho de Origem: %4%n Caminho de Destino: %5%n Nome do Ficheiro: %6%n PID do Emissor: %7%n Caminho da Imagem do Emissor: %8%n Resultado: %9%n Metabase Import.%n %n Primary User Name: %1%n Primary User Domain: %2%n Primary Logon ID: %3%n Source Path: %4%n Destination Path: %5%n Filename: %6%n Caller PID: %7%n Caller Image Path: %8%n Result: %9%n
0x11000038Clássico Classic
0x40000075O serviço %1 foi iniciado. %1 Service started.
0x40000076O serviço %1 foi parado. %1 Service stopped.
0x40000077O serviço %1 foi interrompido. %1 Service paused.
0x40000078O serviço %1 foi retomado. %1 Service resumed.
0x40000432Not used. Not used.
0x400008AFPara efeitos de compatibilidade com versões anteriores do IIS, o filtro '%1' foi carregado como um filtro global a partir do registo. Para controlar o filtro com o Gestor de Serviços para a Internet, remova o filtro do registo e adicione-o como um filtro global com o Gestor de Serviços para a Internet. Os filtros presentes no registo estão armazenados em \"HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\W3Svc\\Parameters\\Filter DLLs\". For compatibility with previous versions of IIS, the filter '%1' was loaded as a global filter from the registry. To control the filter with the Internet Service Manager, remove the filter from the registry and add it as a global filter with Internet Service Manager. Filters in the registry are stored at \"HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\W3Svc\\Parameters\\Filter DLLs\".
0x40000906Um processo de trabalho com o ID do processo de \"%1\" que serve o conjunto aplicacional \"%2\" foi cancelado devido a inatividade. A configuração da ação do tempo limite do Conjunto Aplicacional foi definida para %3 minutos. Um processo de trabalho será retomado quando for necessário. A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' paged out due to inactivity. Application Pool timeout-action configuration was set to %3 minutes. A worker process will resume when needed.
0x40000C81Foi recebido um comando iniciar do IIS do utilizador %1. Os dados registados são o código do estado. IIS start command received from user %1. The logged data is the status code.
0x40000C82Foi recebido um comando parar do IIS do utilizador %1. Os dados registados são o código do estado. IIS stop command received from user %1. The logged data is the status code.
0x40000C83Foi recebido um comando reinicializar do IIS do utilizador %1. Os dados registados são o código do estado. IIS reboot command received from user %1. The logged data is the status code.
0x40000C84Foi recebido um comando desativar do IIS do utilizador %1. Os dados registados são o código do estado. IIS kill command received from user %1. The logged data is the status code.
0x40000C85O computador está a ser encerrado por %1. Guarde o trabalho que possa vir a perder! Your computer is being shut down by %1. Save any work that may be lost!
0x40000C86IIS Reset encontrou um erro ao parar os serviços, que foi pedido por %1. Os dados de registo são o código de estado. Dado que a opção de forçar está ativa, IIS Reset irá agora terminar os processos do serviço. Isto pode fazer com que o SCM reporte erros acerca da saída de serviços. IIS Reset encountered an error while stopping services, which was requested by %1. The logged data is the status code. Since the force option is on, IIS Reset will now terminate the services' processes. This may cause SCM to report errors about the services exiting.
0x40000FB2A ignorar a tag de metadados. Ignoring metadata tag.
0x40000FB3A entrada continha um elemento de erro o que pode indicar que a operação queproduziu a entrada falhou. The input contained an error element, which may indicate that the operationproducing the input has failed.
0x40000FB4Comando executado. Executed command.
0x400013D2Um processo de trabalho com o id de processo de '%1' que serve o conjunto aplicacional '%2' solicitou uma reciclagem porque o processo de trabalho atingiu o respetivo limite de tempo de processamento permitido. A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because the worker process reached its allowed processing time limit.
0x400013D3Um processo de trabalho com o id de processo '%1' que serve o conjunto aplicacional '%2' solicitou uma reciclagem porque atingiu o limite de pedido permitido. A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its allowed request limit.
0x400013D4Um processo de trabalho com o id de processo '%1' que serve o conjunto aplicacional '%2' solicitou uma reciclagem porque atingiu o tempo de reciclagem agendado. A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its scheduled recycle time.
0x400013D5Um processo de trabalho com o id de processo '%1' que serve o conjunto aplicacional '%2' solicitou uma reciclagem porque atingiu o limite de memória virtual. A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle because it reached its virtual memory limit.
0x400013D6Um ISAPI relatou uma condição incorreta ao respetivo processo de trabalho. Assim, o processo de trabalho com o id de processo '%1' que serve o conjunto aplicacional '%2' pediu uma reciclagem. An ISAPI reported an unhealthy condition to its worker process. Therefore, the worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' has requested a recycle.
0x400013D7Um administrador pediu uma reciclagem de todos os processos de trabalho no conjunto aplicacional '%1'. An administrator has requested a recycle of all worker processes in application pool '%1'.
0x400013D8Os processos de trabalho que servem o conjunto aplicacional '%1' estão a ser reciclados devido a 1 ou mais alterações de configuração efetuadas nas propriedades do conjunto aplicacional, que necessitam que os processos sejam reiniciados. The worker processes serving application pool '%1' are being recycled due to 1 or more configuration changes in the application pool properties which necessitate a restart of the processes.
0x400013D9Os processos de trabalho que servem o conjunto aplicacional '%1' estão a ser reciclados devido a problemas detetados no arquivo de configuração do IIS que poderão tornar os metadados em cache atuais inválidos. The worker processes serving application pool '%1' are being recycled due to detected problems with the IIS configuration store that may make current cached metadata invalid.
0x400013DAUm processo de trabalho com o pid '%2' que fornece serviços ao conjunto aplicacional '%1' foi considerado incorreto (consultar mensagem de registo de eventos anterior), mas como está ligado a um depurador, o Serviço de Ativação de Processos do Windows irá ignorar o erro. A worker process with pid '%2' that serves application pool '%1' has been determined to be unhealthy (see previous event log message), but because a debugger is attached to it, the Windows Process Activation Service will ignore the error.
0x400013FDUm processo de trabalho que serve o conjunto aplicacional '%1' solicitou uma reciclagem porque atingiu o limite de memória de bytes privada. A worker process serving application pool '%1' has requested a recycle because it reached its private bytes memory limit.
0x40001440O Serviço de Ativação de Processos do Windows recuperou de um erro anterior criando o conjunto aplicacional '%1'. Consulte os eventos anteriormente registados. The Windows Process Activation Service recovered from a previous error creating app pool '%1'. See previously logged event(s).
0x40001441O Serviço de Ativação de Processos do Windows recuperou de um erro anterior criando o site '%1'. Consulte os eventos anteriormente registados. The Windows Process Activation Service recovered from a previous error creating site '%1'. See previously logged event(s).
0x40001442Um processo de trabalho com o id de processo '%1' que serve o conjunto aplicacional '%2' foi encerrado devido a falta de atividade. A configuração do limite de tempo do conjunto aplicacional foi definida para %3 minutos. Um novo processo de trabalho será iniciado quando necessário. A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' was shutdown due to inactivity. Application Pool timeout configuration was set to %3 minutes. A new worker process will be started when needed.
0x40001448A carga de inatividade dinâmica é '%1' por cento do limiar de inatividade dinâmica. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) começará a reduzir limites de tempo de inatividade de processos de trabalho. Número atual de processos de trabalho: '%2', total de consolidações atual: '%3' MB, total da memória física: '%4' MB, memória física livre atual: '%5' MB. The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will start to reduce worker process idle timeouts. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB.
0x4000144AA carga de inatividade dinâmica é '%1' por cento do limiar de inatividade dinâmica. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) reporá as definições configuradas de limites de tempo de inatividade de processos de trabalho. Número atual de processos de trabalho: '%2', total de consolidações atual: '%3' MB, total da memória física: '%4' MB, memória física livre atual: '%5' MB. The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will return worker process idle timeouts to their configured settings. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB.
0x4000144BUm processo de trabalho com o ID de processo '%1' e que serve o conjunto aplicacional '%2' foi encerrado devido a inatividade. O sistema está submetido a uma carga elevada e diminuiu o limite de tempo de inatividade deste processo de trabalho para '%4' minutos, em vez dos originais '%3' minutos. Será iniciado um novo processo de trabalho quando necessário. A worker process with process id of '%1' serving application pool '%2' was shutdown due to inactivity. The system is under high load and has decreased the idle timeout of this worker process to '%4' minutes from its original '%3' minutes. A new worker process will be started when needed.
0x4000144DA inatividade dinâmica foi desativada na configuração. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) reporá as definições configuradas dos limites de tempo de inatividade do processo de trabalho. The dynamic idle has been disabled in configuration. The Windows Process Activation Service (WAS) will return worker process idle timeouts to their configured settings.
0x40001455O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) conseguiu recuperar da condição de erro de leitura de configuração e leu com êxito o ficheiro de configuração. The Windows Process Activation Service (WAS) was able to recover from the configuration read error condition and successfully read the configuration file.
0x4000145BO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) iniciou com o modo \"%1\" utilizando \"%2\" The Windows Process Activation Service (WAS) started with '%1' mode using '%2'
0x40001B5AO protocolo do Adaptador à Escuta '%1' está a aguardar ligação ao Serviço de Ativação de Processos do Windows. Este evento apenas será registado uma vez. Causa: Isto pode ser causado por o Serviço de Ativação de Processos do Windows não ser iniciado, por o protocolo não ser configurado na secção ou por outro processo já ter sido ligado como Adaptador à Escuta para esse protocolo. Correção: Certifique-se de que o Serviço de Ativação de Processos do Windows está a ser executado, de que o protocolo está configurado na secção e de que outro processo não se ligou já como Adaptador à Escuta para esse protocolo. Listener Adapter protocol '%1' is waiting to connect to Windows Process Activation Service. This event will only be logged once. Cause: This could be caused by either Windows Process Activation Service not being started, the protocol not being configured in section, or another process already connected as Listener Adapter for that protocol. Fix: Ensure that Windows Process Activation Service is running, the protocol is configured in the section, and that another process has not already connected as the Listener Adapter for that protocol.
0x40001B5BO protocolo do Adaptador à Escuta '%1' foi ligado com êxito ao Serviço de Ativação de Processos do Windows. Listener Adapter protocol '%1' successfully connected to Windows Process Activation Service.
0x4004000BFoi recebido um pedido de início de sessão anónimo de %1 no sistema anfitrião %2. Anonymous logon request received from %1 at host %2.
0x4004000CFoi recebido um pedido de início de sessão de utilizador de %1 no sistema anfitrião %2. User logon request received from %1 at host %2.
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x50000004Informações Information
0x50000005Verboso Verbose
0x80000009Aviso: %1. Warning: %1.
0x80000010Aviso: %1, %2. Warning: %1, %2.
0x80000011Aviso: %1, %2, %3. Warning: %1, %2, %3.
0x80000012Aviso: %1, %2, %3, %4. Warning: %1, %2, %3, %4.
0x80000017Não foi especificada uma linguagem de script predefinida para a aplicação %s. A utilizar a predefinição: %s. No Default Script Language specified for Application %s. Using default: %s.
0x80000064O servidor não conseguiu iniciar sessão na conta de Windows NT '%1' devido ao seguinte erro: %2 Os dados são o código de erro. The server was unable to logon the Windows NT account '%1' due to the following error: %2 The data is the error code.
0x80000065O servidor não conseguiu adicionar a raiz virtual '%1' para o diretório '%2' devido ao seguinte erro: %3 Os dados são o código de erro. The server was unable to add the virtual root '%1' for the directory '%2' due to the following error: %3 The data is the error code.
0x80000071A instância %1 tem um descritor de ligações inválido %2. Instance %1 has invalid binding descriptor %2.
0x80000072A instância %1 tem um descritor de ligações seguras inválido %2 (nome de anfitrião ignorado). Instance %1 has invalid secure binding descriptor %2 (host name ignored).
0x800003E9Não utilizado. Not used.
0x800003F8O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não configurou o registo para o site %1. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure logging for site %1. The data field contains the error number.
0x800003FBO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu inicializar os contadores de desempenho corretamente. Os contadores de desempenho serão executados, mas poderão ser imprecisos. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to intialize performance counters properly. The performance counters will run, but counter data may be inaccurate. The data field contains the error number.
0x80000411O '%1' '%2' não conseguiu efetuar a validação do intervalo para a propriedade '%3'. O valor configurado '%4' está fora do intervalo de '%5' a '%6'. O valor será predefinido para '%7'. The '%1' '%2' failed range validation for property '%3'. The configured value '%4' is outside of the range '%5' to '%6'. The value will default to '%7'.
0x80000412A propriedade AppPoolCommand definida para o conjunto aplicacional '%1' não é um valor válido. O valor é '%2'. Tem de ser MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 ou MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. The AppPoolCommand property set for application pool '%1' is not a valid value. The value is '%2'. It must be either MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 or MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2.
0x80000413O site virtual %1 é inválido, pois o Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu configurar enlaces de sites válidos ou não existem enlaces de sites para o site. The virtual site %1 is invalid because the World Wide Web Publishing Service (WWW Service) could not configure valid site bindings or no site bindings exist for the site.
0x80000414O site virtual %1 é inválido, pois a ID do conjunto aplicacional para o site é nula. The virtual site %1 is invalid because the application pool ID for the site is null.
0x80000415Não Utilizado. Not Used.
0x8000042FO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu ativar a otimização global de largura de banda porque o Agendador de Pacotes QoS não está instalado. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to enable global bandwidth throttling because QoS Packet Scheduler is not installed.
0x80000430O 'Serviço de publicação na World Wide Web' não conseguiu ativar a otimização da largura de banda no site '%1'. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service failed to enable bandwidth throttling on site '%1'. The data field contains the error number.
0x80000431O Serviço de Publicação World Wide Web não conseguiu ativar a otimização global de largura de banda porque o Agendador de Pacotes QoS não está instalado ou não está em execução. The World Wide Web Publishing Service failed to enable global bandwidth throttling because QoS Packet Scheduler is not installed or it's not running.
0x8000046DO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) possui o registo binário centralizado e o registo de W3C centralizado ativados. Apenas um tipo de registo pode ser ativado simultaneamente; como tal, o sistema será predefinido para registo de W3C central. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) has both centralized binary logging and centralized W3C logging enabled. Only one type of logging can be enabled at a time, so the system will default to central W3C logging.
0x80000494O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não construiu URLs válidos para o site virtual %1. Por isso, o site virtual %1 será parado. Isso pode ser provocado por carateres inválidos nos enlaces de site. Os seguintes carateres não são permitidos num enlace de site: \"\\\"\" \"/\" \"\\\\\" \"[\" \"]\" \":\" \ The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not construct valid URLs for virtual site %1. Therefore, the virtual site %1 will be stopped. This can be caused by invalid characters in the site bindings. The following characters are not allowed in a site binding: \"\\\"\" \"/\" \"\\\\\" \"[\" \"]\" \":\" \
0x800008B2O servidor não conseguiu ler o ficheiro %1 devido a uma falta de permissões de acesso. The server was unable to read the file %1 due to a lack of access permissions.
0x800008B4O servidor parou de processar pedidos para a aplicação '%1' porque o número de falhas do componente Fora do Processamento excedeu um limite. The server stop serving requests for application '%1' because the number of Out of Process component crashes exceed a limit.
0x800008B5O servidor não conseguiu encerrar a aplicação '%1'. Erro: '%2'. The server failed to shut down application '%1'. The error was '%2'.
0x800008B6O servidor não conseguiu ler o ficheiro %1. O ficheiro não existe. The server was unable to read the file %1. The file does not exist.
0x800008B7O servidor não conseguiu ler o ficheiro %1. Erro de Windows 32 devolvido pela tentativa: %2. The server was unable to read the file %1. The Windows 32 error returned from the attempt is %2.
0x800008B8O servidor não conseguiu ler o ficheiro %1. O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de %2. The server was unable to read the file %1. The file exceeds the maximum allowable size of %2.
0x800008B9O servidor não conseguiu atribuir uma memória intermédia para ler o ficheiro %1. The server was unable to allocate a buffer to read the file %1.
0x800008BCO servidor não conseguiu carregar a aplicação '%1'. Erro: '%2'. The server failed to load application '%1'. The error was '%2'.
0x800008BDA aplicação fora do processamento '%1' foi terminada inesperadamente. Out of process application '%1' terminated unexpectedly.
0x800008C1O site '%1' atingiu o respetivo limite de CPU. Não foram efetuadas ações. Site '%1' hit its CPU Limit. No action was taken.
0x800008C2O site '%1' atingiu o respetivo limite de CPU. A prioridade de todos os processos desse site baixou para a classe de inativos. Site '%1' hit its CPU Limit. The priority of all process on that site has been lowered to idle class.
0x800008C3O site '%1' atingiu o respetivo limite de CPU. Todos os processos desse site foram terminados. Site '%1' hit its CPU Limit. All processes on that site have been terminated.
0x800008C4O site '%1' atingiu o respetivo limite de CPU. O site foi interrompido. Site '%1' hit its CPU Limit. The site has been paused.
0x800008C5O certificado de servidor para a instância '%1' expirou e ainda não é válido. The server certificate for instance '%1' has expired or is not yet valid.
0x800008C6O certificado de servidor para a instância '%1' foi revogado. The server certificate for instance '%1' has been revoked.
0x800008C7A cadeia de certificados de servidor não inclui um certificado de raiz fidedigno. The server certificate chain does not include a trusted root certificate.
0x800008C8Um dos certificados na cadeia de certificados de servidor tem uma assinatura inválida. A certificate in the server certificate chain has an invalid signature.
0x800008C9A contabilização/limites de CPU não conseguiu colocar o item de trabalho na fila. Os dados são o erro. CPU Limits/Accounting failed to queue work item. The data is the error.
0x800008CAO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu obter o certificado de servidor para a instância '%1', pois os dados do arquivo de configuração do IIS associados são inválidos. O erro é '%2'. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) could not retrieve the server certificate for instance '%1' because the associated IIS configuration store data is invalid. The error is '%2'.
0x800008CBO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não obteve o certificado de servidor para a instância '%1' devido a um erro de CryptoAPI. O erro é '%2'. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of a CryptoAPI error. The error is '%2'.
0x800008CCO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não obteve o certificado de servidor para a instância '%1', pois não foi possível localizar o certificado num arquivo de certificados. O erro é '%2'. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because the certificate could not be found in a certificate store. The error is '%2'.
0x800008CDO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não obteve o certificado de servidor para a instância '%1', devido a um erro interno. O erro é '%2'. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of an internal error. The error is '%2'.
0x800008CEA 'Lista fidedigna de certificados' do servidor para a instância '%1' continha dados do arquivo de configuração do IIS inválidos associados, pelo que não foi possível obtê-la; erro encontrado: '%2'. The server Certificate Trust List for instance '%1' had invalid IIS configuration store data associated with it and could not be retrieved; the error encountered was '%2'.
0x800008CFO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu obter a Lista Fidedigna de Certificados de servidor para a instância '%1' devido a um erro de CryptoAPI. O erro é '%2'. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to retrieve the server Certificate Trust List for instance '%1' because of a CryptoAPI error. The error is '%2'.
0x800008D0O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu obter a Lista Fidedigna de Certificados de servidor para a instância '%1', pois não foi possível localizar o certificado no arquivo de certificados. O erro é '%2'. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server Certificate Trust List for instance '%1' because it could not be found in the certificate store. The error is '%2'.
0x800008D1O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não obteve o certificado de servidor para a instância '%1', devido a um erro interno. O erro é %2. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not retrieve the server certificate for instance '%1' because of an internal error. The error is %2.
0x800008D2O servidor não conseguiu fechar as ligações de cliente para os seguintes URL durante o encerramento: '%1'. The server failed to close client connections to the following URLs during shutdown: '%1'.
0x800008D6O ISAPI '%1' comunicou estar danificado devido à seguinte razão: '%2'. ISAPI '%1' reported itself as unhealthy for the following reason: '%2'.
0x800008D7O ISAPI '%1' comunicou estar danificado. No entanto, não forneceu razões. ISAPI '%1' reported itself as unhealthy. No reason was given by the ISAPI.
0x800008D8O diretório especificado para colocar o conteúdo comprimido %1 em cache é inválido. A compressão estática está a ser desativada. The directory specified for caching compressed content %1 is invalid. Static compression is being disabled.
0x800008D9A chave de registo para o subautenticador do IIS não está configurada corretamente no computador local, a funcionalidade de sincronização da palavra-passe anónima está desativada. The registry key for IIS subauthenticator is not configured correctly on local machine, the anonymous password sync feature is disabled.
0x800008DAA conta na qual o processo de trabalho atual está a ser executado não tem o privilégio SeTcbPrivilege; a funcionalidade de sincronização da palavra-passe anónima e a funcionalidade de autenticação implícita estão desativadas. The account that the current worker process is running under does not have SeTcbPrivilege privilege, the anonymous password sync feature and the Digest authentication feature are disabled.
0x800008E0A chave de registo para o subautenticador do IIS não está configurada corretamente no controlador de domínio, a funcionalidade de autenticação implícita está desativada. The registry key for IIS subauthenticator is not configured correctly on domain controller, the Digest feature is disabled.
0x800008E1O processo de trabalho não conseguiu aceder ao arquivo de configuração do IIS devido a um erro de interrupção de ligação. O processo será marcado como estando danificado. Worker process could not access IIS configuration store due to disconnection error. Marking process as unhealthy.
0x800008E3Falhou a inicialização do suporte de ETW Tracing. A execução de IIS irá continuar apesar de o suporte (ou partes dele) de ETW Tracing não estar disponível. Os dados são o erro. ETW Tracing support failed to intialize. Execution of IIS will continue although ETW Tracing support (or parts of it) will not be available. The data is the error.
0x800008EBO módulo FailedRequestTracing não conseguiu criar o diretório '%3'. Não serão gerados registos até esta condição ser corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module failed to create directory '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008ECO módulo FailedRequestTracing falhou ao escrever eventos colocados em memória intermédia para registar o ficheiro para o pedido que correspondeu à definição de falha. Não serão gerados registos até esta condição ter sido corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module failed to write buffered events to log file for the request that matched failure definition. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008EDO módulo FailedRequestTracing detetou uma configuração inválida no caminho '%4'. O fornecedor do rastreio ou o nome da área de rastreio '%3' não é reconhecido. Verifique a secção para a lista ou fornecedores ou áreas atualmente suportadas. Não serão gerados registos até esta condição ter sido corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Trace provider or tracing area name '%3' is not recognized. Check the section for currently supported list or providers and areas. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008EEO módulo FailedRequestTracing detetou uma configuração inválida no caminho '%4'. O atributo \"statusCode\" contém o valor inválido '%3'. Os exemplos de estados válidos são '404' ou '403.1'. Não serão gerados registos até esta condição ter sido corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Attribute \"statusCode\" contains invalid value '%3'. Examples of valid status are '404' or '403.1'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008EFO módulo FailedRequestTracing encontrou um problema durante a leitura da configuração. O sistema de Configuração devolveu a exceção '%3' no ficheiro %4 na linha %5. Não serão gerados registos até esta condição ter sido corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module encountered problem while reading configuration. Configuration system returned exception '%3' in file %4 on line %5. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008F0O módulo FailedRequestTracing encontrou um problema durante a leitura da configuração. Não serão gerados registos até esta condição ter sido corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module encountered problem while reading configuration. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008F1O módulo FailedRequestTracing Module não conseguiu eliminar pelo menos um ficheiro de registo do diretório '%3'. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing Module failed to delete at least one log file from the directory '%3'. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008F2O módulo FailedRequestTracing encontrou um erro de tempo de execução. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module encountered runtime error. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008F3O módulo FailedRequestTracing detetou uma configuração inválida no caminho '%4'. O atributo \"guid\" na secção contém um valor inválido '%3'. Não serão gerados registos até esta condição ter sido corrigida. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module detected invalid configuration on path '%4'. Attribute \"guid\" in section contains invalid value '%3'. No logs will be generated until this condition is corrected. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008F4O módulo FailedRequestTracing não conseguiu criar um ficheiro XSL '%3. A composição amigável de ficheiros de registo não estará disponível. O problema ocorreu pelo menos %1 vezes nos últimos %2 minutos. Os dados são o erro. FailedRequestTracing module failed to create XSL file '%3. Friendly rendering of log files will not be available. The problem happened at least %1 times in the last %2 minutes. The data is the error.
0x800008FAA lista globalModules está vazia. Não podem ser servidos pedidos com êxito. The globalModules list is empty. No requests can be served successfully.
0x800008FCO processo de trabalho não consegue aceder ao ficheiro de configuração CLR em '%1'. Verifique se o ficheiro existe e se o processo de trabalho tem acesso de leitura ao ficheiro. The worker process cannot access the CLR configuration file at '%1'. Verify that the file exists and that the worker process has read access to the file.
0x800008FDOcorreu um erro durante o processamento do evento de Pré-carregamento de Aplicações HTTP. Os módulos e/ou as aplicações dependentes deste evento poderão não ter sido inicializados corretamente. O campo de dados contém o código de erro. There was an error during processing of the HTTP Application Preload event. Modules and/or applications relying upon this event may not have been initialized properly. The data field contains the error code.
0x800008FFOcorreu um erro durante o processamento do início automático do serviço aplicacional gerido para o conjunto aplicacional: '%1'. Alguns serviços aplicacionais poderão não ter sido processados corretamente. Verifique a configuração do início automático do serviço aplicacional da(s) aplicação(ões) atribuída(s) a este conjunto aplicacional. O campo de dados contém o código de erro. There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. Some application services may not have been processed correctly. Please check the configuration for application service auto-start for the application(s) assigned to this application pool. The data field contains the error code.
0x80000901Ocorreu um erro durante o processamento do início automático do serviço aplicacional gerido para o conjunto aplicacional: '%1'. O .Net Framework configurado para este conjunto aplicacional não suporta serviços aplicacionais geridos. Como resultado, nenhum início automático do serviço aplicacional gerido foi concluído. Para resolver este problema, altere a versão do .Net Framework configurada para este conjunto aplicacional para uma versão que suporte o serviço aplicacional gerido. O campo de dados contém o código de erro. There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. The configured .Net Framework for this application pool doesn't support managed application services. As a result, no managed application service auto-start has been completed. To resolve this issue, please change the .Net Framework version configured for this application pool to one that supports managed application service. The data field contains the error code.
0x80000902Ocorreu um erro durante o processamento do início automático do serviço aplicacional gerido para o conjunto aplicacional: '%1'. O carregamento de objetos do fornecedor de serviços não é suportado se o modo pipeline estiver definido no modo 'Classic'. Como resultado, nenhum início automático do serviço aplicacional gerido foi concluído. Para resolver este problema, altere o modo de pipeline para este conjunto aplicacional para o modo 'Integrated'. O campo de dados contém o código de erro. There was an error during processing of the managed application service auto-start for application pool: '%1'. The loading of application service provider objects is not supported if the pipeline mode is set to 'Classic' mode. As a result, no managed application service auto-start has been completed. To resolve this issue, please change the pipeline mode for this application pool to 'Integrated' mode. The data field contains the error code.
0x80001391Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' foi terminado inesperadamente. ID do processo: '%2'. O código de saída do processo era '0x%3'. A process serving application pool '%1' terminated unexpectedly. The process id was '%2'. The process exit code was '0x%3'.
0x80001392Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' não conseguiu responder a um comando ping. O ID do processo era '%2'. A process serving application pool '%1' failed to respond to a ping. The process id was '%2'.
0x80001393Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' sofreu um erro de comunicação fatal com o Serviço de Ativação de Processos do Windows. O id do processo era: '%2'. O campo de dados contém o número do erro. A process serving application pool '%1' suffered a fatal communication error with the Windows Process Activation Service. The process id was '%2'. The data field contains the error number.
0x80001394Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' excedeu os limites de tempo durante o arranque. O id do processo era '%2'. A process serving application pool '%1' exceeded time limits during start up. The process id was '%2'.
0x80001395Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' excedeu os limites de tempo durante o encerramento. O id do processo era '%2'. A process serving application pool '%1' exceeded time limits during shut down. The process id was '%2'.
0x80001396O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro interno na gestão de processo do processo de trabalho '%2' que serve o conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service encountered an internal error in its process management of worker process '%2' serving application pool '%1'. The data field contains the error number.
0x80001398O ID do evento é utilizado pelo Serviço de Publicação World Wide Web. Event id used by World Wide Web Publishing Service.
0x8000139DA identidade do conjunto aplicacional %1 é inválida. O nome de utilizador ou a palavra-passe especificados para a identidade poderão estar incorretos ou o utilizador poderá não ter direitos de início de sessão batch. Se a identidade não for corrigida, o conjunto aplicacional será desativado quando o conjunto aplicacional receber o respetivo primeiro pedido. Se forem os direitos de início de sessão batch a causar o problema, a identidade no arquivo de configuração do IIS deve ser alterada após os direitos terem sido concedidos antes de o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) poder tentar novamente o início de sessão. Se a identidade permanecer inválida após o primeiro pedido do conjunto aplicacional ser processado, o conjunto aplicacional será desativado. O campo de dados contém o número de erro. The identity of application pool %1 is invalid. The user name or password that is specified for the identity may be incorrect, or the user may not have batch logon rights. If the identity is not corrected, the application pool will be disabled when the application pool receives its first request. If batch logon rights are causing the problem, the identity in the IIS configuration store must be changed after rights have been granted before Windows Process Activation Service (WAS) can retry the logon. If the identity remains invalid after the first request for the application pool is processed, the application pool will be disabled. The data field contains the error number.
0x8000139EO Serviço de Ativação de Processos do Windows falhou ao criar um processo de trabalho para o conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to create a worker process for the application pool '%1'. The data field contains the error number.
0x800013A1O conjunto aplicacional '%1' excedeu as respetivas definições de limite de trabalho. Application pool '%1' exceeded its job limit settings.
0x800013AFUm processo que serve o conjunto aplicacional '%1' comunicou uma falha. O ID de processo era '%2'. O campo de dados contém o número de erro. A process serving application pool '%1' reported a failure. The process id was '%2'. The data field contains the error number.
0x800013B2A propriedade AppPoolCommand definida no conjunto aplicacional '%1' não é um valor válido. É '%2'. Tem de ser MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 ou MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2. The AppPoolCommand property set on the application pool '%1' is not a valid value. It is '%2'. It must be either MD_APPPOOL_COMMAND_START = 1 or MD_APPPOOL_COMMAND_STOP = 2.
0x800013B3O site virtual '%1' é inválido, pois não foi possível configurar enlaces de sites válidos ou não existem enlaces de sites. The virtual site %1 is invalid because valid site bindings could not be configured or no site bindings exist for the site.
0x800013B6A propriedade do comando do servidor para o site virtual '%1' não é um valor válido. Está definido para '%2'. Tem de ser um dos seguintes: MD_SERVER_COMMAND_START = 1 ou MD_SERVER_COMMAND_STOP = 2 ou MD_SERVER_COMMAND_PAUSE = 3 ou MD_SERVER_COMMAND_CONTINUE = 4. The server command property for virtual site '%1' is not a valid value. It is set to '%2'. It must be one of the following: MD_SERVER_COMMAND_START = 1 or MD_SERVER_COMMAND_STOP = 2 or MD_SERVER_COMMAND_PAUSE = 3 or MD_SERVER_COMMAND_CONTINUE = 4.
0x800013B7A aplicação '%2' pertencente ao site '%1' tem um AppPoolId definido, mas a propriedade está vazia. Por este motivo, a aplicação será ignorada. The application '%2' belonging to site '%1' has an AppPoolId set, but the property is empty. Therefore, the application will be ignored.
0x800013B8A aplicação '%2' pertencente ao site '%1' tem um AppPoolId '%3' inválido definido. Por este motivo, a aplicação será ignorada. The application '%2' belonging to site '%1' has an invalid AppPoolId '%3' set. Therefore, the application will be ignored.
0x800013B9Esta mensagem foi despromovida no IIS 7. This message has become deprecated in IIS 7.
0x800013BAO ID do conjunto aplicacional '%1' excede os limites de comprimento. Tem '%2' carateres e não pode ter mais do que '%3' carateres. Por este motivo, o conjunto aplicacional será ignorado. The application pool id '%1' exceeds length limits. It is '%2' characters and can not be more than '%3' characters. The application pool will therefore be ignored.
0x800013BBO ID de um conjunto aplicacional foi definido como sendo uma cadeia de comprimento zero. O ID de um conjunto aplicacional não pode corresponder a uma cadeia de comprimento zero. Por este motivo, o conjunto aplicacional será ignorado. An application pool id was defined as a zero length string. An application pool id must not be a zero length string. The application pool will therefore be ignored.
0x800013BCA aplicação '%2' pertence a um site inválido '%1'. Por este motivo, a aplicação será ignorada. The application '%2' belongs to an invalid site '%1'. Therefore, the application will be ignored.
0x800013BFO site '%1' foi desativado, pois o conjunto aplicacional definido para o site '%2' não é um conjunto aplicacional válido. Site %1 was disabled because the application pool defined for site %2 is not a valid application pool.
0x800013C0O site '%1' foi desativado, pois a aplicação raiz definida para o site é inválida. Consulte a mensagem do registo de eventos anterior para ver informações sobre o motivo por que a aplicação raiz é inválida. Site %1 was disabled because the root application defined for the site is invalid. See the previous event log message for information about why the root application is invalid.
0x800013C1O conjunto aplicacional %1 foi desativado. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não criou um processo de trabalho para servir o conjunto aplicacional, pois a identidade do conjunto aplicacional é inválida. Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) did not create a worker process to serve the application pool because the application pool identity is invalid.
0x800013C2O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro durante a definição da máscara de afinidade do conjunto aplicacional '%1'. Causa provável: a máscara não contém processadores disponíveis neste computador. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service encountered a failure while setting the affinity mask of application pool '%1'. Probable cause: The mask does not contain any processors available on this machine. The data field contains the error number.
0x800013C9O início de sessão centralizado está configurado para truncar o respetivo registo em cada '%1' bytes. Como este valor tem de ser no mínimo de 1048576 bytes ( 1 megabyte ), serão utilizados 1048576 bytes. Centralized logging is configured to truncate its log every '%1' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used.
0x800013CBA propriedade '%1' do Serviço de Publicação World Wide Web não conseguiu efetuar a validação do intervalo. O valor configurado '%2' está fora do intervalo '%3' a '%4'. Será utilizado o valor predefinido, '%5'. The World Wide Web Publishing Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is outside of the range '%3' to '%4'. The default value, '%5', will be used.
0x800013CEO Serviço de Ativação de Processos do Windows falhou ao emitir pedidos de reciclagem a todos os processos de trabalho do conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to issue recycle requests to all worker processes of application pool '%1'. The data field contains the error number.
0x80001407Um processo de trabalho '%2' que serve o conjunto aplicacional '%1' já não é da confiança do Serviço de Ativação de Processos do Windows, devido aos dados mal formados que o processo de trabalho enviou ao serviço. O campo de dados contém o número de erro. A worker process '%2' serving application pool '%1' is no longer trusted by the Windows Process Activation Service, based on ill-formed data the worker process sent to the service. The data field contains the error number.
0x8000140CA definição Enable32bitAppOnWin64 será ignorada porque o IIS está atualmente a ser executado no modo de Compatibilidade IIS5. Enable32bitAppOnWin64 setting will be ignored because IIS is currently running in IIS5 Compatibility mode.
0x80001411Um processo de trabalho '%2' que serve o conjunto aplicacional '%1' falhou ao iniciar um canal de escuta para o protocolo '%4' no tempo atribuído. O campo de dados contém o número de erro. A worker process '%2' serving application pool '%1' failed to start a listener channel for protocol '%4' in the allotted time. The data field contains the error number.
0x80001412Um processo de trabalho '%2' que serve o conjunto aplicacional '%1' falhou a parar um canal de escuta para o protocolo '%4' no tempo atribuído. O campo de dados contém o número de erro. A worker process '%2' serving application pool '%1' failed to stop a listener channel for protocol '%4' in the allotted time. The data field contains the error number.
0x80001413Um canal de escuta para o protocolo '%4' no processo de trabalho '%2' que serve o conjunto aplicacional '%1' relatou uma falha do canal de escuta. O campo de dados contém o número de erro. A listener channel for protocol '%4' in worker process '%2' serving application pool '%1' reported a listener channel failure. The data field contains the error number.
0x80001414O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) desativou o protocolo %1, pois o WAS recebeu dados danificados acerca do protocolo. Para reativar o protocolo, resolva o problema e recicle o WAS. Windows Process Activation Service (WAS) disabled protocol %1 because WAS received bad data about the protocol. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle WAS.
0x8000141CO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) está a desativar o protocolo %1, pois o protocolo não conseguiu reconhecer uma alteração na identidade de um conjunto aplicacional. Para reativar o protocolo, resolva o problema e recicle o WAS. Windows Process Activation Service (WAS) is disabling protocol %1 because the protocol was unable to acknowledge a change in an application pool identity. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle the WAS.
0x8000141DA propriedade '%1' do Serviço de Publicação World Wide Web não conseguiu efetuar a validação do intervalo. O valor configurado '%2' é inválido. O valor predefinido '%3' será utilizado. The World Wide Web Publishing Service property '%1' failed range validation. The configured value, '%2' is invalid. The default value, '%3', will be used.
0x80001420O conjunto aplicacional '%1' tem um IdleTimeout '%2' igual ou superior ao valor de tempo '%3' de PeriodicRestart. Isso significa que o processo de trabalho nunca excederá o limite de tempo de inatividade, dado que será reiniciado antes desse limite de tempo ser atingido. Confirme que este é o comportamento pretendido e, caso seja, considere desativar o limite de tempo de inatividade, definindo-o como '0'. The application pool '%1' has an IdleTimeout '%2' equal to or greater than the PeriodicRestart time value of '%3'. This means that the worker process will never idle timeout, since it will restart before the idle timeout is reached. Please confirm that this is the desired behavior and if so, consider disabling the idle timeout by setting it to '0'.
0x80001421O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) encontrou um erro quando tentava procurar o grupo incorporado IIS_IUSRS. Pode haver problemas em visualizar e definir permissões de segurança no grupo IIS_IUSRS. Isto acontece se tiver sido efetuada a adesão do computador e este tiver sido promovido para ser um Controlador de Domínio num domínio legado. Para mais informações e para obter as soluções para este problema, consulte a ajuda online. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error attempting to look up the built in IIS_IUSRS group. There may be problems in viewing and setting security permissions with the IIS_IUSRS group. This happens if the machine has been joined and promoted to be a Domain Controller in a legacy domain. Please see the online help for more information and solutions to this problem. The data field contains the error number.
0x80001422Disponível. Available.
0x80001426Um adaptador à escuta para o protocolo '%4' que suporta um canal de escuta no processo de trabalho '%2' que serve o conjunto aplicacional '%1' falhou. O campo de dados contém o número de erro. A listener adapter for protocol '%4' supporting a listener channel in worker process '%2' serving application pool '%1' failed. The data field contains the error number.
0x8000142AA aplicação '%2' que pertence ao site '%1' tem um conjunto AppRoot inválido. Deveria ser '%4' mas é '%3'. Assim, a aplicação será ignorada. The application '%2' belonging to site '%1' has an invalid AppRoot set. It should be '%4' but instead is '%3'. Therefore, the application will be ignored.
0x80001449A carga de inatividade dinâmica é '%1' por cento do limiar de inatividade dinâmica. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) começará a reduzir agressivamente limites de tempo de inatividade de processos de trabalho. Número atual de processos de trabalho: '%2', total de consolidações atual: '%3' MB, total da memória física: '%4' MB, memória física livre atual: '%5' MB. The dynamic idle load is '%1' percent of the dynamic idle threshold. The Windows Process Activation Service (WAS) will start to aggressively reduce worker process idle timeouts. Current number of worker processes: '%2', current total commit: '%3' MB, total physical memory: '%4' MB, current physical memory free: '%5' MB.
0x8000144CChegou um pedido para criar um novo processo de trabalho. A definição '%1' foi atingida. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não iniciará nenhum processo de trabalho até que este valor baixe. A request to create a new worker process has arrived. The '%1' setting has been reached. The Windows Process Activation Service (WAS) will not start any worker processes until this drops.
0x80001451Um processo ao serviço do conjunto aplicacional '%1' reportou uma falha durante o pré-carregamento da aplicação ou carregamento do serviço. O id do processo era '%2'. Certifique-se de que todas as definições do serviço ou pré-carregamento da aplicação no conjunto aplicacional estão corretamente configuradas. O campo de dados contém o número de erro. A process serving application pool '%1' reported a failure during application preloading or service loading. The process id was '%2'. Please ensure that all application preload or service settings in the application pool are configured properly. The data field contains the error number.
0x80001454O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) encontrou uma condição de erro ao tentar ler o ficheiro de configuração. Irá continuar a tentar ler a configuração. Entretanto, continuará a executar na configuração atual. O erro específico era '%1' para o caminho de configuração '%2' do ficheiro '%3'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error condition attempting to read the configuration file. It will keep retrying to read the configuration. Until then, it will continue to run on the current configuration. The specific error was '%1' for configuration path '%2' for file '%3'. The data field contains the error number.
0x80001457O objeto de tarefa associado ao conjunto aplicacional '%1' encontrou um erro durante a consulta de informações sobre o objeto de tarefa. A monitorização da CPU poderá não funcionar como esperado. O campo de dados contém o número do erro. The job object associated with application pool '%1' encountered an error during qeurying information about job object. CPU monitoring may not function as expected. The data field contains the error number.
0x80001458O serviço de Ativação de Processos do Windows não criou um processo de depurador para o conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número do erro. Verifique a chave de registo 'Debugger' em HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 The Windows Process Activation Service failed to create a debugger process for the application pool '%1'. The data field contains the error number. Check registry 'Debugger' at HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1
0x80001459Um processo que servia o agrupamento de aplicações '%1' excedeu os limites de tempo durante o arranque. O id do processo era '%2'. O processo de trabalho foi configurado para iniciar no âmbito do depurador. Verifique a chave de registo 'Debugger' em HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 para ver se os argumentos do comando do depurador estão corretamente definidos. A process serving application pool '%1' exceeded time limits during start up. The process id was '%2'. The worker process was configured to start under debugger. Check registry 'Debugger' at HKLM\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\WAS\\%1 to see whether debugger command arguments are set properly.
0x8000145AO tempo de CPU do conjunto aplicacional '%1' foi limitado. CPU time for application pool '%1' has been throttled.
0x8000145CO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) falhou ao inserir dados no site de registo \"%1\". O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) failed to insert data for registration site '%1'. The data field contains the error number.
0x8000145DAs informações de enlace \"%1\" não são suportadas no modo dinâmico. É necessário reiniciar o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) para registar esse enlace. Binding information '%1' is unsupported with dynamic mode. The Windows Process Activation Service (WAS) restart is required to register that binding.
0x80001B59O protocolo Adaptador à Escuta '%1' não conseguiu ligar ao Serviço de Ativação de Processos do Windows devido à não correspondência de permissões de identidade. Causa: a Identidade Configurada para o protocolo '%1' no applicationHost.config não corresponde à identidade do processo '%2' que aloja o Adaptador à Escuta. Correção: Certifique-se de que a identidade para o protocolo '%1' está corretamente configurada no applicationHost.config. Listener Adapter protocol '%1' failed to connect to Windows Process Activation Service due to identity permissions mismatch. Cause: Configured Identity for protocol '%1' in applicationHost.config does not match identity of process '%2' hosting Listener Adapter. Fix: Ensure that the identity for protocol '%1' is configured correctly in applicationHost.config.
0x80001F41O Serviço de Gestão Web foi parado, pois não respondeu. The Web Management Service was stopped because it did not respond.
0x80002331O Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao tentar eliminar o diretório do histórico '%1'. O diretório será ignorado. Tenha em atenção que o diretório poderá, ainda assim, ser eliminado no futuro se o serviço for reiniciado. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error trying to delete the history directory '%1'. The directory will be skipped and ignored. Note that the directory may still get deleted in the future if the service restarts. The data field contains the error number.
0x8004000AO utilizador %1 no sistema anfitrião %2 excedeu o limite de tempo após %3 segundos de inatividade. User %1 at host %2 has timed-out after %3 seconds of inactivity.
0x8004000DO utilizador %1 não conseguiu iniciar sessão, não conseguiu ter acesso ao diretório inicial %2. User %1 failed to log on, could not access the home directory %2.
0x8004000EO utilizador %1 negou o acesso ao diretório atual %2 devido a uma alteração de segurança. User %1 denied access to the current directory %2 due to a security change.
0x800401F3IDProg inválido. Invalid ProgID.
0x80043841O servidor não conseguiu criar uma ligação de canal de dados para um cliente numa interface local: %1. A porta de dados FTP %2 pode estar a ser utilizada por outro serviço ou aplicação. The server failed to create a data channel connection to a client on local interface: %1. The FTP data port %2 may be in use by another service or application.
0x90000001Microsoft-Windows-IIS-Configuration Microsoft-Windows-IIS-Configuration
0x90000002Microsoft-Windows-IIS-Configuração/Administrativa Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Administrative
0x90000003Microsoft-Windows-IIS-Configuração/Operacional Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Operational
0x90000004Microsoft-Windows-IIS-Configuração/Analítica Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Analytic
0x90000005Microsoft-Windows-IIS-Configuração/Depurar Microsoft-Windows-IIS-Configuration/Debug
0x91000001Microsoft-Windows-IIS-FTP Microsoft-Windows-IIS-FTP
0x92000001Microsoft-Windows-IIS-IisMetabaseAudit Microsoft-Windows-IIS-IisMetabaseAudit
0x93000001Microsoft-Windows-IIS-IISReset Microsoft-Windows-IIS-IISReset
0x94000001Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-WP Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-WP
0x95000001Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-PerfCounters Microsoft-Windows-IIS-W3SVC-PerfCounters
0x96000001Microsoft-Windows-WAS-ListenerAdapter Microsoft-Windows-WAS-ListenerAdapter
0x97000001Microsoft-Windows-WAS Microsoft-Windows-WAS
0x98000001Microsoft-Windows-IIS-W3SVC Microsoft-Windows-IIS-W3SVC
0x99000001Microsoft-Windows-IIS-WMSVC Microsoft-Windows-IIS-WMSVC
0x9A000001Microsoft-Windows-IIS-APPHOSTSVC Microsoft-Windows-IIS-APPHOSTSVC
0x9B000001Microsoft-Windows-IIS-W3LOGSVC Microsoft-Windows-IIS-W3LOGSVC
0x9C000001Microsoft-Windows-IIS-Logging Microsoft-Windows-IIS-Logging
0x9C000002Microsoft-Windows-IIS-Logging/Logs Microsoft-Windows-IIS-Logging/Logs
0xB0000003Um nó de cache para '%3' foi adicionado à cache. A cache node for '%3' has been added to cache.
0xB0000007A cache de configuração está a processar a notificação de alteração de '%1'. Configuration cache is handling change notification for '%1'.
0xB0000008A cache de configuração está a consultar alterações em '%1'. Configuration cache is polling for changes at '%1'.
0xB0000009A cache de configuração está a rejeitar todos os ficheiros de configuração cujo caminho de configuração é igual a ou é um subcaminho de '%1'. Configuration cache is discarding all config files whose configuration path is equal to or a subpath of '%1'.
0xB000000AOcorreu um erro: %4 An error has occurred: %4
0xB000000CNão é possível localizar um esquema para a secção de configuração '%4'. Esta secção será ignorada. Unable to find schema for config section '%4'. This section will be ignored.
0xB000000DA analisar o ficheiro de configuração '%2'. Parsing config file '%2'.
0xB000000EO redireccionamento da configuração MACHINE/WEBROOT/APPHOST foi ativado. O caminho físico redirecionado é '%1'. MACHINE/WEBROOT/APPHOST configuration redirection has been enabled. The redirected physical path is '%1'.
0xB000000FA tentar abrir o ficheiro ou o diretório '%2'. Attempting to open file or directory '%2'.
0xB0000010Foi criado um token de representação com o identificador '%4' para as credenciais de '%1\\%2'. An impersonation token with handle '%4' for the credentials of '%1\\%2' has been created.
0xB0000011Foi criado um monitor de notificação de alterações a ficheiros que observa alterações em '%3'. File change notification monitor that watches for changes in '%3' has been created.
0xB0000012O monitor de notificação de alterações a ficheiros que observa alterações em '%3' bloqueou ao aguardar alterações a ficheiros. File change notification monitor that watches for changes in '%3' has blocked waiting for file changes.
0xB0000013O monitor de notificação de alteração de ficheiros que observa alterações em '%3' recebeu uma notificação de alteração. File change notification monitor that watches for changes in '%3' received a change notification.
0xB0000014O monitor de notificação de alterações a ficheiros que observa alterações em '%3' está a processar as alterações notificadas. File change notification monitor that watches for changes in '%3' is processing notified changes.
0xB0000015O monitor de notificação de alterações a ficheiros que observa alterações em '%3' foi destruído. File change notification monitor that watches for changes in '%3' has been destroyed.
0xB0000017Um serviço de escuta de alterações do tipo '%2' está a ser informado acerca de uma alteração na configuração em '%3'. A change listener of type '%2' is being informed about a configuration change at '%3'.
0xB0000018Durante a enumeração de ficheiros de esquema, o ficheiro '%1' foi detetado no diretório de esquemas. During schema file enumeration, the file '%1' was detected in the schema directory.
0xB0000019O caminho virtual '%1' foi mapeado para o caminho físico '%2'. The virtual path '%1' has been mapped to the physical path '%2'.
0xB000001BOs metadados '%6' de um objeto do sistema de configuração foram definidos como '%7'. The '%6' metadata of a configuration system object was set to '%7'.
0xB000001CO thread está a representar um token de acesso que pertence ao identificador '%2'. Thread is impersonating an access token belonging to handle '%2'.
0xB000001DAs alterações a '%4' em '%2' foram confirmadas com êxito. Changes to '%4' at '%2' have successfully been committed.
0xB000001EFalha ao consolidar as alterações a '%4' em '%2'. Failed to commit changes to '%4' at '%2'.
0xB0000021Não é possível localizar IIS_Schema.xml em '%1'. Unable to locate IIS_Schema.xml in '%1'.
0xB0000024Identificador '%2' duplicado para '%3' Handle '%2' duplicated to '%3'
0xB0000025Não é possível localizar um site com o SiteName '%1'. Unable to locate a site with SiteName '%1'.
0xB0000026Não é possível localizar um site com o SiteId '%1'. Unable to locate a site with SiteId '%1'.
0xB0000027O SiteId '%1' foi atribuído a mais de um site. Altere a configuração de modo a ser atribuído um único SiteId a cada site. The SiteId '%1' has been assigned to more than one site. Please change your configuration such that each site is assigned a unique SiteId.
0xB0000028O SiteName '%1' foi atribuído a mais de um site. Altere a configuração de modo a ser atribuído um único SiteName a cada site. The SiteName '%1' has been assigned to more than one site. Please change your configuration such that each site is assigned a unique SiteName.
0xB0000029Falha ao instanciar '%3' durante a tentativa de povoar a configuração dinâmica para '%1'. Este componente COM não pode ser registado. Failed to instantiate '%3' when attempting to populate dynamic configuration for '%1'. This COM component may not be registered.
0xB000002AFalha ao inicializar o fornecedor de encriptação '%3' em '%1'. Verifique a configuração. Failed to initialize the '%3' encryption provider in '%1'. Please check your configuration.
0xB000002BFalha ao encriptar o atributo '%4'. Failed to encrypt attribute '%4'.
0xB000002CFalha ao desencriptar o atributo '%4'. Failed to decrypt attribute '%4'.
0xB000002DNão é possível mapear '%1' para o subcaminho de um diretório virtual conhecido. Unable to map '%1' to the subpath of any known virtual directory.
0xB000002EO mapeamento do diretório virtual de '%4' para '%5' foi criado. Virtual directory mapping from '%4' to '%5' created.
0xB000002FA localização do ficheiro de configuração, cujo caminho de configuração '%1' foi mapeado para '%2'. The location of the configuration file whose config path is '%1' was mapped to '%2'.
0xB0000031O ficheiro de origem de configuração/subordinado para a configuração '%6' especificado em '%2' está a ser carregado. Config/child source file for configuration '%6' specified in '%2' is being loaded.
0xB0000032As alterações foram consolidadas para '%1'. Changes have successfully been committed to '%1'.
0xB0000033Falha ao confirmar as alterações para '%2' porque o ficheiro no disco foi alterado. Failed to commit changes to '%2' because file on the disk has been changed.
0xB0000034A verificar se o ficheiro '%2' foi alterado no disco devolvido '%9'. Checking whether file '%2' has changed on the disk returned '%9'.
0xB0000035Não é possível criar um mapeamento de caminhos para o diretório virtual, , /system.applicationHost/sites/site[@name='%1']/application[@path='%2']/virtualDirectory[@path='%3'], devido ao mapeamento com o caminho virtual relativo , '%5', já ter sido criado para outro diretório virtual. Unable to create a path mapping for the virtual directory, /system.applicationHost/sites/site[@name='%1']/application[@path='%2']/virtualDirectory[@path='%3'] because the mapping with the relative virtual path, '%5' was already created for another virtual directory.
0xB0000036Foi iniciada uma operação de confirmação. A commit operation has been initiated.
0xB0000037Foi concluída uma operação de confirmação. O código de estado é: '%1'. A commit operation has completed. The status code is: '%1'.
0xB0000038Foi criada uma transação kernel para uma operação de confirmação. A kernel transaction for a commit operation has been created.
0xB0000039Falha em criar uma transação kernel para a operação de confirmação. A operação de confirmação irá prosseguir sem uma transação kernel. Failed to create a kernel transaction for the commit operation. The commit operation will proceed without a kernel transaction.
0xB000003AAs alterações foram confirmadas com êxito com uma transação kernel. Changes have successfully been committed with a kernel transaction.
0xB000003BFalha em confirmar as alterações com uma transação kernel. As alterações serão revertidas. Failed to commit the changes with a kernel transaction. The changes will be reverted.
0xB000003CFoi iniciada uma operação de escrita de ficheiro numa operação de confirmação. A file write operation in a commit operation has been initiated.
0xB000003DNão foi possível apagar os conteúdos do ficheiro '%2'. A operação será tentada mais '%4' vez(es). The contents of the file '%2' could not be erased. The operation will be tried '%4' more time(s).
0xB000003EOs conteúdos do ficheiro '%2' foram apagados com êxito. O tamanho do ficheiro é agora zero. The contents of the file '%2' have successfully been erased. The size of the file is now zero.
0xB000003FNão foi possível escrever os novos conteúdos do ficheiro '%2'. The new contents of the file '%2' could not be written to.
0xB0000040Foi concluída uma operação de escrita de ficheiro numa operação de confirmação. O código de estado é: '%1'. A file write operation in a commit operation has completed. The status code is: '%1'.
0xB0000041Um serviço de escuta de alterações do tipo '%2' foi informado sobre uma alteração da configuração em '%3'. A change listener of type '%2' has been informed about a configuration change at '%3'.
0xBC001838date %2 time %3 s-sitename %6 s-computername %7 s-ip %8 cs-method %9 cs-uri-stem %10 cs-uri-query %11 s-port %17 cs-username %5 c-ip %4 cs-version %21 cs(User-Agent) %18 cs(Cookie) %19 cs(Referer) %20 cs-host %22 sc-status %12 sc-substatus %23 sc-win32-status %13 sc-bytes %14 cs-bytes %15 time-taken %16 %24 date %2 time %3 s-sitename %6 s-computername %7 s-ip %8 cs-method %9 cs-uri-stem %10 cs-uri-query %11 s-port %17 cs-username %5 c-ip %4 cs-version %21 cs(User-Agent) %18 cs(Cookie) %19 cs(Referer) %20 cs-host %22 sc-status %12 sc-substatus %23 sc-win32-status %13 sc-bytes %14 cs-bytes %15 time-taken %16 %24
0xC0000005Erro: %1. Error: %1.
0xC0000006Erro: %1, %2. Error: %1, %2.
0xC0000007Erro: %1, %2, %3. Error: %1, %2, %3.
0xC0000008Erro: %1, %2, %3, %4. Error: %1, %2, %3, %4.
0xC0000013Falha ao criar uma sessão ASP devido a um acesso negado ao ativar a partição COM+ %1. Failed to create an ASP Session due to Access Denied when activating COM+ Partition %1.
0xC0000014Falha ao criar a aplicação ASP %1 devido a um ID de partição COM+ inválido ou em falta. Failed to create ASP Application %1 due to invalid or missing COM+ Partition ID.
0xC0000015Falha ao obter o token de utilizador anónimo para a aplicação ASP %1. As rotinas Global.ASA OnEnd não serão executadas. Failed to retrieve the Anonymous User Token for ASP Application %1. Global.ASA OnEnd routines will not be executed.
0xC0000016Falha ao representar o utilizador anónimo para a aplicação ASP %1. As rotinas Global.ASA OnEnd não serão executadas. Failed to impersonate the Anonymous User for ASP Application %1. Global.ASA OnEnd routines will not be executed.
0xC0000066O servidor não conseguiu carregar o ficheiro ODBC32.DLL para registo de sql devido ao seguinte erro: %1 Os dados são o código de erro. The server was unable to load ODBC32.DLL for sql logging due to the following error: %1 The data is the error code.
0xC0000067O servidor não conseguiu abrir a origem de dados de ODBC %1, tabela: %2, com o nome de utilizador %3. Erro de ODBC: %4. Os dados são o código de erro. The server was unable to open ODBC Data source %1, Table: %2, under UserName %3. The ODBC Error is: %4. The data is the error code.
0xC0000068Os parâmetros especificados para registo são demasiado longos. Campo: %1; Dados fornecidos: %2. The parameters specified for logging are too long. Field: %1; Data Given: %2.
0xC0000069O servidor não conseguiu registar as informações de identificação da ferramenta de administração. É possível que a ferramenta de administração não consiga ver este servidor. Os dados são o código de erro. The server was unable to register the administration tool discovery information. The administration tool may not be able to see this server. The data is the error code.
0xC000006AFalha na criação do contexto de InetLog. Os dados são o código de erro. The Creation of InetLog Context failed. The data is the error code.
0xC000006BFalha ao registar informações. O objeto de registo nunca foi criado possivelmente devido a uma configuração errada. Logging information failed. The log object was never created possibly due to wrong configuration.
0xC000006CO servidor não conseguiu localizar o diretório %1 do ficheiro de registo. Os dados são o código de erro. The server was unable to find the log file directory %1. The data is the error code.
0xC000006DO servidor suspendeu o registo de pedidos por ter ocorrido um erro ao escrever um registo. Os dados são o código de erro. O texto do código de erro é: %1. The server has suspended request logging because an error occurred writing a log record. The data is the error code. The error code text is: %1.
0xC000006EO servidor retomou o registo de pedidos. The server has resumed request logging.
0xC000006FO serviço não conseguiu inicializar a biblioteca de sockets. Os dados são o código de erro. The service could not initialize the socket library. The data is the error code.
0xC0000070O serviço não conseguiu localizar o módulo %1. Os dados são o código de erro. The service could not find module %1. The data is the error code.
0xC0000073O serviço não conseguiu ligar a instância %1. Os dados são o código de erro. The service could not bind instance %1. The data is the error code.
0xC0000074Não foi possível abrir o caminho da metabase de serviço '%1'. Os dados são o código de erro. The service metabase path '%1' could not be opened. The data is the error code.
0xC00001F4Falhou o acesso UNC para o ficheiro - %s com o erro = %d UNC Access failed for file - %s with the error = %d
0xC00003EBO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não registou o prefixo de URL %1 para o site %2. O URL pode ser inválido. O site foi desativado. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The URL may be invalid. The site has been disabled. The data field contains the error number.
0xC00003ECO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não registou o prefixo de URL %1 para o site %2. O site foi desativado. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The site has been disabled. The data field contains the error number.
0xC00003EDO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) está a parar, pois encontrou um erro. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number.
0xC00003EFO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não registou o prefixo de URL %1 para o site %2. O enlace de rede necessário pode já estar a ser utilizado. O site foi desativado. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The necessary network binding may already be in use. The site has been disabled. The data field contains the error number.
0xC00003FAO 'Serviço de publicação na World Wide Web' não conseguiu inicializar os contadores de desempenho. O serviço não funcionará sem os contadores de desempenho. Reinicie o 'Serviço de publicação na World Wide Web' para reinicializar os contadores de desempenho. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service was not able to initialize performance counters. The service will run without the performance counters. Please restart the World Wide Web Publishing Service to reinitialize the performance counters. The data field contains the error number.
0xC00003FCO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu configurar devidamente a propriedade '%1' do canal de controlo HTTP.SYS. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the HTTP.SYS control channel property '%1' properly. The data field contains the error number.
0xC00003FFNot Used. Not Used.
0xC0000402O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) encontrou um erro ao tentar proteger o identificador do conjunto aplicacional %1 de HTTP.sys. Edite as informações de identificação de modo a que o Serviço WWW possa proteger o identificador do conjunto aplicacional novamente. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) encountered an error when it tried to secure the handle of application pool %1 from HTTP.sys. Edit the identification information for the application pool so that the WWW Service can secure the handle of the application pool again. The data field contains the error number.
0xC0000403O conjunto aplicacional %1 foi desativado. O pedido de HTTP.sys para ativar o conjunto aplicacional falhou. Os dados contêm o número de erro. Application pool %1 has been disabled. The HTTP.sys request to enable the application pool failed. The data contains the error number.
0xC0000405O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não configurou enlaces para uma aplicação no site %1. O site foi desativado. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure bindings for an application in site %1. The site has been disabled. The data field contains the error number.
0xC0000408O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não configurou propriedades de registo para o site %1. O caminho do diretório do ficheiro de registo do site poderá ser um caminho de rede mapeado. A utilização de um caminho de rede mapeado como diretório do ficheiro de registo do site não é suportada pelo IIS. Em vez disso, utilize um caminho UNC. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure logging properties for site %1. The site's log file directory path may be a mapped network path. Using a mapped network path as the site's log file directory is not supported by IIS. Use a UNC path instead.
0xC0000409O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não configurou as propriedades de registo para o site %1. O diretório do ficheiro de registo do site poderá conter um nome de computador ou partilha inválido. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The site's log file directory may contain an invalid computer or share name.
0xC000040AO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não configurou as propriedades de registo para o site %1. O servidor não tem permissão para aceder ao diretório do ficheiro de registo do site. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The server does not have permission to access the site's log file directory.
0xC000040BO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não configurou as propriedades de registo para o site %1. O diretório do ficheiro de registo do site não está totalmente qualificado, o que se poderá dever à falta da letra da unidade ou outras informações importantes. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not configure the logging properties for site %1. The site's log file directory is not fully qualified, which may be because it is missing the drive letter or other important information.
0xC000040DO canal de controlo de HTTP para o Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não abriu. O campo de dados contém o número de erro. The HTTP control channel for the World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not open. The data field contains the error number.
0xC0000426O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWS) não configurou as propriedades de registo do canal de controlo de HTTP. O Registo Ativado é '%1'. O Diretório do Ficheiro de Registo é '%2'. O Período de Registo é '%3'. O Tamanho Truncado do Registo é '%4'. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the logging properties for the HTTP control channel. Logging Enabled is '%1'. Log File Directory is '%2'. Log Period is '%3'. Log Truncate Size is '%4'. The data field contains the error number.
0xC000043BO HTTP.SYS forneceu dados inconsistentes do contador de desempenho do site ao Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW). Como tal, o Serviço WWW ignorará os dados. HTTP.SYS provided inconsistent site performance counter data to the World Wide Web Publishing Service (WWW Service), so the WWW Service will ignore the data.
0xC000043CO conjunto aplicacional %1 não foi desativado. O pedido de HTTP.sys para desativar o conjunto aplicacional falhou. Os dados contêm o número de erro. Application pool %1 was not disabled. The HTTP.sys request to disable the application pool failed. The data contains the error number.
0xC000043EO Serviço de Publicação World Wide Web não conseguiu configurar corretamente as capacidades do balanceador de carga no conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service failed to properly configure the load balancer capabilities on application pool '%1'. The data field contains the error number.
0xC000043FO Serviço de Publicação World Wide Web não conseguiu configurar corretamente o comprimento da fila do conjunto aplicacional no conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service failed to properly configure the application pool queue length on app pool '%1'. The data field contains the error number.
0xC0000441O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não emitiu um início de pedido para HTTP.sys para o conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not issue a demand start to HTTP.sys for application pool %1. The data field contains the error number.
0xC0000447O 'Serviço de publicação na World Wide Web' não conseguiu eliminar o grupo de configuração para a aplicação '%1' no site '%2'. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service failed to delete the config group for the application '%1' in site '%2'. The data field contains the error number.
0xC0000448O Serviço de Publicação World Wide Web não conseguiu remover os url para a aplicação '%1' no site virtual '%2'. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service failed to remove the urls for the application '%1' in virtual site '%2'. The data field contains the error number.
0xC0000449O Serviço de Publicação World Wide Web não conseguiu definir o conjunto aplicacional para a aplicação '%1' no site '%2'. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service failed to set the application pool for the application '%1' in site '%2'. The data field contains the error number.
0xC000044AO 'Serviço de publicação na World Wide Web' não conseguiu definir o número máximo de ligações para o site virtual '%1'. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service failed to set the max connections for the virtual site '%1'. The data field contains the error number.
0xC000044BO Serviço de Publicação World Wide Web não conseguiu definir o limite de tempo de ligação para o site virtual '%1'. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service failed to set the connection timeout for the virtual site '%1'. The data field contains the error number.
0xC0000455O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu definir a configuração do filtro do canal de controlo. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to set the filter configuration for the control channel. The data field contains the error number.
0xC0000460O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu obter os contadores de cache de HTTP.SYS. Os contadores de desempenho comunicados não incluem contadores de desempenho para esta recolha de HTTP.SYS. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to obtain cache counters from HTTP.SYS. The performance counters that were reported do not include performance counters for this gathering from HTTP.SYS. The data field contains the error number.
0xC0000461O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu obter os contadores de desempenho de sites de HTTP.SYS. Os contadores de desempenho comunicados não incluem contadores para esta recolha de HTTP.SYS. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to obtain site performance counters from HTTP.SYS. The performance counters that were reported do not include counters for this gathering from HTTP.SYS. The data field contains the error number.
0xC0000462O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu publicar os contadores de desempenho recolhidos de HTTP.SYS. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to publish the performance counters that it gathered from HTTP.SYS. The data field contains the error number.
0xC0000463O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu cancelar o temporizador de recolha de contadores de desempenho. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to cancel the timer for gathering performance counters. The data field contains the error number.
0xC0000464O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu cancelar o temporizador do contador de desempenho. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to cancel the timer for the performance counter. The data field contains the error number.
0xC0000465O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu iniciar o temporizador de recolha de contadores de desempenho. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to start the timer for gathering performance counters. The data field contains the error number.
0xC0000466O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu copiar uma notificação de alteração para processamento. Como tal, o serviço poderá não estar sincronizado com os dados atualmente no arquivo de configuração do IIS. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to copy a change notification for processing, so the service may not be in sync with data currently in the IIS configuration store. The data field contains the error number.
0xC0000468O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu inicializar os contadores de desempenho ASP. O serviço será executado sem os contadores de desempenho ASP. Reinicie o Serviço WWW para iniciar a recolha de contadores de desempenho ASP. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to initialize ASP performance counters. The service will run without ASP performance counters. Restart the WWW Service to start ASP performance counter gathering. The data field contains the error number.
0xC0000469O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não registou o prefixo de URL %1 para o site %2. Não foi possível criar o ponto final da rede para o endereço IP do site ou a lista de escuta IP para HTTP.sys não tinha endereços IP utilizáveis. O site foi desativado. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. Either the network endpoint for the site's IP address could not be created or the IP listen list for HTTP.sys did not have any usable IP addresses. The site has been disabled. The data field contains the error number.
0xC000046AO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não registou o prefixo de URL %1 para o site %2. O endereço IP para o site não existe na lista de escuta IP de HTTP.sys. O site foi desativado. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. The IP address for the site is not in the HTTP.sys IP listen list. The site has been disabled. The data field contains the error number.
0xC000046BO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não registou o prefixo de URL %1 para o site %2. HTTP.sys foi configurado para escutar demasiadas portas. O site foi desativado. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not register the URL prefix %1 for site %2. HTTP.sys has been configured to listen to too many ports. The site has been disabled. The data field contains the error number.
0xC000046EO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu configurar devidamente o registo W3C centralizado. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure centralized W3C logging properly. The data field contains the error number.
0xC000046FO Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu configurar as propriedades de registo W3C centralizado no canal de controlo de HTTP. O Registo Ativado é '%1'. O Diretório de Registo do Ficheiro é '%2'. O Período de Registo é '%3'. O Tamanho Truncado do Registo é '%4'. Os Sinalizadores do Ficheiro de Extensão do Registo são '%5'. O Rollover da Hora Local é '%6'. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to configure the centralized W3C logging properties on the HTTP control channel. Logging Enabled is '%1'. Log File Directory is '%2'. Log Period is '%3'. Log Truncate Size is '%4'. Log Ext File Flags is '%5'. Local Time Rollover is '%6'. The data field contains the error number.
0xC0000490O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu criar uma relação entre %1 e a aplicação %2 no site %3. O site será parado, pois o Serviço WWW não consegue notificar HTTP.sys sobre a aplicação. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not create a relationship between %1 and application %2 in site %3. The site will be stopped because the WWW Service cannot notify HTTP.sys about the application. The data field contains the error number.
0xC0000495O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não inicializou o controlador de HTTP e não conseguiu ser iniciado. Verifique se o serviço de HHTP está num estado executável. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) did not initialize the HTTP driver, and was unable start. Please verify that the HTTP service is in an executable state. The data field contains the error number.
0xC0000496O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu criar uma cadeia de enlace para o site %1. Verifique se o enlace de site (%2) tem o formato correto e não contém carateres inválidos. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to create binding string for site %1. Please verify that site binding (%2) is in correct format and do not contain any invalid characters.
0xC0000497O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) não conseguiu ativar a partilha de pontos finais para o canal de controlo de HTTP. O campo de dados contém o número do erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to enable end point sharing for the HTTP control channel. The data field contains the error number.
0xC0000498O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) falhou ao iniciar o processador de registo dinâmico do site. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to start dynamic site registration handler. The data field contains the error number.
0xC0000499O Serviço de Publicação World Wide Web (Serviço WWW) falhou ao atualizar o processador de registo dinâmico do site a partir da alteração da configuração. O campo de dados contém o número de erro. The World Wide Web Publishing Service (WWW Service) failed to update dynamic site registration handler from configuration change. The data field contains the error number.
0xC00007D0Não é possível consultar os dados de desempenho do serviço W3SVC (HTTP). O código de erro devolvido pelo serviço corresponde a dados DWORD 0. Unable to query the W3SVC (HTTP) service performance data. The error code returned by the service is data DWORD 0.
0xC00007D1A atualização dos contadores de W3SVC demorou demasiado tempo. Em vez disso, estão a ser utilizados contadores obsoletos. It has taken too long to refresh the W3SVC counters, the stale counters are being used instead.
0xC00007D2Falha ao configurar os contadores do serviço Web. Certifique-se de que os contadores do serviço Web estão registados corretamente. Setting up Web Service counters failed, please make sure your Web Service counters are registered correctly.
0xC00007D3A atualização dos contadores de W3SVC demorou demasiado tempo. Em vez disso, estão a ser utilizados contadores obsoletos. Esta é a segunda mensagem nos(as) últimos(as) %1 (horas, minutos, segundos). Só serão registadas outras mensagens de contadores obsoletos para esta sessão de cliente quando o limite de tempo expirar. %nPara obter informações adicionais específicas a esta mensagem, visite o site de suporte online da Microsoft em: http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=538. It has taken too long to refresh the W3SVC counters, the stale counters are being used instead. This is the second message within the past %1 (hours, minutes, seconds). No more stale counter messages will be logged for this client session until the time limit expires. %nFor additional information specific to this message please visit the Microsoft Online Support site located at: http://go.microsoft.com/fwlink?linkid=538.
0xC0000899O servidor de HTTP não conseguiu inicializar a respetiva segurança. Os dados são o erro. HTTP Server could not initialize its security. The data is the error.
0xC000089BO servidor de HTTP não conseguiu inicializar a biblioteca de sockets. Os dados são o erro. HTTP Server could not initialize the socket library. The data is the error.
0xC000089CNão foi possível inicializar o servidor de HTTP devido a uma falta de memória disponível. Os dados são o erro. HTTP Server was unable to initialize due to a shortage of available memory. The data is the error.
0xC000089EO servidor de HTTP não conseguiu criar o socket de ligação principal. Os dados são o erro. HTTP Server could not create the main connection socket. The data is the error.
0xC00008A0O servidor de HTTP não conseguiu criar um objeto de ligação de cliente para o utilizador no sistema anfitrião %1. A ligação a este utilizador foi terminada. Os dados são o erro. HTTP Server could not create a client connection object for user at host %1. The connection to this user is terminated. The data is the error.
0xC00008A6Falha ao carregar a DLL de filtro de HTTP %1. Os dados são o erro. The HTTP Filter DLL %1 failed to load. The data is the error.
0xC00008A8O script iniciado a partir do URL '%1' não respondeu durante o período de limite de tempo configurado. O servidor de HTTP está a terminar o script. The script started from the URL '%1' has not responded within the configured timeout period. The HTTP server is terminating the script.
0xC00008AAO servidor de HTTP encontrou um erro ao processar o ficheiro de inclusão do lado do servidor '%1'.Erro: '%2'. The HTTP server encountered an error processing the server side include file '%1'.The error was '%2'.
0xC00008ABO servidor de HTTP encontrou uma exceção não processada ao processar a aplicação ISAPI '%1'. The HTTP server encountered an unhandled exception while processing the ISAPI Application '%1'.
0xC00008ACO servidor de HTTP não conseguiu carregar a aplicação ISAPI '%1'. Os dados são o erro. The HTTP server was unable to load the ISAPI Application '%1'. The data is the error.
0xC00008ADUm ficheiro de inclusão do lado do servidor incluiu-se a si próprio ou foi excedida a profundidade máxima de inclusões do lado do servidor. A server side include file has included itself or the maximum depth of server side includes has been exceeded.
0xC00008B3O servidor não conseguiu adquirir uma licença para uma ligação de SSL. The server was unable to acquire a license for a SSL connection.
0xC00008BEFalha na consulta do objeto de trabalho. Os dados são o erro. Job object query failed. The data is the error.
0xC00008BFFalha no limite do conjunto de objetos de trabalho. Os dados são o erro. Job object set limit failed. The data is the error.
0xC00008C0Falha no agendamento de um item de trabalho para a contabilização ou limites de CPU. Os dados são o erro. Schedule a work item for CPU Accounting or Limits failed. The data is the error.
0xC00008D3Falha ao ativar a aplicação COM '%1' em '%2' fora do processamento. The COM Application '%1' at '%2' failed to activate out of process.
0xC00008D5Foi feita uma tentativa para carregar o filtro '%1' mas é necessária a notificação do filtro SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA e esta notificação não é suportada nesta versão do IIS. An attempt was made to load filter '%1' but it requires the SF_NOTIFY_READ_RAW_DATA filter notification and this notification is not supported in this IIS version.
0xC00008DCNão foi possível carregar todos os filtros ISAPI para o site '%1'. Assim sendo, o arranque do site será cancelado. Could not load all ISAPI filters for site '%1'. Therefore site startup aborted.
0xC00008DDO processo de trabalho para o conjunto aplicacional '%1', PID='%2', não conseguiu inicializar as comunicações de http.sys quando foi pedido que iniciasse o processamento dos pedidos de http pelo que será considerado danificado pelo W3SVC e encerrado. O campo de dados contém o número de erro. The worker process for app pool '%1', PID='%2', failed to initialize the http.sys communication when asked to start processing http requests and therefore will be considered ill by W3SVC and terminated. The data field contains the error number.
0xC00008DEFalha ao carregar a configuração do mapeamento de certificados de clientes IIS para o site %1. O campo de dados contém o número do erro. IIS Client certificate mapping configuration for site %1 failed to be loaded. The data field contains the error number.
0xC00008DFNão foi possível inicializar o módulo de registo para o site %1. Assim sendo, o site não estará funcional. Could not initialize the logging module for site %1. The site will therefore be non-functional.
0xC00008E2O Filtro ISAPI '%1' não foi carregado devido a um problema de configuração. A configuração atual apenas suporta carregar imagens construídas para uma arquitetura de processador %2. O campo de dados contém o número do erro. Para obter mais informações sobre este assunto, incluindo como resolver este tipo de erro de falta de correspondência da arquitetura do processador, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. ISAPI Filter '%1' could not be loaded due to a configuration problem. The current configuration only supports loading images built for a %2 processor architecture. The data field contains the error number. To learn more about this issue, including how to troubleshooting this kind of processor architecture mismatch error, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349.
0xC00008E4O processo de trabalho não conseguiu inicializar corretamente e por isso não foi iniciado. Os dados são o erro. The worker process failed to initialize correctly and therefore could not be started. The data is the error.
0xC00008E8O Módulo DLL %1 não conseguiu carregar. Os dados são o erro. The Module DLL %1 failed to load. The data is the error.
0xC00008E9O processo de trabalho não conseguiu inicializar as comunicações com o W3SVC e por isso não foi iniciado. Os dados são o erro. The worker process failed to initialize communication with the W3SVC and therefore could not be started. The data is the error.
0xC00008EAO Módulo DLL '%1' não foi carregado devido a um problema de configuração. A configuração atual apenas suporta carregar imagens construídas para uma arquitetura de processador %2. O campo de dados contém o número do erro. Para obter mais informações sobre este assunto, incluindo como resolver este tipo de erro de falta de correspondência da arquitetura do processador, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349. The Module DLL '%1' could not be loaded due to a configuration problem. The current configuration only supports loading images built for a %2 processor architecture. The data field contains the error number. To learn more about this issue, including how to troubleshooting this kind of processor architecture mismatch error, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=29349.
0xC00008F5O nome %1 do Módulo caminho %2 devolveu um erro do registo. Os dados são o erro. The Module name %1 path %2 returned an error from registration. The data is the error.
0xC00008F6Falha do processo de trabalho ao pré-carregar a versão de .Net Runtime %1. The worker process failed to pre-load .Net Runtime version %1.
0xC00008F7Falhou ao encontrar o ponto de entrada RegisterModule no módulo DLL %1. Os dados são o erro. Failed to find the RegisterModule entrypoint in the module DLL %1. The data is the error.
0xC00008F8O nome do Módulo '%1' caminho '%2' tem uma pré-condição inválida '%3'. The Module name '%1' path '%2' has an invalid precondition '%3'.
0xC00008F9O processo de trabalho para o conjunto aplicacional '%1' encontrou um erro '%2' a tentar ler os dados de configuração do módulo global do ficheiro '%3', número de linha '%4'. O arranque do processo de trabalho foi cancelado. The worker process for application pool '%1' encountered an error '%2' trying to read global module configuration data from file '%3', line number '%4'. Worker process startup aborted.
0xC00008FBFoi participada uma aplicação em mau estado. O processo de trabalho irá agora solicitar uma reciclagem. Razão apresentada: %1. Os dados têm erros. An application has reported as being unhealthy. The worker process will now request a recycle. Reason given: %1. The data is the error.
0xC00008FEOcorreu um erro durante o processamento do início automático de serviço aplicacional para o caminho de configuração: '%1'. A mensagem de erro devolvida é: '%2'. O processo de trabalho será marcado como danificado e será encerrado. O campo de dados contém o código de erro. There was an error during processing of the managed application service auto-start for configuration path: '%1'. The error message returned is: '%2'. The worker process will be marked unhealthy and be shutdown. The data field contains the error code.
0xC0000900Ocorreu um erro inesperado durante o carregamento da versão do tempo de execução gerido: '%1'. O carregador do tempo de execução gerido '%2' não conseguiu carregar o mesmo. O campo de dados contém o código de erro. There was an unexpected error during the loading of managed runtime version: '%1'. The managed runtime loader '%2' was unable to load the managed runtime. The data field contains the error code.
0xC0000903O processo de trabalho para o conjunto aplicacional '%1' encontrou um erro '%2' ao tentar ler dados de configuração do ficheiro '%3', número de linha '%4'. O campo de dados contém o código de erro. The worker process for application pool '%1' encountered an error '%2' trying to read configuration data from file '%3', line number '%4'. The data field contains the error code.
0xC0000904O módulo loghttp no processo de trabalho com o ID \"%2\" não conseguiu obter dados de registo personalizados para \"%1\" pedidos. O campo de dados contém o código do erro. The loghttp module in the worker process with id '%2' could not obtain custom log data for '%1' requests. The data field contains the error code.
0xC0000905O módulo loghttp no processo de trabalho com o ID \"%2\" removeu os dados de registo personalizados para \"%1\" pedidos que não foram reivindicados pelo Serviço de Registos W3C. The loghttp module in the worker process with id '%2' removed custom log data for '%1' request(s) which was not claimed by the W3C Logging Service.
0xC00009C5Erro ao processar o ficheiro de SSI Error processing SSI file
0xC00009C6Tag SSI Inválida Invalid SSI Tag
0xC00009C7Não é possível executar flastmod(): código de erro do Win32 = %2!.20s! Cannot perform flastmod(): Win32 Error Code = %2!.20s!
0xC00009C8Não é possível executar fsize(): código de erro do Win32 = %2!.20s! Cannot perform fsize(): Win32 Error Code = %2!.20s!
0xC00009C9Não é possível localizar a variável %1!.40s!' Variable '%1!.40s!' cannot be found
0xC00009CANão é possível avaliar a variável '%1!.40s!' Variable '%1!.40s!' cannot be evaluated
0xC00009CBFunção de SSI não suportada SSI feature not supported
0xC00009CCErro ao processar o ficheiro de SSI: código de erro do Win32 = %2!.20s! Error handling SSI File : Win32 Error Code = %2!.20s!
0xC00009CDFalha ao processar o ficheiro de SSI Failed to process SSI file
0xC00009CEFalha ao executar CMD: código de erro do Win32 = %2!.20s! Failed to execute CMD : Win32 Error Code = %2!.20s!
0xC00009CFFalha ao executar CGI : código de erro do Win32 = %2!.20s! Failed to execute CGI : Win32 Error Code = %2!.20s!
0xC00009D0Falha ao executar a extensão ISAPI: código de erro do Win32 = %2!.20s! Failed to execute ISAPI extension : Win32 Error Code = %2!.20s!
0xC00009D1Não é possível executar o ficheiro com o comando #EXEC porque falta a permissão EXECUTE Cannot #EXEC file due to lack of EXECUTE permission
0xC00009D2Não é possível processar o ficheiro porque o acesso foi negado Cannot process file due to access denied
0xC00009D3Um ficheiro de inclusão do servidor incluiu-se ou foi excedida a profundidade máxima de inclusões no servidor. A server side include file has included itself or the maximum depth of server side includes has been exceeded.
0xC00009D4A opção CMD não está ativada para chamadas #EXEC The CMD option is not enabled for #EXEC calls
0xC00009D5As chamadas #EXEC foram desativadas para este caminho virtual #EXEC calls have been disabled for this virtual path
0xC00009D6Existe uma cadeia #INCLUDE recursiva There is a recursive #INCLUDE chain
0xC00009D7Falha ao executar o script: código de estado de HTTP = %2!.20s! Failed to execute script: Http Status Code = %2!.20s!
0xC0000A2AO formulário que acaba de preencher requer o preenchimento da entrada %1. Preencha essa entrada no formulário e submeta-o novamente. The form you just filled in requires the %1 entry to be filled in. Please fill in that entry in the form and resubmit the form.
0xC0000A2BNão foi possível abrir o ficheiro de consulta. É possível que o ficheiro não exista ou que não tenha permissões suficientes para abrir o ficheiro. The query file could not be opened. The file may not exist or you may have insufficient permission to open the file.
0xC0000A2DO ficheiro de modelo contém uma tag else sem uma tag if correspondente. The template file contains an else tag without a matching if tag.
0xC0000A2EO ficheiro de modelo contém uma tag endif sem uma tag if correspondente. The template file contains an endif tag without a matching if tag.
0xC0000A2FO ficheiro de modelo contém uma expressão com parâmetros pertencentes a um tipo diferente. Por exemplo, uma tag if que comparasse uma cadeia com um número poderia causar este erro. The template file contains an expression with parameters that are of different type. For example, an if tag comparing a string with a number would cause this error.
0xC0000A30O ficheiro de modelo contém uma expressão que utiliza o operador CONTAINS onde um ou ambos os parâmetros não são cadeias. CONTAINS só é válido com valores de cadeia. The template file contains an expression using the CONTAINS operator where one or both parameters are not strings. CONTAINS is only valid with string values.
0xC0000A31O ficheiro de modelo contém uma expressão que utiliza uma cadeia delimitada por aspas mas falta a aspa final. The template file contains an expression that uses a quoted string but the close quote is missing.
0xC0000A32O ficheiro de modelo contém uma expressão com um operador não reconhecido. Seguem-se os operadores válidos: GT, LT, EQ e CONTAINS. The template file contains an expression with an unrecognized operator. Valid operators are GT, LT, EQ and CONTAINS.
0xC0000A33O ficheiro de consulta contém um campo não reconhecido %1. The query file contains an unrecognized field %1.
0xC0000A34O ficheiro de consulta tem de conter um campo Datasource: e um campo SQLStatement: válidos e preenchidos. The query file must contain a valid, non-empty Datasource: field and SQLStatement: field.
0xC0000A35Content-type: text/htmlNão é possível apresentar a páginaNão foi possível carregar a biblioteca odbc32.dll para efetuar a consulta. Certifique-se de que o ODBC foi instalado corretamente no servidor. Content-type: text/htmlThe page cannot be displayedThe library odbc32.dll could not be loaded to perform the query. Make sure ODBC has been properly installed on the server.
0xC0000A37Content-type: text/htmlNão é possível apresentar a páginaErro ao efetuar a consulta.%1 Content-type: text/htmlThe page cannot be displayedError performing query.%1
0xC0000A38O número máximo de campos SQLStatement no ficheiro IDC foi excedido. The maximum number of SQLStatement fields in the IDC file has been exceeded.
0xC0000A8CO ficheiro de configuração '%1' não contém uma tag raiz Configuration file '%1' does not contain a root tag
0xC0000A8DO ficheiro de configuração não é um XML bem formado Configuration file is not well-formed XML
0xC0000A8EApenas um elemento permitido. Deve ser o primeiro elemento subordinado do elemento da raiz Only one element allowed. It must be the first child element of the root element
0xC0000A8FElemento não reconhecido '%1' Unrecognized element '%1'
0xC0000A90Atributo '%1' não reconhecido Unrecognized attribute '%1'
0xC0000A91O atributo '%1' deve ter um dos seguintes valores: %2 The '%1' attribute must be one of the following values: %2
0xC0000A92O atributo '%1' deve ser especificado na tag '%2' The '%1' attribute must be specfied on the '%2' tag
0xC0000A93Há uma secção '%1' definida em duplicado There is a duplicate '%1' section defined
0xC0000A94Há um grupo de secções '%1' definido em duplicado There is a duplicate '%1' section group defined
0xC0000A95Não é possível ler a secção de configuração '%1' porque falta uma declaração de secção The configuration section '%1' cannot be read because it is missing a section declaration
0xC0000A96Erro ao analisar o ficheiro de esquema: %1 Error parsing the schema file: %1
0xC0000A97Atributo '%1' necessário em falta Missing required attribute '%1'
0xC0000A98Impossível adicionar entrada de coleção em duplicado Cannot add duplicate collection entry
0xC0000A99O atributo '%1' já foi definido Attribute '%1' has already been set
0xC0000A9AO elemento de configuração '%1' já foi definido Configuration element '%1' already defined
0xC0000A9BEsta secção de configuração não pode ser utilizada neste caminho. Isto ocorre quando a secção é bloqueada a nível principal. O bloqueio ocorre por predefinição (overrideModeDefault=\"Deny\") ou é explicitamente definido por uma tag de localização com overrideMode=\"Deny\" ou o legado allowOverride=\"false\". This configuration section cannot be used at this path. This happens when the section is locked at a parent level. Locking is either by default (overrideModeDefault=\"Deny\"), or set explicitly by a location tag with overrideMode=\"Deny\" or the legacy allowOverride=\"false\".
0xC0000A9CSecção de configuração '%1' já definida. As secções são apresentadas apenas uma vez por ficheiro de configuração. Consulte a do tópico Ajuda para consultar as exceções Config section '%1' already defined. Sections must only appear once per config file. See the help topic for exceptions
0xC0000A9DO valor da cadeia não deve ser uma cadeia vazia String value must not be empty string
0xC0000A9EO valor do intervalo deve estar situado entre %1 e %2 segundos. A respetiva granularidade deve ser de %3 segundos Timespan value must be between %1 and %2 seconds. Its granularity must be %3 seconds
0xC0000A9FO valor inteiro deve estar situado entre %1 e %2 Integer value must be between %1 and %2
0xC0000AA0Os atributos do caminho da secção devem ser únicos por ficheiro de configuração section path attributes must be unique per config file
0xC0000AA1lockAttributes contém um atributo '%1' desconhecido lockAttributes contains unknown attribute '%1'
0xC0000AA2Apenas um dos lockAttributes'/'lockAllAttributesExcept' deve ser especificado Only one of 'lockAttributes'/'lockAllAttributesExcept' must be specified
0xC0000AA3lockAllAttributesExcept não contém atributos desconhecidos lockAllAttributesExcept contains no known attributes
0xC0000AA4lockElements contém um elemento '%1' desconhecido lockElements contains unknown element '%1'
0xC0000AA5Apenas um dos 'lockElements'/'lockAllElementsExcept' deve ser especificado Only one of 'lockElements'/'lockAllElementsExcept' must be specified
0xC0000AA6Violação do bloqueio Lock violation
0xC0000AA7lockItem tem de ser true/false lockItem must be either true/false
0xC0000AA9O elemento apenas pode conter element can only contain
0xC0000AAANão pode haver nomes de fornecedores em duplicado Can not have duplicate provider names
0xC0000AABO fornecedor da encriptação tem de especificar o atributo 'name' Encryption provider must specify 'name' attribute
0xC0000AACO fornecedor da encriptação tem de especificar o atributo 'type' Encryption provider must specify 'type' attribute
0xC0000AADFalha ao desencriptar o atributo '%1' Failed to decrypt attribute '%1'
0xC0000AAEO caminho da localização contém carateres inválidos Location path contains invalid characters
0xC0000AAFImpossível encontrar o diretório virtual correspondente Can not find matching virtual directory
0xC0000AB0Não é possível iniciar sessão localmente em %1 como o utilizador %2 com palavra-passe de diretório virtual Can not log on locally to %1 as user %2 with virtual directory password
0xC0000AB1A secção de configuração não é permitida numa tag Configuration section not allowed in a tag
0xC0000AB2A secção de configuração não pode ser definida abaixo da aplicação Configuration section not allowed to be set below application
0xC0000AB3A secção de configuração apenas pode ser definida em ApplicationHost.config Configuration section can only be set in ApplicationHost.config
0xC0000AB4Caminho de configuração '%1' não reconhecido Unrecognized configuration path '%1'
0xC0000AB5O intervalo deve ter o seguinte formato: [-][d.]hh:mm:ss[.ff] Timespan must be of form [-][d.]hh:mm:ss[.ff]
0xC0000AB6Não é um número inteiro válido Not a valid integer
0xC0000AB7O boleano deve ser 'true' ou 'false' Boolean must be either 'true' or 'false'
0xC0000AB8O atributo '%1' é inválido. %2 The '%1' attribute is invalid. %2
0xC0000AB9A enumeração deve ser um de %1 Enum must be one of %1
0xC0000ABAOs sinalizadores devem ser uma combinação de %1 Flags must be some combination of %1
0xC0000ABBO valor do intervalo deve estar situado entre %1 e %2 segundos inclusive, com uma granularidade de %3 segundos Timespan value must be between %1 and %2 seconds inclusive, with a granularity of %3 seconds
0xC0000ABCO valor inteiro deve estar situado entre %1 e %2 inclusive Integer value must be between %1 and %2 inclusive
0xC0000ABDA cadeia não deve estar vazia String must not be empty
0xC0000ABEconfigSource tem de existir sozinho num elemento configSource must exist alone in an element
0xC0000ABFconfigSource não permitido no elemento configSource not allowed in element
0xC0000AC0O configSource especificado não pode ser analisado Specified configSource cannot be parsed
0xC0000AC1configSource deve ser especificado apenas num elemento vazio configSource must only be specified at an empty element
0xC0000AC2O elemento em falta requeria os atributos %1 Element is missing required attributes %1
0xC0000AC3Tem de especificar apenas uma diretiva de bloqueio ('allowOverride' ou 'overrideMode') Must specify only one lockdown directive ('allowOverride' or 'overrideMode')
0xC0000AC4O caminho da localização termina com um caráter inválido Location path ends with an invalid character
0xC0000AC5Impossível ler o ficheiro de configuração Cannot read configuration file
0xC0000AC6O valor da cadeia não deve iniciar ou terminar com um espaço em branco String value must not start or end with white space
0xC0000AC7Impossível substituir defaultProvider Cannot overwrite defaultProvider
0xC0000AC8Nome inválido do conjunto aplicacional Invalid application pool name
0xC0000AC9Nome inválido do site Invalid site name
0xC0000ACAElemento requerido em falta '%1' Missing required element '%1'
0xC0000ACBNome de secção inválido '%1' Invalid section name '%1'
0xC0000ACClockAllElementsExcept não contém elementos conhecidos lockAllElementsExcept contains no known elements
0xC0000ACDNome do ficheiro: %1Número da linha: %2Erro: %3 Filename: %1Line number: %2Error: %3
0xC0000ACEO atributo '%1' é necessário e não pode ser bloqueado. The attribute '%1' is required and cannot be locked.
0xC0000ACFO valor inteiro não deve estar situado entre %1 e %2 inclusive Integer value must not be between %1 and %2 inclusive
0xC0000AD0O valor do intervalo não deve estar situado entre %1 e %2 segundos inclusive, com uma granularidade de %3 segundos Timespan value must not be between %1 and %2 seconds inclusive, with a granularity of %3 seconds
0xC0000AD1Caminho de aplicação inválido Invalid application path
0xC0000AD2Caminho de diretório virtual inválido Invalid virtual directory path
0xC0000AD3Elemento esperado '%1' Expected element '%1'
0xC0000AD4Impossível substituir o comportamento %1 em coleções com vários esquemas de elemento Cannot overwrite %1 behavior in collections with multiple element schemas
0xC0000AD5As predefinições da coleção não são permitidas para esta coleção Collection defaults not allowed for this collection
0xC0000AD6Adicionar/remover/limpar elemento '%1' já especificado para esta coleção Add/remove/clear element '%1' already specified for this collection
0xC0000AD7Impossível encontrar o elemento predefinido desta coleção Could not find collection's defaultElement
0xC0000AD8O parâmetro de validação '%1' é inválido Validation parameter '%1' is invalid
0xC0000AD9'%1' e '%2' não podem ser especificados Both '%1' and '%2' can not be specified
0xC0000ADAJá existe esquema para '%1' Schema for '%1' already exists
0xC0000ADBFalha ao abrir o ficheiro do esquema '%1' Failed to open schema file '%1'
0xC0000ADCA secção de configuração apenas pode ser definida em machine.config Configuration section can only be set in machine.config
0xC0000ADDA secção de configuração apenas pode ser definida em machine.config ou raiz web.config Configuration section can only be set in machine.config or root web.config
0xC0000ADENão é um número inteiro não assinado válido Not a valid unsigned integer
0xC0000ADFNão é possível ler o ficheiro de configuração devido a permissões insuficientes Cannot read configuration file due to insufficient permissions
0xC0000AE0A macro '%1' não está definida Macro '%1' is not defined
0xC0000AE1Só pode ser especificado um elemento '%1' Only one '%1' element must be specified
0xC0000AE2Não foi atribuído um valor predefinido adequado ao atributo especificado No suitable default for given attribute
0xC0000AE3A secção de configuração não pode ser modificada neste caminho porque allowSubDirConfig=\"false\" está definido no diretório virtual principal This configuration section cannot be modified at this path because allowSubDirConfig=\"false\" is set on the parent virtual directory
0xC0000AE4Não é possível ler o ficheiro de configuração porque excede o tamanho máximo do ficheiro Cannot read configuration file because it exceeds the maximum file size
0xC0000AE5Falha ao desencriptar o atributo '%1' porque o conjunto de chaves não existe Failed to decrypt attribute '%1' because the keyset does not exist
0xC0000AE6Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada de tipo '%1' com o atributo de chave exclusiva '%2' definido como '%3' Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attribute '%2' set to '%3'
0xC0000AE7Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada de tipo '%1' com os atributos de chave exclusivos '%2' definidos respetivamente como '%3' Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attributes '%2' respectively set to '%3'
0xC0000AE8Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada de tipo '%1' com os atributos de chave combinados '%2' definidos respetivamente como '%3' Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with combined key attributes '%2' respectively set to '%3'
0xC0000AE9Não é possível adicionar a entrada de coleção duplicada de tipo '%1' com o atributo de chave exclusivo '%2' definido como '%3' e os atributos de chave combinados '%4' definidos respetivamente como '%5' Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attribute '%2' set to '%3' and combined key attributes '%4' respectively set to '%5'
0xC0000AEANão é possível adicionar a entrada de coleção duplicada de tipo '%1' com os atributos de chave exclusivos '%2' definidos respetivamente como '%3' e os atributos de chave combinados '%4' definidos respetivamente como '%5' Cannot add duplicate collection entry of type '%1' with unique key attributes '%2' respectively set to '%3' and combined key attributes '%4' respectively set to '%5'
0xC0000AEBO elemento raiz de um ficheiro de configuração childSource não pode ter quaisquer atributos The root element of a childSource configuration file cannot have any attributes
0xC0000AECEstá definido um nome de flag '%1' duplicado There is a duplicate flag name '%1' defined
0xC0000AEDEstá definido um nome de enumeração '%1' duplicado There is a duplicate enumeration name '%1' defined
0xC0000AEEO atributo '%1' não faz parte de um elemento de coleção. Assim, '%2' não pode ser 'true' Attribute '%1' is not part of a collection element. Therefore '%2' cannot be 'true'
0xC0000AEFA encriptação da secção de configuração não é suportada Configuration section encryption is not supported
0xC0000AF0Não é possível ler a secção de configuração '%1' porque lhe falta um esquema The configuration section '%1' cannot be read because it is missing schema
0xC0000AF1Não é possível iniciar sessão localmente em %1 como o utilizador %2 com a palavra-passe redirection.config Can not log on locally to %1 as user %2 with redirection.config password
0xC0000AF2Não é possível ler o ficheiro de configuração porque o caminho de rede não foi encontrado Cannot read configuration file because the network path is not found
0xC0000AF3Não é possível consolidar alterações de configuração porque o ficheiro mudou no disco Cannot commit configuration changes because the file has changed on disk
0xC0000AF4Não é possível modificar esta secção de configuração porque foi aberta para acesso só de leitura This configuration section cannot be modified because it has been opened for read only access
0xC0000AF5Não é possível escrever no ficheiro de configuração devido a permissões insuficientes Cannot write configuration file due to insufficient permissions
0xC0000AF6Nome de ficheiro: %1Erro: %2 Filename: %1Error: %2
0xC0000AF7Não é possível escrever no ficheiro de configuração Cannot write configuration file
0xC0000AF8validationType '%1' inválido Invalid validationType '%1'
0xC0000FA8Falha ao processar a entrada. Failed to process input.
0xC0000FA9Falha ao inicializar o subsistema COM (HRESULT=%%08x). Failed to initialize the COM subsystem (HRESULT=%%08x).
0xC0000FAAFalha ao obter o processador executável (HRESULT=%%08x). Failed to obtain the executable handle (HRESULT=%%08x).
0xC0000FABFalha ao inicializar o processador de comando: %%ws (HRESULT=%%08x). Failed to initialize command processor: %%ws (HRESULT=%%08x).
0xC0000FACEspecifique um objeto. Execute 'appcmd.exe' para apresentar objetos suportados. Please specify an object. Run 'appcmd.exe' to display supported objects.
0xC0000FADO objeto '%ws' não é suportado. Execute 'appcmd.exe /?' para apresentar objetos suportados. Object '%ws' is not supported. Run 'appcmd.exe /?' to display supported objects.
0xC0000FAEO comando '%ws' não é suportado no objeto '%ws'. Execute 'appcmd.exe %ws /?'para apresentar os comandos suportados. Command '%ws' is not supported on object '%ws'. Run 'appcmd.exe %ws /?'to display supported commands.
0xC0000FAFFalha ao configurar o processador de comando (HRESULT=%%08x). Failed to setup command processor (HRESULT=%%08x).
0xC0000FB0Falha ao obter filtros de saída. Failed to obtain output filters.
0xC0000FB1Falha ao obter a entrada do comando: %0 Failed to obtain input for command: %0
0xC0000FB5Falhou a execução do comando. Command execution failed.
0xC0000FB6Falha ao gerar a saída do item. Failed to generate item output.
0xC0000FB7Falha ao consolidar as alterações à configuração. Failed to commit configuration changes.
0xC0000FB8Falha ao processar a entrada: %%ws (HRESULT=%%08x). Failed to process input: %%ws (HRESULT=%%08x).
0xC0000FB9O parâmetro '%1' deve começar com um / ou -%0 The parameter '%1' must begin with a / or -%0
0xC0000FBAO parâmetro /text não é permitido quando utiliza /xml ou /config%0 The /text parameter is not allowed when using /xml or /config%0
0xC0000FBBDemasiados parâmetros para serem apresentados%0 Too many parameters to display%0
0xC0000FBCParâmetro de ferramenta desconhecido '%1'%0 Unknown tool parameter '%1'%0
0xC0000FBDEntrada de XML inválida - certifique-se de que o XML é bem formado e de que respeita o formato requerido%0 Invalid XML input - please make sure that your XML is well-formed and follows the required format%0
0xC0000FBE(requerido)%0 (required)%0
0xC0000FBFParâmetros duplicados transmitidos: %1 Duplicate parameters passed: %1
0xC000138AO conjunto aplicacional '%1' está a ser automaticamente desativado devido a uma série de falhas nos processos que servem esse conjunto aplicacional. Application pool '%1' is being automatically disabled due to a series of failures in the process(es) serving that application pool.
0xC000138DO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) está a parar, pois encontrou um erro. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number.
0xC000138EWAS_NOT_USED_5006 WAS_NOT_USED_5006
0xC0001397Um processo que serve o conjunto aplicacional '%1' foi isolado mas não foi possível executar a ação isolada especificada '%2'. O campo de dados contém o número do erro. A process serving application pool '%1' was orphaned but the specified orphan action %2 could not be executed. The data field contains the error number.
0xC00013A0O site virtual '%1' está configurado para truncar o seu registo em cada '%2' bytes. Como este valor deve ter no mínimo 1048576 bytes ( 1 megabyte ), serão utilizados 1048576 bytes. Virtual site '%1' is configured to truncate its log every '%2' bytes. Since this value must be at least 1048576 bytes ( 1 megabyte ), 1048576 bytes will be used.
0xC00013A4O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu adicionar o processo de trabalho '%1' ao objeto do trabalho que representa o conjunto aplicacional '%2'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to add the worker process '%1' to the job object representing application pool '%2'. The data field contains the error number.
0xC00013A6O Serviço de Ativação de Processos do Windows foi encerrado inesperadamente e o sistema não foi configurado para o reiniciar. O Serviço de Ativação de Processos do Windows foi encerrado. Windows Process Activation Service terminated unexpectedly and the system was not configured to restart it. The Windows Process Activation Service has shut down.
0xC00013ACO gestor de configuração do Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não foi inicializado. O campo de dados contém o número de erro. The configuration manager for Windows Process Activation Service (WAS) did not initialize. The data field contains the error number.
0xC00013BDO Serviço de Ativação de Processos do Windows recebeu uma notificação de alteração, mas não conseguiu processá-la corretamente. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service received a change notification, but was unable to process it correctly. The data field contains the error number.
0xC00013BEO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não executou o executável de encerramento automático %2 para o conjunto aplicacional %1. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) did not run the automatic shutdown executable %2 for application pool %1. The data field contains the error number.
0xC00013C3O conjunto aplicacional %1 foi desativado. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) encontrou uma falha ao iniciar um processo de trabalho para servir o conjunto aplicacional. Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) encountered a failure when it started a worker process to serve the application pool.
0xC00013C4O objeto de trabalho associado ao conjunto aplicacional '%1' encontrou um erro durante a configuração. A monitorização da CPU poderá não funcionar como seria de esperar. O campo de dados contém o número do erro. The job object associated with application pool '%1' encountered an error during configuration. CPU monitoring may not function as expected. The data field contains the error number.
0xC00013C5O objeto de trabalho anexado ao conjunto aplicacional '%1' não conseguiu iniciar o respetivo temporizador. A utilização da CPU do conjunto aplicacional está a ser monitorizada e, eventualmente, atingirá o limite e comunicará uma falha. O campo de dados contém o número do erro. The job object attached to application pool '%1' failed to start its timer. The application pool's CPU usage is being monitored and will eventually reach the limit and report a failure. The data field contains the error number.
0xC00013C7O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou uma falha ao pedir as notificações de alteração do arquivo de configuração do IIS. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service encountered a failure requesting IIS configuration store change notifications. The data field contains the error number.
0xC00013C8O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou uma falha ao pedir as notificações de alteração do arquivo de configuração do IIS durante a recuperação do encerramento inesperado do processo inetinfo. Enquanto o Serviço de Ativação de Processos do Windows continua a ser executado, é muito provável que já não esteja a utilizar dados de metabase atuais. Reinicie o Serviço de Ativação de Processos do Windows para corrigir esta condição. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service encountered a failure requesting IIS configuration store change notifications during recovery from inetinfo terminating unexpectedly. While the Windows Process Activation Service will continue to run, it is highly probable that it is no longer using current metabase data. Please restart the Windows Process Activation Service to correct this condition. The data field contains the error number.
0xC00013CAO Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar configurar o registo centralizado. Não está configurado como esperado. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service encountered an error attempting to configure centralized logging. It is not configured as expected. The data field contains the error number.
0xC00013DDO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não aplicou alterações de configuração ao conjunto aplicacional %1. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) did not apply configuration changes to application pool %1. The data field contains the error number.
0xC00013E0O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu configurar o objeto de trabalho do conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to properly configure the job object for application pool '%1'. The data field contains the error number.
0xC00013E3O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não executou o executável de encerramento automático do conjunto aplicacional %1. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) did not run the automatic shutdown executable for application pool %1. The data field contains the error number.
0xC00013E4O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu emitir um pedido para o processo de trabalho '%2' do conjunto aplicacional '%1' para fornecer os respetivos contadores de desempenho. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to issue a request for the worker process '%2' of application pool '%1' to supply its performance counters. The data field contains the error number.
0xC00013E5O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu sobrepor a reciclagem para o processo de trabalho '%2' do conjunto aplicacional '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to overlap recycle for application pool '%1' worker process '%2'. The data field contains the error number.
0xC00013E6O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu desassociar a aplicação '%1' do site virtual '%2'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to disassociate the application '%1' from the virtual site '%2'. The data field contains the error number.
0xC00013ECO Serviço de Ativação de Processos do Windows falhou ao criar a aplicação '%2' no site '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to create the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number.
0xC00013EDO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não criou o conjunto aplicacional %1. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) did not create application pool %1. The data field contains the error number.
0xC00013EEO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não criou o site '%1'. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) did not create site %1. The data field contains the error number.
0xC00013EFO Serviço de Ativação de Processos do Windows falhou ao eliminar a aplicação '%2' no site '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to delete the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number.
0xC00013F0O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não eliminou o conjunto aplicacional %1. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) did not delete application pool %1. The data field contains the error number.
0xC00013F1O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu eliminar o site '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to delete site '%1'. The data field contains the error number.
0xC00013F2O Serviço de Ativação de Processos do Windows falhou ao modificar a aplicação '%2' no site '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to modify the application '%2' in site '%1'. The data field contains the error number.
0xC00013F3O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não modificou o conjunto aplicacional %1. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) did not modify application pool %1. The data field contains the error number.
0xC00013F4O Serviço de Ativação de Processos do Windows falhou ao modificar o site '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to modify site '%1'. The data field contains the error number.
0xC00013FEApós recuperar de um encerramento inesperado do processo inetinfo, o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não identificou os registos que necessitam de ser eliminados da cache de metadados. O campo de dados contém o número de erro. After recovering from an unexpected termination of the inetinfo process, Windows Process Activation Service (WAS) did not identify records that require deletion from the metadata cache. The data field contains the error number.
0xC0001410O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não conseguiu registar o protocolo %1. O adaptador à escuta do protocolo %1 pode não ter recebido informações sobre todas as aplicações e agrupamentos de aplicações para este protocolo. Para resolver este problema, reinicie o adaptador à escuta. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) was unable to register protocol %1. The listener adapter for protocol %1 may not have received information about all application pools and applications for this protocol. To resolve this issue, restart the listener adapter. The data field contains the error number.
0xC0001416O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) encontrou um erro ao tentar determinar o identificador de segurança (SID) correto para a identidade do adaptador à escuta para o protocolo %1. Devido a este erro, o serviço não permitirá a ligação do adaptador à escuta. Para corrigir este erro, verifique e/ou modifique o valor de identidade para este protocolo no ficheiro de configuração. O WAS não conseguiu determinar o SID para a identidade do adaptador à escuta para o protocolo %1. Este erro impedirá a ligação do adaptador à escuta. Windows Process Activation Service (WAS) encountered an error trying to determine the correct security identifier (SID) for the listener adapter identity for protocol %1. Because of this error, the service will not be able to allow the listener adapter to connect. To fix this, check and/or modify the identity value for this protocol in the configuration file. WAS was unable to determine the SID for the listener adapter identity for protocol %1. This error will prevent the listener adapter from connecting.
0xC0001417O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não processou alterações que afetam protocolos suportados para o site %1. O site será parado, pois o sistema não consegue garantir que todas as mensagens destinadas para o site serão processadas. O campo de dados contém o número de erro Windows Process Activation Service (WAS) did not process changes that affect supported protocols for site %1. The site will be stopped because the system is unable to guarantee that all messages intended for the site will be processed. The data field contains the error number
0xC0001418O conjunto aplicacional %1 foi desativado. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não conseguiu ativar o conjunto aplicacional %1, pois o pedido que o WAS enviou para o protocolo %2 falhou. O campo de dados contém o número de erro. Application pool %1 has been disabled. Windows Process Activation Service (WAS) was unable to enable application pool %1, because the request that WAS sent to protocol %2 failed. The data field contains the error number.
0xC0001419O conjunto aplicacional %1 não foi desativado. O pedido do protocolo %2 para desativar o conjunto aplicacional falhou. Reinicie o conjunto aplicacional de modo a que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) possa determinar o estado correto do protocolo. O campo de dados contém o número de erro. Application pool %1 was not be disabled. The request from protocol %2 to disable the application pool failed. Restart the application pool so that Windows Process Activation Service (WAS) can determine the correct state of the protocol. The data field contains the error number.
0xC000141AO conjunto aplicacional %1 foi desativado. O pedido do protocolo %2 para criar o conjunto aplicacional falhou. Reinicie o conjunto aplicacional de modo a que o Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) possa determinar o estado correto do protocolo. O campo de dados contém o número de erro. Application pool %1 has been disabled. The request from protocol %2 to create the application pool failed. Restart the application pool so that Windows Process Activation Service (WAS) can determine the correct state of the protocol. The data field contains the error number.
0xC000141BO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) desativou o protocolo %1, pois o protocolo não conseguiu reconhecer uma alteração na identidade de um conjunto aplicacional. Para reativar o protocolo, resolva o problema e recicle o WAS. Windows Process Activation Service (WAS) disabled protocol %1 because the protocol was unable to acknowledge a change in an application pool identity. To re-enable the protocol, resolve the issue and recycle WAS.
0xC000141EO pedido para o protocolo %1 configurar a aplicação %3 no site virtual %2 falhou. O site virtual será desativado, pois o protocolo não consegue configurar a aplicação. O campo de dados contém o número de erro. The request for protocol %1 to configure application %3 in virtual site %2 failed. The virtual site will be disabled because the protocol cannot configure the application. The data field contains the error number.
0xC000141FO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não enviou um pedido ao protocolo %1 para remover a configuração para a aplicação %3 no site virtual %2. O WAS assumirá que o protocolo está desativado. Para garantir o estado, inicie e pare o site virtual. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) did not send a request to protocol %1 to remove configuration for application %3 in virtual site %2. WAS will assume that the protocol is disabled. To guarantee the state, start and stop the virtual site. The data field contains the error number.
0xC0001427O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não registou o protocolo %1, pois o WAS não consegue registar um protocolo quando existem canais de escuta de uma ligação anterior de adaptadores à escuta para o protocolo. Isto poderá ocorrer devido aos processos de trabalho estarem a ser executados em depuradores e devido aos órfãos poderem não estar ativados. Nesta condição, o WAS pode detetar a paragem de um adaptador à escuta, mas não pode encerrar os processos que contêm canais de escuta. Por este motivo, o WAS tem de aguardar que um admin termine estes processos antes de um novo adaptador à escuta poder ligar. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) did not register protocol %1, because WAS cannot register a protocol when there are listener channels from a previous listener adapter connection for the protocol. This may occur because you have worker processes running under debuggers and because orphaning may not be turned on. In this condition, WAS can detect the stop of a listener adapter, but it cannot kill the processes that contain listener channels. For this reason, WAS must wait for an admin to end these processes before a new listener adapter can connect. The data field contains the error number.
0xC0001428O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu criar o objeto do conjunto aplicacional do protocolo interno para o conjunto aplicacional '%1' e o protocolo '%2'. O site virtual da aplicação que necessita desta combinação do protocolo do conjunto aplicacional será desativado (ver a mensagem seguinte). O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service failed to create the internal protocol app pool object for app pool '%1' and protocol '%2'. The virtual site of the application needing this app pool protocol combination will be disabled (see next message). The data field contains the error number.
0xC0001429O site %1 não possui uma aplicação raiz definida e, como tal, o site será ignorado. Site %1 has no root application defined, so the site will be ignored.
0xC000142BO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não conseguiu determinar o identificador de segurança (SID) para a identidade do processo de trabalho no conjunto aplicacional %1. O WAS não conseguirá fornecer a identidade correta aos adaptadores à escuta, o que pode impedir que o processo ou processos de trabalho no conjunto aplicacional processem pedidos para este protocolo. Para resolver este problema, altere a identidade do processo de trabalho para uma identidade nova e, em seguida, mude novamente para a identidade anterior. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) was unable to determine the security identifier (SID) for the worker process identity in application pool %1. WAS will be unable to provide the correct identity to listener adapters, which may prevent the worker process or processes in the application pool from processing requests for this protocol. To resolve this issue, change the worker process identity to a new identity and then change it back to the previous identity. The data field contains the error number.
0xC000142CO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não conseguiu notificar o Protocolo %2 sobre uma alteração na identidade do conjunto aplicacional %1. Isto pode impedir que o processo ou processos de trabalho no conjunto aplicacional processem pedidos para este protocolo. Para resolver este problema, altere a identidade do processo de trabalho para uma identidade nova e, em seguida, mude novamente para a identidade anterior. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) was unable to notify protocol %2 about an identity change for application pool %1. This may prevent the worker process or processes in the application pool from processing requests for this protocol. To resolve this issue, change the worker process identity to a new identity and then change it back to the previous identity. The data field contains the error number.
0xC000142DO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não notificou o protocolo %1 para ativar o processamento de pedidos. Os pedidos efetuados a este protocolo poderão ser rejeitados. Se este erro tiver ocorrido durante o arranque do WAS, o serviço não será iniciado. Para resolver este problema, reinicie o WAS. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) did not notify protocol %1 to enable request processing. Requests made to this protocol may be rejected. If this error occurred when WAS was starting, the service will not start. To resolve this issue, restart WAS. The data field contains the error number.
0xC000142FO Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar controlar o processo de trabalho '%1' que pertence ao conjunto aplicacional '%2'. Isto fará com que este processo de trabalho não seja apresentado nas consultas globais que enumeram todos os processos de trabalho. Irá igualmente impedir que os clientes criem diretamente um objeto WORKER_PROCESS para monitorizar este processo de trabalho. Um cliente pode localizar este processo de trabalho consultando todos os processos de trabalho do conjunto aplicacional a que este processo pertence. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service encountered an error trying to track worker process '%1' that belongs to app pool '%2'. This will result in this worker process not showing up in global queries enumerating all worker processes. It will also disable clients from being able to directly create a WORKER_PROCESS object to monitor this worker process. A client can see find this worker process by querying all worker processes in the app pool that this process belongs to. The data field contains the error number.
0xC0001431O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu processar as informações de configuração para o adaptador à escuta '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service couldn't process configuration information for listener adapter '%1'. The data field contains the error number.
0xC0001432O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu processar as informações de configuração para eliminar o adaptador à escuta '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service failed to process configuration information to delete listener adapter '%1'. The data field contains the error number.
0xC0001433O Serviço de Ativação de Processos do Windows teve um erro ao definir a identidade para o adaptador à escuta '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service had an error setting the identity for listener adapter '%1'. The data field contains the error number.
0xC0001434O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar ler os dados de configuração do ficheiro '%1', número de linha '%2'. A mensagem de erro é: '%3'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data from file '%1', line number '%2'. The error message is: '%3'. The data field contains the error number.
0xC0001435O Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar ler os dados de configuração para a secção de configuração '%1' do ficheiro '%2', número de linha '%3'. A mensagem de erro é: '%4'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data for config section '%1' from file '%2', line number '%3'. The error message is: '%4'. The data field contains the error number.
0xC0001436O '%1' '%2' tem um valor inválido para a propriedade '%3'. O valor configurado '%4' é inválido. O valor será predefinido em '%5'. The '%1' '%2' has an invalid value for property '%3'. The configured value '%4' is invalid. The value will default to '%5'.
0xC0001437O adaptador à escuta que serve o protocolo '%1' desligou-se de forma inesperada. The listener adapter serving the '%1' protocol disconnected unexpectedly.
0xC0001439O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não criou uma relação entre o protocolo %1 e a aplicação %2 que pertence ao site %3. O adaptador à escuta para este protocolo não será notificado sobre esta aplicação. Para resolver o problema, reinicie o WAS. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service (WAS) did not create a relationship between protocol %1 and application %2, which belongs to site %3. The listener adapter for this protocol will not be notified about this application. To resolve this issue, restart WAS. The data field contains the error number.
0xC000143AFoi feita uma tentativa para registar o protocolo '%1', contudo, o protocolo '%1' está pronto para ser processado por outro adaptador à escuta. Assim, o registo foi rejeitado. O campo de dados contém o número de erro. An attempt was made to register protocol '%1', however protocol '%1' is all ready being handled by another listener adapter. Therefore the registration was rejected. The data field contains the error number.
0xC000143BO nó de configuração '%1' tem um valor inválido para a propriedade '%2'. O valor configurado '%3' é inválido. O valor será predefinido para '%4'. The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'.
0xC000143CO nó de configuração '%1' tem um valor inválido para a propriedade '%2'. O valor configurado '%3' é inválido. O valor será predefinido para '%4'. Os valores válidos são: '%5'. The config node '%1' has an invalid value for property '%2'. The configured value '%3' is invalid. The value will default to '%4'. Valid values are: '%5'.
0xC000143DO protocolo 'HTTPS' não tem permissões para entrar na propriedade \"enabledProtocols\". Se pretender ativar HTTPS, tem de especificar HTTP como o protocolo. O campo de dados contém o número de erro. The protocol 'HTTPS' is not allowed in the property \"enabledProtocols\". If you wish to enable HTTPS, you must specify HTTP as the protocol. The data field contains the error number.
0xC000143ENão foram configurados sites virtuais para a instância do núcleo da web alojável. O campo de dados contém o número de erro. No virtual sites have been configured for the hostable web core instance. The data field contains the error number.
0xC000143FApenas é permitido um conjunto aplicacional para a instância do núcleo da Web alojável. O campo de dados contém o número de erro. Only one application pool is allowed for the hostable web core instance. The data field contains the error number.
0xC0001443O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu criar um adaptador à escuta com um nome em branco '%1'. Forneça um nome para o protocolo do adaptador à escuta. O campo de dados contém o número de erro. Windows Process Activation Service was unable to create a listener adapter with a blank name '%1'. Please provide a name for your listener adapter protocol. The data field contains the error number.
0xC0001444O diretório especificado para os ficheiros de configuração do conjunto aplicacional temporário está em falta ou não pode ser acedido pelo Serviço de Ativação de Processos do Windows. Especifique um diretório existente e/ou certifique-se de que tem sinalizadores de acesso corretos. O campo de dados contém o número do erro. The directory specified for the temporary application pool config files is either missing or is not accessible by the Windows Process Activation Service. Please specify an existing directory and/or ensure that it has proper access flags. The data field contains the error number.
0xC0001445O Serviço de Ativação de Processos do Windows não conseguiu gerar um ficheiro de configuração para o conjunto aplicacional '%1'. O tipo de erro é '%2'. Para resolver este problema, certifique-se de que o ficheiro applicationhost.config está correto e volte a consolidar às últimas alterações de configuração. O campo de dados contém o número do erro. The Windows Process Activation Service failed to generate an application pool config file for application pool '%1'. The error type is '%2'. To resolve this issue, please ensure that the applicationhost.config file is correct and recommit the last configuration changes made. The data field contains the error number.
0xC0001446O Serviço de Ativação de Processos do Windows detetou um erro durante o mapeamento de SID para o conjunto aplicacional '%1'. O conjunto aplicacional será desativado. Isso acontece normalmente se existir mais do que um nome de conjunto aplicacional mapeado para o mesmo SID. Para resolver este problema, mude o nome do conjunto aplicacional e volte a consolidar as alterações de configuração. O campo de dados contém o número do erro. The Windows Process Activation Service has encountered an error during the SID mapping for the application pool '%1'. The application pool will be disabled. This typically happens if there are more than one application pool name that maps to the same SID. To resolve this issue, please change the name of the app pool and recommit the configuration changes. The data field contains the error number.
0xC0001447O diretório especificado para os ficheiros de configuração do conjunto aplicacional temporário é um caminho UNC, o que não é permitido. Especifique um diretório local existente. O campo de dados contém o número do erro. The directory specified for the temporary application pool config files is a UNC path, which is not allowed. Please specify an existing local directory instead. The data field contains the error number.
0xC000144EO conjunto aplicacional '%1' ativou processos de trabalho de 32 bits, mas não foi encontrado suporte para SysWOW64. O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) desativará o conjunto aplicacional. Para resolver este problema, desative a execução como processos de trabalho de 32 bits ou instale suporte para SysWOW64. O campo de dados contém o número de erro. The application pool '%1' has enabled 32-bit worker processes, but no SysWOW64 support has been found. The Windows Process Activation Service (WAS) will disable the application pool. To resolve this issue, either disable running as 32-bit worker processes or install the SysWOW64 support. The data field contains the error number.
0xC000144FO conjunto aplicacional '%1' tem um tipo de identidade que não é permitido pelo administrador. Contacte o administrador de sistema para que este autorize a execução do conjunto aplicacional com a identidade atual ou altere a identidade do conjunto aplicacional para outro tipo. Application pool '%1' has identity type which is not allowed by the administrator. Contact system administrator to allow application pool to run as current identity or change the identity of the application pool to something else.
0xC0001450O sistema permite que os conjuntos aplicacionais executem como LocalSystem. O WAS tentou executar uma ação orfã '%1' para o conjunto aplicacional '%2' como a identidade do conjunto aplicacional e falhou. Contacte o administrador de sistema para que este autorize o conjunto aplicacional a executar como LocalSystem ou verifique se a identidade deste conjunto aplicacional tem permissões para executar uma ação orfã. System doesn't allow application pools to run as LocalSystem. WAS tried to run orphan action '%1' for application pool '%2' as application pool identity and failed. Contact system administrator to allow application pool to run as LocalSystem or verify identity of this application pool has permissions to run orphan action.
0xC0001452O Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) não conseguiu adicionar o mapeamento ao espaço de nomes 'IIS APPPOOL' e por isso não pode criar ou utilizar identidades do conjunto aplicacional. O código de erro da operação é '%1'. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) was not able to add the mapping to the 'IIS APPPOOL' namespace and thus is unable to create or use application pool identities. The operation error code is '%1'. The data field contains the error number.
0xC0001453Um processo ao serviço do conjunto aplicacional '%1' reportou uma falha ao tentar ler a configuração durante o arranque. O id do processo era '%2'. Verifique o Registo de Eventos de Aplicações para obter as mensagens de evento registadas pelo processo de trabalho sobre o erro específico. O campo de dados contém o número de erro. A process serving application pool '%1' reported a failure trying to read configuration during startup. The process id was '%2'. Please check the Application Event Log for further event messages logged by the worker process on the specific error. The data field contains the error number.
0xC000145EO Serviço de Ativação de Processos do Windows encontrou um erro ao tentar ler os dados de configuração com o AppHostProvider. A mensagem de erro é: %1. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service encountered an error trying to read configuration data with AppHostProvider. The error message is: %1. The data field contains the error number.
0xC000145FO Serviço de Ativação de Processos do Windows (WAS) falhou ao executar a inicialização da configuração offline. O campo de dados contém o número de erro. The Windows Process Activation Service (WAS) failed to execute initialization for offline setup. The data field contains the error number.
0xC0001771Falha ao iniciar o Serviço de Registos W3C. W3C Logging Service failed to start.
0xC0001772O Serviço de Registos W3C não conseguiu criar o diretório de ficheiros de registo '%2' para o id do site '%1'. W3C Logging Service failed to create the log file directory '%2' for site id '%1'.
0xC0001773O Serviço de Registos W3C não conseguiu criar o ficheiro de registo '%2' para o id do site '%1'. W3C Logging Service failed to create log file '%2' for site id '%1'.
0xC0001774O Serviço de Registos W3C não conseguiu gravar o ficheiro de registo '%2' para o id do site '%1'. W3C Logging Service failed to write to the log file '%2' for site id '%1'.
0xC0001775O Serviço de Registos W3C não conseguiu estabelecer ligação ao servidor de encaminhamento no processo de trabalho com o nome de encaminhamento \"%1\". W3C Logging Service failed to connect to the pipe server in the worker process with pipe name '%1'.
0xC0001776O Serviço de Registos W3C não conseguiu gravar a mensagem para o servidor de encaminhamento no processo de trabalho com o ID \"%1\". W3C Logging Service failed to write message to the pipe server in the worker process with id '%1'.
0xC0001777Falha ao parar o Serviço de Registos W3C. W3C Logging Service failed to stop.
0xC0001778O Serviço de Registos W3C foi parado porque encontrou um erro. O campo de dados contém o número do erro. W3C Logging Service is stopping because it encountered an error. The data field contains the error number.
0xC0001779O proprietário do ficheiro de registo ou do diretório '%2' para o id do site '%1' é inválido. Owner of log file or directory '%2' for site id '%1' is invalid.
0xC000177AO Serviço de Registos W3C não conseguiu ler a configuração para o id do site '%1'. W3C Logging Service failed to read config for site id '%1'.
0xC000177BOs eventos da sessão ETW '%1' para o Serviço de Registos W3C foram removidos. Encontrará algumas entradas no ficheiro de registo. '%1' ETW session events to W3C Logging Service were dropped. You will not find some entries in the log file.
0xC0001B5CO protocolo Adaptador à Escuta '%1' não conseguiu ligar ao Serviço de Ativação de Processos do Windows por este ter sido desativado. Causa: o protocolo Adaptador à Escuta '%1' foi marcado como desativado pelo Serviço de Ativação de Processos do Windows devido a uma falha grave. Correção: Para resolver esta condição, pare o Adaptador à Escuta e em seguida o Serviço de Ativação de Processos do Windows, reinicie o Serviço de Ativação de Processos do Windows e finalmente reinicie o Adaptador à Escuta. Listener Adapter protocol '%1' is unable to connect to Windows Process Activation Service because it has been disabled. Cause: Listener Adapter protocol '%1' has been marked as disabled by Windows Process Activation Service due catastrophic failure. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter.
0xC0001B5DO protocolo Adaptador à Escuta '%1' tentou comunicar com o Serviço de Ativação de Processos do Windows e falhou. O Adaptador à Escuta está agora em mau estado. Causa: Isto é causado por problemas de Memória Esgotada ou por falhas entre o Serviço de Ativação de Processos do Windows e o Adaptador à Escuta. Correção: Para corrigir esta condição, pare o Adaptador à Escuta, em seguida o Serviço de Ativação de Processos do Windows, reinicie o Serviço de Ativação de Processos do Windows e, finalmente, reinicie o Adaptador à Escuta. Listener Adapter protocol '%1' attempted to communicate to Windows Process Activation Service and failed. The Listener Adapter is now in a bad state. Cause: This is caused by Out of Memory issues or failures between Windows Process Activation Service and Listener Adapter. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter.
0xC0001B5EO protocolo do Adaptador à Escuta '%1' recebeu dados danificados do Serviço de Ativação de Processos do Windows e está a ser encerrado. Causa: O Adaptador à Escuta recebeu dados danificados do Serviço de Ativação de Processos do Windows. Correção: Para corrigir esta condição pare o Adaptador à Escuta, em seguida o Serviço de Ativação de Processos do Windows, reinicie o Serviço de Ativação de Processos do Windows e, finalmente, reinicie o Adaptador à Escuta. Listener Adapter protocol '%1' received bad data from Windows Process Activation Service and is shutting itself down. Cause: Listener Adapter received bad data from Windows Process Activation Service. Fix: To fix this condition, stop Listener Adapter then Windows Process Activation Service, restart Windows Process Activation Service, and finally restart Listener Adapter.
0xC0002328O Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao ler os dados para mapeamento de SID. Certifique-se de que os dados do nome do conjunto aplicacional estão corretos no ficheiro de configuração. Para resolver este problema, volte a consolidar as alterações ou reinicie este serviço. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error while reading the data for SID mapping. Please ensure that the application pool name data is correct in the configuration file. To resolve this issue, please recommit the changes or restart this service. The data field contains the error number.
0xC0002329O Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao adicionar o mapeamento para o nome do conjunto aplicacional '%1' ao respetivo SID. Esse SID específico já foi mapeado par outro nome de conjunto aplicacional, provocando um conflito. Para resolver este problema, mude o nome deste conjunto aplicacional. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error while adding the mapping for the application pool name '%1' to its SID. That particular SID is already mapped to another application pool name, causing a conflict. To resolve this issue, please change the name of this application pool. The data field contains the error number.
0xC000232AO Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao mapear os nomes de conjuntos aplicacionais para os respetivos SIDs. Alguns SIDs de conjuntos aplicacionais não serão corretamente resolvidos no espaço de nomes 'IIS APPPOOL'. Para resolver este problema, volte a consolidar as alterações ou reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error while mapping the application pool names to their respective SIDs. Some app pool SIDs will not be resolved properly under the 'IIS APPPOOL' namespace. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number.
0xC000232BO Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao remover o mapeamento do nome de conjunto aplicacional '%1' para o respetivo SID. Para resolver este problema, volte a consolidar as alterações ou reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error while removing the mapping for the application pool name '%1' to its SID. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number.
0xC000232CO Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao adicionar mapeamentos para nomes de conjuntos aplicacionais aos respetivos SIDs. Para resolver este problema, volte a consolidar as alterações ou reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error while adding multiple mappings for application pool names to their SIDs. To resolve this issue, please recommit the changes and restart the service. The data field contains the error number.
0xC000232DO Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao adicionar o mapeamento para o nome do conjunto aplicacional '%1' ao respetivo SID. Para resolver este problema, volte a submeter as alterações ou reinicie o serviço. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error while adding the mapping for the application pool name '%1' to its SID. To resolve this issue, please recommit the changes or restart the service. The data field contains the error number.
0xC000232EO Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao tentar processar os dados de configuração para o histórico de configurações. A funcionalidade será desativada. Para resolver este problema, confirme que o ficheiro de configuração é o correto, que tem os valores de atributos corretos para o histórico de configurações e volte a consolidar as alterações. A funcionalidade será novamente ativada se a configuração estiver correta. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error trying to process the configuration data for config history. The feature will be disabled. To resolve this issue, please confirm that the configuration file is correct, has correct attribute values for config history and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number.
0xC000232FO Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao tentar ler os dados de configuração do ficheiro '%1', número de linha '%2'. A mensagem de erro é: '%3'. A funcionalidade será desativada. Para resolver este problema, corrija o ficheiro de configuração e volte a consolidar as alterações. A funcionalidade será novamente ativada se a configuração estiver correta. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error trying to read configuration data from file '%1', line number '%2'. The error message is: '%3'. The feature will be disabled. To resolve this issue, please fix the configuration file and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number.
0xC0002330O Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao tentar ler a propriedade '%1' nos dados de configuração do ficheiro '%2', número de linha '%3'. A funcionalidade será desativada. Para resolver este problema, corrija a propriedade no ficheiro e volte a consolidar as alterações. A funcionalidade será novamente ativada se a configuração estiver correta. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error trying to read the property '%1' from configuration data from file '%2', line number '%3'. The feature will be disabled. To resolve this issue, please fix the property in the file and recommit the changes. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number.
0xC0002332O Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou um erro ao tentar aceder ao diretório raiz do histórico '%1'. O diretório não existe ou as permissões nele existentes não permitem que o serviço de histórico tenha acesso ao mesmo. A funcionalidade de histórico de configurações fica para já desativada e será reativada depois de o problema ser resolvido. Para resolver este problema, certifique-se de que o diretório existe e que o grupo Administradores tem acesso de leitura e escrita ao mesmo. O campo de dados contém o número do erro. The Application Host Helper Service encountered an error trying to access the root history directory '%1'. The directory either doesn't exist or the permissions on it don't allow the history service to access it. The config history feature is disabled for now and will be re-enabled after the issue is resolved. To resolve this issue, please ensure that the directory exists and that the Administrators group have read and write access to it. The data field contains the error number.
0xC0002333O diretório especificado para o diretório do histórico raiz é um caminho UNC, o que não é permitido. A funcionalidade será desativada. Para resolver este problema, defina um diretório local. A funcionalidade será novamente ativada se a configuração estiver correta. O campo de dados contém o número do erro. The directory specified for the root history directory is a UNC path, which is not allowed. The feature will be disabled. To resolve this issue, please set it to a local directory. The feature will be enabled again if the configuration is correct. The data field contains the error number.
0xC0002334O Serviço de Ajuda do Anfitrião de Aplicações detetou que o ficheiro %1 não contém uma configuração válida. A funcionalidade de cópia de segurança do histórico de configurações foi desativada. Será automaticamente reativada assim que o ficheiro de configuração for corrigido. The Application Host Helper Service has detected that %1 file doesn't contain valid configuration. Config history backup feature has been disabled. It will be re-enabled automatically once the configuration file is fixed.
0xC0040001O servidor de FTP não conseguiu inicializar a respetiva segurança. Os dados são o erro. FTP Server could not initialize its security. The data is the error.
0xC0040003O servidor de FTP não conseguiu inicializar a biblioteca de sockets. Os dados são o erro. FTP Server could not initialize the socket library. The data is the error.
0xC0040004Não foi possível inicializar o servidor de FTP devido a uma falta de memória disponível. Os dados são o erro. FTP Server was unable to initialize because of a shortage of available memory. The data is the error.
0xC0040005O servidor de FTP não conseguiu localizar o serviço de FTP/TCP. Os dados são o erro. FTP Server could not locate the FTP/TCP service. The data is the error.
0xC0040006O servidor de FTP não conseguiu criar o socket de ligação principal. Os dados são o erro. FTP Server could not create the main connection socket. The data is the error.
0xC0040007O servidor de FTP não conseguiu criar o thread de ligação principal. Os dados são o erro. FTP Server could not create the main connection thread. The data is the error.
0xC0040008O servidor de FTP não conseguiu criar um thread de trabalho de cliente para o utilizador no sistema anfitrião %1. A ligação a este utilizador foi terminada. Os dados são o erro. FTP Server could not create a client worker thread for user at host %1. The connection to this user is terminated. The data is the error.
0xC0040009Falha inesperada de uma chamada para um serviço do sistema. Os dados são o erro. A call to a system service failed unexpectedly. The data is the error.
0xC004000FFalha ao ler a propriedade PassivePortRange da metabase no nó 'Serviço FTP' %1. Failed to read metabase property PassivePortRange under the FTP Service node %1.
0xC0040010A propriedade de configuração PassivePortRange de 'Serviço FTP' tem um valor inválido: %1. The FTP Service configuration property PassivePortRange has invalid value: %1.
0xD0000001Padrão Standard
0xD0000002Isolamento de Aplicações Application Isolation
0xD0000003AppHostChangeHandler AppHostChangeHandler
0xD0000004Adicionar Add
0xD0000005Eliminar Delete
0xD0000006Modificar Modify
0xD0000007ConfigurationReadFailure ConfigurationReadFailure
0xD0000008UuencodeApiFailure UuencodeApiFailure
0xD0000009UudecodeApiFailure UudecodeApiFailure
0xD000000ACryptAcquireContextApiFailure CryptAcquireContextApiFailure
0xD000000BCryptGetUserKeyApiFailure CryptGetUserKeyApiFailure
0xD000000CCryptExportKeyApiFailure CryptExportKeyApiFailure
0xD000000DCryptImportKeyApiFailure CryptImportKeyApiFailure
0xD000000ECryptGetKeyParamApiFailure CryptGetKeyParamApiFailure
0xD000000FThreadImpersonationFailure ThreadImpersonationFailure
0xD0000010InvalidKeyAlgorithmForAesProviderr InvalidKeyAlgorithmForAesProviderr
0xD0000011CryptProtectDataApiFailure CryptProtectDataApiFailure
0xD0000012CryptUnprotectDataApiFailure CryptUnprotectDataApiFailure
0xD0000013CryptEncryptApiFailure CryptEncryptApiFailure
0xD0000014CryptDecryptApiFailure CryptDecryptApiFailure
0xD0000015CryptGenKeyApiFailure CryptGenKeyApiFailure
0xD0000016CryptGenRandomApiFailure CryptGenRandomApiFailure
0xD0000018Xml Xml
0xD0000019Configuração Config
0xD000001AOutros Other

EXIF

File Name:iisres.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-i..libraries.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_63cc1366602e6354\
File Size:546 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:559104
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DLL de Recursos do IIS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:iisres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:iisres.dll.mui
Product Name:Internet Information Services
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-i..libraries.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_6e20bdb8948f254f\

What is iisres.dll.mui?

iisres.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file iisres.dll (DLL de Recursos do IIS).

File version info

File Description:DLL de Recursos do IIS
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:iisres.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:iisres.dll.mui
Product Name:Internet Information Services
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200