1 | Ljud |
Sound |
2 | Felsök problem med uppspelningen eller inspelningen av ljud på datorn. |
Troubleshoot problems that prevent your computer from playing or recording sound. |
3 | Vilken av enheterna vill du felsöka? |
Which of these devices do you want to troubleshoot? |
5 | Högtalare, hörlurar, headset, lur, högtalartelefon |
Speakers, headphones, headset earphone, handset, speakerphone |
9 | Mikrofon eller headset-mikrofon |
Microphone or headset microphone |
14 | Ljud av |
Mute |
15 | Volym |
Volume |
16 | högtalare |
speaker |
17 | hörlurar |
headphone |
18 | spela upp |
playing |
19 | uppspelning |
playback |
20 | mikrofon |
microphone |
21 | spela in |
record |
22 | inspelning |
recording |
30 | Hitta och åtgärda problem med att spela upp ljud. |
Find and fix problems with playing sound. |
31 | Hitta och åtgärda problem med att spela in ljud. |
Find and fix problems with recording sound. |
32 | Ljuduppspelning |
Playing Audio |
33 | Ljudinspelning |
Recording Audio |
37 | lyssna |
listen |
73 | Det här felsökningsprogrammet kan inte köras under en fjärrhjälpssession |
This troubleshooter can't run in a Remote Desktop session |
74 | Logga in på fjärrdatorn som en användare och försök sedan att köra felsökningsprogrammet igen. |
At the remote computer, log on in person, and then try running the troubleshooter again. |
221 | En eller flera ljudtjänster körs inte |
One or more audio service isn't running |
222 | Tjänsten Windows Audio och tjänsten Windows Audio End Point Builder måste köras för att ljudet ska fungera korrekt. En eller flera av dessa tjänster körs inte. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. Atleast one of these services isn't running. |
223 | Starta de ljudtjänster som behövs |
Start required audio services |
224 | Starta tjänsterna Windows Audio och Windows Audio End Point Builder |
Start the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services |
301 | Den här ljudenheten är inaktiverad |
Audio device is disabled |
302 | Den ljudenhet du har valt är inaktiverad i Windows. |
The audio device you selected is currently turned off in Windows. |
303 | Aktivera ljudenheten |
Enable the audio device |
304 | Aktivera den markerade ljudenheten om du vill spela upp eller spela in ljud. |
Enable the selected audio device to play or record sound. |
401 | Ljudet är avstängt på ljudenheten |
Audio device muted |
402 | Det går inte att spela upp ljud om enhetens ljud är avstängt. |
Audio can't play if the device is muted. |
403 | Slå på ljudenheten |
Unmute audio device |
404 | Slå på ljudet i den markerade ljudenheten om du vill spela upp eller spela in ljud. |
Unmute the audio device to play or record sound. |
501 | Låg volym på ljudenheten |
Low audio device volume |
502 | Ljudenhetens volym kan vara så låg att ljudet inte hörs. |
Audio device volume might be too low to hear. |
503 | Öka volymen på ljudenheten |
Increase the audio device volume |
504 | Om du vill öka volymen flyttar du skjutreglaget för volym i Volymkontrollen. |
To increase the volume, move the volume slider in the Volume Mixer. |
601 | Ljudenheten är inte standardenhet för ljud |
Audio device isn't set as default |
602 | Standardenheten för ljud används vanligtvis för att spela upp eller spela in ljud på datorn. |
The default audio device is usually used to play or record sounds on your computer. |
603 | Ange den valda ljudenhet som standardenhet |
Change selected audio device to default |
604 | Om du anger den här enheten som standardenhet för ljud blir det enklare att spela upp eller spela in ljud med andra program. |
Making this device the default audio device will help ensure other programs can use it to play or record sound. |
701 | %DeviceType% är inte ansluten |
The %DeviceType% is unplugged |
702 | En ljudenhet måste vara ansluten för att du ska kunna spela upp eller spela in ljud. |
An audio device must be plugged in to play or record sound. |
703 | Anslut %DeviceType% |
Plug in the %DeviceType% |
704 | Ljudtillbehören verkar inte vara anslutna. Kontrollera anslutningarna. |
The audio peripheral doesn't appear to be plugged in. Check the connection. |
705 | Enheten verkar inte vara ansluten. Anslut enheten och klicka sedan på Nästa. |
The device does not appear to be plugged in. Check the connection, plug in the device, then click next |
801 | Kontrollera ljudenhet |
Check audio device |
802 | Ljudenheten kan ha drabbats av ett problem. |
There might be a problem with your audio device. |
947 | Öppna Volymkontrollen |
Open Volume Mixer |
14207 | Du måste starta om datorn |
You must restart your computer |
14208 | Windows har åtgärdat problemet. Du måste starta om datorn för att ändringarna ska börja gälla. |
Windows has fixed your problem. You must restart your computer for the changes to take effect. |
33082 | Ljudförbättringar aktiverades inte |
Audio enhancements didn't load |
33084 | Installera om ljuddrivrutin |
Reinstall audio driver |
33085 | Ljudformatet har inte angetts till standardformatet |
Audio format not set to default |
33086 | Ange ljudformatet till standardformatet |
Set audio format to default |
33087 | Om du ändrar samplingsfrekvensen och bitdjupet från standardvärdena kanske ljudet slutar fungera korrekt |
Changing the sampling rate and bit depth from default values can cause audio to stop working properly |
33088 | Ljudtjänsterna svarar inte |
Audio services not responding |
33089 | Starta om ljudtjänsterna |
Restart audio services |
33090 | Både tjänsten Windows Audio och tjänsten Windows Audio End Point Builder måste köras för att ljudet ska fungera korrekt. Minst en av tjänsterna svarar inte. |
Both the Windows Audio and the Windows Audio End Point Builder services must be running for audio to work correctly. At least one of these services isn't responding. |
33091 | Allmän ljuddrivrutin |
Generic Audio Driver |
33092 | Spela upp ljudet med den allmänna Microsoft HD-ljuddrivrutinen |
Play Sound using generic Microsoft HD Audio driver |
33093 | Spela upp testljud |
Play test sounds |
33094 | Hjälp mig välja den bästa ljuddrivrutinen |
Help me choose the best audio driver |
33095 | Hoppa över det här steget |
Skip this step |
33096 | Fortsätt använda min ljuddrivrutin |
Keep using my current audio driver |
33097 | Vi tänker göra några test |
We're going to try something |
33098 | Ljudproblemen kan eventuellt lösas genom att installera om ljuddrivrutinen eller använda Microsoft HD-ljuddrivrutinen. Vi tänker spela upp testljud och fråga dig om hur det lät. Först utan ändringar, sedan efter ominstallationen av drivrutinen och slutligen med Microsoft HD-ljuddrivrutinen. |
Reinstalling the audio driver or trying the Microsoft HD Audio driver might fix problems with sound. We are going to play test sounds and ask you how it sounded. First with no changes, then after reinstalling the driver, finally after switching to Microsoft HD Audio driver. |
33099 | Bra |
Good |
33100 | %INT_Good_Desc% |
%INT_Good_Desc% |
33101 | Dåligt |
Bad |
33102 | %INT_Bad_Desc% |
%INT_Bad_Desc% |
33103 | Jag hörde ingenting |
I didn't hear anything |
33104 | %INT_Did_Desc% |
%INT_Did_Desc% |
33105 | Hur lät det? |
How did that sound? |
33106 | %INT_Desc% |
%INT_Desc% |
33107 | Inaktivera ljudeffekter och ljudförbättringar |
Turn off Sound Effects and Enhancements |
33108 | Om du inaktiverar ljudförbättringar kan du få bättre ljudkvalitet. Om du vill inaktivera dem markerar du kryssrutan Inaktivera alla eller avmarkerar en och en och klickar på Använd. Om fliken Förbättringar inte visas har enheten inte förbättringar. |
Turning off audio enhancements might improve sound quality. To turn them off, use the "disable all" checkbox or uncheck them individually, then click "apply". If you don't see an enhancements tab then your device doesn't have any enhancements. |
33111 | Ja, öppna ljudförbättringar |
Yes, open Audio Enhancements |
33112 | Nej, öppna inte ljudförbättringar |
No, do not open Audio Enchancements |