Narrator.exe Leitor de Ecrã 6e261f41b3bbd037e0e41b10fa45f674

File info

File name: Narrator.exe.mui
Size: 22016 byte
MD5: 6e261f41b3bbd037e0e41b10fa45f674
SHA1: e9447442aa89bef5f11aa79096a92970f9482cb5
SHA256: 08d599190fdd181f1e39cb8807d7c2d33b4b73b0ef93347b6a9ca5923ebbc132
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Narrator.exe Leitor de Ecrã (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
1309Lista de pesquisa Search list
1329Tudo All
1330Procurar e Selecionar Search and Select
1334Itens Interativos Interactive Items
1335Contentores Containers
1336Cabeçalhos Headers
1337Hiperligações Hyperlinks
1338Botões Buttons
1339Texto Text
1340Menus e Barras de Ferramentas Menus and Toolbars
1347Volume aumentado para %d por cento Volume increased to %d percent
1348Volume diminuído para %d por cento Volume decreased to %d percent
1349Velocidade aumentada para %d por cento Speed increased to %d percent
1350Velocidade diminuída para %d por cento Speed decreased to %d percent
1357Não foram encontrados itens No items found
1360Procurar %ws Search %ws
1368Modo vertical Portrait mode
1369Modo horizontal Landscape mode
1385A procurar... Searching...
1600Controlo do âmbito do conteúdo: Scoping:
1601Caixa de pesquisa Search box
1602Controlo do âmbito do conteúdo Scoping
1603Fechar Close
19005 segundos 5 seconds
190110 segundos 10 seconds
190215 segundos 15 seconds
190330 segundos 30 seconds
19041 minuto 1 minute
19055 minutos 5 minutes
190610 minutos 10 minutes
1908Selecione uma voz de conversão de texto em voz correspondente ao idioma atual do Windows.

Pode alterar a voz selecionando o botão Definições de Voz na caixa de diálogo Definições do Narrador.
Please select a text-to-speech voice that matches the current Windows language.

You can change the voice by selecting the Voice Settings button in the Narrator Settings dialog.
1909Instale uma voz de conversão de texto em voz correspondente ao idioma atual do Windows. Please install a text-to-speech voice that matches the current Windows language.
1912Sair do Narrador Exit Narrator
1914Utilize o modo de análise para navegar em aplicações e páginas da Web com as teclas de seta para cima e para baixo. Para o ativar, prima Caps Lock + barra de espaço. Para ativar um item como uma ligação, prima a barra de espaço. Quando premir a barra de espaço para escrever numa caixa de texto, o modo de análise será desativado e terá de o ativar novamente quando tiver terminado de escrever. Use scan mode to navigate apps and web pages with the up and down arrow keys. To turn it on, press Caps Lock+Spacebar. To activate an item such as a link, press the spacebar. When you press the spacebar to type in a text box, scan mode will be turned off, and you’ll need to turn it back on when you’re done typing.
1915Só deve carregar DLLs de uma origem fidedigna.

Uma das DLLs (liblouis.DLL, brlapi.DLL) pode ter origem numa localização que não seja totalmente fidedigna. Pode representar um risco de segurança ao executar código personalizado quando aberta pelo Narrador, podendo provocar danos no computador ou comprometer as suas informações privadas.

Deseja continuar e carregar esta DLL? Se não realizou nenhum passo no sentido de substituir ou modificar DLLs Braille, deve selecionar ‘Não’.
You should only load DLLs from a trustworthy source.

One of the DLLs (liblouis.DLL, brlapi.DLL) may have come from a location that is not fully trusted. It could present a security risk by executing custom code when opened by Narrator that could cause damage to your computer or compromise your private information.

Would you like to continue and load this DLL? If you have not taken steps to replace or modify Braille DLLs you should choose ‘No’.
3001Narrador Narrator
3002Definições do Narrador Narrator Settings
3004Normal Normal
3005Bem-vindo ao Narrador Welcome to Narrator
3006Prima qualquer tecla no teclado para ouvir o nome dessa tecla. Prima Caps Lock + F1 para rever o conjunto completo de comandos do Narrador. Prima a tecla de tabulação para navegar nas opções. Prima Caps Lock + Esc para sair do Narrador. Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Caps Lock + Esc to exit Narrator.
3007&Geral &General
3008Alterar a forma como o Narrador é iniciado e outras definições padrão Change how Narrator starts and other standard settings
3009&Navegação &Navigation
3010Alterar a forma como interage com o PC utilizando o Narrador Change how you interact with your PC using Narrator
3011&Voz &Voice
3012Alterar a velocidade, o tom ou o volume da voz atual, ou escolher uma voz nova Change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice
3013&Comandos &Commands
3014Criar comandos de teclado próprios Create your own keyboard commands
3015&Iniciar o Narrador minimizado Start Narrator &minimized
3016Ouvir &carateres à medida que escreve Hear &characters as you type
3017Ler err&os do Narrador vocálicos &Read out voiced Narrator errors
3018&Realçar cursor &Highlight cursor
3019Controlar se o Narrador é iniciado quando inicio sessão Control whether Narrator starts when I sign in
3020Reter ¬ificações para serem lidas durante: Retain ¬ifications to be read for:
3021&Bloquear a tecla do Narrador para não ter de a premir a cada comando (Caps Lock) &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Caps Lock)
3022&Ler e interagir com o ecrã utilizando o rato &Read and interact with the screen using the mouse
3023Ler e in&teragir com o ecrã utilizando o toque Read and interact with the screen using &touch
3024O cursor do Narrador &segue o cursor do rato Narrator cursor follows &mouse cursor
3025Ative o ponto de &inserção de texto para seguir o cursor do Narrador Enable the text &insertion point to follow the Narrator cursor
3026O cursor do Narrador segue o foco do &teclado Narrator cursor follows &keyboard focus
3027Selecione o modo de movimento do &cursor do Narrador: Select the Narrator &cursor movement mode:
3028S&elecione a velocidade da voz: Select the sp&eed of the voice:
3029Lento Slow
3030Rápido Fast
3031Selecione o v&olume da voz: Select the v&olume of the voice:
3032Baixo Quiet
3033Alto Loud
3034Selecione o &tom de voz: Select the pi&tch of the voice:
3037Selecione uma &voz diferente para o Narrador: Select a different &voice for Narrator:
3038S&elecione um comando para personalizar: S&elect a command to customize:
3039Alterar atalho de te&clado do comando... &Change command keyboard shortcut...
3040Restaurar &predefinição... &Restore default...
3041Velocidade da voz Voice speed
3042Volume da voz Voice volume
3043Tom de voz Voice pitch
3044Ajuda Help
3045Avançadas Advanced
3046Ouvir pa&lavras que escreve Hear &words you type
3047Atalho Shortcut
3048Comando Command
3049Localizar outras vozes compatíveis com o Narrador Find other voices that work with Narrator
3050&Reproduzir ajudas de áudio &Play audio cues
3053&Utilizar o teclado numérico para mover o rato no ecrã &Use the numeric keypad to move the mouse around the screen
3056Introduza um atalho de teclado premindo uma combinação qualquer de teclas modificadoras (Control, Shift, Alt, Caps Lock ou a tecla Windows) juntamente com uma tecla não modificadora do teclado. As teclas de função e as teclas do teclado numérico podem ser utilizadas sem teclas modificadoras. Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, Caps Lock, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers.
3057Prima Escape para cancelar Press Escape to cancel
3058Comandos Commands
3059&Ativar teclas no teclado tátil ao levantar o dedo. Activate keys on the touch keyboard when you lift your &finger.
3060Reter notificações para serem lidas durante: Retain notifications to be read for:
3061Selecione o modo de movimento do cursor do Narrador: Select the Narrator cursor movement mode:
3062Selecione uma voz diferente para o Narrador: Select a different voice for Narrator:
3063Toque três vezes com quatro dedos para rever o conjunto completo de gestos de toque suportados pelo Narrador. Arraste um dedo no ecrã para ouvir os nomes dos itens nos quais está a tocar. Se estiver a utilizar um teclado, prima Caps Lock + F1para rever o conjunto completo de comandos do Narrador. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands.
3064Para continuar a utilizar o Narrador, ligue um teclado e prima a tecla de espaço. To continue using Narrator, please plug in a keyboard and hit the space key.
3065Outra aplicação de Facilidade de Acesso está a impedir o Narrador de suportar toques. Para utilizar toques com o Narrador, feche a aplicação e volte a ativar o toque premindo a tecla Windows e Diminuir o Volume num slate ou Caps Lock e F11 num teclado. Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Caps Lock plus F11 on a keyboard.
3066A funcionalidade de toque do Narrador necessita de um ecrã tátil que suporte introdução com quatro dedos. A funcionalidade de toque do Narrador não está disponível, mas pode continuar a utilizar o Narrador com um teclado e rato. Prima a Barra de espaço para continuar. Narrator touch requires a touchscreen that supports four-finger input. Narrator touch is not available but you can continue using Narrator with a keyboard and mouse. Press the Spacebar to continue.
3067Geral, altere a forma como o Narrador é iniciado e outras definições padrão, General, change how Narrator starts and other standard settings,
3068Navegação, altere a forma como interage com o PC utilizando o Narrador, Navigation, change how you interact with your PC using Narrator,
3069Voz, altere a velocidade, o tom ou o volume da voz atual ou escolha uma voz nova, Voice, change the speed, pitch or volume of the current voice or choose a new voice,
3070Comandos, crie comandos de teclado próprios, Commands, create your own keyboard commands,
3072Geral General
3073Navegação Navigation
3074Voz Voice
3076Toque três vezes com quatro dedos para rever o conjunto completo de gestos de toque suportados pelo Narrador. Arraste um dedo no ecrã para ouvir os nomes dos itens nos quais está a tocar. Prima Windows + Aumentar o Volume para sair do Narrador. Se estiver a utilizar um teclado, prima Caps Lock + F1 para rever o conjunto completo de comandos do Narrador. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Caps Lock + F1 to review the full set of Narrator commands.
3077&Minimizar &Minimize
3078Minimizar esta janela e regressar à aplicação, Minimize this window and return to your app,
3079Minimizar esta janela e regressar à aplicação Minimize this window and return to your app
3080Sai&r &Exit
3081Sair do Narrador, Exit Narrator,
3083&Guardar alterações &Save changes
3084Guardar alterações a estas definições, Save changes to these settings,
3085Guardar alterações a estas definições Save changes to these settings
3086Eli&minar alterações &Discard changes
3087Eliminar alterações, Discard changes,
3088Eliminar alterações Discard changes
3089Prima qualquer tecla no teclado para ouvir o nome dessa tecla. Prima Ctrl + Alt + F1 para rever o conjunto completo de comandos do Narrador. Prima a tecla de tabulação para navegar pelas opções. Prima Ctrl + Alt + Esc para sair do Narrador. Press any key on the keyboard to hear the name of that key. Press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands. Press the Tab key to navigate through the options. Press Ctrl + Alt + Esc to exit Narrator.
3090Toque três vezes com quatro dedos para rever o conjunto completo de gestos de toque suportados pelo Narrador. Arraste um dedo pelo ecrã para ouvir os nomes dos itens nos quais está a tocar. Se estiver a utilizar um teclado, prima Ctrl + Alt + F1 para rever o conjunto completo de comandos do Narrador. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands.
3091Toque três vezes com quatro dedos para rever o conjunto completo de gestos de toque suportados pelo Narrador. Arraste um dedo pelo ecrã para ouvir os nomes dos itens nos quais está a tocar. Prima Windows + Aumentar o Volume para sair do Narrador. Se estiver a utilizar um teclado, prima Ctrl + Alt + F1 para rever o conjunto completo de comandos do Narrador. Tap three times with four fingers to review the full set of touch gestures supported by Narrator. Drag a single finger around the screen to hear the names of the items you’re touching. Press Windows + Volume Up to exit Narrator. If you’re using a keyboard, press Ctrl + Alt + F1 to review the full set of Narrator commands.
3092Escreva um atalho de teclado premindo qualquer combinação de teclas modificadoras (Control, Shift, Alt ou a tecla Windows) juntamente com uma única tecla não modificadora no teclado. As teclas de função e as teclas do teclado numérico podem ser utilizadas sem teclas modificadoras. Type a keyboard shortcut by pressing any combination of modifier keys, (Control, Shift, Alt, or the Windows key), in conjunction with a single non-modifier key on the keyboard. Function keys and numpad keys can be used without any modifiers.
3094B&loquear a tecla do Narrador para não ter de premi-la para cada comando (Ctrl + Alt) &Lock the Narrator key so you don't have to press them for each command (Ctrl + Alt)
3095Outra aplicação de Facilidade de Acesso está a impedir que o Narrador suporte gestos de toque. Para utilizar toques com o Narrador, feche a aplicação e volte a ativar o toque premindo Windows + Diminuir o Volume num slate ou Ctrl + Alt + F11 num teclado. Another Ease of Access application is preventing Narrator from supporting touch. To use touch with Narrator, close the application and then re-enable touch by pressing Windows plus Volume Down on a slate or Ctrl plus Alt plus F11 on a keyboard.
3100Ler indicações e sugestões de &IU Read &UI hints and tips
3105Diminuir o volume de outras &aplicações quando o Narrador está a falar Lower the volume of other &apps when Narrator is speaking
3106Ativar atalho para iniciar Narrador (Ctrl + tecla &Windows + Enter ou botão do Windows + Aumentar Volume em dispositivos táteis) Enable the shortcut to launch Narrator (Ctrl + Windows &key + Enter, or Windows button + Volume Up on touch devices)
3108Obter ajuda Get help
8145Campos de formulário Form fields
8200Modo de Programador do Narrador Narrator Developer Mode
8201Prima %ws para sair Press %ws to exit
8202Prima %ws ou %ws para navegar. Prima %ws para todos os comandos. Press %ws or %ws to navigate. Press %ws for all commands.
8203Segoe UI Segoe UI
820430 30
820520 20
10010Dê-nos a sua opinião Give us your feedback
10011Das opções abaixo, selecione aquela que melhor descreve o seu problema: Please select the option below that best describes your issue:
10012Perdi-me I got lost
10013O Narrador era demasiado verboso Narrator was too verbose
10014O Narrador gaguejava demasiado Narrator stuttered too much
10015O Narrador não me deu informações suficientes Narrator did not provide me with enough information
10016O Narrador não era preciso Narrator was not accurate
10017O Narrador era lento ou, por vezes, parecia deixar de responder de forma significativa Narrator was slow or seemed significantly unresponsive at times
10018Opcionalmente, dê mais detalhes sobre a sua experiência. Não inclua quaisquer informações sensíveis ou de identificação. Optionally, provide more details about your experience. Please do not include any sensitive or identifying information.
10019OK OK
10020Cancelar Cancel
10021Comentários Feedback comments
10022Outros Other

EXIF

File Name:Narrator.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-narrator.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_d9e789aff55feddd\
File Size:22 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:21504
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Leitor de Ecrã
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:SR.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:SR.exe.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is Narrator.exe.mui?

Narrator.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file Narrator.exe (Leitor de Ecrã).

File version info

File Description:Leitor de Ecrã
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:SR.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:SR.exe.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200