Taskmgr.exe Rheolwr Tasgau 6e16f63fe81cd24dfa098963d1268e01

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 59904 byte
MD5: 6e16f63fe81cd24dfa098963d1268e01
SHA1: de0e49656fa6b29d988e198f308347bb594e8e33
SHA256: d3f6aab1001a5db505457b453984af12630900baa851571b17a3e704af4da348
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Rheolwr Tasgau (32-بت)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Welsh language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Welsh English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505Task Manager has been disabled by your administrator. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000File File
32001Read (B/sec) Read (B/sec)
32002Write (B/sec) Write (B/sec)
32003Enw Name
32004PID PID
32005Enw defnyddiwr User name
32006ID y Sesiwn Session ID
32007CPU CPU
32008Amser CPU CPU time
32009Cylch Cycle
32010Set waith (cof) Working set (memory)
32011Set waith uchaf (cof) Peak working set (memory)
32013Cof (set waith breifat) Memory (private working set)
32014Cof (set waith a rennir) Memory (shared working set)
32015Ymrwymo maint Commit size
32016Cronfa dudalennog Paged pool
32017Cronfa NP NP pool
32018Namau ar y dudalen Page faults
32019PF Delta PF Delta
32020Blaenoriaeth sylfaen Base priority
32021Rhifau Dynodi Unigryw Handles
32022Trywyddion Threads
32023Gwrthrychau’r defnyddiwr User objects
32024Gwrthrychau GDI GDI objects
32025Darlleniadau Mewnbwn/Allbwn I/O reads
32026Ysgrifeniadau Mewnbwn/Allbwn I/O writes
32027Mewnbwn/Allbwn arall I/O other
32028Beitiau darllen Mewnbwn/Allbwn I/O read bytes
32029Beitiau ysgrifennu Mewnbwn/Allbwn I/O write bytes
32030Beitiau eraill Mewnbwn/Allbwn I/O other bytes
32031Enw llwybr y ddelwedd Image path name
32032Cyd-destun y system weithredu Operating system context
32033Llwyfan Platform
32034Statws Status
32035Uwch Elevated
32036Rhithwiroldeb UAC UAC virtualization
32037Disgrifiad Description
32038Rhwystro Defnyddio Data Data Execution Prevention
32039Disk total (B/sec) Disk total (B/sec)
32040Total (B/sec) Total (B/sec)
32041Send (B/sec) Send (B/sec)
32042Receive (B/sec) Receive (B/sec)
32044Response time (ms) Response time (ms)
32046Grŵp Group
32047Disg rhesymegol Logical disk
32048Blaenoriaeth Mewnbwn/Allbwn I/O priority
32049ID Gwrthrych Tasg Job Object ID
32050Enw’r pecyn Package name
32051Cyd-destun Enterprise Enterprise Context
32200Wrthi'n rhedeg Running
32201Wrthi'n cychwyn Starting
32202Wrthi'n bwrw ymlaen Continuing
32203Wrthi'n oedi Pausing
32204Wedi rhewi Paused
32205Wrthi'n stopio Stopping
32206Wedi stopio Stopped
32210Dim ymateb Not responding
32211Wedi’i atal Suspended
32213Wedi sbarduno Throttled
32250Background Background
32251Low Low
32252Normal Normal
32253High High
32254Critical Critical
32256Is nag arfer Below normal
32258Above normal Above normal
32259Uchel High
32260Realtime Realtime
32261Amh N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 did 16 bit
3227232 did 32 bit
3227364 bit 64 bit
32280Iawn Yes
32281Na No
32286Disabled Disabled
32287Wedi'i alluogi Enabled
32350Ymyriadau system System interrupts
32351Galwadau gweithdrefn ohiriedig ac arferion ymyrryd â gwasanaethau Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Proses System Segur System Idle Process
32353Yr amser mae'r prosesydd yn segur (canran) Percentage of time the processor is idle
32360IPv4 loopback IPv4 loopback
32361IPv6 loopback IPv6 loopback
32362IPv4 unspecified IPv4 unspecified
32363IPv6 unspecified IPv6 unspecified
32365Wedi cysylltu Connected
32366Datgysylltwyd Disconnected
32367Connecting Connecting
32368Unknown Unknown
32369Non operational Non operational
32371Any Any
32372Infrared baseband Infrared baseband
32373Vendor specific Vendor specific
32381None None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO RevA 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO RevB 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398Bluetooth PAN Bluetooth PAN
32399Ether-rwyd Ethernet
32400Manylion Details
32401Gwasanaethau Services
32402Perfformiad Performance
32403Prosesau Processes
32404Cychwyn Startup
32405Defnyddwyr Users
32406Hanes rhaglenni App history
32420Rheolwr Tasgau Task Manager
32421Ydych chi am ddod â %s i ben? Do you want to end %s?
32422Os oes rhaglen sydd ar agor yn gysylltiedig â’r broses hon, bydd yn cau ac fe gollwch unrhyw ddata sydd heb ei gadw. Os ydych yn dod â phroses system i ben, gallai hynny ansefydlogi’r system. Ydych chi'n siŵr eich bod am fwrw ymlaen? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Dod â'r broses i ben End process
32424Ydych chi am ddod â phroses goeden %s i ben? Do you want to end the process tree of %s?
32425Os oes rhaglenni neu brosesau sydd ar agor yn gysylltiedig â’r goeden broses hon, byddant yn cau ac fe gollwch unrhyw ddata sydd heb ei gadw. Os ydych yn dod â phroses system i ben, gallai hynny ansefydlogi’r system. Ydych chi'n siŵr eich bod am fwrw ymlaen? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Diweddu coeden y broses End process tree
32427Do you want to end the selected processes? Do you want to end the selected processes?
32428If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429Do you want to end the selected process trees? Do you want to end the selected process trees?
32430If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Dewis colofnau Select columns
32432Dewis y colofnau a fydd yn dangos yn y tabl. Select the columns that will appear in the table.
32443Dod â'r broses system '%s' i ben? Do you want to end the system process '%s'?
32444Bydd dod â’r broses hon i ben yn cau Windows neu’n golygu does dim modd ei ddefnyddio, gan achosi i chi golli unrhyw ddata sydd heb ei gadw. Ydych chi'n siŵr eich bod am fwrw ymlaen? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Cau Shut down
32446Gadael unrhyw ddata sydd heb ei gadw a chau'r cyfrifiadur. Abandon unsaved data and shut down.
32447Ydych chi am newid blaenoriaeth '%s'? Do you want to change the priority of '%s'?
32448Gallai newid blaenoriaeth rhai prosesau wneud y system yn ansefydlog. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Newid blaenoriaeth Change priority
32450Unable to change priority Unable to change priority
32451Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532Wrth geisio rhoi’r gorchymyn ar waith, cafwyd y gwall canlynol yn y system: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 B/sec 1 B/sec
328011 KB/sec 1 KB/sec
3280210 KB/sec 10 KB/sec
32803100 KB/sec 100 KB/sec
328041 MB/sec 1 MB/sec
3280510 MB/sec 10 MB/sec
32806100 MB/sec 100 MB/sec
328071 GB/sec 1 GB/sec
328081 bps 1 bps
3280910 Kbps 10 Kbps
328101 Mbps 1 Mbps
3281110 Mbps 10 Mbps
32812100 Mbps 100 Mbps
328131 Gbps 1 Gbps
3281410 Gbps 10 Gbps
32815100 Gbps 100 Gbps
32816100 Kbps 100 Kbps
32821500 Kbps 500 Kbps
3282311 Mbps 11 Mbps
3282454 Mbps 54 Mbps
32826500 Mbps 500 Mbps
32830450 Kbps 450 Kbps
32831800 Kbps 800 Kbps
328327.7 Mbps 7.7 Mbps
3283332 Mbps 32 Mbps
3283450 Mbps 50 Mbps
32835200 Mbps 200 Mbps
32836300 Mbps 300 Mbps
328372 Gbps 2 Gbps
32840100 KB/s 100 KB/s
32841500 KB/s 500 KB/s
328421 MB/s 1 MB/s
3284310 MB/s 10 MB/s
32844100 MB/s 100 MB/s
32845250 MB/s 250 MB/s
32846500 MB/s 500 MB/s
328471 GB/s 1 GB/s
3284810 GB/s 10 GB/s
32849100 GB/s 100 GB/s
32850450 KB/s 450 KB/s
32851800 KB/s 800 KB/s
328527 MB/s 7 MB/s
3285360 MB/s 60 MB/s
32854125 MB/s 125 MB/s
32855200 MB/s 200 MB/s
32856300 MB/s 300 MB/s
328572 GB/s 2 GB/s
32875bps bps
32876Kbps Kbps
32877Mbps Mbps
32878Gbps Gbps
32879B/eiliad B/sec
32880KB/s KB/s
32881MB/s MB/s
32882GB/s GB/s
32883K K
33000%I64d B/sec disk I/O %I64d B/sec disk I/O
33001%I64d KB/sec disk I/O %I64d KB/sec disk I/O
33002%I64d MB/sec disk I/O %I64d MB/sec disk I/O
33003%I64d GB/sec disk I/O %I64d GB/sec disk I/O
33004%I64d bps network I/O %I64d bps network I/O
33005%I64d Kbps network I/O %I64d Kbps network I/O
33006%I64d Mbps network I/O %I64d Mbps network I/O
33007%I64d Gbps network I/O %I64d Gbps network I/O
33020%I64d%% CPU usage %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% Used physical memory %I64d%% Used physical memory
33022%I64d Hard faults/sec %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% Maximum frequency %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% network utilization %I64d%% network utilization
33025%I64d%% Highest active time %I64d%% Highest active time
33026%I64d MB in use %I64d MB in use
33027%I64d MB available %I64d MB available
33028%d MB %d MB
33040Disk %s (%s) queue length Disk %s (%s) queue length
33080%s (PID: %d) Llinyn: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Mae gan o leiaf un llinyn %s statws aros. One or more threads of %s are in waiting status.
33082Mae %s yn aros am broses arall (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093Dyw %s ddim yn ymateb. %s is not responding.
33094Mae o leiaf un llinyn %s yn aros am orffen rhwydwaith Mewnbwn/Allbwn. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098Mae %s yn rhedeg fel y dylai. %s is running normally.
33099%s is suspended. %s is suspended.
33200- -
33201(Page file) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(NTFS volume log) (NTFS volume log)
33204(NTFS master file table) (NTFS master file table)
33205(NTFS free space map) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402Rhif adnabod y broses Process ID
33405Cyfanswm defnydd o’r prosesydd ar draws pob craidd Total processor utilization across all cores
33406Cyfanswm yr amser prosesydd, mewn eiliadau, a ddefnyddiwyd gan broses ers iddi ddechrau Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Canran yr amser cylch CPU a ddefnyddir gan y broses ar hyn o bryd Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Faint o gof ffisegol y mae’r broses yn ei ddefnyddio ar hyn o bryd Amount of physical memory currently in use by the process
33409Uchafswm y cof ffisegol y mae’r broses yn ei ddefnyddio Maximum amount of physical memory used by the process
33410Newid yn nefnydd y broses o’r set waith Change in working set usage by the process
33411Faint o gof ffisegol y mae’r broses yn ei ddefnyddio na all prosesau eraill ei ddefnyddio Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Faint o gof ffisegol y mae’r broses yn ei ddefnyddio y gall prosesau eraill ei rannu Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Faint o rith-gof y mae’r system weithredu’n ei gadw ar gyfer y broses Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Faint o gof cnewyllyn tudalennog a ddyrennir gan y cnewyllyn neu’r gyrwyr ar ran y broses Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Faint o gof cnewyllyn nad yw’n dudalennog a ddyrennir gan y cnewyllyn neu’r gyrwyr ar ran y broses Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Nifer y namau ar dudalennau a gynhyrchwyd gan y broses ers ei dechrau Number of page faults generated by the process since it was started
33417Newid yn nifer y namau ar dudalennau yn y broses ers y diweddariad diwethaf Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Sgôr sy’n pennu trefn llinynnau mewn proses Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Nifer y dolenni sydd ar agor gan y broses ar hyn o bryd Current number of handles open by the process
33420Nifer y llinynnau gweithredol Number of active threads
33421Nifer y gwrthrychau rheoli ffenestri (ffenestri, dewislenni, cyrchwyr, gosodiadau bysellfyrddau, monitorau, ac ati) y mae’r broses yn eu defnyddio Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Nifer y gwrthrychau GDI y mae’r broses yn eu defnyddio Number of GDI objects used by the process
33423Nifer y gweithrediadau darllen Mewnbwn/Allbwn a gynhyrchwyd gan y broses ers ei dechrau Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Nifer y gweithrediadau ysgrifennu Mewnbwn/Allbwn a gynhyrchwyd gan y broses ers ei dechrau Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Nifer y gweithrediadau Mewnbwn/Allbwn nad oeddent yn rhai darllen/ysgrifennu (er enghraifft, swyddogaethau rheoli) a gynhyrchwyd gan y broses ers ei dechrau Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Cyfanswm nifer y beitiau a ddarllenwyd gan y broses mewn gweithrediadau Mewnbwn/Allbwn Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Cyfanswm nifer y beitiau a ysgrifennwyd gan y broses mewn gweithrediadau Mewnbwn/Allbwn Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Cyfanswm nifer y beitiau a ddarllenwyd gan y broses mewn gweithrediadau Mewnbwn/Allbwn ar wahân i ddarllen/ysgrifennu (er enghraifft, swyddogaethau rheoli) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Llwybr y ffeil weithredadwy Path of the executable file
33430Y llinell orchymyn lawn a nodwyd i greu’r broses Full command line specified to create the process
33431Cyd-destun y system weithredu y mae’r broses yn rhedeg ynddi Operating system context in which the process is running
33432Y llwyfan (16 did neu 32 did) y mae’r broses yn rhedeg arni Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Y llwyfan (32 did neu 64 did) y mae’r broses yn rhedeg arni Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Statws gweithredu’r broses Process execution status
33435Yn nodi a yw’r broses yn cael ei rhedeg yn uwch ai peidio Specifies whether the process is running elevated or not
33438Yn nodi a yw Atal Gweithredu Data (nodwedd ddiogelwch) wedi’i alluogi neu ei analluogi ar gyfer y broses Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Gwrthrych tasg lle mae'r broses yn rhedeg Job object in which the process is running
33440File: Name of the file in use by the process File: Name of the file in use by the process
33441Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443IO priority: Priority of I/O transfers IO priority: Priority of I/O transfers
33444Response time (ms): Disk response time in milliseconds Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Enw’r gwasanaeth Service name
33449Rhif adnabod proses y gwasanaeth Service process ID
33450Disgrifiad o’r gwasanaeth Description of the service
33451Statws y gwasanaeth Service status
33452Grŵp y gwasanaeth Service group
33453CPU: Canran y defnydd o’r CPU gan wasanaethau o fewn y broses hon ar hyn o bryd CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Logical drive: Logical drive letter Logical drive: Logical drive letter
33456Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Faint o amser y mae’r CPU yn ei dreulio’n gweithredu cyfarwyddiadau Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Swm y gweithgarwch rhwydwaith, gan gynnwys lawrlwytho a llwytho i fyny Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Gweithgarwch rhwydwaith dros gysylltiad â’r rhwydwaith a fesurir Network activity over a metered network connection
33460Cyfanswm defnydd o’r rhwydwaith ar gyfer teils diweddaru a hysbysu Total network usage for tile updates and notifications
33461Swm y gweithgarwch rhwydwaith dros gysylltiad â’r rhwydwaith na fesurir Amount of network activity over a non-metered connection
33462Gweithgarwch lawrlwytho gan y rhaglen Download activity by the application
33463Gweithgarwch llwytho i fyny gan y rhaglen Upload activity by the application
33536Yn nodi a yw rhithwiroldeb Rheoli Cyfrif y Defnyddiwr (UAC) wedi’i alluogi, ei analluogi neu ddim yn cael ei ganiatáu yn y broses Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Manage running apps and view system performance Manage running apps and view system performance
33555Default System Session Default System Session
33556Service Host: ActiveX Installer Service Host: ActiveX Installer
33557Lletywr y gwasanaeth: Cymorth Bluetooth Service Host: Bluetooth Support
33558Lletywr y gwasanaeth: Lansiwr Proses Gweinydd DCOM Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Lletywr y gwasanaeth: Cyfannwr Disg Service Host: Disk Defragmenter
33560Lletywr y gwasanaeth: Windows Image Acquisition (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Lleol Service Host: Local Service
33562Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Lleol (Dim Dynwarediad) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Lleol (Rhwydwaith Cyfyngedig) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Lleol (Dim Rhwydwaith) Service Host: Local Service (No Network)
33565Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Lleol (Rhwydweithio Cymheiriaid) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Lletywr y gwasanaeth: System Leol (Rhwydwaith Cyfyngedig) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Lletywr y gwasanaeth: System Leol Service Host: Local System
33568Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Rhwydwaith Service Host: Network Service
33569Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Rhwydwaith (Dim Dynwarediad) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Rhwydwaith (Rhwydwaith Cyfyngedig) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Lletywr y gwasanaeth: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Lletywr y gwasanaeth: Cofrestru o Bell Service Host: Remote Registry
33573Lletywr y gwasanaeth: Galwad Gweithdrefn o Bell Service Host: Remote Procedure Call
33574Service Host: Windows Backup Service Host: Windows Backup
33575Service Host: Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Lletywr y gwasanaeth: Darparwr Copïau Cysgodol Meddalwedd Microsoft Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Service Host: Windows Biometric Service Host: Windows Biometric
33578Service Host: Windows Color System Service Host: Windows Color System
33579Lletywr y gwasanaeth: Cofnodwr Gwallau Windows Service Host: Windows Error Reporting
33580Lletywr y gwasanaeth: Curiad Calon Peiriant Rhithwir Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Cynorthwy-ydd Lletywr Rhaglen IIS Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Lletywr y gwasanaeth: Gwasanaeth Gwybodaeth y Rhyngrwyd Service Host: Internet Information Service
33583Service Host: Printer Services Service Host: Printer Services
33584Service Host: File Server Resource Manager Service Host: File Server Resource Manager
33585Service Host: Group Policy Service Host: Group Policy
33586Lletywr y gwasanaeth: Grŵp Gwasanaeth Unistack Service Host: Unistack Service Group
33587Lletywr y Gwasanaeth: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Lletywr Gwasanaeth: Service Host:
33610Caledwedd a gedwir (%1!s! MB)
Cof a gedwir i’w ddefnyddio gan y BIOS a rhai gyrwyr ar gyfer perifferolau eraill
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611Yn cael ei ddefnyddio (%1!s! MB)
Cof a ddefnyddir gan brosesau, gyrwyr neu'r system weithredu

Yn cael ei ddefnyddio cywasgedig (%2!s! MB)
Dydy cywasgu cof ddim wedi'i alluogi
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Addaswyd (%1!s! MB)
Cof y mae’n rhaid i’w gynnwys gael ei ysgrifennu ar ddisg cyn y gellir ei ddefnyddio at ddiben arall
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613Gorffwys (%1!s! MB)
Cof sy’n cynnwys data a chodau wedi’u storio sydd ddim yn cael ei ddefnyddio ar hyn o bryd
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Rhydd (%1!s! MB)
Cof na ddefnyddir ar hyn o bryd, ac a fydd yn cael ei ailddefnyddio at ddiben arall yn gyntaf pan fydd angen mwy o gof ar brosesau, gyrwyr neu’r system weithredu
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615Wedi'i storio (%1!s! MB)
Faint o gof (gan gynnwys cof gorffwys ac wedi’i addasu) sy’n cynnwys data a chodau wedi’u storio y gall prosesau, gyrwyr a’r system weithredu gael gafael arnynt yn gyflym
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Ar gael (%1!s! MB)
Faint o gof (gan gynnwys cof Gorffwys a Rhydd) sydd ar gael i’w ddefnyddio ar unwaith gan brosesau, gyrwyr a’r system weithredu
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617Yn cael ei ddefnyddio (%1!s! MB)
Cof a ddefnyddir gan brosesau, gyrwyr neu'r system weithredu

Yn cael ei ddefnyddio cywasgedig (%2!s! MB)
Amcangyfrifir bod cof cywasgedig yn storio %3!s! MB o ddata, gan arbed %4!s! MB o gof i'r system
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Memory composition chart Memory composition chart
338150 0
338250% 0%
33836100% 100%
338384 minutes 4 minutes
3383960 eiliad 60 seconds
3384030 seconds 30 seconds
33841Addaswyd Modified
33847Disg Disk
33852Yn cael ei ddefnyddio In Use
33853Gorffwys Standby
33854Rhydd Free
33855Cof Memory
33859Rhwydwaith Network
34222Rheolaeth tab Tab control
34223Charts Charts
34224Tablau Tables
34225Process details Process details
34250Cyflymder uchaf: Maximum speed:
34251Socedi: Sockets:
34252Proseswyr rhesymegol: Logical processors:
34254Proseswyr rhesymegol y lletywr: Host logical processors:
34255Rhithwiroldeb: Virtualization:
34256Peiriant rhithwir: Virtual machine:
34257Storfa L1: L1 cache:
34258Storfa L2: L2 cache:
34259Storfa L3: L3 cache:
34262Wedi'i analluogi Disabled
34263Analluog Not capable
34264Creiddiau: Cores:
34265Proseswyr rhithwir: Virtual processors:
34266Cymorth Hyper-V: Hyper-V support:
34270Defnydd Utilization
34271Cyflymder Speed
34272Amser gweithredu Up time
34276% Utilization over 4 minutes % Utilization over 4 minutes
34277% Utilization over 30 seconds % Utilization over 30 seconds
34278Logical processors Logical processors
34279% Defnydd dros 60 eiliad % Utilization over 60 seconds
34280% Defnydd % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282% Utilization (Paused) % Utilization (Paused)
34283Agor Monitor Adnoddau Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286CPU %d CPU %d
34287CPU %1!d! (Node %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288NUMA node %d NUMA node %d
34289%s - Wedi’i barcio %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Eicon Agor Monitor Adnoddau Open Resource Monitor icon
34293Eicon Agor Gwasanaethau Open Services icon
34349Cyflymder: Speed:
34350Slotiau a ddefnyddiwyd: Slots used:
34351%1!u! o %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Ar gael Available
34353Wedi’i Storio Cached
34354Ymrwymedig Committed
34358Cronfa heb fod yn dudalennog Non-paged pool
34360Defnydd o’r cof Memory usage
34361Cyfansoddiad y cof Memory composition
34362%0.1f MB %s %0.1f MB %s
34363%0.1f GB %s %0.1f GB %s
34364%1.0f MB %s %1.0f MB %s
34365%1.0f GB %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s KB %s KB
34376%1!s!/%2!s! MB %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! GB %1!s!/%2!s! GB
34380Ffactor ffurf: Form factor:
34381Caledwedd a gedwir: Hardware reserved:
34382Uchafswm cof: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Slot %1!u!: yn wag Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! TB %1!s!/%2!s! TB
34391%s MB %s MB
34392%s GB %s GB
34393%s TB %s TB
34394%s PB %s PB
34395%s %s
34399Yn cael ei ddefnyddio (Cywasgedig) In use (Compressed)
34448R: R:
34449W: W:
34450Disg %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Math: Type:
34453Cynhwysedd: Capacity:
34454Wedi’i fformatio: Formatted:
34455Disg y system: System disk:
34456Ffeil y dudalen: Page file:
34457Cyflymder darllen Read speed
34458Cyflymder ysgrifennu Write speed
34459Amser ymateb ar gyfartaledd Average response time
34460Cyfradd trosglwyddo’r ddisg Disk transfer rate
34461Amser gweithredol Active time
34463Disg %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34474Dieithr Unknown
34479Total installed memory Total installed memory
34480Memory usage in percentage Memory usage in percentage
34481Overall CPU chart pane Overall CPU chart pane
34482Logical CPU chart pane Logical CPU chart pane
34483Numa node CPU chart pane Numa node CPU chart pane
34484Available range Available range
34485Cached range Cached range
34486Separator bar Separator bar
34487CPU Icon CPU Icon
34488Memory Icon Memory Icon
34489Disk Icon Disk Icon
34490Network Icon Network Icon
34491Disconnected network graph Disconnected network graph
34492Dynamic Resource Information Dynamic Resource Information
34493Static Resource Information Static Resource Information
34494Resource Chart View Resource Chart View
34495Disconnected network icon Disconnected network icon
34549Enw’r addasydd: Adapter name:
34550Darparwr y gwasanaeth: Service provider:
34551Math o gysylltiad: Connection type:
34552Cyfeiriad IPv4: IPv4 address:
34553Cyfeiriad IPv6: IPv6 address:
34554Enw DNS: DNS name:
34555Enw’r parth: Domain name:
34557Device name: Device name:
34558SSID: SSID:
34560Trwygyrch Throughput
34561Derbyn Receive
34562Anfon Send
34564Cryfder y signal: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568Heb gysylltu Not connected
34569S: S:
34650Gweithgarwch CPU CPU activity
34651Set waith breifat Private working set
34652Gweithgarwch darllen ac ysgrifennu ar y ddisg hon Read and write activity on this disk
34653Canran yr amser y mae’r ddisg yn prosesu ceisiadau darllen neu ysgrifennu Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Gweithgarwch anfon a derbyn ar y rhwydwaith hwn Send and receive activity on this network
34667Priodwedd Property
34668Defnydd o’r rhwydwaith Network utilization
34669Cyflymder y cysylltiad Link speed
34670Cyflwr State
34671Trwygyrch beitiau a anfonwyd Bytes sent throughput
34672Trwygyrch beitiau a dderbyniwyd Bytes received throughput
34673Trwygyrch beitiau Bytes throughput
34674Beitiau a anfonwyd Bytes sent
34675Beitiau a dderbyniwyd Bytes received
34676Beitiau Bytes
34677Beitiau a anfonwyd fesul ysbaid Bytes sent per interval
34678Beitiau a dderbyniwyd fesul ysbaid Bytes received per interval
34679Beitiau fesul ysbaid Bytes per interval
34680Trosglwyddiadau penodol a anfonwyd Unicasts sent
34681Trosglwyddiadau penodol a dderbyniwyd Unicasts received
34682Unllediadau Unicasts
34683Trosglwyddiadau penodol a anfonwyd fesul ysbaid Unicasts sent per interval
34684Trosglwyddiadau penodol a dderbyniwyd fesul ysbaid Unicasts received per interval
34685Trosglwyddiadau penodol fesul ysbaid Unicasts per interval
34686Trosglwyddiadau cyffredinol a anfonwyd Nonunicasts sent
34687Trosglwyddiadau cyffredinol a dderbyniwyd Nonunicasts received
34688Anunllediadau Nonunicasts
34689Trosglwyddiadau cyffredinol a anfonwyd fesul ysbaid Nonunicasts sent per interval
34690Trosglwyddiadau cyffredinol a dderbyniwyd fesul ysbaid Nonunicasts received per interval
34691Trosglwyddiadau cyffredinol fesul ysbaid Nonunicasts per interval
34692Generic Bluetooth Adapter Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Symudol Mobile
34705CPU %1!u! CPU %1!u!
34706CPU %2!u! (Node %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Group %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Busy Busy
36003Yn aros am y defnyddiwr Waiting for user
36007Shadowing Shadowing
36009Local Local
36010O bell Remote
36050Defnyddiwr User
36051Proses Process
36052Ffenestr Window
36053Gwasanaeth Service
36054Eitem gychwyn Startup item
36055Proses gychwyn Startup process
36101Tray icon Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103App App
36104Rhaglenni Apps
37003Math Type
37005Cyhoeddwr Publisher
37006Enw’r broses Process name
37007Llinell orchymyn Command line
37012Effaith gychwyn Startup impact
37013Math o gychwyn Startup type
37014Mewnbwn/Allbwn disg wrth gychwyn Disk I/O at startup
37015CPU wrth gychwyn CPU at startup
37016Yn rhedeg nawr Running now
37017Amser wedi’i analluogi Disabled time
37019ID ID
37020Enw’r cleient Client name
37021Sesiwn Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s MB/s %s MB/s
37034%s Mbps %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Diweddariadau teils Tile updates
37044Rhwydwaith a fesurir Metered network
37045Rhwydwaith na fesurir Non-metered network
37046Rhaglenni a lawrlwythwyd Downloads
37047Rhaglenni a lwythwyd i fyny Uploads
37150Sorted (ascending) Sorted (ascending)
37151Sorted (descending) Sorted (descending)
37154Prosesau cefndir Background processes
37155Prosesau Windows Windows processes
37157&Gwerthoedd yr adnodd Resource &values
37161Ni chaniateir Not allowed
37165Rhaglen App
37166Proses gefndir Background process
37167Proses Windows Windows process
37199Mwy o fanylion More details
37200Fewer details Fewer details
37201Manylion y rhes Row details
37208Rhestr o’r eitemau List of items
37210Mwy o &fanylion More &details
37211Llai o &fanylion Fewer &details
37212Creu tasg newydd Create new task
37213Teipiwch enw rhaglen, ffolder, dogfen, neu unrhyw beth ar y Rhyngrwyd, a bydd Windows yn ei (h)agor i chi. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Os ydych yn allgofnodi defnyddiwr, gallai data’r defnyddiwr sydd heb ei gadw gael ei golli. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216Bwrw ymlaen? Do you want to continue?
37217Allgofnodi defnyddiwr Sign out user
37218Ydych chi'n siŵr eich bod am ddatgysylltu'r defnyddiwr/wyr dan sylw? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Datgysylltu defnyddiwr Disconnect user
37220Message from %1 - %2 Message from %1 - %2
37221Your message to user with SessionId=%d could not be sent. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Gwedd View
37223Pennawd y golofn Column header
37224Does dim rhaglenni ar waith There are no running apps
37225Doedd dim modd cwblhau’r weithred. The operation could not be completed.
37226Dydy'r dasg ddim yn ddilys ar gyfer y broses hon. The operation is not valid for this process.
37227Does dim modd gorffen y broses Unable to terminate process
37228Unable to terminate process tree Unable to terminate process tree
37229Unable to attach debugger Unable to attach debugger
37230Does dim modd newid blaenoriaeth Unable to change priority
37231Does dim modd gweld na gosod cysylltiad y broses Unable to access or set process affinity
37232Dump process Dump process
37233Bar Gorchymyn Command Bar
37234Icon Icon
37235Does dim modd cychwyn y gwasanaeth Unable to start service
37236Does dim modd atal y gwasanaeth Unable to stop service
37237Unable to restart service Unable to restart service
37238Unable to set virtualization Unable to set virtualization
37239Newid y rhithwelediad ar gyfer '%s'? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240Gall newid rhithwiroldeb proses achosi canlyniadau annymunol gan gynnwys colli data. Dim ond er mwyn difa chwilod y dylech wneud hyn. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Newid rhithwelediad Change virtualization
37242Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Enter the selected user's password Enter the selected user's password
37244Mae angen breintiau’r gweinyddwr arnoch i gwblhau’r dasg hon. Caewch Rheolwr Tasgau, yna agorwch ef fel gweinyddwr a rhoi cynnig arall arni. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Gwrthodwyd mynediad. Access denied.
37498Dim None
37499Heb ei fesur Not measured
37500Isel Low
37501Canolig Medium
37503Cofrestrfa Registry
37504Ffolder Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600G&alluogi E&nable
37601Ana&lluogi Dis&able
37604Amser BIOS diwethaf: Last BIOS time:
37605%1 eiliad %1 seconds
38001&Gorffen y dasg &End task
38002A&ilgychwyn R&estart
38003&Newid defnyddiwr &Switch user
38004All&gofnodi Si&gn out
38005Dat&gysylltu Dis&connect
38006Agor Gwasanaethau Open Services
38501Newid &i Switch &to
38502Testun am ddefnydd o adnoddau Resource usage text
38504Dileu hanes defnydd Delete usage history
38506Dim data ar gael No data available
38508Defnydd o adnoddau ers %1!s! gan gyfrifon y defnyddiwr cyfredol a’r system. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Prosesau a ddadosodwyd Uninstalled processes
38511Prosesau o bell Remote processes
38512System System
38513Defnydd o adnoddau ers %1!s! gan gyfrif y defnyddiwr cyfredol. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Duration : Duration :
38612CPU %1!d!%2!s!
Cof %3!d!%4!s!
Disg %5!d!%6!s!
Rhwydwaith %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000Does dim eitemau cychwyn i’w dangos There are no startup items to display
39002Cyfanswm cof ffisegol a gedwir gan brosesau unigol Total physical memory reserved by individual processes
39003Cyfanswm defnydd ar draws pob gyriant ffisegol Total utilization across all physical drives
39004Defnydd o’r rhwydwaith ar y prif rwydwaith cyfredol Network utilization on the current primary network
39005Effaith gweithgarwch CPU a disgiau a gaiff ei mesur wrth gychwyn a’i diweddaru bob tro yr ailgychwynnir Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Gweithgarwch disgiau a gaiff ei fesur wrth gychwyn a’i ddiweddaru bob tro yr ailgychwynnir Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Gweithgarwch CPU a gaiff ei fesur wrth gychwyn a’i ddiweddaru bob tro yr ailgychwynnir CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008Dyw’r effaith heb gael ei mesur eto. Ailgychwynnwch eich cyfrifiadur i fesur effaith cychwyn. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Proses system Windows ar gyfer cywasgu'r cof Windows system process for memory compression
40001Personol Personal
40002Wedi eithrio Exempt
40003( (
40004Heb oleuo Unenlightened
40005Wedi goleuo Enlightened
40006Goddefol Permissive
40007Copïo ffeil wedi'i eithrio File copy exempt
40008) )
40009, ,
40010Ddim yn berthnasol N/A
0x10000031Response Time Response Time
0x30000000Info Info
0x30000001Start Start
0x30000002Stop Stop
0x50000002Error Error
0x50000004Information Information
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cy-gb_ceabab25ff7d20bb\
File Size:58 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:59392
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Unknown (0452)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Rheolwr Tasgau
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_cy-gb_d900557833dde2b6\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Welsh language for file Taskmgr.exe (Rheolwr Tasgau).

File version info

File Description:Rheolwr Tasgau
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Cedwir pob hawl.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x452, 1200