Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll.mui UEV 事件記錄檔訊息 6dee19594dfc875ecb1d25ab8bc57c48

File info

File name: Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll.mui
Size: 25600 byte
MD5: 6dee19594dfc875ecb1d25ab8bc57c48
SHA1: ef5c9f1d2e9cf015620217d85b54def74d82bdf8
SHA256: 323d80190762023b84ab793a71cf971e0b04450e130113377eba438651aded72
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Chinese (Traditional) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Chinese (Traditional) English
100UEV EventLogMessages UEV EventLogMessages
101UEV 事件記錄檔訊息 UEV Event Log Messages
0x10000001偵錯輸出訊息。 Debug Out Messages.
0x30000000資訊 Info
0x30000001開始 Start
0x30000002停止 Stop
0x3000000FUE-V 產生器 UE-V Generator
0x30000010App 代理程式 App Agent
0x30000012範本服務 Template Service
0x30000016代理程式服務 Agent Service
0x30000017套用設定位置範本類別目錄 Apply Settings Location Template Catalog
0x30000019CSC 工具 CSC Tool
0x3000001A同步處理控制器 Synchronization Controller
0x3000001B應用程式監視 Application Monitor
0x50000000永遠記錄 Log Always
0x50000001重大 Critical
0x50000002錯誤 Error
0x50000003警告 Warning
0x50000005詳細資訊 Verbose
0x70000001同步處理至檔案系統 Synchronization to filesystem
0x7000000AInstall/uninstall、bootstrap 參數 Install/uninstall, bootstrap parameters
0x70000014App Agent 執行階段 App Agent runtime
0x7000001E封裝程式 Packager
0x70000028本機/遠端變更管理員,離線檔案 Local/remote change manager, offline files
0x7000003C設定 Configuration
0x70000046程式碼導入 Code Injection
0x7000005A設定範本類別目錄處理 Settings Template Catalog Processing
0x7000006E服務控制 Service Control
0x70000078Orchestrator Orchestrator
0x70000082UEVGenerator UEVGenerator
0x7000008CLocalStore LocalStore
0x70000096離線檔案作業 Offline Files Operations
0x700000A0SyncController SyncController
0x700000AAAppMonitor AppMonitor
0x700000B4IPCMessage IPCMessage
0x700003E9AppAgent AppAgent
0x700003EAAgentService AgentService
0x700003EBAppAgentCommon AppAgentCommon
0x700003ECUevCommon UevCommon
0x700003EDChangeManager ChangeManager
0x700003EFCscChangeManager CscChangeManager
0x700003F0CscTool CscTool
0x700003F4TemplateService TemplateService
0x700003F5SyncProvider SyncProvider
0x700003F8TemplateConsole TemplateConsole
0x700003FATrayApp TrayApp
0x700003FBCommonWinRT CommonWinRT
0x70002710將記憶體內 SQM 工作階段資料儲存到檔案的工作。 Task to save in-memory SQM session data to a file.
0x73000000 None
0x90000001操作 Operational
0x90000002分析 Analytic
0x92000002偵錯 Debug
0xB0000001%1 %1
0xB00001F5使用者的工作階段即將結束; 正在儲存 OS 設定。 The user's session is ending; saving OS settings.
0xB00001F6受監視的應用程式擲回 UE-V 例外狀況。 The monitored application threw a UE-V exception.
0xB00001F7受監視的應用程式擲回類型 std::exception 的 C++ 例外狀況。 The monitored application threw a C++ exception of type std::exception.
0xB00001F8UE-V Agent 在嘗試將處理程序的結束函式繞道時發生錯誤。當處理程序結束時,應用程式或 Windows OS 設定很可能不會同步處理。 The UE-V Agent encountered an error while attempting to detour the process's exit functions. The application or Windows OS settings will probably not synchronize when the process ends.
0xB00001F9登錄使用者工作階段事件時發生錯誤。將不會上載或下載目前使用者工作階段的 Windows OS 設定。 An error occurred while registering for user session events. Windows OS settings will not be uploaded or downloaded for the current user session.
0xB00001FA偵測到嚴重的關機狀況。OS 設定不會同步處理到設定儲存位置。 A critical shutdown was detected. OS Settings will not be synchronized to the settings storage location.
0xB00001FB同步處理程序失敗,錯誤為 %1。設定資料可能尚未與設定儲存位置同步。請使用「公司設定中心」主控台啟動同步處理程序,以再次嘗試執行該程序。 The synchronization process failed with error %1. Settings data may not have been synchronized with the settings storage location. Try running the synchronization process again by launching it using the \"Company Settings Center\" console.
0xB00001FC等待同步處理程序完成時發生逾時。同步處理程序將在背景中繼續執行。 Timed out waiting for the synchronization process to complete. The synchronization process will continue to run in the background.
0xB00001FD無法啟動同步處理程序。因為 \"%2\",所以傳回錯誤 %1。設定資料未與設定儲存位置同步。請使用「公司設定中心」主控台啟動同步處理程序,以再次嘗試執行該程序。 The synchronization process failed to start. Error %1 was returned because \"%2\". Settings data was not synchronized with the settings storage location. Try running the synchronization process again by launching it using the \"Company Settings Center\" console.
0xB0000226正在進入 AppAgent 的 DLL_PROCESS_ATTACH。 Entering DLL_PROCESS_ATTACH for the AppAgent.
0xB0000227正在結束 AppAgent 的 DLL_PROCESS_ATTACH。 Exiting DLL_PROCESS_ATTACH for the AppAgent.
0xB0000228正在進入 AppAgent 的 ExeMain 繞道。 Entering AppAgent's ExeMain detour.
0xB0000229AppAgent 正在呼叫應用程式的實數 ExeMain 函式。 The AppAgent is calling the application's real ExeMain function.
0xB000022A實數 ExeMain 已傳回到 AppAgent。 The real ExeMain has returned back to the AppAgent.
0xB000022B正在結束 ExeMain 繞道 (應用程式端)。 Exiting from the ExeMain detour (application ends).
0xB000022C正在進入 ExitProcess 繞道 (由應用程式呼叫)。 Entering the ExitProcess detour (called by the application).
0xB000022D正在結束 ExitProcess 繞道。 Exiting the ExitProcess detour.
0xB000022E正在進入 TerminateProcess 繞道 (由應用程式呼叫)。 Entering the TerminateProcess detour (called by the application).
0xB000022F正在結束 TerminateProcess 繞道。 Exiting the TerminateProcess detour.
0xB0000230正在進入殼層結束工作階段。 Entering Shell end session.
0xB0000231正在結束殼層結束工作階段。 Exiting Shell end session.
0xB0000232正在進入現代化應用程式同步處理。 Entering modern app sync.
0xB0000233正在結束現代化應用程式同步處理。 Exiting modern app sync.
0xB00002BC代理程式服務已順利啟動。 The Agent Service started successfully.
0xB00002BDUE-V Agent 服務無法啟動。%n特定服務錯誤碼 %1。請嘗試重新啟動服務,並查看 Windows 服務事件記錄檔以取得詳細資訊。 The UE-V Agent service failed to start.%nService-specific error code %1. Try to restart the service and check the Windows service event log for more information.
0xB00002BE代理程式服務已停止。 The Agent Service was stopped.
0xB00002BFUE-V Agent 服務在等候附加至應用程式或 Windows 作業系統處理程序 %1 時逾時。%n應用程式或 Windows 作業系統設定可能不會同步處理。 The UE-V Agent service timed out waiting to attach to the application or Windows operating system process %1.%nThe application or Windows operating system settings might not synchronize.
0xB00002C0UE-V Agent 服務無法附加至處理程序 %1。應用程式或 Windows 作業系統設定無法同步處理。 The UE-V Agent service failed to attach to process %1. The application or Windows operating system settings cannot synchronize.
0xB00002C1一或多個 UE-V 元件遺失有效的簽章。%n無法同步處理應用程式或 Windows 作業系統設定 %1。 One or more of the UE-V components is missing a valid signature.%nThe application or Windows operating system settings cannot be synchronized %1.
0xB00002C2UE-V 評估期已結束。請解除安裝評估版本並安裝 UE-V 的完整版本。 The UE-V evaluation period has expired. Please uninstall the evaluation version and install the full version of UE-V.
0xB00002C3SLAPI 檢查失敗。請向 Microsoft 回報此問題。HRESULT = %1 SLAPI check failed. Please report this to Microsoft. HRESULT = %1
0xB00002C4由於需要重新開機,「UE-V 代理程式」服務無法啟動。 The UE-V Agent service cannot be started due to reboot required.
0xB00002C5由於 UE-V 已被停用,「UE-V 代理程式」服務無法啟動。 The UE-V Agent service cannot be started due to UE-V being disabled.
0xB00003EA無法開啟包含設定位置範本索引的登錄機碼。%n[系統錯誤碼 %1]。 Unable to open the registry key containing the settings location template index.%n[System error code %1].
0xB00003EB無法查詢登錄中設定位置範本索引子機碼的資訊。%n[系統錯誤碼 %1]。 Unable to query information for a settings location template index subkey in the registry.%n[System error code %1].
0xB00003EC無法列舉登錄中其中一個設定位置範本索引子機碼。%n[系統錯誤碼 %1]。 Unable to enumerate one of the settings location template index subkeys in the registry.%n[System error code %1].
0xB00003ED無法刪除登錄中現有的設定位置範本索引樹狀子目錄。%n這可能會導致程式在其設定位置範本遭到刪除之後繼續受到監視。%n[系統錯誤 %1]。 Unable to delete the existing settings location template index subtree in the registry.%nThis may result in programs continuing to be monitored after their settings location template has been deleted.%n[System error %1].
0xB00003EE您沒有足夠的權限能夠存取登錄中的設定位置範本索引機碼 (或它的其中一個子機碼)。%n請確認您擁有系統管理員存取權限,因為範本服務需要這種權限。%n[系統錯誤碼 %1] You do not have sufficient rights to be able to access the settings location template index key (or one of its subkeys) in the registry.%nPlease ensure that you have Administrator access rights as they are required by the Template Service.%n[System error code %1]
0xB00003EF無法在登錄中建立設定位置範本索引機碼。%n[系統錯誤碼 %1]。 Unable to create the settings location template index key in the Registry.%n[System error code %1].
0xB00003F0無法建立程式和範本識別碼組合 '%1' 的設定位置範本索引子機碼。%n[系統錯誤碼 %2]。 Unable to create the settings location template index subkey for the program and template ID combination '%1'.%n[System error code %2].
0xB00003F1判斷範本識別碼 '%1' 的啟用/停用狀態時發生錯誤。%n[系統錯誤碼 %2]。 Error while determining enabled/disabled state for template ID '%1'.%n[System error code %2].
0xB00003F2無法判斷應將哪個範本用於特定處理程序。無法同步處理此處理程序的設定。 Unable to determine which template should be used for a particular process. Settings cannot be synchronized for this process.
0xB00003F3設定範本識別碼 '%1' 的啟用/停用狀態時發生錯誤。%n[系統錯誤碼 %2]。 Error while setting enabled/disabled state for template ID '%1'.%n[System error code %2].
0xB00003F4%1。 %1.
0xB00003F5判斷 Microsoft 帳戶連線狀態時發生錯誤,錯誤碼為 %1 Error determining Microsoft account connection status with error code %1
0xB00003F6擷取設定範本 %2 的關聯設定檔時發生錯誤 %1。將不會同步此設定範本的設定資料。 Error %1 occurred while retrieving the associated profile for settings template %2. Settings data will not be synchronized for this settings template.
0xB00005DD找不到或無法讀取設定範本類別目錄資料夾 (%1)。請確認設定範本類別目錄位置是否存在,以及使用者是否具有必要的權限。 The settings template catalog folder (%1) cannot be found or read. Confirm that the settings template catalog location exists and that the user has the necessary permissions.
0xB00005DE套用設定範本類別目錄時發生未知的例外狀況。 An unknown exception occurred while applying the settings template catalog.
0xB00005DF套用設定範本類別目錄時發生例外狀況: %1 An exception occurred while applying the settings template catalog: %1
0xB00005E0處理設定範本類別目錄中的檔案 時發生例外狀況: %2 An exception occurred while processing the file from the settings template catalog: %2
0xB00005E1在設定範本類別目錄中找到多個識別碼為 的設定位置範本。 More than one settings location template with id was found in the settings template catalog.
0xB00005E2無法取得提高權限檢查的處理程序權杖 (錯誤碼 %1)。 Unable to get process token for elevation check (Error code %1).
0xB00005E3無法取得提高權限檢查的處理程序權杖資訊 (錯誤碼 %1)。 Unable to get process token information for elevation check (Error code %1).
0xB00005E4ApplySettingsTemplateCatalog 公用程式需要系統管理員權限。 The ApplySettingsTemplateCatalog utility requires administrator privileges.
0xB00005E5ApplySettingsTemplateCatalog 公用程式發生錯誤。 An error occurred in the ApplySettingsTemplateCatalog utility.
0xB00005E6找到設定範本類別目錄中的變更。已順利新增設定位置範本 \"%1\"。 A change in the settings template catalog has been found. Settings location template \"%1\" has been successfully added.
0xB00005E7找到設定範本類別目錄中的變更。已順利移除設定位置範本 \"%1\"。 A change in the settings template catalog has been found. Settings location template \"%1\" has been successfully removed.
0xB00005E8找到設定範本類別目錄中的變更。已順利更新設定位置範本 \"%1\"。 A change in the settings template catalog has been found. Settings location template \"%1\" has been successfully updated.
0xB00005E9在設定範本類別目錄中找到設定位置範本 \"%1\"。已略過此範本,因為您在安裝 UE-V 時將 RegisterMSTemplates 參數設定為 true。如需有關如何變更此設定的資訊,請參閱《UE-V 系統管理員指南》中的<規劃自訂範本部署>。 The settings location template, \"%1\", was found in the settings template catalog. This template was ignored because UE-V was installed with the RegisterMSTemplates parameter set to true. For information on how to change this setting, see \"Planning for Custom Template Deployment\" in the UE-V Administrator's Guide.
0xB00007D0目前的要求在處理設定位置範本 \"%1\" 的設定封裝時異常終止。 The current request terminated abnormally while processing the settings package for setting location template \"%1\".
0xB00007D1處理設定位置範本 \"%1\" 的設定封裝時發生執行緒例外狀況。例外狀況訊息: \"%2\" 錯誤碼: \"%3\" A thread exception occurred while processing the settings package for settings location template \"%1\". Exception Message: \"%2\" Error code: \"%3\"
0xB00007D2處理設定位置範本 \"%1\" 的設定封裝時發生未知的例外狀況。例外狀況訊息: \"%2\" An unknown exception has occurred while processing the settings package for settings location template \"%1\". Exception message: \"%2\"
0xB00007D4無法在處理設定位置範本 \"%1\" 的設定封裝時初始化 COM。錯誤碼: \"%2\" Could not initialize COM while processing the settings package for settings location template \"%1\". Error code: \"%2\"
0xB00007D5處理設定位置範本 \"%1\" 的設定封裝時發生例外狀況。例外狀況訊息: \"%2\" 錯誤碼: \"%3\"。 An exception has occurred while processing the settings package for settings location template \"%1\". Exception message: \"%2\" Error code: \"%3\".
0xB00007D8無法將設定位置範本 \"%1\" 的設定套用到電腦,因為作業時間太長。請等待 UE-V Agent 從設定儲存路徑下載設定後,再重新啟動應用程式。 The settings for settings location template \"%1\" could not be applied to the computer because the operation took too long. Allow time for the UE-V Agent to download the settings from the settings storage path and then restart the application.
0xB00007D9已順利將名為 \"%1\" 之設定位置範本的使用者設定套用到本機電腦。 User settings for the settings location template named \"%1\" have been successfully applied to the local machine.
0xB00007DA已順利將設定位置範本 \"%1\" 的使用者設定上載到設定儲存位置。 User settings for the settings location template \"%1\" have been successfully uploaded to the settings storage location.
0xB00007DE嘗試還原設定位置範本 \"%1\" 的使用者設定失敗,錯誤碼為 \"%2\"。 An attempt to restore user settings for settings location template \"%1\" failed with error code \"%2\".
0xB00007DF無法將設定位置範本 \"%1\" 的使用者設定上載到遠端設定儲存位置,因為使用者設定重設要求擱置中。 User settings for settings location template \"%1\" could not be uploaded to the remote settings storage location because a user settings reset request is pending.
0xB00007E0無法還原設定位置範本 \"%1\" 的使用者設定,因為找不到初始設定封裝。 User settings could not be restored for settings location template \"%1\" because the initial settings package could not be found.
0xB00007E2建立設定位置範本 \"%1\" 的初始設定封裝時發生錯誤 \"%2\"。您無法還原此設定範本的設定。 An error \"%2\" occurred while creating the initial settings package for setting location template \"%1\". You cannot restore the settings for this settings template.
0xB00007E4已從設定儲存位置下載設定位置範本 \"%1\" 的無效設定封裝。在應用程式關閉或使用者從目前的工作階段登出時,將會以新的版本取代此設定封裝。 An invalid settings package for settings location template \"%1\" was downloaded from the settings storage location. This settings package will be replaced with a new copy when the application is closed or the user logs off from the current session.
0xB00007E5設定位置範本 \"%1\" 的初始設定封裝無效。將會以新的版本取代初始設定封裝。 The initial settings package for settings location template \"%1\" is invalid. The initial settings package will be replaced with a new copy.
0xB00007E6設定位置範本 \"%1\" 目前的設定封裝無效。將會以新的版本取代目前的設定封裝。 The current settings package for settings location template \"%1\" is invalid. The current settings package will be replaced with a new copy.
0xB00007E8無法清除設定位置範本 \"%1\" 中定義之使用者設定的還原旗標。錯誤碼 = %2。將不會還原使用者設定。下次執行應用程式時,將會嘗試清除此旗標。 Failed in clearing the restore flag for the user settings defined in the settings location template \"%1\". Error code = %2. The user settings will not be restored. An attempt will be made to clear this flag the next time the application is run.
0xB00007E9無法將使用者設定的變更上載到設定儲存位置,因為先前下載設定位置範本 \"%1\" 的設定封裝時發生錯誤。 Changes to the user settings cannot upload to the settings storage location because an earlier error occurred while downloading the settings package for the settings location template \"%1\".
0xB00007EA\"%1\" 已有舊版的設定位置範本。已經更新本機電腦的設定封裝,但是必須等到設定位置範本更新為新版本之後,才會上載到遠端設定儲存位置。 An older version of the setting location template exists for \"%1\". The settings package has been updated for the local machine, but will not be uploaded to the remote settings storage location until the setting location template is updated to the new version.
0xB00007EB發出設定封裝上載或下載完成的訊號時發生錯誤 %1。 Error %1 occurred when signaling that the upload or download of a settings package was complete.
0xB00007EC允許應用程式在下載其他設定封裝並套用到本機電腦時啟動。 The application has been allowed to start while additional settings packages are downloaded and applied to the local machine.
0xB00007ED等待先前下載要求完成時發生逾時。 A timeout occurred while waiting for a previous download request to complete.
0xB00007EE等待先前下載要求完成時發生逾時 A timeout occurred while waiting for a previous download request to complete
0xB00007EF等待先前上載要求完成時發生逾時。 A timeout occurred while waiting for a previous upload request to complete.
0xB00007F1UE-V 目前離線或正在關閉之應用程式的執行時間已經超過 %1 天。UE-V 將會防止設定封裝 \"%2\" 覆寫設定儲存位置上較新的設定。 UE-V is either currently offline or the application being closed has been running longer than %1 day(s). UE-V will prevent the settings package \"%2\" from overwriting newer settings on the settings storage location.
0xB00007F7已跳過同步處理設定位置範本 \"%1\" 的設定封裝。使用該範本的最後一個應用程式將會執行同步處理。 Skipped synchronization of the settings package for settings location template \"%1\". The last application using the template will perform the synchronization.
0xB00007F8從套用設定到本機電腦的失敗嘗試復原應用程式設定時發生錯誤 \"%1\" (範本: \"%2\")。 Error \"%1\" occurred while rolling back the application settings from a failed attempt to apply settings to the local machine (template: \"%2\").
0xB00007F9從套用設定到本機電腦的失敗嘗試復原初始封裝時發生錯誤 \"%1\" (範本 \"%2\")。 Error \"%1\" occurred while rolling back the initial package from a failed attempt to apply settings to the local machine (template \"%2\").
0xB00007FA嘗試套用設定到本機電腦時發生錯誤 \"%1\" (範本 \"%2\")。 Error \"%1\" occurred while attempting to apply settings to the local machine. (template \"%2\")
0xB00007FD無法讀取設定位置範本 \"%1\" 中定義之使用者設定的還原旗標。錯誤碼 = %2。將不會還原使用者設定。請確認登錄中目前使用者的還原旗標是否可供讀取。 Failed in reading the restore flag for the user settings defined the settings location template \"%1\". Error code = %2. The user settings will not be restored. Ensure that the restore flag in the registry is readable for the current user.
0xB00007FE設定位置範本 \"%1\" 的設定封裝還原旗標已過期但無法清除。錯誤碼 = %2。下次執行應用程式時,將會嘗試清除此旗標。 The settings package restore flag for settings location template \"%1\" has expired but could not be cleared. Error code = %2. An attempt will be made to clear this flag the next time the application is run.
0xB0000801設定資料更新檢查已完成。 Settings data update check has been completed.
0xB0000BB8在檔案 %1 上重設檔案屬性 0x%2 時發生錯誤 %3。必須在檔案上手動重設檔案屬性。 Error %3 occurred while resetting file attributes 0x%2 on file %1. The file attributes will have to be reset manually on the file.
0xB0000FA0設定檔無法同步處理到設定存放區。%n%n設定儲存位置: [%1]%n檔案: [%2]%nSyncID: [%3]%nHRESULT: [%4] A settings file failed to synchronize to the settings storage.%n%nSettings storage location: [%1]%nFile: [%2]%nSyncID: [%3]%nHRESULT: [%4]
0xB0000FA4無法從執行位置將設定封裝複製到設定存放區。%n%n設定位置範本識別碼: [%1]%n要複製的設定檔: [%2]%n設定儲存位置: [%3]%nHRESULT: [%4] Failed to copy settings package from staging location to settings storage.%n%nSettings location template ID: [%1]%nSettings file to copy: [%2]%nSettings storage location: [%3]%nHRESULT: [%4]
0xB0000FA5無法建立離線檔案快取的 COM 執行個體。檔案同步處理將無法成功執行。%n%nHRESULT = [%1] Unable to create COM instance of offline files cache. File synchronization will not be able to succeed.%n%nHRESULT = [%1]
0xB0000FA6檔案同步處理將無法成功,因為同步中心 (用於離線檔案支援) 目前未啟用離線檔案支援。%n請透過同步中心的 [管理離線檔案] 選項啟用離線檔案。 File synchronization will not be able to succeed because the Sync Center (for offline files support) is not currently enabled for offline files support.%nPlease enable offline files through the Sync Center's 'manage offline files' option.
0xB0000FA9無法將封裝同步處理到設定存放區,因為提供的設定位置範本識別碼無效。%n%n參數: 範本識別碼: [%1] A package could not be synchronized to the settings storage because an invalid settings location template ID was provided.%n%nParameter: Template ID: [%1]
0xB0000FAA無法將設定封裝同步處理到設定存放區,因為封裝的路徑無效。%n%n參數: filePath%n值: [%1] A settings package could not be synchronized to the settings storage because the path to the package is invalid.%n%nParameter: filePath%nValue: [%1]
0xB0000FB1無法取得設定存放區內檔案的檔案類型。%n%n檔案: [%1]%nHRESULT: [%2] Unable to get the file type for a file within the settings storage.%n%nFile: [%1]%nHRESULT: [%2]
0xB0000FB2變更管理員無法取得設定存放區中路徑的父目錄項目。%n%n路徑: [%1]%nHRESULT: [%2] Change Manager was not able to get the parent directory item for a path in the settings storage.%n%nPath: [%1]%nHRESULT: [%2]
0xB0000FB4變更管理員無法取得所要求檔案的 OfflineFilesConnectInfo 介面。%n%n檔案: [%1]%nHRESULT: [%2] Change Manager failed to get the OfflineFilesConnectInfo interface for a requested file.%n%nFile: [%1]%nHRESULT: [%2]
0xB0000FB9UE-V Agent 無法存取設定儲存位置 [%1]%nHRESULT: [%2]。 The UE-V Agent was unable to access the settings storage location [%1]%nHRESULT: [%2].
0xB0000FBAUE-V Agent 無法在設定儲存位置中建立目錄。%n%n目前的設定儲存位置: [%1]%nHRESULT: [%2]; 請檢查使用者在設定儲存位置上是否具有必要的權限。 The UE-V Agent was unable to create a directory in the settings storage location.%n%nCurrent settings storage location: [%1]%nHRESULT: [%2]; Check that the user has the necessary permission on the settings storage location.
0xB0000FBB無法從設定存放區同步處理設定封裝,因為提供的設定位置範本識別碼無效。%n%n參數: 範本識別碼: [%1] A settings package could not be synchronized from the settings storage because an invalid settings location template ID was provided.%n%nParameter: Template ID: [%1]
0xB0000FBC設定檔無法從設定存放區同步處理。%n%n設定儲存位置: [%1]%n檔案: [%2]%nSyncID: [%3]%nHRESULT: [%4] A settings file failed to synchronize from the settings storage.%n%nSettings storage location: [%1]%nFile: [%2]%nSyncID: [%3]%nHRESULT: [%4]
0xB0000FC9無法將設定封裝同步處理到設定存放區。%n%n設定位置範本識別碼: [%1]%n封裝路徑: [%2]%nHRESULT: [%3] Failed to sync a settings package to the settings storage.%n%nSettings location template ID: [%1]%nPackage Path: [%2]%nHRESULT: [%3]
0xB0000FCA無法從設定存放區同步處理設定。%n%n設定位置範本識別碼: [%1]%nHRESULT: [%2] Failed to sync settings from the settings storage.%n%nSettings location template ID: [%1]%nHRESULT: [%2]
0xB0000FCCUE-V Agent 無法重設離線檔案快取。必須先重設離線檔案快取,使用者設定的變更才會上載到設定儲存位置。%nHRESULT: [%1]%n The UE-V Agent was unable to reset the offline files cache. The offline files cache must be reset before changes to the user settings will upload to the settings storage location.%nHRESULT: [%1]%n
0xB0000FCD在尚未初始化之前便呼叫遠端變更管理員。 A call was made to the Remote Change Manager before it was initialized.
0xB0000FCE嘗試將設定封裝複製到設定儲存位置時發生錯誤。%n%n訊息: [%1]%n工作: [%2] An error occurred while attempting to copy a settings package to the settings storage location.%n%nMessage: [%1]%nTask: [%2]
0xB0000FCF變更管理員無法判斷設定封裝檔案大小。系統無法通知封裝是否超過允許的封裝大小。%n封裝: [%1]%n錯誤描述: [%2] The Change Manager was not able to determine a settings package file size. The system was not able to notify of if the package exceeded the allowable package size.%nPackage: [%1]%nError Description: [%2]
0xB0000FD0設定封裝超過允許的封裝大小。請評估設定位置範本,查看是否已封裝不必要的設定或資料。%n封裝: [%1]%n封裝大小: [%2]%n允許的大小: [%3] A settings package exceeded the allowable package size. Evaluate the settings location template to see if unnecessary settings or data are being packaged.%nPackage: [%1]%nPackage Size: [%2]%nAllowable Size: [%3]
0xB0000FD2找不到設定儲存位置。使用者設定無法同步處理。請確認設定儲存位置是否存在,以及使用者是否具有必要的權限。 The settings storage location cannot be found. The user settings cannot synchronize. Ensure that the settings storage location exists and that the user has necessary permissions.
0xB0000FD3嘗試展開提供的設定儲存路徑 '%1' 失敗。原因: %2 Attempt to expand supplied settings storage path '%1' failed. Reason: %2
0xB0000FDBUE-V Agent 無法在設定儲存路徑 [%2] 上設定屬性 [%1]。錯誤碼: [%3]%n請檢查使用者在設定儲存位置上是否具有必要的權限。 The UE-V Agent was unable to set attributes [%1] on the settings storage path [%2]. Error Code: [%3]%n Check that the user has the necessary permission on the settings storage location.
0xB0000FDCUE-V Agent 無法使用 Active Directory 定義的路徑作為設定儲存位置。%n路徑: %1%n錯誤碼: %2%n請確認 Active Directory 中定義的路徑是否設定正確。 The UE-V Agent cannot use the Active Directory-defined path for the settings storage location.%nPath: %1%nError Code: %2%nConfirm that the path defined in Active Directory is configured correctly.
0xB0000FDDActive Directory 設定儲存路徑已變更。%n舊值: [%1]%n新值: [%2] The Active Directory settings storage path changed.%nOld value: [%1]%nNew value: [%2]
0xB0000FDFUE-V Agent 無法建立下列設定儲存資料夾: [%1] 原因: [%2]%n請檢查設定儲存路徑是否有效,以及使用者是否具有資料夾的讀取/寫入存取權。 The UE-V Agent was unable to create the following settings storage folder: [%1] Reason: [%2]%nCheck that the settings storage path is valid and the user has read/write access to the folder.
0xB0000FE0無法從設定存放區刪除設定檔。%n%n設定位置範本識別碼: [%1]%n檔案名稱: [%2]%nHRESULT: [%3] Failed to delete a setting file from the settings storage.%n%nSettings location template ID: [%1]%nFile name: [%2]%nHRESULT: [%3]
0xB0000FE1嘗試從設定存放區刪除設定檔時發生錯誤。%n%n訊息: [%1]%n工作: [%2] An error occurred while attempting to delete a setting file from the settings storage.%n%nMessage: [%1]%nTask: [%2]
0xB0000FE2UE-V 無法設定離線檔案衝突的 last-writer-wins 原則設定。%n路徑: %1%n錯誤碼: %2。 UE-V was unable to set the last-writer-wins policy settings for offline file collisions.%nPath: %1%nError Code: %2.
0xB0000FE6無法從設定存放區將設定封裝複製到執行位置。%n%n設定位置範本識別碼: [%1]%n要複製的設定檔: [%2]%n本機執行目錄: [%3]%nHRESULT: [%4] Failed to copy settings package from settings storage to staging location.%n%nSettings location template ID: [%1]%nSettings file to copy: [%2]%nLocal staging directory: [%3]%nHRESULT: [%4]
0xB0000FE7在檢查設定封裝是否存在設定存放區中時,變更管理員失敗。設定位置範本識別碼: [%1]%nHRESULT: [%2] Change Manager was failed while verifying existence of a settings package in the settings storage. Settings location template ID: [%1]%nHRESULT: [%2]
0xB0000FE9背景同步處理作業已逾時。來源: [%1] 目的地 [%2] A background synchronization operation has timed out. Source: [%1] Destination [%2]
0xB0000FEA從中央儲存位置複製檔案時發生錯誤。%n來源: [%1] %n錯誤訊息: [%2]%n錯誤碼: [%3] An error occurred while copying a file from the central storage location. %nSource: [%1] %nError message: [%2]%nError code: [%3]
0xB0000FEB目前登入的使用者不是設定儲存路徑資料夾 %1 的擁有者。若要更正這個問題,請刪除路徑 %3 中的隱藏資料夾 %2,並登出目前的工作階段,然後再重新登入。 The currently logged on user is not the owner of the settings storage path folder %1. To correct this problem, delete the hidden folder %2 in path %3 and log off the current session and then log on again.
0xB0001388無法建立設定位置範本 %1 的設定目錄。傳回錯誤 %2。%n%n其他錯誤資料: %3。%n請確認使用者具有在遠端設定位置建立目錄的權限。 The settings directory for the settings location template %1 cannot be created. The error %2 was returned.%n%nAdditional error data: %3.%nEnsure that the user has permission to create directories in the remote settings location.
0xB0001389無法將設定位置範本 %1 的設定封裝複製到目前設定的本機封裝資料夾。傳回錯誤 %2。其他資料: %3。 The settings package for settings location template %1 could not be copied to the local package folder for current settings. Error %2 was returned. Additional data: %3.
0xB000138A無法擷取設定位置範本 %1 之本機設定封裝的路徑。傳回錯誤 %2。其他資料: %3。 The path to a local settings package for settings location template %1 could not be retrieved. Error %2 was returned. Additional data: %3.
0xB000138B無法擷取設定位置範本 %1 本機上一個已知良好的中繼資料的路徑。傳回錯誤 %2。其他資料: %3。 The path to a local last known good meta data for settings location template %1 could not be retrieved. Error %2 was returned. Additional data: %3.
0xB00014C0無法將設定位置範本 %1 的設定封裝複製到初始設定的本機封裝資料夾。傳回錯誤 %2。其他資料: %3。 The settings package for settings location template %1 could not be copied to the local package folder for initial settings. Error %2 was returned. Additional data: %3.
0xB00014C1設定封裝是由舊版產品所建立,與目前的版本不相容。請刪除設定封裝檔案,然後重試操作。%n設定位置範本識別碼: %1。%n設定封裝版本: %2。 The settings package was created by an earlier version of the product and is not compatible with the current version. Please delete the settings package file and retry the operation. %nSettings location template ID: %1. %nSettings package Version: %2.
0xB00014C2具有範本識別碼 %1 的已匯入封裝包含的設定使用無法解析的環境變數: %2。請確認此電腦上的範本是否為最新版本,以及使用者環境變數定義是否正確。 The imported package with template ID %1 contains a setting that uses an unresolvable environment variable: %2. Ensure that the template on this machine is up to date and the user environment variables are properly defined.
0xB0001F40處理程序可執行檔 (%1) 已新增到設定位置範本,但實際上並不存在。找不到此處理程序可執行檔的必要資訊,而且不會將它新增到最後的範本。 The process executable (%1) was added to the settings location template, but does not actually exist. Was unable to find the required information for this process executable, and will not add it to the final template.
0xB0001F4A此版本無效且未建構。主要版本範圍未獨立具有最低和最高版本。所有版本都必須具有大小為 2 的主要版本範圍。主要範圍的大小 = %1 This version is invalid and did not get constructed. The Major version range does not exclusively have a min and a max version. It is required that all versions have a major version range of size 2. Size of Major range = %1
0xB0001F54沒有足夠的處理程序可製作有效的設定位置範本。您必須將至少一個處理程序新增到範本 %1。 Not enough processes to make a valid settings location template. You must have at least one process added to the template, %1.
0xB0001F5E處理程序 %1 沒有足夠的版本可以製作有效的設定位置範本。此處理程序資訊不會新增到範本。 Not enough versions for the process, %1, to make a valid settings location template. This process information will not be added to the template.
0xB0001FA4無法初始化 COM 程式庫。已取消匯出設定位置範本。HRESULT = %1 Was unable to initialize the COM library. Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %1
0xB0001FAE無法建立 XML 文件剖析器。已取消匯出設定位置範本。HRESULT = %1 Was unable to create the XML Document Parser. Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %1
0xB0002008無法從 XML 剖析器建立元素 %1。已取消匯出設定位置範本。HRESULT = %2 Was unable to create an element %1 from the XML parser. Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %2
0xB0002012無法設定目前元素 (%2) 的屬性 (%1)。已取消匯出設定位置範本。HRESULT = %3 Was unable to set the attribute(%1) of the current element(%2). Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %3
0xB000201C無法將文字 %1 插入此元素 (%2)。已取消匯出設定位置範本。HRESULT = %3 Was unable to insert the text, %1, into this element(%2). Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %3
0xB0002026無法將子元素 (%1) 附加至父元素 (%2)。已取消匯出設定位置範本。HRESULT = %3 Was unable to append the child element(%1) to the parent element(%2). Export of the settings location template has been cancelled. HRESULT = %3
0xB0002030TemplateIO 無法將此設定位置範本儲存在檔案位置 %1。已取消匯出範本。HRESULT = %2 TemplateIO was unable to save this settings location template at the file location %1. Export of the template has been cancelled. HRESULT = %2
0xB000206C無法從這個元素擷取節點名稱。這可能代表元素實際上是空的或不存在。已取消匯入此設定位置範本。HRESULT = %1 Was unable to retrieve the node name from this element. This probably means the element is actually empty or does not exist. Import of this settings location template has been cancelled. HRESULT = %1
0xB0002076無法從元素 %1 擷取文字。已取消匯入設定位置範本。HRESULT = %2 Was unable to retrieve the text from the element %1. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %2
0xB0002080無法從其父元素選取元素 %1。已取消匯入設定位置範本。HRESULT = %2 Was unable to select the element, %1, from its parent. Import of settings location template was cancelled. HRESULT = %2
0xB000208A無法取得元素清單的長度。已取消匯入設定位置範本。HRESULT = %1 Was unable to get the length of the list of elements. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %1
0xB0002094無法從大小為 %2 的節點清單中取得位於索引 %1 的項目。已取消匯入設定位置範本。HRESULT = %3 Was unable to get the item at index %1 from the list of nodes of size %2. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %3
0xB000209E無法擷取元素 %1 的子節點。這可能代表父元素實際上是空的或不存在。已取消匯入此設定位置範本。HRESULT = %2 Was unable to retrieve child nodes of the element %1. This probably means the parent element is actually empty or does not exist. Import of this settings location template has been cancelled. HRESULT = %2
0xB00020A8無法從元素 %2 取得具有 xpath %1 的節點清單。已取消匯入設定位置範本。HRESULT = %3 Was unable to get the list of nodes with the xpath %1 from element %2. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %3
0xB00020B2TemplateIO 無法載入 XML 檔案 %1。請檢查該檔案是否存在且是否為 XML 文件。已取消匯入設定位置範本。HRESULT = %2 TemplateIO was unable to load the xml file %1. Check that it exists and is an xml document. Import of settings location template has been cancelled. HRESULT = %2
0xB00020D0CLSIDFromString 方法無法接受字串 %1 的格式。請檢查 XML 文件中的資料是否受到這些規則的限制。HRESULT = %2 The format of the string %1, is not acceptable by the CLSIDFromString method. Verify that the data in the xml document confines to these rules. HRESULT = %2
0xB0002329無法開啟登錄機碼: %1。 Failed to open registry key: %1.
0xB000232A找不到檔案或資料夾路徑: %1。 Failed to find file or folder path: %1.
0xB000232B找不到登錄值: %1。 Failed to find registry value: %1.
0xB000232C發生檔案 IO 例外狀況: %1。 File IO exception occurred: %1.
0xB000232E發生登錄 IO 例外狀況: %1。 Registry IO exception occurred: %1.
0xB000232F無法從: %1 讀取登錄值。 Failed to read registry value from: %1.
0xB0002330無法辨識機碼: %1 的登錄類型值。 Registry type value not recognized for key: %1.
0xB0002331無法查詢: %1 的登錄機碼資訊。 Failed to query registry key information for: %1.
0xB0002332無法從: %1 列舉登錄機碼。 Failed to enumerate registry keys from: %1.
0xB0002333無法刪除登錄機碼或值: %1。 Failed to delete registry key or value: %1.
0xB0002334無法建立登錄機碼: %1。 Failed to create registry key: %1.
0xB0002335無法設定登錄機碼值: %1。 Failed to set registry key value: %1.
0xB0002336無法建立目標資料夾路徑: %1。 Failed to create destination folder path: %1.
0xB0002337無法將檔案複製到目標路徑: %1。 Failed to copy file to the destination path: %1.
0xB0002338無法開啟資料夾路徑以處理檔案: %1。 Failed to open folder path to process files: %1.
0xB0002339無法從資料夾路徑: %1 讀取所有子資料夾或檔案。 Failed to read all subfolders or files from the folder path: %1.
0xB000233A無法初始化 COM 程式庫以剖析 OS 設定對應檔案: %1。 Failed to initialize COM library to parse OS settings mapping file: %1.
0xB000233B無法建立 OS 設定對應檔案: %1 的 MSXML 文件物件。 Failed to create MSXML document object for OS settings mapping file: %1.
0xB000233C無法載入 OS 設定對應: %1 的 XML 文件。 Failed to load XML document for OS settings mapping: %1.
0xB000233D無法讀取 OS 設定對應檔案: %1。 Failed to read OS settings mapping file: %1.
0xB000233E在 OS 設定對應檔案: %1 中找不到根節點 (OSSettingsList)。 Failed to find root node (OSSettingsList) in OS settings mapping file: %1.
0xB000233F在 OS 設定對應檔案: %1 中找不到 \"Path\" 節點。 Failed to find \"Path\" node in OS settings mapping file: %1.
0xB0002340在 OS 設定對應檔案: %1 的 \"MainSetting\" 節點中找不到 \"Name\" 屬性。 Failed to find the \"Name\" attribute in \"MainSetting\" node in OS settings mapping file: %1.
0xB0002341在 OS 設定對應檔案: %1 中找不到 \"Win7\" 節點。 Failed to find \"Win7\" node in OS settings mapping file: %1.
0xB0002342找不到: %1 的 OS 設定詳細資料。 Failed to find OS setting details for: %1.
0xB0002343無法建立 OS 對應檔案: %1 的 MSXML 結構描述快取物件。 Failed to create MSXML schema cache object for OS Mapping file: %1.
0xB0002344無法新增 OS 對應檔案: %1 的結構描述。 Failed to add schema for OS mapping file: %1.
0xB0002345無法設定 OS 對應檔案: %1 的 XML 結構描述快取。 Failed to set XML schema cache for OS mapping file: %1.
0xB0002346無法對結構描述驗證 OS 對應檔案 %1。原因: %2。 Failed to validate OS mapping file %1 to schema. Reason: %2.
0xB0002347在 OS 設定對應檔案: %1 的 \"MainSetting\" 節點中找不到 \"Version\" 屬性。 Failed to find the \"Version\" attribute in \"MainSetting\" node in OS settings mapping file: %1.
0xB0002348在 OS 對應檔案: %1 中找到不支援的 OS 版本。 Unsupported OS version found in OS mapping file: %1.
0xB0002349讀取 OS 對應檔案: %1 時,DOM 作業失敗。 DOM operation failed while reading OS mapping file: %1.
0xB000234A無法存取 OS 系統設定: %1。設定列舉值: %2。GetLastError 傳回 %3。 Failed to access OS system setting: %1. Setting enumerator: %2. GetLastError returned %3.
0xB0002710設定儲存位置正在從離線轉換成線上。 The settings storage location is transitioning from offline to online.
0xB0002711設定儲存位置正在從線上轉換成離線。 The settings storage location is transitioning from online to offline.
0xB0002EE1SQM 工作階段資料儲存作業開始。 Saving SQM session data begins.
0xB0002EE2SQM 工作階段資料儲存作業結束。 Saving SQM session data ends.
0xB0002EE3SQM 儲存工作階段持續時間 Duration of the SQM save session time
0xB00032C8同步處理設定封裝時發生例外狀況。例外狀況訊息: \"%1\"。 An exception has occurred while synchronizing settings packages. Exception message: \"%1\".
0xB00032C9UE-V 同步處理控制器無法取得已登錄的範本清單。將無法同步處理於已安裝範本中指定之任何應用程式的設定資料。失敗的原因為: \"%1\"。 The UE-V synchronization controller could not get a list of registered templates. Settings data will not be synchronized for any of the applications specified in the installed templates. The cause of the failure is: \"%1\".
0xB00032CAUE-V 同步處理控制器無法取得已安裝的現代化應用程式清單。將無法同步處理任何已安裝之現代化應用程式的設定資料。失敗的原因為: \"%1\"。 The UE-V synchronization controller could not get a list of installed modern applications. Settings data will not be synchronized for any of the installed modern applications. The cause of the failure is: \"%1\".
0xB00032CD開始同步處理程序。 Start of the synchronization process.
0xB00032CF無法取得範本 %1 的設定儲存路徑。將不會同步設定資料。 Cannot get settings storage path for template %1. Settings data will not be synchronized.
0xB00032D0初始化範本 %2 的同步提供者時傳回錯誤 %1 Error %1 was returned while initializing sync provider for template %2
0xB00032D1本機與遠端設定儲存路徑相同。請指定新的遠端設定儲存路徑。將不會同步範本 %1 的設定。 The local and remote settings storage paths are equal. Please specify a new remote setting storage path. Settings will not be synchronized for template %1.
0xB00036B0同步 Windows 應用程式設定時發生例外狀況。例外狀況訊息: \"%1\"。 An exception has occurred while synchronizing Windows App settings. Exception message: \"%1\".
0xB0003A98[立即同步] 失敗,錯誤碼為 %1 Sync Now failed with error code: %1
0xB0003A9A並非所有範本均處於相同的狀態。這通常表示範本狀態在公司設定中心 UI 之外遭到修改。 Not all of the templates are in the same state. This usually means that template state has been modified outside the Company Settings Center UI.
0xB0003A9B啟用\\停用範本 %1 失敗, 發生例外狀況 %2 Enable\\Disable of template %1 failed with exception %2
0xB0003E80無法啟動 IPC 事件訊息接聽程式。IPC 事件將無法使用。 The IPC event message listener cannot be started. IPC events will be unavailable.
0xB0003E81無法傳送 IPC 訊息 %1。 The IPC message %1 could not be sent.
0xB0004268啟用 Uev 失敗,錯誤為 %1。 Enable Uev failed with error %1.
0xB0004269停用 Uev 失敗,錯誤為 %1。 Disable Uev failed with error %1.
0xB000426A註冊收件匣範本失敗,錯誤碼%1。 Register inbox templates failed with error %1.
0xB000426B註冊收件匣範本失敗%1,錯誤碼%2。 Register inbox template %1 failed with error %2.
0xB2000001UE-V SQM 上載程式已啟動。 The UE-V SQM Uploader started.
0xB2000002UE-V SQM 上載程式已結束。 The UE-V SQM Uploader ended.
0xB2000003初始化 COM 時發生錯誤。%n錯誤: %1 An error occurred while initializing COM.%nError: %1
0xB2000004上載 SQM 資料檔案時發生錯誤。%n錯誤: %1 An error occurred while uploading the SQM data files.%nError: %1
0xB2000005使用者尚未加入 UE-V CEIP 計畫。SQM 上載程式將立即結束,而且不會上載任何 SQM 資料。 The user has not opted into the UE-V CEIP program. The SQM Uploader will now exit without uploading any SQM data.
0xB2000006已成功上載 SQM 資料檔案 %2 (HTTP 回應 %3)。 SQM data file %2 was successfully uploaded (HTTP response %3).
0xB2000007上載 SQM 資料檔案 %2 時發生錯誤 (%1) (HTTP 回應 %3) There was an error (%1) uploading SQM data file %2 (HTTP response %3)
0xB2000008上載 SQM 資料檔案時發生錯誤。%nSQMAPI 錯誤碼: %1 There was an error uploading the SQM data files.%nSQMAPI error code: %1
0xB2000009已成功上載 SQM 資料檔案。 The SQM data files were successfully uploaded.
0xB200000A上載 SQM 資料檔案時發生 std::exception 類型的錯誤。%n錯誤: %1 An error of type std::exception occurred while uploading the SQM data files.%nError: %1
0xB200000B在上載 SQM 資料檔案時擱截到未知的例外狀態。 An unknown exception was caught during the upload of SQM data files.
0xB200000C即將上載 %1 個 SQM 資料檔案。 %1 SQM data file(s) will be uploaded.
0xB200000D即將上載符合以下模式的 SQM 資料檔案: \"%1\" SQM data files matching the following pattern will be uploaded: \"%1\"
0xB200000E無法初始化 SQM 程式庫,因為發生下列錯誤: %1 The SQM library could not be initialized due to the following error: %1
0xB200006C找不到與指定檔案模式相符的 SQM 檔案。 No SQM files matching the specified file pattern were found.
0xB200010C由於未偵測到任何網路連線,因此不會嘗試上載 SQM 資料檔案。 No network connectivity was detected and so no attempt will be made to upload the SQM data files.
0xB2000A06尚未初始化 SQMAPI。 The SQMAPI was not initialized.
0xB3000000-- %1 -- %1
0xB3000001

EXIF

File Name:Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..-uevagent.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_zh-tw_1498e5cd40f71abf\
File Size:25 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:25088
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Chinese (Traditional)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:UEV 事件記錄檔訊息
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original File Name:Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0

What is Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll.mui?

Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Chinese (Traditional) language for file Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll (UEV 事件記錄檔訊息).

File version info

File Description:UEV 事件記錄檔訊息
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. All rights reserved.
Original Filename:Microsoft.Uev.EventLogMessages.dll.MUI
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x404, 1200