verifiergui.exe Gestionnaire du vérificateur de pilotes 6dae6aab3c8f60373e503d0cb2444421

File info

File name: verifiergui.exe.mui
Size: 54784 byte
MD5: 6dae6aab3c8f60373e503d0cb2444421
SHA1: 115c65cd716980f58625671d9ff632a58aeff58b
SHA256: a03c8a4735c3f775b249b3f5035fd5eae42e1ef7d4fc866a6e3ae1ac67da4717
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: verifiergui.exe Gestionnaire du vérificateur de pilotes (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in French language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id French English
101À &propos du Vérificateur... &About verifier...
102Gestionnaire du vérificateur de pilotes Driver Verifier Manager
103Impossible de charger le nom du programme. Cannot load program name.
104Mémoire insuffisante pour exécuter ce programme. Not enough memory to run this program.
105Sélectionnez certains tests avant de passer à l’étape suivante. Please select some tests before going to the next step.
106Impossible de trouver le répertoire système. Cannot find system directory.
107Aucun pilote n’a été trouvé. No drivers found.
108Impossible de trouver le répertoire actuel. Cannot find current directory.
109Impossible de définir le répertoire actuel à %s. Cannot set current directory to %s.
110Impossible d’obtenir la liste de pilotes active : statut %#x Cannot get active drivers list: status %#x
111Nom Name
112Description Description
113Chargements des informations sur les pilotes... Loading driver information...
114Recherche de pilotes non signés... Searching for unsigned drivers...
115La liste des pilotes non signés choisis pour être vérifiés : The list of unsigned drivers chosen to be verified:
116La liste de pilotes développés pour des versions anciennes de Windows choisis pour être vérifiés : The list of drivers built for old versions of Windows chosen to be verified:
117
118Type des paramètres : Settings type:
119Par défaut Typical
120Personnalisé Custom
121Développé pour des versions anciennes de Windows Built for old versions of Windows
122Non signé Unsigned
123Tout All
124Pilotes Drivers
125Vérifier ? Verify?
126Fournisseur Provider
127Version Version
128Pilotes à vérifier Drivers to verify
129Désactivé Disabled
130Activé Enabled
131Cliquez sur Suivant pour créer des paramètres standard.

On vous demandera ensuite de sélectionner les pilotes à vérifier.
Click Next to create standard settings.

You will then be asked to select the drivers to verify.
132Cliquez sur Suivant pour créer des paramètres personnalisés.

On vous demandera ensuite de sélectionner les paramètres personnalisés et la liste de pilotes à vérifier.
Click Next to create custom settings.

You will then be asked to select the custom settings and list of drivers to verify.
133Cliquez sur Suivant pour afficher les statistiques concernant les pilotes actuellement vérifiés. Click Next to display statistics about the currently verified drivers.
134Cliquez sur Terminer pour supprimer tous les paramètres du vérificateur actuel et quitter ce programme. Click Finish to delete all the existing verifier settings and exit this program.
135Cette sélection entraîne la suppression de tous les paramètres du vérificateur de pilotes et l’arrêt du programme. Voulez-vous continuer ? This selection deletes all Driver Verifier settings and ends the program. Do you want to continue?
136Cliquez sur Suivant pour vérifier tous les pilotes non signés installés sur cet ordinateur. Une liste de ces pilotes sera affichée.

Cliquez sur Précédent pour revoir ou changer les paramètres que vous voulez créer.
Click Next to verify all unsigned drivers installed on this computer. A list of these drivers will be displayed.

Click Back to review or change the settings you want to create.
137Cliquez sur Terminer pour vérifier tous les pilotes installés sur cet ordinateur. Les paramètres actuels seront sauvegardés puis le programme se fermera.

Cliquez sur Précédent pour revoir ou changer les paramètres que vous venez de créer.
Click Finish to verify all the drivers installed on this computer. The current settings will be saved and this program will exit.

Click Back to review or change the settings you want to create.
138Cliquez sur Suivant pour sélectionner manuellement les pilotes à vérifier à partir d’une liste de tous les pilotes installés sur cet ordinateur.

Cliquez sur Précédent pour revoir ou changer les paramètres que vous venez de créer.
Click Next to manually select the drivers to verify from a list of all the drivers installed on this computer.

Click Back to review or change the settings you want to create.
139Cliquez sur Suivant pour vérifier tous les pilotes installés sur cet ordinateur qui sont créés pour des versions anciennes de Windows. Une liste de ces pilotes sera affichée.

Cliquez sur Précédent pour revoir ou changer les paramètres que vous venez de créer.
Click Next to verify all the drivers installed on this computer that are built for older versions of Windows. A list of these drivers will be displayed.

Click Back to review or change the settings you want to create.
140Cliquez sur Terminer pour vérifier la liste de pilotes. Les paramètres actuels seront sauvegardés et le programme se fermera.

Cliquez sur Précédent pour revoir ou changer les paramètres ou sélectionnez un autre jeu de pilotes à vérifier.
Click Finish to verify this list of drivers. The current settings will be saved and this program will exit.

Click Back to review or change the settings or to select another set of drivers to verify.
141Cliquez sur Terminer après avoir sélectionné les pilotes à vérifier. Les paramètres actuels seront sauvegardés et le programme se fermera.

Cliquez sur Précédent pour revoir ou changer les paramètres que vous voulez créer ou sélectionnez un autre jeu de pilotes à vérifier.
Click Finish after selecting the drivers to verify. The current settings will be saved and this program will exit.

Click Back to review or change the settings you want to create or to select another set of drivers to verify.
142Cliquez sur Suivant pour activer les paramètres prédéfinis cochés.

On vous demandera alors de sélectionner les pilotes à vérifier.
Click Next to enable any checked-off predefined settings.

You will then be asked to select the drivers to verify.
143Cliquez sur Suivant pour sélectionner manuellement les paramètres du vérificateur à partir d’une liste complète.

On vous demandera ensuite de sélectionner les pilotes à vérifier.
Click Next to manually select verifier settings from a full list.

You will then be asked to select the drivers to verify.
144Cliquez sur Suivant après avoir sélectionné les paramètres que vous voulez créer.

On vous demandera alors de sélectionner les pilotes à vérifier.

Les indicateurs marqués d’un astérisque (*) requièrent que la vérification d’E/S (bit 4) soit également activée.
Click Next after you have selected the settings you want to create.

You will then be asked to select the drivers to verify.

Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled.
145Accès refusé Access is denied
146RegOpenKeyEx(« %s ») a échoué : erreur %u RegOpenKeyEx('%s') failed: error %u
147RegSetValueEx(« %s ») a échoué : erreur %u RegSetValueEx('%s') failed: error %u
148Aucun pilote développé pour des anciennes versions de Windows n’a été trouvé. No drivers built for older versions of Windows have been found.
149Aucun pilote non signé n’a été trouvé. No unsigned drivers have been found.
150RegDeleteValue(« %s ») a échoué : erreur %u RegDeleteValue('%s') failed: error %u
151État Status
152Jamais chargé Never Loaded
153Déchargé Unloaded
154Chargé Loaded
155La couverture pour les vérifications d’allocation de pools n’est que %I64u%%. Installez de la mémoire vive supplémentaire sur cet ordinateur pour améliorer la couverture. The coverage for pool allocation verification is only %I64u%%. Adding more physical memory to this computer could improve your coverage.
158Impossible d’obtenir les informations du vérificateur, erreur %x
Cannot get verifier information, error %x
159Cliquez sur Suivant pour afficher les compteurs globaux des pilotes actuellement vérifiés ou sur Précédent pour créer ou supprimer des paramètres de vérificateur. Click Next to display global counters for the currently verified drivers or Back to create or delete verifier settings.
160/internal /internal
161/? /?
162-? -?
163/querysettings /querysettings
164/reset /reset
165/log /log
166/interval /interval
167/query /query
168/flags /flags
169/all /all
170/volatile /volatile
171/driver /driver
172/adddriver /adddriver
173/removedriver /removedriver
174/standard /standard
175/faults /faults
176/faultssystematic /faultssystematic
177/bootmode /bootmode
178Persistent Persistent
179Resetonbootfail Resetonbootfail
180Oneboot Oneboot
181Special Special
182/rules /rules
194Impossible d’ajouter au fichier %s
Cannot append to file %s
195Impossible d’écrire dans le fichier %s
Cannot write to file %s
196Erreur : impossible d’obtenir l’état du vérificateur
Error: Cannot get verifier state
197Aucun pilote n’est vérifié actuellement.
No drivers are currently verified.
198Flags: 0x%08X
Flags: 0x%08X
199RaiseIrqls : %u
RaiseIrqls: %u
200AcquireSpinLocks : %u
AcquireSpinLocks: %u
201SynchronizeExecutions : %u
SynchronizeExecutions: %u
202AllocationsAttempted : %u
AllocationsAttempted: %u
203AllocationsSucceeded : %u
AllocationsSucceeded: %u
204AllocationsSucceededSpecialPool : %u
AllocationsSucceededSpecialPool: %u
205AllocationsWithNoTag : %u
AllocationsWithNoTag: %u
206AllocationsFailed : %u
AllocationsFailed: %u
207AllocationsFailedDeliberately : %u
AllocationsFailedDeliberately: %u
208Trims : %u
Trims: %u
209UnTrackedPool : %u
UnTrackedPool: %u
210Pilotes vérifiés : Verified drivers:
211Nom : %s, chargements : %u, déchargements : %u
Name: %s, loads: %u, unloads: %u
212CurrentPagedPoolAllocations : %u
CurrentPagedPoolAllocations: %u
213CurrentNonPagedPoolAllocations : %u
CurrentNonPagedPoolAllocations: %u
214PeakPagedPoolAllocations : %u
PeakPagedPoolAllocations: %u
215PeakNonPagedPoolAllocations : %u
PeakNonPagedPoolAllocations: %u
216PagedPoolUsageInBytes : %u
PagedPoolUsageInBytes: %u
217NonPagedPoolUsageInBytes : %u
NonPagedPoolUsageInBytes: %u
218PeakPagedPoolUsageInBytes : %u
PeakPagedPoolUsageInBytes: %u
219PeakNonPagedPoolUsageInBytes : %u
PeakNonPagedPoolUsageInBytes: %u
227Une erreur s’est produite lors de la tentative de changement des paramètres système. An error occurred while trying to change the system settings.
228Impossible d’activer la vérification pour %s.
Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge dans cette version du système d’exploitation.
Cannot enable verification for %s.
This functionality is not supported in this version of the operating system.
229Impossible d’activer la vérification pour %s.
Cette erreur se produit si cet ordinateur a été démarré sans liste de pilotes à vérifier.
Cannot enable verification for %s.
This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify.
230Impossible d’activer la vérification pour %s.
Cette erreur se produit si le pilote est actuellement chargé.
Cannot enable verification for %s.
This error occurs if the driver is currently loaded.
231Impossible d’activer la vérification pour %s : les ressources disponibles sont insuffisantes. Cannot enable verification for %s: insufficient resources are available.
232Impossible d’activer la vérification pour %s : l’accès est refusé. Cannot enable verification for %s: access is denied.
233Impossible d’activer la vérification pour %s : erreur %08X. Cannot enable verification for %s: error %08X.
234Impossible de désactiver la vérification pour %s.
Cette erreur se produit si cet ordinateur a été démarré sans liste de pilotes à vérifier.
Cannot disable verification for %s.
This error occurs if this computer was not booted with a list of drivers to verify.
235Impossible de désactiver la vérification pour %s.
Cette erreur se produit si le pilote est actuellement chargé.
Cannot disable verification for %s.
This error occurs if the driver is currently loaded.
236Impossible de désactiver la vérification pour %s : les ressources disponibles sont insuffisantes. Cannot disable verification for %s: insufficient resources are available.
237Impossible de désactiver la vérification pour %s : l’accès est refusé. Cannot disable verification for %s: access is denied.
238Impossible de désactiver la vérification pour %s : erreur %08X. Cannot disable verification for %s: error %08X.
239Aucun paramètre n’a été modifié. No settings were changed.
240Les indicateurs modifiés sont : The changed flags are:
241Indicateurs inchangés. Flags not changed.
250Les nouveaux paramètres sont effectifs jusqu’à ce vous redémarriez cet ordinateur
ou les changiez à nouveau.
The new settings are in effect until you restart this computer
or change them again.
255Vous devez redémarrer votre ordinateur pour que les modifications soient prises en compte. You must restart this computer for the changes to take effect.
256Sélectionnez au moins un pilote à vérifier avant de continuer. Pour désactiver le vérificateur, cliquez sur le bouton Précédent jusqu’à la prochaine étape, puis sélectionnez "Supprimer les paramètres existants". Please select at least one driver to verify before continuing. To disable the verifier click the Back button until the first step and select "Delete existing settings".
257Activé ? Enabled?
258Type de test Test Type
267Oui Yes
268Non No
272RegQueryValueEx(« %s ») a échoué : erreur %u RegQueryValueEx('%s') failed: error %u
273Cliquez sur Terminer pour quitter le programme ou Précédent pour créer ou supprimer les paramètres de vérificateur. Click Finish to exit this program or Back to create or delete verifier settings.
274Vérifier tous les pilotes installés sur cet ordinateur. Verify all drivers installed on this computer.
275Vérifier ces pilotes : Verify these drivers:
276Compteur Counter
277Valeur Value
278Cliquez sur Suivant pour afficher les compteurs spécifiques à chacun des pilotes vérifiés.

Cliquez sur Précédent pour afficher à nouveau les paramètres du vérificateur et la liste des pilotes vérifiés.
Click Next to display counters specific to each of the currently verified drivers.

Click Back to redisplay the current verifier settings and the list of verified drivers.
279Allocations de pool tentées Pool allocations attempted
280Allocations de pool réussies Pool allocations succeeded
281Les allocations de pool ont réussi dans un pool spécial Pool allocations succeeded in special pool
282Allocations de pool sans balise Pool allocations without tag
283Allocations de pool non suivi Pool allocations not tracked
284Échec de l’allocation de pool Pool allocations failed
285Erreurs injectées Faults injected
286Élévation des niveaux IRQL IRQL raises
287Verrouillages spinlock acquis Spinlocks acquired
288Exécutions synchronisées Executions synchronized
289Mises au point Trims
290Réserve paginée - nombre d’allocations Paged pool - number of allocations
291Réserve paginée - nombre maximal d’allocations Paged pool - peak number of allocations
292Réserve paginée - octets alloués Paged pool - bytes allocated
293Réserve paginée - octets maximal alloués Paged pool - peak bytes allocated
294Réserve non paginée - nombre d’allocations Non paged pool - number of allocations
295Réserve non paginée - nombre total d’allocations Non paged pool - peak number of allocations
296Réserve non paginée - octets alloués Non paged pool - bytes allocated
298Cliquez sur Terminer pour quitter ce programme.

Cliquez sur Précédent pour afficher à nouveau les compteurs des vérificateurs globaux.
Click Finish to exit this program.

Click Back to redisplay the global verifier counters.
299"Trop de fichiers ont été sélectionné." "Too many files were selected."
300Impossible d’ouvrir les fichiers : erreur %u Cannot open file(s): error %u
301Le pilote %s est déjà dans la liste. The driver %s is already in the list.
303Mode de démarrage : Bootmode:
304Nouveaux paramètres de vérificateur : New verifier settings:
305Aucun None
306Cliquez sur Suivant pour afficher les paramètres de vérificateur actuels. Click Next to display the current verifier settings.
307Valeur des indicateurs activés : 0x%08X Enabled Flags Value: 0x%08X
308Indicateurs standard : Standard Flags:
309Indicateurs supplémentaires : Additional Flags:
310Indicateurs internes (l’utilisation de ces indicateurs n’est pas prise en charge) : Internal Flags (use of these flags is unsupported):
311[X] Indique que l’indicateur est activé [X] Indicates flag is enabled
312322 Impossible d’activer le forçage des demandes d’E/S en attente sans une vérification d’E/S.

Voulez-vous également activer la vérification d’E/S ?
322 Force pending I/O requests cannot be enabled without I/O verification.

Would you like to enable I/O verification too?
324Le pilote %s ne sera pas vérifié. Driver %s will not be verified
325Le pilote %s sera vérifié. Driver %s will be verified
326- désactivé(e) à partir de maintenant.
- disabled from now on.
327- activé(e) à partir de maintenant.
- enabled from now on.
328Impossible d’activer la journalisation IRP sans une vérification d’E/S.

Voulez-vous également activer la vérification d’E/S ?
IRP Logging cannot be enabled without I/O verification.

Would you like to enable I/O verification too?
331Avertissement - Paramètre inattendu ignoré : %s. Warning - ignoring unexpected parameter: %s.
332Impossible de définir les paramètres d’injection d’erreur : statut %#x Cannot set fault injection parameters: status %#x
334Options de simulation de ressources faibles aléatoires : Randomized low resources simulation options:
335Utiliser la probabilité d’injection d’erreur par défaut. Use default fault injection probability.
336Probabilité d’injection d’erreur : %u/%u. Fault injection probability: %u/%u.
337Les allocations utilisant une balise de pool quelconque peuvent être mises en échec. Allocations using any pool tag can be failed.
338Faire échouer uniquement les allocations utilisant les balises de pool : %s. Fail only allocations using pool tags: %s.
339Simuler des conditions de ressources faibles aléatoires dans n’importe quelle application. Simulate Randomized low resources conditions in any application.
340Simuler des conditions de ressources faibles aléatoires uniquement dans les applications : %s. Simulate Randomized low resources conditions only in applications: %s.
341Cliquez sur Suivant pour utiliser les paramètres actuels de simulation de ressources faibles.

Vous serez ensuite invité à sélectionner les pilotes à vérifier.

Cliquez sur Précédent pour corriger ou modifier les paramètres que vous voulez créer.
Click Next to use the current Randomized low resources simulation settings.

You will then be asked to select the drivers to verify.

Click Back to review or change the settings you want to create.
342Valeur par défaut du système System default value
343N’importe quelle application Any applications
344N’importe quelle balise Any tags
345Nouvelles options de simulation de ressources faibles aléatoires : New Randomized low resources simulation options:
346Délai de démarrage : %u minutes. Boot time delay: %u minutes.
352Impossible de trouver le répertoire des pilotes du système. Cannot find system drivers directory.
357Pilotes (*.sys)|*.sys|| Drivers (*.sys)|*.sys||
363Impossible d’activer la vérification MDL invariante pour la pile sans une vérification d’E/S.

Voulez-vous également activer la vérification d’E/S ?
Invariant MDL checking for stack cannot be enabled without I/O verification.

Would you like to enable I/O verification too?
364Impossible d’activer la vérification MDL invariante pour le pilote sans une vérification d’E/S.

Voulez-vous également activer la vérification d’E/S ?
Invariant MDL checking for driver cannot be enabled without I/O verification.

Would you like to enable I/O verification too?
365Avertissement. Impossible d’activer le mode volatile : %s Warning - cannot enable in volatile mode: %s
366Remarque : la valeur des nouvelles balises active également la balise de vérification d’E/S Note - new flags value will also enable I/O verification flag
367Erreur : argument d’indicateurs manquant dans le commutateur /flags. Error - missing flags argument to /flags switch.
368Erreur : argument de pilote manquant dans le commutateur /driver. Error - missing driver argument to /driver switch.
376Failed with error %d: %s Failed with error %d: %s
377bit %2d (0x%08x) - %s bit %2d (0x%08x) - %s
378Avertissement - La valeur de l’indicateur fourni (0x%08X) inclut des valeurs (0x%08X) qui
ne sont pas affectées à des indicateurs de vérificateurs de pilotes existants.
Warning - flag value provided (0x%08X) includes values (0x%08X) that
are not assigned to existing Driver Verifier Flags.
379Erreur : échec de conversion de valeur numérique (préfixe de base numérique manquant ?) Error - failed to convert numerical value (missing numeric base prefix?)
380Erreur : échec de conversion de valeur numérique. Error - failed to convert numerical value.
381Erreur : dépassement de capacité pour un entier lors de la conversion en nombre 32 bits. Error - integer overflow when converting to 32-bit number.
382Erreur : dépassement de capacité pour un entier lors de la conversion en nombre 64 bits. Error - integer overflow when converting to 64-bit number.
383Règles : Rules:
384Désactivée(s) : %s (%s) Disabled: %s (%s)
385Toutes les autres règles utilisant les paramètres par défaut. All other rules using default settings.
386Toutes les règles utilisant les paramètres par défaut. All rules using default settings.
387Erreur : code de règle 0x%I32X non mappé à une règle existante. Error: Rule code 0x%I32X not mapped to existing rule.
388La règle 0x%I32X est déjà désactivée. Rule 0x%I32X already disabled.
389La règle 0x%I32X utilise déjà un paramètre par défaut. Rule 0x%I32X already using default setting.
390La règle 0x%I32X est désactivée. Rule 0x%I32X disabled.
391La règle 0x%I32X est définie de façon à utiliser un paramètre par défaut. Rule 0x%I32X set to use default setting.
392Type d’indicateur Flag Type
393Standard Standard
394Supplémentaire Additional
395Interne Internal
401Gestionnaire du vérificateur de pilote - version %S Driver Verifier Manager - version %S
402403 COMMON USAGE: 403 COMMON USAGE:
404verifier /? verifier /?
405verifier /standard /all verifier /standard /all
406verifier /standard /driver NOM [NOM ...] verifier /standard /driver NAME [NAME ...]
407verifier /flags BALISES /all verifier /flags FLAGS /all
408verifier /flags BALISES /driver NOM [NOM ...] verifier /flags FLAGS /driver NAME [NAME ...]
409verifier /query verifier /query
410verifier /querysettings verifier /querysettings
411verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot] verifier /bootmode [persistent|resetonbootfail|oneboot]
412verifier /reset verifier /reset
413verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] verifier /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]]
414verifier /faultssystematic [OPTION ...] verifier /faultssystematic [OPTION ...]
415verifier /log NOM_FICH_JOURNAL [/interval SECONDES] verifier /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS]
416verifier /volatile /flags BALISES verifier /volatile /flags FLAGS
417verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...] verifier /volatile /adddriver NAME [NAME ...]
418verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...] verifier /volatile /removedriver NAME [NAME ...]
419verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] verifier /volatile /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]]
420421 /? 421 /?
422Ce message d’aide. This help.
423424 /standard 424 /standard
425Activez les indicateurs standard du vérificateur de pilotes. Enable the Driver Verifier standard flags.
426Cela équivaut du point de vue fonctionnel à « /flags 0x209BB » This is functionally equivalent to '/flags 0x209BB'
427428 /all 428 /all
429Activez le vérificateur de pilotes sur tous les lecteurs d’un système. Enable Driver Verifier on all drivers in a system.
430431 /driver NOM [NOM ...] 431 /driver NAME [NAME ...]
432Indiquez le pilote ou la liste de pilotes à vérifier. Specify the driver or list of drivers that should be verified.
433NOM correspond au nom et à l’extension du fichier à vérifier
(par exemple : driver.sys).
NAME is the name and extension of the file to verify (example: driver.sys).
434Pour activer le vérificateur de pilotes sur plusieurs pilotes, répertoriez
tous les pilotes dans une
To enable Driver Verifier on more than one driver, list all drivers using a
435liste, séparés par un espace. Les caractères génériques (comme dans n*.sys)
ne sont pas pris en charge.
space separated list. Wildcard values (such as n*.sys) are not supported.
436437 /flags INDICATEURS 437 /flags FLAGS
438Spécifiez les options qui seront activées pour la vérification. Specify which options are enabled for verification.
439La valeur BALISES doit être un nombre décimal ou hexadécimal
(avec un préfixe 0x).
FLAGS value must be a number in decimal or hex (with 0x prefix).
440Remarque : les balises sont appliquées à tous les pilotes traités
par le vérificateur de pilotes.
Note: Flags are applied to all drivers being checked by Driver Verifier.
441442 BALISES STANDARD : 442 STANDARD FLAGS:
443Ces balises sont considérées comme les options standard du vérificateur
de pilotes et peuvent être
These flags are considered standard options for Driver Verifier and can be
444set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB' set using '/standard' or by the combination of the options: '/flags 0x209BB'
445446 BALISES SUPPLÉMENTAIRES : 446 ADDITIONAL FLAGS:
447Ces balises sont conçues pour des tests de scénarios spécifiques. These flags are designed for specific scenario testing.
448Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled. Flags marked with a (*) require I/O Verification (bit 4) also be enabled.
449450 INDICATEURS INTERNES : 450 INTERNAL FLAGS:
451These flags are for internal use only. These flags are for internal use only.
452453 /query 453 /query
454Affichez un récapitulatif de l’activité actuelle du vérificateur de pilotes. Display a summary of Driver Verifier's current activity.
455456 /querysettings 456 /querysettings
457Affichez un résumé des options et pilotes activés, Display a summary of the options and drivers that are currently enabled,
458ou des options et pilotes qui seront vérifiés après le prochain démarrage. or options and drivers that will be verified after the next boot. The
459display does not include drivers and options added using /volatile. display does not include drivers and options added using /volatile.
460461 /bootmode 461 /bootmode
462Définit le mode de démarrage du vérificateur. Nécessite un redémarrage
pour être effectif.
Sets the verifier boot mode. Requires reboot to take effect.
463persistent : vérifie que les paramètres DV sont persistants après
de nombreux redémarrages.
persistent: Ensures that DV settings are persistent over many reboots.
464Valeur par défaut. This is default.
465resetonbootfail : si le système d’exploitation ne démarre pas, réinitialise
le vérificateur pour les démarrages ultérieurs.
resetonbootfail: If OS fails to boot, reset verifier for subsequent boots.
467oneboot : active uniquement le vérificateur pour le prochain
démarrage.
oneboot: Only enable verifier for next boot.
468469 /reset 469 /reset
470Efface l’indicateur de vérificateur de pilote et les paramètres de pilote.
N’efface pas bootmode.
Clear Driver Verifier flag and driver settings. Does not clear bootmode.
471Nécessite un redémarrage pour être effectif. Requires reboot to take effect.
472473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]] 473 /faults [PROB [TAGS [APPS [MINS]]]]
474Activez le bit de simulation de ressources faibles aléatoires
et éventuellement
Enable the Randomized low resources simulation bit and optionally control
475les paramètres de contrôle de la simulation de ressources faibles aléatoires. parameters for the Randomized low resources simulation.
476PROB : nombre compris entre 1 et 10000 indiquant la probabilité d’injection PROB: A number between 1 and 10000 specifying the fault injection
477d’erreurs. Si ce paramètre n’est pas spécifié, la valeur par défaut probability. If this parameter is not specified, then the default
478de 600 (6 %) est utilisée. value of 600 (6%) will be used.
479TAGS : liste de balises de pool séparées par un espace à injecter d’erreurs. TAGS: A space separated list of the pool tags to be injected with faults.
480Si ce paramètre n’est pas spécifié, n’importe quelle attribution
de pool peut être
If this parameter is not specified, then any pool allocation can be
481injectée d’erreurs. injected with faults.
482APPS : liste de noms de fichiers d’image séparés par un espace
des applications qui
APPS: A space separated list of the image filename of the applications that
483seront injectées avec des erreurs. Si ce paramètre n’est
pas spécifié, la
will be injected with faults. If this parameter is not specified then
484simulation de ressources faibles aléatoires peut avoir lieu
dans n’importe quelle
the Randomized low resources simulation can take place in any
485application. application.
486MINS : nombre positif indiquant le nombre de minutes après le redémarrage
pendant
MINS: A positive number indicating the of minutes after rebooting during
487lesquelles aucune injection d’erreurs n’aura lieu.
Si ce paramètre n’est pas
which no fault injection will occur. If this parameter is not
488spécifié, la durée par défaut de 8 minutes est utilisée. specified, then the default length of 8 minutes will be used.
489490 /faultssystematic [OPTION ...] 490 /faultssystematic [OPTION ...]
491Options de contrôle de la simulation de ressources faibles systématiques. Options for controlling the Systematic low resources simulation.
492enableboottime : active les injections d’erreurs au redémarrage. enableboottime: enables fault injections across reboots.
493disableboottime : désactive les injections d’erreurs au redémarrage
(par défaut).
disableboottime: disables fault injections across reboots (default).
494recordboottime : active les injections d’erreurs en mode
de simulation au
recordboottime: enables fault injections in 'what if' mode across
495redémarrage. reboots.
496resetboottime : désactive les injections d’erreurs au redémarrage
et efface
resetboottime: disables fault injections across reboots and clears
497la liste d’exclusion de la pile. the stack exclusion list.
498enableruntime : active dynamiquement les injections d’erreurs. enableruntime: dynamically enables fault injections.
499disableruntime : désactive dynamiquement les injections d’erreurs. disableruntime: dynamically disables fault injections.
500recordruntime : active dynamiquement les injections d’erreurs en recordruntime: dynamically enables fault injections in 'what if'
501mode de simulation. mode.
502resetruntime : désactive dynamiquement les injections d’erreurs
et efface
resetruntime: dynamically disables fault injections and clears the
503la liste des piles qui comportaient précédemment
des erreurs.
previosly faulted stack list.
504querystatistics : affiche les statistiques actuelles d’injection
d’erreurs.
querystatistics: shows the current fault injection statistics.
505incrementcounter : incrémente le compteur de tests pour identifier incrementcounter: increments the test pass counter used to identify
506le moment où une erreur a été injectée. when a fault was injected.
507getstackid COUNTER : récupère l’ID de pile injecté indiqué. getstackid COUNTER: retrieves the indicated injected stack id.
508excludestack STACKID : exclut la pile de l’injection d’erreurs. excludestack STACKID: excludes the stack from fault injection.
509510 /log NOM_FICH_JOURNAL [/interval SECONDES] 510 /log LOG_FILE_NAME [/interval SECONDS]
511Créez un fichier journal portant le nom NOM_FICH_JOURNAL. Create a log file with the name LOG_FILE_NAME.
512Si l’option « /interval » n’est pas spécifiée, la valeur par défaut
de 30 secondes est utilisée.
If '/interval' option is not specified, the default 30 seconds is used.
513Remarque : si une commande « verifier /log » est entrée à la ligne
de commande, l’invite de
Note: If a 'verifier /log' command is typed at the command line, the command
514commandes n’apparaît pas. Utilisez Ctrl+C pour fermer le journal
et revenir à l’invite.
prompt does not return. Use CTRL+C to close the log and return.
515516 /volatile 516 /volatile
517Modifiez les paramètres du vérificateur dynamiquement sans redémarrer
le système.
Change the verifier settings dynamically without rebooting the system.
518Les paramètres volatiles sont appliqués jusqu’au prochain redémarrage
du système.
Volatile settings are in effect until the next system reboot.
519520 /volatile /adddriver NOM [NOM ...] 520 /volatile /adddriver NAME [NAME ...]
521Ajoutez le ou les pilotes spécifiés à la liste des pilotes qui seront Add the specified driver or drivers to the list of drivers that will be
522vérifiés avec les paramètres volatiles. checked with volatile settings.
523524 /volatile /removedriver NOM [NOM ...] 524 /volatile /removedriver NAME [NAME ...]
525Supprimez le ou les pilotes spécifiés de la liste des pilotes Remove the specified driver or drivers from the list of drivers that are
527528 /internal 528 /internal
529Modificateur améliorant la vérification à l’aide d’indicateurs internes et/ou de fonctionnalités. Modifier that enhances verifier with internal flags and/or features.
530531 Les indicateurs marqués d’un (**) prennent en charge la désactivation
des règles individuelles.
531 Flags marked with a (**) support disabling of individual rules.
532/rules [OPTION ...] /rules [OPTION ...]
533Options pour les règles pouvant être désactivées (avancées). Options for rules that can be disabled (advanced).
534query: affiche l’état actuel des règles contrôlables. query: shows current status of controllable rules.
535reset: réinitialise l’état par défaut de toutes les règles. reset: resets all rules to their default state.
536default ID : définit l’état par défaut de l’ID de règle. default ID: sets rule ID to its default state.
537disable ID : désactive l’ID de règle spécifié. disable ID: disables specified rule ID.
538539 verifier /rules [OPTION ...] 539 verifier /rules [OPTION ...]
700Pool spécial Special pool
701Vérification IRQL forcée Force IRQL checking
702Simulation de ressources faibles aléatoires Randomized low resources simulation
703Suivi de pool Pool tracking
704Vérification d’E/S I/O verification
705Détection de blocage Deadlock detection
706Bit 06 Bit 06
707Test DMA DMA checking
708Vérifications de sécurité Security checks
709Forcer les demandes d’E/S en attente Force pending I/O requests
710Journalisation IRP IRP logging
711Vérifications diverses Miscellaneous checks
712Informations de débogage supplémentaires Additional debug information
713Vérification MDL invariante pour la pile Invariant MDL checking for stack
714Vérification MDL invariante pour le pilote Invariant MDL checking for driver
715Test aléatoire des retards d’alim. de l’infrastructure Power framework delay fuzzing
716Vérification de l'interface de port/miniport Port/miniport interface checking
717Vérification de la conformité DDI DDI compliance checking
718Simulation de ressources faibles systématiques Systematic low resources simulation
719Vérification de la conformité DDI (supplémentaire) DDI compliance checking (additional)
720Vérification de la conformité DDI (interne) DDI compliance checking (internal)
721Vérification NDIS/WIFI NDIS/WIFI verification
722Journalisation de pilote Driver logging
723Test aléatoire des retards de synchronisation de noyau Kernel synchronization delay fuzzing
724Vérification du commutateur d’ordinateur virtuel VM switch verification
725Vérifications de l'intégrité du code Code integrity checks

EXIF

File Name:verifiergui.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..rverifier.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_1f5404663cabcfcc\
File Size:54 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:54272
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:French
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Gestionnaire du vérificateur de pilotes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:verifiergui.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original File Name:verifiergui.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-d..rverifier.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_fr-fr_c33568e2844e5e96\

What is verifiergui.exe.mui?

verifiergui.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain French language for file verifiergui.exe (Gestionnaire du vérificateur de pilotes).

File version info

File Description:Gestionnaire du vérificateur de pilotes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:verifiergui.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Original Filename:verifiergui.exe.mui
Product Name:Système d’exploitation Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x40C, 1200