0x0AA00000 | AAD-Fehlercodemaske. |
AAD error code mask. |
0x0AA300C8 | Die Anforderung wurde erfolgreich abgeschlossen. |
The request completed successfully. |
0x0AA300C9 | Die Anforderung wurde ausgeführt und eine neue Ressource erstellt. |
The request has been fulfilled and resulted in the creation of a new resource. |
0x0AA300CA | Die Anforderung wurde zur Verarbeitung angenommen, aber die Verarbeitung wurde noch nicht abgeschlossen. |
The request has been accepted for processing, but the processing has not been completed. |
0x0AA300CB | Die zurückgegebenen Metadaten im Entitätsheader entsprechen nicht dem definitiven verfügbaren Satz des Ursprungsservers. |
The returned meta information in the entity-header is not the definitive set available from the origin server. |
0x0AA300CC | Der Server hat die Anforderung ausgeführt, aber es sind keine neuen Rücksendeinformationen verfügbar. |
The server has fulfilled the request, but there is no new information to send back. |
0x0AA300CD | Die Anforderung wurde abgeschlossen, und das Clientprogramm sollte die Dokumentansicht zurücksetzen, von der die Anforderung gesendet wurde, damit der Benutzer eine andere Eingabeaktion ausführen kann. |
The request has been completed, and the client program should reset the document view that caused the request to be sent to allow the user to easily initiate another input action. |
0x0AA300CE | Der Server hat die GET-Teilanforderung nach der Ressource ausgeführt. |
The server has fulfilled the partial GET request for the resource. |
0x0AA300CF | Unbekannter HTTP-Erfolgscode. |
Unknown HTTP success code. |
0x4AA1003C | Ausführliche Meldung. |
Verbose level message. |
0x4AA1005F | Es wurde keine Korrelations-ID gesendet, sondern eine neue generiert. |
No correlation id is sent. Generating new. |
0x4AA10067 | Die Autoritätsüberprüfung ist deaktiviert. |
Authority validation is disabled. |
0x4AA10093 | Eine Kennwortbenachrichtigung wurde für den Kontext gesendet. |
A password notification was sent for the context. |
0x4AA10099 | Verfügbare Parameter für den Tokenbrokervorgang |
Token broker operation parameter(s) available. |
0x4AA1009B | Fehlerseite bestätigt. |
Error page acknowledged. |
0x4AA1009C | Zum Rendern von Inhalten wurde keine Webansicht gefunden, weil er möglicherweise in keinem UI-Fluss enthalten ist. |
Could not find a web view for rendering content. Possibly in a non-UI flow. |
0x4AA100A1 | Es wird versucht, das Graph-Zugriffstoken für das Benutzerbild abzurufen. |
Trying to get Graph Access Token for User Picture. |
0x4AA100A2 | Das Graph-Zugriffstoken wurde erfolgreich abgerufen. |
Successfully got Graph Access Token. |
0x4AA100A3 | Die GraphToken-Anforderung wird übersprungen. |
Skipping GraphToken Request. |
0x4AA100A4 | Das Graph-Bild ist unverändert. |
Graph Picture Unchanged. |
0x4AA100A5 | Das Graph-Bild wurde erfolgreich mit dem Graph-Zugriffstoken abgerufen. |
Successfully got Graph Picture with Graph Access Token. |
0x4AA100AF | Die Überprüfung der Kontointegrität wurde gestartet. |
Account Integrity check started. |
0x4AA100B0 | Die Überprüfung der Kontointegrität wurde abgeschlossen. |
Account Integrity check completed. |
0x4AA100B4 | Das Graph-Token für das Benutzerbild kann nicht abgerufen werden. |
Unable to get Graph Token for User Picture. |
0x4AA100B5 | Das Graph-Benutzerbild kann nicht abgerufen werden. |
Unable to get Graph User Picture. |
0x4AA100B7 | Das Graph-Token für die Benutzerkachel kann nicht abgerufen werden. |
Unable to get Graph Token for User Tile. |
0x4AA100B8 | Das Graph-Benutzerbild für die Benutzerkachel kann nicht abgerufen werden. |
Unable to get Graph User Picture for User Tile. |
0x4AA30064 | Die Anforderung kann fortgesetzt werden. |
The request can be continued. |
0x4AA30065 | Der Server hat Protokolle in einem Upgradeheader gewechselt. |
The server has switched protocols in an upgrade header. |
0x4AA30066 | Der HTTP-Informationscode ist unbekannt. |
Unknown HTTP information code. |
0x4AA50010 | Der Lesezugriff auf die Datei war erfolgreich. |
Reading from file success. |
0x4AA50012 | Die Datei wurde auf dem Datenträger nicht gefunden. |
File is not found on the disk. |
0x4AA50013 | Der Schreibzugriff auf die Datei war erfolgreich. |
Writing to file succeeded. |
0x4AA50015 | Ein neuer Client wurde erstellt. |
A new client created. |
0x4AA50016 | Ein neuer Client wurde für den lokalen Standardbenutzer erstellt. |
A new client created for the default local user. |
0x4AA50017 | Der primäre Benutzerkontext wurde erfolgreich geladen. |
The primary user context successfully loaded. |
0x4AA5001A | Der Tokenmaklervorgang wurde gestartet. |
Token broker operation started. |
0x4AA5001B | Der Tokenmaklervorang wurde erfolgreich ausgeführt. |
Token broker operation succeeded. |
0x4AA5001D | Es sind keine SSO-Konten konfiguriert. |
No SSO accounts are configured. |
0x4AA5001E | Es wurde mehr als 1 Webkonto bereitgestellt. |
More than 1 web account provided. |
0x4AA50022 | Der Benutzer hat die MDM-Nutzungsbedingungen akzeptiert. |
User accepted MDM terms of use. |
0x4AA50023 | Der Benutzer hat die MDM-Nutzungsbedingungen abgelehnt. |
User declined MDM terms of use. |
0x4AA50026 | Das MDM-Abonnement wurde entfernt. |
MDM subscription removed. |
0x4AA50028 | Startet die Systemänderung. |
Start system modification. |
0x4AA50029 | Die Systemänderung wurde erfolgreich abgeschlossen. |
System modification completed successfully. |
0x4AA5002B | Das Gerät ist nicht registriert. |
Device is registered. |
0x4AA5002C | Initialisierungsdaten wurden heruntergeladen. |
Initialization data downloaded. |
0x4AA5002D | Es ist kein MDM erforderlich. |
No MDM needed. |
0x4AA5002E | MDM wurde gestartet. |
MDM started. |
0x4AA5002F | MDM war erfolgreich. |
MDM succeeded. |
0x4AA50030 | Das Gerätezugriffstoken wird abgerufen. |
Getting device access token. |
0x4AA50031 | Das Konto wird gelöscht. |
Deleting account. |
0x4AA50032 | Startet die NGC-Registrierung. |
Start NGC registration. |
0x4AA50033 | Die NGC-Registrierung wurde erfolgreich abgeschlossen. |
NGC registration succeeded. |
0x4AA50035 | Es ist kein NGC erforderlich. |
No NGC needed. |
0x4AA50036 | Der Benutzer hat die NGC-Registrierung akzeptiert. |
User accepted NGC registration. |
0x4AA50037 | Der Benutzer hat die NGC-Registrierung abgelehnt. |
User declined NGC registration. |
0x4AA50039 | Zeigt die NGC-Seite an. |
Display NGC page. |
0x4AA5003A | Zeigt die Fehlerseite an. |
Display error page. |
0x4AA5003B | Zeigt die letzte Seite an. |
Display final page. |
0x4AA5003F | Der Schlüsselcontainer wurde entfernt. |
Key container removed. |
0x4AA50040 | Die Geräteregistrierung wurde aufgehoben. |
Device is unregistered. |
0x4AA50042 | Kein Schlüsselcontainer, die Aufhebung der NGC-Registrierung wird übersprungen. |
No key container, skip NGC unenrollment. |
0x4AA50043 | Kein MDM-Abonnement, die Aufhebung der MDM-Registrierung wird übersprungen. |
No MDM subscription, skip MDM unenrollment. |
0x4AA50046 | Die Umleitungs-URL wird ersetzt. |
Replacing redirect URI. |
0x4AA50047 | Die Client-ID wird ersetzt. |
Replacing client Id. |
0x4AA50049 | Das Konto wurde erfolgreich vom Tokenmakler gelöscht. |
Deleting account from token broker succeeded. |
0x4AA5004C | Daten werden auf dem Betriebssystem gespeichert. |
Saving data to the operating system. |
0x4AA5004D | Daten wurden erfolgreich gespeichert. |
Saving data succeeded. |
0x4AA5004F | Schritt überspringen, um Daten zu speichern. |
Skip to save data. |
0x4AA50050 | Die Aktualisierung von Benutzerdaten wird gestartet. |
Update user data start. |
0x4AA50051 | Die Aktualisierung von Benutzerdaten war erfolgreich. |
Update user data succeeded. |
0x4AA50053 | Die Signierung nach Cloudzugriffspunkt wurde gestartet. |
Signing by cloud AP start. |
0x4AA50054 | Die Signierung nach Cloudzugriffspunkt war erfolgreich. |
Signing by cloud AP succeeded. |
0x4AA50057 | Der Benutzer ist dem Arbeitsplatz beigetreten. |
User is workplace joined. |
0x4AA50058 | Der Computer ist mit der Cloud verknüpft. |
Machine is joined to the cloud. |
0x4AA50062 | TPM wird für die Erstellung eines privaten Schlüssels verwendet. |
TPM is used for private key creation. |
0x4AA50071 | Generierung von Zertifikatanforderungen. |
Certificate request generation. |
0x4AA50074 | Der Benutzer wurde im Kontext geändert. |
User changed in context. |
0x4AA50076 | Pullcookies wurden aufgerufen. |
Pull cookies invoked. |
0x4AA50077 | Es sind keine Daten für den primären Benutzer vorhanden. |
No data for the primary user. |
0x4AA5007E | Es wurde ein Anhalteereignis für das AAD-Plug-In empfangen, jedoch aufgrund des Plug-In-Zustands ignoriert. |
A suspending event for the AAD plugin was received, but ignored because of the state of the plugin. |
0x4AA50081 | Ein anwendungsspezifisches Konto wird in einer mit der Cloud verbundenen Sitzung geladen. |
An applicaiton specific account is loading in cloud joined session. |
0x4AA50082 | Der lokale Standardbenutzer wird geladen. |
The local default user is loading. |
0x4AA50083 | Ein anwendungsspezifisches Konto wird in einer nicht verbundenen Sitzung geladen. |
An applicaiton specific account is loading in not joined session. |
0x4AA50084 | Tokenbindungsfehler aufgrund des Ressourcenzustands |
Token binding failed due resource state. |
0x4AA50091 | Die Hintergrundaufgabe für den App-Dienst wurde aufgerufen. |
App Service Background Task invoked. |
0x4AA50092 | Die Hintergrundaufgabe für den App-Dienst wurde abgebrochen. |
App Service Background Task canceled. |
0x4AA50096 | Anwendungsspezifische Webkonten wurden aktualisiert. |
Application specific web accounts have been updated. |
0x4AA5009A | Browser-SSO ist nicht registriert. |
Browser SSO is not registered. |
0x4AA5009F | Die MDM-Registrierung wird gestartet. |
Starting MDM enrollment. |
0x4AA500A0 | Die Aufhebung der MDM-Registrierung wird gestartet. |
Starting MDM unenrollment. |
0x4AA500A1 | Die NGC-Registrierung wird gestartet. |
Starting NGC registration. |
0x4AA500A2 | Die Aufhebung der NGC-Registrierung wird gestartet. |
Starting NGC unregistration. |
0x4AA500A3 | Die Geräteregistrierung wird gestartet. |
Starting device registration. |
0x4AA500A4 | Die Aufhebung der Geräteregistrierung wird gestartet. |
Starting device unregistration. |
0x4AA500AD | Hard Remove wurde erfolgreich abgeschlossen. |
Hard remove completed successfully. |
0x4AA500AF | Das Rollback von \"Konto hinzufügen\" war erfolgreich. |
Rollback of add account succeded. |
0x4AA500B2 | Hard Recovery wurde erfolgreich abgeschlossen. |
Hard recovery completed successfully. |
0x4AA500B4 | Die optimierte Anmeldung ist deaktiviert. |
Optimized logon is disabled. |
0x4AA500C3 | Der Registrierungstyp für die mobile Verwaltung ist MDM. |
Mobile management enrollment type is MDM . |
0x4AA500C4 | Der Registrierungstyp für die mobile Verwaltung ist MAM. |
Mobile management enrollment type is MAM. |
0x4AA500C6 | Die MAM-Registrierung wird gestartet. |
Starting MAM enrollment. |
0x4AA500C7 | Die Aufhebung der MAM-Registrierung wird gestartet. |
Starting MAM unenrollment. |
0x4AA500CC | Die Anmelde-PIN wurde angezeigt. |
Logon pin was displayed. |
0x4AA500CD | Die Seite zum Aktivieren der PIN wird angezeigt. |
Display enable PIN page. |
0x4AA60001 | Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen. |
The operation completed successfully. |
0x4AA90008 | Das zwischengespeicherte Token ist gültig, ein zwischengespeichertes Token wird zurückgegeben. |
Cached token is valid, returning cached token |
0x4AA90009 | Das Token ist abgelaufen. |
Token is expired |
0x4AA9000A | Das Zugriffstoken wurde durch ein Aktualisierungstoken verlängert. |
Access token was renewed by refresh token |
0x4AA9000B | Der Autorisierungscode für das Token wurde erfolgreich geändert. |
Change authorization code on token completed successfully |
0x4AA9000C | Der Tokenabruf nach Benutzernamen/Kennwort wurde erfolgreich abgeschlossen. |
Getting token by username/password is completed successfully. |
0x4AA9000D | Die WS-Trust-Tokenanforderung wurde erfolgreich abgeschlossen. |
WS-trust token request is completed successfully |
0x4AA9000E | Der UI-Fluss wurde abgeschlossen. |
UI Flow is completed |
0x4AA9000F | Das Senden der Anforderung wurde erfolgreich abgeschlossen. |
Sending request completed successfully |
0x4AA90010 | Die Webanforderung wird gesendet. |
Sending web request |
0x4AA90011 | Der UI-Fluss wurde gestartet. |
UI flow started. |
0x4AA9002E | Der Tokenabruf durch Genehmigung von Clientanmeldeinformationen wurde erfolgreich abgeschlossen. |
Getting token by the client credential grant is completed successfully. |
0x4AA9003C | Das Einlösen des Geräteregistrierungs-Authentifizierungscodes beim Tokenzugriff wurde erfolgreich abgeschlossen. |
Redeeming device registration auth code on access token succeeded. |
0x4AA9003E | Das Einlösen des MDM-Authentifizierungscodes beim Tokenzugriff wurde erfolgreich abgeschlossen. |
Redeeming MDM auth code on access token succeeded. |
0x4AA90040 | Es wurde keine URL für die MDM-Nutzungsbedingungen konfiguriert. |
No MDM terms of use URL configured. |
0x4AA90041 | MDM-Nutzungsbedingungen werden dem Benutzer angezeigt. |
Displaying MDM terms of use to the user. |
0x4AA9004E | Anforderungs-ID der MDM TOU-Seite. |
MDM TOU page request ID. |
0x4AA90050 | Der Tokenabruf durch das SAML-Token wurde erfolgreich abgeschlossen. |
Getting token by SAML token is completed successfully. |
0x4AA90055 | Das Erneuern des Tokens durch das primäre Aktualisierungstoken war erfolgreich. |
Renew token by the primary refresh token success. |
0x4AA90057 | Die UI-Navigation wird gestartet. |
Starting UI navigation. |
0x4AA9005B | Der NGC-Authentifizierungscode wurde erfolgreich beim Zugriffstoken eingelöst. |
Redeeming NGC auth code on access token succeeded. |
0x4AA9005C | Das zwischengespeicherte erweiterte Token ist gültig. |
Cached Extended token is valid. |
0x4AA9005D | Das zwischengespeicherte reguläre Token ist in der erweiterten Tokenanforderung gültig. |
Cached regular token is valid in extended token request. |
0x4AA9005E | Vom Server wurde erfolgreich ein Token in der erweiterten Tokenanforderung ausgestellt. |
Server issued token successfully in extended token request. |
0x4AA9005F | Fehler aufgrund eines instabilen Servers in der erweiterten Tokenanforderung |
Non-resilient server error in extended token request. |
0x4AA90060 | Bei der erweiterten Tokenanforderung wurde kein Token gefunden. |
No Token found with extended token request. |
0x8AA1004A | Der authority-Wert des primären Benutzers stimmt nicht mit dem angeforderten Wert überein. Setzen Sie den Vorgang mit dem Standardbenutzer fort. |
Primary user authority doesn't match to requested. Skip using default user. |
0x8AA1009D | Das Mutex wurde abgebrochen. |
Mutex is abandoned. |
0x8AA100A8 | Gültiges ETag im Kontext ohne Containerzustand |
Valid Etag in Context with No Container State. |
0x8AA100A9 | Bei der Graph-Anforderung zum Abrufen eines Bilds wurde eine Erfolgsmeldung ohne ETag zurückgegeben. |
Graph Get Picture request returned success without ETAG. |
0x8AA100AA | Ungültiger Wert in ApplicationDataContainer |
Invalid value in ApplicationDataContainer. |
0x8AA100AB | In ApplicationDataContainer fehlt ein Wert. |
Missing value in ApplicationDataContainer. |
0x8AA100B2 | Die Konto-ID wird repariert. |
Fixing Account ID. |
0x8AA5000D | Fehler bei der Navigation auf Statusseite. |
Navigation on progress page failed. |
0x8AA50011 | Fehler beim Lesen der Datei. |
Error happened while reading the file. |
0x8AA50014 | Fehler beim Schreiben der Datei. |
Error happened while writing the file. |
0x8AA50018 | Fehler bei der Isolation von Cookies. |
Cookies isolation failed. |
0x8AA50019 | Fehler beim Zurücksetzen der Browsersitzung. |
Browser session reset failed. |
0x8AA50041 | Beim Aufheben der Registrierung wurde kein MDM-Abonnement gefunden. |
No MDM subscription found during unenrollment. |
0x8AA50063 | Fehler bei der Erstellung eines privaten Schlüssels mit TPM. |
Falied to use TPM for private key creation. |
0x8AA5006F | Das Zertifikat wurde gesendet, jedoch nicht im Speicher gefunden. |
Certificate was send, but could not find certificate in the store. |
0x8AA50075 | Ein Benutzerschlüsselparameter hat sich geändert. Der Kontext wird zurückgesetzt. |
User key parameter change, we are resetting context. |
0x8AA50078 | Das Zertifikat kann nicht zur Erstellung von Anforderungen verwendet werden und wird gelöscht. |
Ceritificate is not usable for request creation. Deleting certificate. |
0x8AA5007B | Die Anhalteverzögerung wird aufgehoben. |
The suspending deferral is released. |
0x8AA5007C | Es wurde ein Anhalteereignis für das AAD-Plug-In empfangen. |
A suspending event for the AAD plugin was received. |
0x8AA5007D | Es wird versucht, das fehlerhafte Konto zu entfernen. |
Trying to remove broken account. |
0x8AA5007F | Es konnte kein Tokenbindungsschlüssel erstellt werden. |
Unable to create a Token Binding Key. |
0x8AA500AC | Hard Remove wurde gestartet. |
Hard remove started. |
0x8AA500AE | Die Transaktion \"Konto hinzufügen\" wurde ohne Commit gefunden. Rollback wird ausgeführt. |
Uncommitted add account transaction found, rolling back. |
0x8AA500B1 | Der Hard Recovery-Vorgang wurde gestartet. |
Hard recovery started. |
0x8AA500B5 | Die optimierte Anmeldung konnte nicht deaktiviert werden. |
Optimized logon could not be disabled. |
0x8AA500BB | Fehler beim Entfernen der Windows Hello-Zertifikatanforderung |
Error removing Windows Hello certificate request. |
0x8AA500D0 | Das System ist nicht eingebunden, verfügt aber über ein SSO-Konto. |
The system is not joined, but has an SSO account. |
0x8AA90021 | Fehler bei der Überprüfung der WS-Trust-Richtlinie. |
There is an error occurred during WS-Trust policy validation. |
0x8AA90024 | Im port-Element wurde kein address-Element gefunden. Setzen Sie die Suche fort. |
No address element found in port element. Continue the search. |
0x8AA90025 | Es wurde ein address-Element gefunden, das jedoch keine sichere URL enthält. Setzen Sie die Suche fort. |
Address element is found, but contains not a secure Url. Continue the search. |
0x8AA90026 | Im port-Element wurde kein binding-Attribut gefunden. |
No 'binding' attribute is found in port element. |
0x8AA90027 | \"SOAP Transport\" wurde im Element nicht gefunden. Setzen Sie die Suche fort. |
No soap transport found in the element. Continue the search. |
0x8AA90028 | \"SOAP Action\" wurde im Element nicht gefunden. Setzen Sie die Suche fort. |
No soap action found in the element. Continue the search. |
0x8AA90029 | Im binding-Element wurde kein name-Attribut gefunden. Setzen Sie die Suche fort. |
No name attribute in binding element. Continue the search. |
0x8AA9002A | Im PolicyReference-Element wurde kein uri-Attribut gefunden. Setzen Sie die Suche fort. |
No uri attribute in PolicyReference element. Continue the search. |
0x8AA9003F | Fehler bei der Geräteauthentifizierung. Der Vorgang wird wiederholt. |
Device authentication failed, retrying. |
0x8AA9004C | Fehler beim Tokenabruf durch Tokenaktualisierung. PRT wird versucht. |
Acquire token by refresh token failed, trying PRT. |
0xCAA10001 | Die Benutzerinteraktion ist erforderlich, um den Vorgang fortzusetzen. |
Need user interaction to continue. |
0xCAA10002 | Die Benutzeroberfläche wartet auf eine Benutzereingabe. |
User interface waits for user input. |
0xCAA10003 | Beim Erstellen eines Webbrowser-Steuerelements wurde ein Fehler festgestellt. |
There was an error while creating a web browser control. |
0xCAA10004 | Der HTTP-Anforderungsstatus ist ungültig, und die Verbindung ist nicht vorhanden. |
HTTP request state is invalid and connection is missing |
0xCAA10005 | Der für \"authority\" angegebene Wert muss eine URL im folgenden Format sein: http(s)://Hostname/Unterpfad. |
The value specified for 'authority' must be Url of the format http(s)://hostname/subpath. |
0xCAA10006 | Der für \"authority\" angegebene Wert ist ungültig. Die authority-Liste fehlt oder wurde nicht erkannt. |
The value specified for 'authority' is invalid. It is not in the valid authority list or not discovered. |
0xCAA10007 | Der für \"authority\" angegebene Wert darf nicht leer sein. |
The value specified for 'authority' must be non-empty. |
0xCAA10008 | Der für den status-Parameter angegebene Parameter ist NULL. |
Parameter for status param is null. |
0xCAA10009 | Der für \"clientId\" angegebene Wert darf nicht leer sein. |
The value specified for 'clientId' must be non-empty. |
0xCAA1000A | Der für \"resource\" angegebene Wert darf nicht leer sein. |
The value specified for 'resource' must be non-empty. |
0xCAA1000B | Der Wert für den Umleitungs-URI angegebene Wert darf nicht leer sein. |
The value specified for redirect URI must be non-empty. |
0xCAA1000C | Der für den Umleitungs-URI angegebene Wert hat ein ungültiges Format. |
The value specified for redirect URI has invalid format. |
0xCAA1000D | Der für den Umleitungs-URI angegebene Wert darf kein Fragment (#fragment) enthalten. |
The value specified for redirect URI should not contain fragment (#fragment). |
0xCAA1000E | Das Handle ist ungültig. |
The handle is invalid. |
0xCAA1000F | Das angegebene Handle konnte nicht freigegeben werden. Sie müssen dieses Handle nicht freigeben. |
The handle specified could not be freed. You don't need to free this handle. |
0xCAA10010 | Die Tokenlänge ist ungültig. |
Token length is invalid. |
0xCAA10011 | Der ExpiresOn-Parameter ist ungültig. |
ExpiresOn parameter is invalid. |
0xCAA10012 | Durch den IE-Parameter wird keine IWebBrowser2-Schnittstelle implementiert. |
IE parameter does not implement IWebBrowser2 interface. |
0xCAA10013 | Die Fehlerbeschreibung hat eine ungültige Länge. |
Error description length is invalid. |
0xCAA10014 | Das Aktualisierungstoken ist leer. |
Refresh token is empty. |
0xCAA10015 | Der Hostanforderungsparameter darf nicht NULL sein. |
Host requirements parameter should not be null. |
0xCAA10016 | Ungültige Feldgröße für den Hostanforderungsparameter. |
Invalid field size for the host requirements parameter. |
0xCAA10017 | Die LOG-Optionen zum Festlegen der Protokolloptionen dürfen nicht NULL sein. |
Log options must not be null for setting the log options |
0xCAA10018 | Ungültige Feldgröße für den Protokolloptionsparameter. |
Invalid field size for the log options parameter. |
0xCAA10019 | Ungültiger Protokollierungstyp |
Invalid logger type |
0xCAA1001A | Das serialisierte BLOB ist leer. |
Serialized blob is empty. |
0xCAA1001B | Der serialisierte Kontext ist NULL. |
Serialized context is null. |
0xCAA1001C | Der Puffer für die Ausgabe der Serialisierung ist zu klein. |
The buffer for output of the serialization is too small. |
0xCAA1001D | Der Zeiger auf \"WebBrowser\" ist NULL. |
Pointer on 'WebBrowser' is null. |
0xCAA1001E | Der aktuelle Thread ist kein Singlethreadapartment (STA)-Thread. Dieser Thread muss mit der COM-Initialisierung COINIT_APARTMENTTHREADED ausgeführt werden. |
Current thread is not a single thread apartment (STA) thread. This thread must run with COM initialized with 'COINIT_APARTMENTTHREADED'. |
0xCAA1001F | Nicht implementiert. |
Not implemented. |
0xCAA10020 | Der Inhalt ist größer als ULONG_MAX. |
Content is larger than ULONG_MAX. |
0xCAA10021 | Das vorherige Anforderungshandle wurde nicht geschlossen. |
Previous request handle is not closed. |
0xCAA10022 | Das WebRequest-Objekt kann für 1 Anforderung verwendet werden. |
WebRequest object can be used to make one request. |
0xCAA10023 | Der WebRequest-Status ist nicht 200. |
WebRequest status is not 200. |
0xCAA10024 | Die Gesamtdownloadgröße für WebRequest überschreitet den aktuellen Grenzwert. |
WebRequest total download size is exceeding the current limit. |
0xCAA10025 | WebRequest erfordert einen Rückruf für asynchrone Aufrufe. |
WebRequest needs callback for async calls. |
0xCAA10026 | JSON-geschachtelte Stämme sind beschränkt. |
Json nested roots are limited. |
0xCAA10027 | Zusätzliche Header sollten einen CRLF-Zeilenabschluss aufweisen. |
Additional headers are supposed to have CRLF line ending. |
0xCAA10028 | Der Name des Registrierungsstamms ist für das Ereignisprotokoll leer. |
Registry root name is empty for event log. |
0xCAA10029 | Der Nachrichtendateipfad ist leer. |
Message file path is empty. |
0xCAA1002A | Zum Abschließen der Anforderung ist keine Benutzeroberfläche erforderlich. |
No user interface needed to complete request. |
0xCAA1002B | Metadaten sind ungültig. |
Metadata is invalid. |
0xCAA1002C | Fehler beim Generieren der GUID. |
It failed to generate GUID. |
0xCAA1002D | Der Vorgang steht noch aus. |
Operation is pending. |
0xCAA1002E | Der In_out parameter ist NULL. Er muss die richtige Länge für die Ausgabezeichenfolge angeben. |
In_out parameter is null. It is required to set the correct length for the output string. |
0xCAA1002F | Ungültige Endpunkt-ID. |
Invalid endpoint identifier. |
0xCAA10030 | Die Optionen für den Authentifizierungskontext sind ungültig. Es kann jeweils nur eine Option abgerufen, aber mehrere können festgelegt werden. |
Authentication context options is invalid. Only one option in a time allowed to get, multiple allowed to set. |
0xCAA10031 | Ein Optionswert ist ungültig. |
An option value is invalid. |
0xCAA10032 | Ein Optionswert ist NULL. |
An option value is null. |
0xCAA10033 | Der Kontotyp ist NULL. |
Account type is null. |
0xCAA10034 | Der Kontotyp hat einen ungültigen Wert. |
Account type has invalid value. |
0xCAA10035 | Der Benutzername darf nicht NULL oder leer sein. |
User name could not be null or empty. |
0xCAA10036 | Die Länge des geheimen Clientschlüssels ist NULL. |
Client secret length is null. |
0xCAA10038 | Der Authentifizierungskontext unterstützt keinen UI-Fluss. |
Authentication context doesn't support UI flow. |
0xCAA10039 | Ungültiger Assertionstyp. |
Invalid assertion type. |
0xCAA1003A | Die Anmeldeinformationen entsprechen nicht dem Anmeldeinformationstyp. |
Credential info doesn't correspond credential type. |
0xCAA1003B | Ungültiger Anmeldeinformationstyp. |
Invalid credential type. |
0xCAA1003D | Der vom Entwickler gesendete Sitzungsschlüssel ist ungültig. |
Session key sent by developer is invalid. |
0xCAA1003E | Die Hashbitlänge wird nicht unterstützt. |
Hash bit length is not supported. |
0xCAA1003F | Diese Anforderung wird nicht automatisch unterstützt. |
We do not support this request silently. |
0xCAA10040 | Diese Legacy-API ist in dieser Version der ADAL-Bibliothek nicht implementiert. |
This legacy API is not implemented in this version of the ADAL library. |
0xCAA10041 | Eine asynchrone Anforderung konnte nicht ausgeführt werden, weil keine Rückruffunktion festgelegt wurde. |
An asynchronous request could not be made because a callback function has not been set. |
0xCAA10043 | Eine asynchrone Version der API ist vorhanden und muss stattdessen verwendet werden. |
An asynchronous version of the API exists and must be used instead. |
0xCAA10044 | Die Aktivierungsargumente sind ungültig. |
The activation arguments are invalid. |
0xCAA10045 | Entweder die Ressource oder der Bereich darf nicht leer sein. |
Either resource or scope must be non-empty. |
0xCAA10046 | Die Mandanten-ID muss für NGC angegeben werden. |
Tenant id must be specified for NGC. |
0xCAA10047 | Der Anforderungskontext darf nicht leer sein. |
Request context should not be empty. |
0xCAA10048 | Die Assertion darf nicht leer sein. |
Assertion should not be empty. |
0xCAA10049 | Der authority-Wert des primären Benutzers stimmt nicht mit dem angeforderten Wert überein. |
Primary user authority doesn't match to requested. |
0xCAA1004B | Der Kontext verfügt über kein PRT. |
Context doesn't have PRT. |
0xCAA1004C | Das Vorgangsobjekt ist leer. |
Operation object is empty. |
0xCAA1004D | Die Korrelations-ID hat ein ungültiges Format. |
Correlation id has invalid format. |
0xCAA1004E | Das Anbieteranforderungsobjekt ist leer. |
Provider request object is empty. |
0xCAA1004F | Das Clientanforderungsobjekt ist leer. |
Client request object is empty. |
0xCAA10050 | Fehlende Eigenschaft der SAML-Assertion. |
Missing property for saml assertion. |
0xCAA10051 | Fehlender Benutzername oder fehlendes Kennwort. |
Missing username or password. |
0xCAA10052 | Ungültige Kennzeichen für den Tokenabruf. |
Invalid acquire token flags. |
0xCAA10053 | Konto und Anmeldeinformationen in derselben Anforderung werden nicht unterstützt. |
Account and credential in the same request. Not supported. |
0xCAA10055 | Das Anforderungsargument ist NULL. |
Request argument is null. |
0xCAA10056 | Das Zertifikat ist NULL. |
Certificate is null. |
0xCAA1005A | Der Benutzer hat sich mit AAD-Anmeldeinformationen angemeldet. Der Tokenmakler kann kein neues Konto hinzufügen. |
User is logged in with AAD credentials. Token Broker cannot add a new account. |
0xCAA1005B | Ein AAD-Benutzerkonto ist bereits in der Kontoauflistung enthalten. |
An AAD user account is already present in the accounts collection. |
0xCAA1005C | Das angegebene AAD-Benutzerkonto wurde nicht gefunden. |
The specified AAD user account cannot be found. |
0xCAA1005D | WebAccount ist nicht definiert. |
WebAccount is not defined. |
0xCAA1005E | Das Standard-WebAccount kann nicht entfernt werden. |
Default WebAccount cannot be removed. |
0xCAA10060 | Die Konvertierung in einen booleschen Wert ist nicht möglich. |
Could not convert to bool value. |
0xCAA10061 | Die NGC-Bereitstellung konnte nicht ohne Ermittlung aufgerufen werden. |
Could not call NGC provisioning without discovery. |
0xCAA10063 | Die Komponente ist unbekannt. |
Component is unknown. |
0xCAA10065 | Der WebAccount-Bereich wurde nicht erwartet. |
WebAccount scope is not expected. |
0xCAA10066 | PRT ungültig. |
Invalid PRT. |
0xCAA10068 | Pull für Cookies ausführen – URI nicht vorhanden |
Pull Cookies URI Absent |
0xCAA10069 | Der Zertifikatspeicher ist nicht geöffnet. |
Certificate store is not opened. |
0xCAA1006A | Der Aussteller darf nicht leer sein. |
Issuer could not be empty. |
0xCAA1006B | Ungültiger Wert für die Verwendung des Zertifikattokens. Der Wert sollte alphanumerische Zeichen oder Unterstriche enthalten, z. B. \"vpn_cert\". |
Invalid value for certificate token usage. Should be alpha numeric value or underscore, e.g. \"vpn_cert\". |
0xCAA1006C | Der Rückgabewert darf nicht NULL sein. |
Return value cannot be null. |
0xCAA1006D | Ungültige Informationen zum privaten Schlüssel. |
Invalid private key info. |
0xCAA1006E | Fehler beim Verarbeiten des Anhaltereignisses. |
Failed to process suspend event. |
0xCAA1006F | Fehler beim Starten der Navigation. |
Failed to start navigation. |
0xCAA10070 | Fehler beim Verarbeiten der Navigation. |
Failed to process navigation. |
0xCAA10071 | Fehler beim Entfernen einer Benutzeroberflächenanforderung. |
Failed to destroy UI request. |
0xCAA10073 | Fehler beim Verarbeiten eines HTTP-Rückrufs der Benutzeroberfläche. |
Failed to process UI HTTP callback. |
0xCAA10074 | Fehler beim Update einer erforderlichen Komponente. |
Failed to update prerequisite. |
0xCAA10075 | Fehler beim Fortsetzen nach dem Update einer erforderlichen Komponente. |
Failed to continue after the update of prerequisite. |
0xCAA10076 | Fehler beim Erstellen einer erforderlichen Komponente. |
Failed to create prerequisite. |
0xCAA10077 | Fehler beim Fortsetzen nach der Erstellung einer erforderlichen Komponente. |
Failed to continue after the creation of prerequisite. |
0xCAA10078 | Fehler beim Fortsetzen nach einer Systemänderung. |
Failed to continue after modification of the system. |
0xCAA10079 | Fehler beim Fortsetzen nach einem Systemupdate. |
Failed to continue after update of the system. |
0xCAA1007A | Fehler bei der Fertigstellung der Antwort der Benutzeroberfläche. |
Failed to complete UI response. |
0xCAA1007B | Fehler beim Tokenabruf. |
Acquire token failed. |
0xCAA1007C | Fehler beim Tokenabruf durch Benutzernamen und Kennwort. |
Failed to acquire token by username and password. |
0xCAA1007D | Fehler beim Tokenabruf durch die integrierte Windows-Authentifizierung. |
Failed to acquire token by integrated Windows authentication. |
0xCAA1007E | Fehler beim Tokenabruf durch Clientanmeldeinformationen. |
Failed to acquire token by client credential. |
0xCAA1007F | Fehler beim Tokenabruf durch die SAML-Assertion. |
Failed to acquire token by saml assertion. |
0xCAA10080 | Fehler beim Laden des MEX-Dokuments. |
Load MEX document failed. |
0xCAA10081 | Fehler beim Entfernen des Brokerkontos. |
Failed to remove broker account. |
0xCAA10082 | Fehler beim Abrufen eines neuen Tokens. |
Failed to acquire new token. |
0xCAA10083 | Ausnahme in WinRT-Wrapper. |
Exception in WinRT wrapper. |
0xCAA10085 | Fehler bei Pullvorgang für Cookies. |
Pull cookie operation failed. |
0xCAA10086 | Fehler bei der Arbeitsspeicherfreigabe. |
Free memory failed. |
0xCAA10087 | Fehler bei der Serialisierung. |
Serialization failed. |
0xCAA10088 | Fehler bei der Deserialisierung. |
Deserialization failed. |
0xCAA10089 | Fehler bei der Kontexterstellung. |
Creation of context failed. |
0xCAA1008A | Fehler bei der Kontextfreigabe. |
Release context failed. |
0xCAA1008B | Fehler beim Löschen der Anforderung. |
Delete request failed. |
0xCAA1008C | Fehler beim Lesen der Eigenschaft. |
Reading property failed. |
0xCAA1008D | Fehler beim Schreiben der Eigenschaft. |
Writing property failed. |
0xCAA1008E | Ausnahme bei der Taskausführung. |
Exception during task execution. |
0xCAA1008F | Der Vorgang wurde nicht gestartet. |
Operation is not started. |
0xCAA10090 | Der Authentifizierungskontext darf nicht NULL sein. |
Authentication context must not be null. |
0xCAA10091 | Nachrichtenformatfehler bei der Erstellung der Kennwortbenachrichtigung. |
Error formatting message when creating password notification. |
0xCAA10092 | Fehler bei Kennwortbenachrichtigungen. |
Error during password notifications. |
0xCAA10094 | Eine Ressourcenzeichenfolge war NULL. |
A resource string was null. |
0xCAA10095 | Die Autoritäts-URL für das Cookie ist nicht sicher. |
Authority URL for cookie is not secure. |
0xCAA10096 | Der Registrierungsschlüssel wird bereits verwendet. |
Registry key already used. |
0xCAA10097 | Nonce darf nicht leer sein. |
Nonce cannot be empty. |
0xCAA10098 | Ungültige Registrierungsstruktur. |
Invalid registry hive. |
0xCAA1009A | Das Ressourcenladeprogramm ist NULL. |
Resource loader is null. |
0xCAA1009E | Fehler beim Behandeln des geladenen DOMs {locked} |
Error while handling DOM loaded. {locked} |
0xCAA1009F | Ungültige Umwandlung |
Invalid Cast. |
0xCAA100A0 | Ungültiger Strukturtyp |
Invalid struct type. |
0xCAA100A6 | Das Graph-Zugriffstoken kann nicht abgerufen werden. |
Unable to get Graph Access Token. |
0xCAA100A7 | Das Graph-Bild kann mit dem Graph-Token nicht abgerufen werden. |
Unable to Get Graph Picture with the Graph Token. |
0xCAA100AC | Ungültiges Argument: Die Pufferkapazität liegt unter der Anzahl. |
Invalid arg: Buffer capacity less than count. |
0xCAA100AD | Auf Pufferdaten kann nicht zugegriffen werden. |
Unable to access Buffer Data. |
0xCAA100AE | Ausnahme in SecureBufferRandomAccesssStream-Methode |
Exception in SecureBufferRandomAccesssStream method. |
0xCAA100B1 | Fehler beim Überprüfen der Kontointegrität |
Error during Account Integrity check. |
0xCAA100B3 | Fehler beim Fortsetzen nach dem NGC-Upgrade |
Failed to continue after upgrading the NGC. |
0xCAA100B6 | Eines der Argumente zum Festlegen des UserTile-Bilds ist NULL. |
One of the arguments to set UserTile picture is NULL. |
0xCAA20001 | Der Client ist nicht autorisiert, einen Autorisierungscode mithilfe dieser Methode anzufordern. |
The client is not authorized to request an authorization code using this method. |
0xCAA20002 | Ein erforderlicher Parameter fehlt in der Anforderung, die Anforderung enthält einen ungültigen Parameterwert oder mehrere Vorkommen eines Parameters, oder sie ist aus einem anderen Grund fehlerhaft. |
The request is missing a required parameter, includes an invalid parameter value, includes a parameter more than once, or is otherwise malformed. |
0xCAA20003 | Fehler bei der Autorisierungsgenehmigung für diese Assertion. |
Authorization grant failed for this assertion. |
0xCAA20004 | Die Anforderung wurde vom Ressourcenbesitzer oder Autorisierungsserver abgelehnt. |
The resource owner or authorization server denied the request. |
0xCAA20005 | Der Autorisierungsserver kann die Anforderung aufgrund einer temporären Überbelastung oder der Wartung des Servers derzeit nicht verarbeiten. |
The authorization server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server. |
0xCAA20006 | Der Abruf eines Autorisierungscodes mithilfe dieser Methode wird vom Autorisierungsserver nicht unterstützt. |
The authorization server does not support obtaining an authorization code using this method. |
0xCAA20007 | Der angeforderte Bereich ist ungültig, unbekannt oder falsch formatiert. |
The requested scope is invalid, unknown, or malformed. |
0xCAA20008 | Der Autorisierungsserver konnte die Anforderung aufgrund unerwarteter Umstände nicht ausführen. |
The authorization server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. |
0xCAA20009 | Fehler bei der Clientauthentifizierung (z. B. unbekannter Client, keine Clientauthentifizierung oder eine nicht unterstützte Authentifizierungsmethode). |
Client authentication failed (e.g., unknown client, no client authentication included, or unsupported authentication method). |
0xCAA2000A | Der Autorisierungsgenehmigungstyp wird vom Autorisierungsserver nicht unterstützt. |
The authorization grant type is not supported by the authorization server. |
0xCAA2000B | Die Ressource hat einen ungültigen Konfigurationsstatus oder ist nicht vorhanden. |
The resource is invalid due to configuration state or not existing. |
0xCAA2000C | Die Anforderung erfordert eine Benutzerinteraktion. |
The request requires user interaction. |
0xCAA2000D | Das Benutzerkennwort ist abgelaufen. |
The user password has expired. |
0xCAA20064 | Der Server hat einen Fehlercode zurückgegeben, der jedoch unbekannt ist. |
Server return error code, but it is unknown. |
0xCAA3012C | Der Server konnte keine eindeutige Antwort zurückgeben. |
The server couldn't decide what to return. |
0xCAA3012D | Die angeforderte Ressource wurde einem neuen URI (Uniform Resource Identifier) permanent zugewiesen. Zukünftige Verweise auf diese Ressource sollten mit einem der zurückgegebenen URIs erfolgen. |
The requested resource has been assigned to a new permanent URI (Uniform Resource Identifier), and any future references to this resource should be done using one of the returned URIs. |
0xCAA3012E | Die angeforderte Ressource befindet sich temporär unter einem anderen URI (Uniform Resource Identifier). |
The requested resource resides temporarily under a different URI (Uniform Resource Identifier). |
0xCAA3012F | Die Antwort auf diese Anforderung befindet sich unter einem anderen URI (Uniform Resource Identifier) und muss mit einem GET HTTP-Verb für diese Ressource abgerufen werden. |
The response to the request can be found under a different URI (Uniform Resource Identifier) and should be retrieved using a GET HTTP verb on that resource. |
0xCAA30130 | Die angeforderte Ressource wurde nicht geändert. |
The requested resource has not been modified. |
0xCAA30131 | Auf die angeforderte Ressource muss über den im Feld \"Pfad\" angegebenen Proxy zugegriffen werden. |
The requested resource must be accessed through the proxy given by the location field. |
0xCAA30133 | Die umgeleitete Anforderung behält das gleiche HTTP-Verb bei. HTTP/1.1-Verhalten. |
The redirected request keeps the same HTTP verb. HTTP/1.1 behavior. |
0xCAA30134 | Unbekannter HTTP-Fehler. |
Unknown HTTP error. |
0xCAA30190 | Die Anforderung konnte vom Server aufgrund ungültiger Syntax nicht verarbeitet werden. |
The request could not be processed by the server due to invalid syntax. |
0xCAA30191 | Für die angeforderte Ressource ist eine Benutzerauthentifizierung erforderlich. |
The requested resource requires user authentication. |
0xCAA30192 | Zurzeit nicht im HTTP-Protokoll implementiert. |
Not currently implemented in the HTTP protocol. |
0xCAA30193 | Die Anforderung wurde vom Server gelesen, ihre Verarbeitung ist jedoch nicht zulässig. |
The server understood the request, but is refusing to fulfill it. |
0xCAA30194 | Der Server hat keine Übereinstimmungen für den angeforderten URI (Uniform Resource Identifier) gefunden. |
The server has not found anything matching the requested URI (Uniform Resource Identifier). |
0xCAA30195 | Das verwendete HTTP-Verb ist nicht zulässig. |
The HTTP verb used is not allowed. |
0xCAA30196 | Es wurden keine für den Client zulässigen Antworten gefunden. |
No responses acceptable to the client were found. |
0xCAA30197 | Die Proxyauthentifizierung ist erforderlich. |
Proxy authentication required. |
0xCAA30198 | Beim Warten auf die Anforderung ist ein Servertimeout aufgetreten. |
The server timed out waiting for the request. |
0xCAA30199 | Die Anforderung konnte aufgrund eines Konflikts mit dem aktuellen Ressourcenstatus nicht abgeschlossen werden. Der Benutzer muss sie mit weiteren Informationen erneut senden. |
The request could not be completed due to a conflict with the current state of the resource. The user should resubmit with more information. |
0xCAA3019A | Die angeforderte Ressource ist auf dem Server nicht mehr verfügbar. Ein Weiterleitungsziel ist nicht bekannt. |
The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known. |
0xCAA3019B | Der Server verweigert die Annahme von Anforderungen, für die keine Inhaltslänge definiert wurde. |
The server refuses to accept the request without a defined content length. |
0xCAA3019C | Die in mindestens einem Anforderungsheaderfeld angegebene Vorbedingung wurde vom Server als falsch bewertet. |
The precondition given in one or more of the request header fields evaluated to false when it was tested on the server. |
0xCAA3019D | Der Server verarbeitet eine Anforderung nicht, weil die Anforderungsentität größer ist als auf dem Server zulässig oder unterstützt. |
The server is refusing to process a request because the request entity is larger than the server is willing or able to process. |
0xCAA3019E | Der Server verarbeitet die Anforderung nicht, weil der Anforderungs-URI (Uniform Resource Identifier) größer ist als auf dem Server zulässig. |
The server is refusing to service the request because the request URI (Uniform Resource Identifier) is longer than the server is willing to interpret. |
0xCAA3019F | Der Server verarbeitet die Anforderung nicht, da das Format der Anforderungsentität von der angeforderten Ressource mit der angeforderten Methode nicht unterstützt wird. |
The server is refusing to service the request because the entity of the request is in a format not supported by the requested resource for the requested method. |
0xCAA301C1 | Die Anforderung sollte nach dem Ausführen der entsprechenden Aktion erneut ausgeführt werden. |
The request should be retried after doing the appropriate action. |
0xCAA301F4 | Der Server konnte die Anforderung aufgrund unerwarteter Umstände nicht ausführen. |
The server encountered an unexpected condition that prevented it from fulfilling the request. |
0xCAA301F5 | Die zum Erfüllen der Anforderung erforderliche Funktionalität wird vom Server nicht unterstützt. |
The server does not support the functionality required to fulfill the request. |
0xCAA301F6 | In seiner Funktion als Gateway oder Proxy hat der Server bei der Anforderungsverarbeitung eine ungültige Antwort vom Upstreamserver erhalten. |
The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request. |
0xCAA301F7 | Der Dienst ist zurzeit überlastet. |
The service is temporarily overloaded. |
0xCAA301F8 | Zeitüberschreitung der Anforderung beim Warten auf einen Gatewayserver. |
The request was timed out waiting for a gateway. |
0xCAA301F9 | Der Server unterstützt die in der Anforderungsnachricht verwendete HTTP-Protokollversion nicht, oder sie ist für ihn nicht zulässig. |
The server does not support, or refuses to support, the HTTP protocol version that was used in the request message. |
0xCAA40001 | Das Serialisierungs-BLOB ist ungültig. |
Serialization blob is invalid. |
0xCAA40002 | Die Standardausnahme wurde ausgelöst. |
Standard exception thrown. |
0xCAA50001 | Die MSXML-Klasse konnte nicht initialisiert werden. |
It could not initialize MSXML class |
0xCAA50002 | Systemfehler. Weitere Informationen finden Sie auf der Registerkarte \"Details\". |
System error occurred. Please see Details tab for additional info. |
0xCAA50003 | Kein Zugriff auf Benutzerinformationen. Überprüfen Sie die Datenschutzeinstellungen des Computers. |
Cannot access user information. Check machine's Privacy settings. |
0xCAA50004 | Benutzerinformationen sind leer. |
User information is empty. |
0xCAA50006 | Fehler bei der HMAC-Berechnung. |
Compute HMAC failed. |
0xCAA50007 | Die Triggerdetails für den Hintergrundtask weisen einen unerwarteten Typ auf. |
Trigger details for background task has unexpected type. |
0xCAA50008 | Vom Benutzer empfangene Daten über Tokeninfos konnte nicht analysiert werden. |
Could not parse data from user about token info. |
0xCAA50009 | Der Standardbenutzer konnte nicht für die Authentifizierung aktiviert werden. |
Could not enable default user for authentication. |
0xCAA5000A | Entschlüsselung und Authentifizierung können nicht ausgeführt werden. |
Unable to perform decrypt and authenticate. |
0xCAA5000B | Das Formularfeld kann aufgrund eines Systemfehlers nicht gelesen werden. |
Unable to read a form field due system error. |
0xCAA5000C | Fehler beim Lesen aller Formularfehler. |
Reading all forma fields fails. |
0xCAA5000F | Auf Sperrtimeout wird gewartet. |
Wait for lock timed out. |
0xCAA5001C | Fehler beim Tokenmaklervorgang. |
Token broker operation failed. |
0xCAA5001F | Fehler beim Abruf des privaten Zertifikatschlüssels. |
Acquire certificate private key failed. |
0xCAA50020 | Fehler beim Erstellen der digitalen Signatur. |
Failed to make digital signature. |
0xCAA50021 | Die Anzahl von Wiederholungsversuchen überschreitet die Vorgabe. |
Number of retry attempts exceeds expectation. |
0xCAA50024 | Von der Seite \"MDM-Nutzungsbedingungen\" wurde eine Fehlerantwort empfangen. |
Error response came from MDM terms of use page. |
0xCAA50025 | Der Benutzer kann das Gerät nicht registrieren. |
User cannot enroll device. |
0xCAA5002A | Fehler bei der Systemänderung. |
Failed system modification. |
0xCAA50034 | Fehler bei der NGC-Registrierung. |
NGC registration failed. |
0xCAA50038 | Von der NGC-Seite wurde eine Fehlerantwort empfangen. |
Error response came from NGC page. |
0xCAA5003C | GetUserNameEx-Fehler. |
GetUserNameEx failed. |
0xCAA5003D | Fehler beim Starten der Anwendung. |
Starting application failed. |
0xCAA50044 | Ausnahme bei der MDM-Registrierung. |
Exception during MDM enrollment. |
0xCAA50045 | Ausnahme beim Aufruf der MDM-Registrierungs-API. |
Exception during calling MDM enrollment API. |
0xCAA50048 | Fehler beim Löschen des Kontos vom Tokenmakler. |
Deleting account from token broker failed. |
0xCAA5004A | Das Gerätezertifikat fehlt. |
Device certificate is missing. |
0xCAA5004B | Geräteinformationen fehlen. |
Device information is missing. |
0xCAA5004E | Fehler beim Speichern von Daten. |
Saving data failed. |
0xCAA50052 | Fehler bei der Aktualisierung von Benutzerdaten. |
Update user data failed. |
0xCAA50055 | Fehler bei der Signierung durch den Cloudzugriffspunkt. |
Signing by cloud AP failed. |
0xCAA50056 | Die Ausgabe des Signaturvorgangs ist falsch. |
Output of signing operation is incorrect. |
0xCAA50059 | Der Benutzer ist dem Arbeitsplatz beigetreten, sodass kein Konto hinzugefügt werden konnte. |
User is workplace joined, could not add account. |
0xCAA5005A | Das Gerät ist mit der Cloud verknüpft, sodass kein Konto hinzugefügt werden konnte. |
Device is joined to the cloud, could not add account. |
0xCAA5005B | Die vom Cloudzugriffspunkt zurückgegebene primäre STS-Unternehmensautorität ist nicht sicher (HTTPS). |
The primary enterprise STS authority returned by Cloud AP is not secure (HTTPS). |
0xCAA5005C | Fehler bei der Zertifikaterstellung. |
Create certificate failed. |
0xCAA5005D | Fehler beim Schließen des Zertifikatspeichers. |
Close certificate store failed. |
0xCAA5005E | Fehler beim Öffnen des Zertifikatspeichers. |
Open certificate store failed. |
0xCAA5005F | Freier Schlüsselanbieter. |
Free key provider. |
0xCAA50060 | Freies Zertifikatobjekt. |
Free certificate object. |
0xCAA50061 | Fehler bei der kryptografischen Verschlüsselung des Objekts. |
Crypto encode object failed. |
0xCAA50064 | Fehler beim Öffnen des KSP-Speicheranbieters. |
Falied to open KSP storage provider. |
0xCAA50065 | Fehler bei der Schlüsselerstellung. |
Key creation failed. |
0xCAA50066 | Fehler beim Exportieren des öffentlichen Schlüssels. |
Export public key failed. |
0xCAA50067 | Fehler bei der CSR-Erstellung. |
Creation of CSR failed. |
0xCAA50068 | Fehler beim Abrufen der Zertifikateigenschaft. |
Getting the certificate property fails. |
0xCAA50069 | Fehler bei der Erstellung des PFX-Zertifikats. |
Creation of PFX certificate failed. |
0xCAA5006A | Fehler beim Hinzufügen des Zertifikats zum Speicher. |
Failed to add certificate to the store. |
0xCAA5006B | Fehler beim Löschen des Zertifikats aus dem Speicher. |
Failed to delete certificate from the store. |
0xCAA5006C | Fehler beim Berechnen des Zertifikatfingerabdrucks. |
Failed to calculate thumbprint of the certificate. |
0xCAA5006D | Fehler beim Löschen des privaten Schlüssels. |
Failed to delete the private key. |
0xCAA5006E | Fehler beim Öffnen des privaten Schlüssels. |
Failed to open the private key. |
0xCAA50070 | Fehler beim Zuweisen von privatem Schlüssel mit Zertifikat. |
Assigning private key with certificate failed. |
0xCAA50072 | Das Zertifikat konnte nicht gelöscht werden. |
Unable to delete certificate. |
0xCAA50073 | Leere Antwort vom Systemdienst. |
Empty response from system service. |
0xCAA50079 | Für das Konto konnte kein Bild festgelegt werden. |
Could not set the picture for the account. |
0xCAA5007A | Das UI-Fenster des AAD-Plug-Ins wurde geschlossen. |
The AAD plugin UI window was closed. |
0xCAA50080 | Der Sitzungstransportschlüssel ist in einem fehlerhaften Zustand. |
Session transport key is in bad state. |
0xCAA50085 | Fehler beim Erstellen von Cookieeinstellungen. |
Failed to make cookie settings. |
0xCAA50086 | Fehler beim Aufheben der Geräteregistrierung während des Rollbacks. |
Unregister device during rollback failed. |
0xCAA50087 | Fehler beim Aufheben der MDM-Registrierung während des Rollbacks. |
Unregister MDM during rollback failed. |
0xCAA50088 | Fehler beim Starten des NGC-Bereitstellungsflusses. |
Failed to start NGC provisioning flow. |
0xCAA50089 | Fehler bei der Pushweiterleitung des SSO-Cookies. |
Push SSO cookie failed. |
0xCAA5008A | Fehler beim Speichern von Daten im Cache. |
Failed to save data to cache. |
0xCAA5008B | Löschen Sie den Zertifikatfehler. |
Delete certificate error. |
0xCAA5008C | Fehler beim Aktualisieren des Zertifikats. |
Update certificate error. |
0xCAA5008D | Kein Zugriff auf den privaten Schlüssel möglich. |
Could not access the private key. |
0xCAA5008E | Fehler bei der Zertifikatüberprüfung. |
Error during certificate validation. |
0xCAA5008F | Fehler bei der Erstellung einer Zertifikatanforderung. |
Error during creation of a certificate request. |
0xCAA50093 | Fehler beim Übertragen von Cookiedaten mithilfe von Push. |
Failed to push cookie data. |
0xCAA50094 | Für die Anforderung konnte kein Cookie zurückgegeben werden. |
Could not return cookie for request. |
0xCAA50095 | Fehler bei der Aktualisierung anwendungsspezifischer Webkonten. |
Error during update of application specific web accounts. |
0xCAA50097 | Ungültiges JSON-Websignaturobjekt. |
Invalid json web signature object. |
0xCAA50098 | Es wurde kein Browser-SSO-Cookie gefunden. |
Browser SSO cookie is not found. |
0xCAA50099 | Es wurde kein Browser-SSO-Sitzungsschlüssel gefunden. |
Browser SSO session key is not found. |
0xCAA5009B | Fehler bei der Cookiebereinigung. |
Cookie cleanup failed. |
0xCAA5009C | Fehler bei der Überprüfung der NGC-Bereitstellungsrichtlinie. |
Failed to check NGC provisioning policy. |
0xCAA5009D | Der Benutzername ist ungültig. |
User name is malformed. |
0xCAA5009E | Die Anzeige wurde nicht angewiesen, aktiv zu bleiben. |
Failed to request the display to stay active. |
0xCAA500A5 | Das Transaktionsprotokoll ist ungültig. |
Transaction log is invalid. |
0xCAA500A6 | Fehler beim Löschen von Benutzerdaten. |
Deletion of user data failed. |
0xCAA500A7 | Fehler beim Löschen des Benutzerkontos aus dem System. |
Deletion of user account from system failed. |
0xCAA500A8 | Fehler beim Aufheben der NGC-Registrierung. |
Ngc unregistration failed. |
0xCAA500A9 | Fehler beim Aufheben der MDM-Registrierung. |
MDM unregistration failed. |
0xCAA500AA | Fehler beim Aufheben der Geräteregistrierung. |
Device unregistration failed. |
0xCAA500AB | Hard Remove-Fehler. |
Hard remove failed. |
0xCAA500B0 | Fehler beim Rollback von \"Konto hinzufügen\". |
Rollback of add account failed. |
0xCAA500B3 | Hard Recovery-Fehler. |
Hard recovery failed. |
0xCAA500B6 | PRT ist eingeschränkt. |
PRT is restricted. |
0xCAA500B7 | Fehler beim Erstellen einer Windows Hello-Zertifikatanforderung |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. |
0xCAA500B8 | Fehler beim Erstellen einer Windows Hello-Zertifikatanforderung. Fehler beim Abrufen von Beitrittsinformationen zum Gerät. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. Failure getting device join info. |
0xCAA500B9 | Fehler beim Erstellen einer Windows Hello-Zertifikatanforderung. NGC ist für den aktuellen Benutzer nicht konfiguriert. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. NGC is not configured for current user. |
0xCAA500BA | Fehler beim Erstellen einer Windows Hello-Zertifikatanforderung. Fehler bei CreateLogonCertificateRequest. |
Error during creation of a Windows Hello certificate request. CreateLogonCertificateRequest failed. |
0xCAA500BD | Fehler beim Installieren der Windows Hello-Zertifikatantwort |
Error installing Windows Hello certificate response. |
0xCAA500BE | Fehler beim Installieren der Windows Hello-Zertifikatantwort. Fehler bei InstallLogonCertificateResponse. |
Error installing Windows Hello certificate response. InstallLogonCertificateResponse failed. |
0xCAA500BF | Fehler beim Überprüfen des Windows Hello-Zertifikats |
Error validating Windows Hello certificate. |
0xCAA500C0 | Fehler beim Suchen nach der Anmelde-PIN |
Error while looking for sign-in pin. |
0xCAA500C1 | Fehler beim Abrufen eines Handles für das Hauptfenster |
Failed to obtain a handle to the core window. |
0xCAA500C2 | Fehler beim Aktivieren der PIN für die Anmeldung |
Failed to enable pin for sign-in. |
0xCAA500C5 | Fehler beim Aufheben der MAM-Registrierung während des Rollbacks |
Unregister MAM during rollback failed. |
0xCAA500C8 | Fehler beim Aufheben der MAM-Registrierung |
MAM unregistration failed. |
0xCAA500C9 | Fehler beim NGC-Upgrade auf dem Gerät |
Upgrade NGC with device failed. |
0xCAA500CA | Fehler beim Serialisieren in eine Datei |
Serialize to file failed. |
0xCAA500CB | Fehler beim Hinzufügen des Kontos aus der Anwendung |
Failed to add account from application. |
0xCAA500CE | Der Benutzer hast das Hinzufügen eines Kontos angefordert. |
User requested add account. |
0xCAA500CF | Der Systemstatus wurde geändert. Der Tokenabruf muss wiederholt werden. |
System state changed, we need retry to get token. |
0xCAA500D1 | Der Update-PRT-Ablauf konnte PRT nicht abrufen. |
Update PRT flow failed to get PRT. |
0xCAA60002 | Nicht genügend Arbeitsspeicher. |
Out of memory. |
0xCAA60003 | Der Parameter ist falsch. |
The parameter is incorrect. |
0xCAA60004 | Der an einen Systemaufruf weitergegebene Datenbereich ist zu klein. |
The data area passed to a system call is too small. |
0xCAA60005 | Das Element wurde nicht gefunden. |
Element not found. |
0xCAA60006 | Unerwarteter Fehler. |
Unexpected Failure. |
0xCAA60007 | Der analysierte JSON-Text ist falsch formatiert. |
The JSON text being parsed is malformed. |
0xCAA60008 | Das Objekt ist zum Aufrufen dieser Methode nicht geeignet. |
Object is incorrect to call this method. |
0xCAA60009 | JSON-Typ konnte nicht konvertiert werden. |
Could not convert JSON type. |
0xCAA6000A | Erforderlicher Wert fehlt. |
Required value is missing. |
0xCAA6000B | Zahlenüberlauf |
Number overflow. |
0xCAA70001 | Die URL-Datei konnte nicht analysiert werden. |
The URL could not be parsed. |
0xCAA70002 | Es wurde keine Internetsitzung eingerichtet. |
No Internet session was established. |
0xCAA70003 | Fehler beim Versuch, eine Verbindung mit dem Internet herzustellen. |
The attempt to connect to the Internet has failed. |
0xCAA70004 | Der Server oder Proxy wurde nicht gefunden. |
The server or proxy was not found. |
0xCAA70005 | Das Objekt wurde nicht gefunden. |
The object was not found. |
0xCAA70006 | Eine Internetverbindung wurde hergestellt, aber die Daten konnten nicht abgerufen werden. |
An Internet connection was established, but the data cannot be retrieved. |
0xCAA70007 | Downloadfehler (die Verbindung wurde unterbrochen). |
The download has failed (the connection was interrupted). |
0xCAA70008 | Für den Zugriff auf das Objekt ist eine Authentifizierung erforderlich. |
Authentication is needed to access the object. |
0xCAA70009 | Das Objekt gehört keinem der zulässigen MIME-Typen an. |
The object is not in one of the acceptable MIME types. |
0xCAA7000A | Die Internetverbindung ist abgelaufen. |
The Internet connection has timed out. |
0xCAA7000B | Die Anforderung war ungültig. |
The request was invalid. |
0xCAA7000C | Das Protokoll ist unbekannt, und kein austauschbares Protokoll hat eine Übereinstimmung ergeben. |
The protocol is not known and no pluggable protocols have been entered that match. |
0xCAA7000D | Ein Sicherheitsproblem ist aufgetreten. Überprüfen Sie die Einstellungen für Internet Explorer. |
A security problem was encountered. Please check settings for IE. |
0xCAA7000E | Das Objekt wurde nicht geladen. |
The object could not be loaded. |
0xCAA7000F | CoCreateInstance-Fehler. |
CoCreateInstance failed. |
0xCAA70010 | Das Zertifikat ist ungültig. |
Certificate is invalid. |
0xCAA70011 | Fehler bei der Umleitung der Anforderung. |
Redirect request failed. |
0xCAA70012 | Die Anforderung wird an ein Verzeichnis umgeleitet. |
The request is being redirected to a directory. |
0xCAA70013 | Die angeforderte Ressource konnte nicht gesperrt werden. |
The requested resource could not be locked. |
0xCAA70014 | Der Komponentendownload wurde vom Benutzer abgelehnt. |
The component download was declined by the user. |
0xCAA70015 | Die Bindung wurde bereits abgeschlossen und das Ergebnis verteilt. Der Abbruchaufruf wurde folglich abgebrochen. |
The binding has already been completed and the result has been dispatched, so your abort call has been canceled. |
0xCAA70016 | Die genaue vom Komponentendownload angeforderte Version wurde nicht gefunden. |
The exact version requested by a component download cannot be found. |
0xCAA80000 | Ein unbekannter Internetfehler ist aufgetreten. |
An unknown Internet error has occurred. |
0xCAA80006 | Der Server reagiert nicht. |
The server is not responding. |
0xCAA8000B | Die Verbindung wurde getrennt. |
The connection was ended. |
0xCAA80012 | Es wurde ein unerwarteter Statuscode empfangen, der auf einen Fehler hindeutet. |
An unexpected status code indicating a failure was received. |
0xCAA80013 | Eine Anforderung wurde unerwartet umgeleitet. |
A request was unexpectedly redirected. |
0xCAA80014 | Ein unerwarteter clientseitiger Fehler ist aufgetreten. |
An unexpected client-side error has occurred. |
0xCAA82EE1 | Zurzeit können keine weiteren Handles generiert werden. |
No more handles could be generated at this time. |
0xCAA82EE2 | Die Anforderung ist abgelaufen. |
The request has timed out. |
0xCAA82EE3 | Ein erweiterter Fehler wurde vom Server zurückgegeben. Dabei handelt es sich normalerweise um eine Zeichenfolge oder einen Puffer mit einer ausführlichen Fehlermeldung. Rufen Sie InternetGetLastResponseInfo auf, um den Fehlertext abzurufen. |
An extended error was returned from the server. This is typically a string or buffer containing a verbose error message. Call InternetGetLastResponseInfo to retrieve the error text. |
0xCAA82EE4 | Ein interner Fehler ist aufgetreten. |
An internal error has occurred. |
0xCAA82EE6 | Das URL-Schema wurde nicht erkannt, oder es wird nicht unterstützt. |
The URL scheme could not be recognized, or is not supported. |
0xCAA82EE7 | Der Servername konnte nicht aufgelöst werden. |
The server name could not be resolved. |
0xCAA82EE8 | Das angeforderte Protokoll wurde nicht gefunden. |
The requested protocol could not be located. |
0xCAA82EE9 | Eine Anforderung an InternetQueryOption oder InternetSetOption enthält einen ungültigen Optionswert. |
A request to InternetQueryOption or InternetSetOption specified an invalid option value. |
0xCAA82EEA | Eine für InternetQueryOption oder InternetSetOption bereitgestellte Option hat die falsche Länge für den angegebenen Optionstyp. |
The length of an option supplied to InternetQueryOption or InternetSetOption is incorrect for the type of option specified. |
0xCAA82EEB | Die angeforderte Option kann nicht festgelegt, sondern nur abgefragt werden. |
The requested option cannot be set, only queried. |
0xCAA82EEC | Die Internet-API-Unterstützung wird heruntergefahren oder entladen. |
Internet API support is being shut down or unloaded. |
0xCAA82EED | Der angegebene Benutzername ist falsch. |
Supplied username is not correct. |
0xCAA82EEE | Das angegebene Kennwort ist falsch. |
Supplied password is not correct. |
0xCAA82EEF | Fehler bei die Anforderung zur Verbindung und Anmeldung bei einem Server. |
The request to connect and log on to an server failed. |
0xCAA82EF0 | Der angeforderte Vorgang ist ungültig. |
The requested operation is invalid. |
0xCAA82EF1 | Der angeforderte Vorgang wird abgebrochen. |
The requested operation is cancelled. |
0xCAA82EF2 | Für diesen Vorgang wurde der falsche Handletyp angegeben. |
The type of handle supplied is incorrect for this operation. |
0xCAA82EF3 | Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da das angegebene Handle nicht den richtigen Status hat. |
The requested operation cannot be carried out because the handle supplied is not in the correct state. |
0xCAA82EF4 | Die Anforderung kann nicht über einen Proxy gestellt werden. |
The request cannot be made via a proxy. |
0xCAA82EF5 | Ein erforderlicher Registrierungswert wurde nicht gefunden. |
A required registry value could not be located. |
0xCAA82EF6 | Ein erforderlicher Registrierungswert wurde gefunden, weist jedoch einen falschen Typ oder einen ungültigen Wert auf. |
A required registry value was located but is an incorrect type or has an invalid value. |
0xCAA82EF7 | Der direkte Netzwerkzugriff ist derzeit nicht möglich. |
Direct network access cannot be made at this time. |
0xCAA82EF8 | Eine asynchrone Anforderung kann nicht gestellt werden, da für den Kontext ein Nullwert angegeben wurde. |
An asynchronous request could not be made because a zero context value was supplied. |
0xCAA82EFA | Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da mindestens eine Anforderung aussteht. |
The required operation could not be completed because one or more requests are pending. |
0xCAA82EFB | Das Format der Anforderung ist ungültig. |
The format of the request is invalid. |
0xCAA82EFC | Das angeforderte Objekt wurde nicht gefunden. |
The requested item could not be located. |
0xCAA82EFD | Fehler beim Versuch, eine Verbindung mit dem Server herzustellen. |
The attempt to connect to the server failed. |
0xCAA82EFE | Die Verbindung mit dem Server wurde beendet. |
The connection with the server has been terminated. |
0xCAA82EFF | Die Serververbindung wurde zurückgesetzt. |
The connection with the server has been reset. |
0xCAA82F00 | Die Funktion muss die Anforderung wiederholen. |
The function needs to redo the request. |
0xCAA82F01 | Die Anforderung an den Proxy ist ungültig. |
The request to the proxy was invalid. |
0xCAA82F02 | Eine Benutzerschnittstelle oder ein anderer blockierender Vorgang wurde angefordert. |
A user interface or other blocking operation has been requested. |
0xCAA82F04 | Fehler bei der Anforderung, weil das Handle bereits vorhanden ist. |
The request failed because the handle already exists. |
0xCAA82F05 | Das vom Server empfangene Datum des SSL-Zertifikats ist ungültig. Das Zertifikat ist abgelaufen. |
SSL certificate date that was received from the server is bad. The certificate is expired. |
0xCAA82F06 | Der gemeinsame Name für das SSL-Zertifikat (Hostnamensfeld) ist falsch. Beispiel: Sie haben \"www.server.com\" eingegeben, und der gemeinsame Name für das Zertifikat lautet \"www.different.com\". |
SSL certificate common name (host name field) is incorrect. For example, if you entered www.server.com and the common name on the certificate says www.different.com. |
0xCAA82F07 | Die Anwendung wechselt aufgrund einer Umleitung von einer Nicht-SSL- zu einer SSL-Verbindung. |
The application is moving from a non-SSL to an SSL connection because of a redirect. |
0xCAA82F08 | Die Anwendung wechselt aufgrund einer Umleitung von einer SSL- zu einer Nicht-SSL-Verbindung. |
The application is moving from an SSL to an non-SSL connection because of a redirect. |
0xCAA82F09 | Der Inhalt ist nicht vollständig sicher. Ein Teil des angezeigten Inhalts stammt möglicherweise von ungesicherten Servern. |
The content is not entirely secure. Some of the content being viewed may have come from unsecured servers. |
0xCAA82F0A | Die Anwendung wird veröffentlicht und versucht, auf einem ungesicherten Server mehrere Textzeilen zu ändern. |
The application is posting and attempting to change multiple lines of text on a server that is not secure. |
0xCAA82F0B | Die Anwendung übermittelt Daten an einen unsicheren Server. |
The application is posting data to a server that is not secure. |
0xCAA82F0C | Der Server fordert die Clientauthentifizierung an. |
The server is requesting client authentication. |
0xCAA82F0D | Die Funktion ist mit der Zertifizierungsstelle, von der das Serverzertifikat stammt, nicht vertraut. |
The function is unfamiliar with the Certificate Authority that generated the server's certificate. |
0xCAA82F0E | Auf diesem Computer ist keine Clientautorisierung eingerichtet. |
Client authorization is not set up on this computer. |
0xCAA82F0F | Die Anwendung kann keinen asynchronen Thread starten. |
The application could not start an asynchronous thread. |
0xCAA82F10 | Die Funktion kann die Umleitung nicht verarbeiten, da sich das Schema geändert hat (z. B. HTTP zu FTP). |
The function could not handle the redirection, because the scheme changed (for example, HTTP to FTP). |
0xCAA82F11 | Ein Kennwort-Dialogfeld wird für einen weiteren Thread ausgeführt. |
Another thread has a password dialog box in progress. |
0xCAA82F12 | Das Dialogfeld sollte wiederholt werden. |
The dialog box should be retried. |
0xCAA82F14 | Die an eine SSL-Verbindung gesendeten Daten werden an eine Nicht-SSL-Verbindung umgeleitet. |
The data being submitted to an SSL connection is being redirected to a non-SSL connection. |
0xCAA82F15 | Die Anforderung setzt voraus, dass eine CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk eingelegt wird, um die angeforderte Ressource zu finden. |
The request requires a CD-ROM to be inserted in the CD-ROM drive to locate the resource requested. |
0xCAA82F16 | Die angeforderte Ressource erfordert die Fortezza-Authentifizierung. |
The requested resource requires Fortezza authentication. |
0xCAA82F17 | Das SSL-Zertifikat enthält Fehler. |
The SSL certificate contains errors. |
0xCAA82F18 | Das SSL-Zertifikat wurde nicht widerrufen. |
The SSL certificate was not revoked. |
0xCAA82F19 | Fehler beim Widerruf des SSL-Zertifikats. |
Revocation of the SSL certificate failed. |
0xCAA82F44 | Wird vom HttpRequest-Objekt zurückgegeben, wenn ein angeforderter Vorgang nicht vor dem Aufruf der Open-Methode ausgeführt werden kann. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed before calling the Open method. |
0xCAA82F45 | Wird vom HttpRequest-Objekt zurückgegeben, wenn ein angeforderter Vorgang nicht vor dem Aufruf der Send-Methode ausgeführt werden kann. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed before calling the Send method. |
0xCAA82F46 | Wird vom HttpRequest-Objekt zurückgegeben, wenn ein angeforderter Vorgang nicht nach dem Aufruf der Send-Methode ausgeführt werden kann. |
Returned by the HttpRequest object if a requested operation cannot be performed after calling the Send method. |
0xCAA82F47 | Wird vom HttpRequest-Objekt zurückgegeben, wenn eine angegebene Option nicht nach dem Aufruf der Open-Methode angefordert werden kann. |
Returned by the HttpRequest object if a specified option cannot be requested after the Open method has been called. |
0xCAA82F76 | Das angeforderte Header wurde nicht gefunden. |
The requested header could not be located. |
0xCAA82F77 | Der Server hat keine Header zurückgegeben. |
The server did not return any headers. |
0xCAA82F78 | Die Serverantwort konnte nicht analysiert werden. |
The server response could not be parsed. |
0xCAA82F79 | Der angegebene Header ist ungültig. |
The supplied header is invalid. |
0xCAA82F7A | Die an HttpQueryInfo gestellte Anforderung ist ungültig. |
The request made to HttpQueryInfo is invalid. |
0xCAA82F7B | Der Header kann nicht hinzugefügt werden, da er bereits vorhanden ist. |
The header could not be added because it already exists. |
0xCAA82F7C | Fehler bei der Umleitung. |
The redirection failed. |
0xCAA82F7D | Gibt an, dass ein Fehler in Zusammenhang mit einem sicheren Kanal aufgetreten ist. |
Indicates that an error occurred having to do with a secure channel. |
0xCAA82F80 | Die HTTP-Anforderung wurde nicht umgeleitet. |
The HTTP request was not redirected. |
0xCAA82F81 | Das HTTP-Cookie erfordert eine Bestätigung. |
The HTTP cookie requires confirmation. |
0xCAA82F82 | Das HTTP-Cookie wurde vom Server abgelehnt. |
The HTTP cookie was declined by the server. |
0xCAA82F86 | Fehler beim Ausführen des Skriptcodes in der Datei Proxy Auto-Configuration (PAC). |
An error occurred executing the script code in the Proxy Auto-Configuration (PAC) file. |
0xCAA82F87 | Die PAC-Datei kann nicht heruntergeladen werden. Entweder der Server, auf den von der PAC-URL verwiesen wird, ist nicht erreichbar, oder der Server hat die Antwort 404 NICHT GEFUNDEN zurückgegeben. |
The PAC file cannot be downloaded. For example, the server referenced by the PAC URL may not have been reachable, or the server returned a 404 NOT FOUND response. |
0xCAA82F88 | Die Umleitung muss vom Benutzer bestätigt werden. |
The redirection requires user confirmation. |
0xCAA82F89 | Gibt an, dass ein Zertifikat ungültig ist. |
Indicates that a certificate is invalid. |
0xCAA82F8A | Gibt an, dass ein Zertifikat widerrufen wurde. |
Indicates that a certificate has been revoked. |
0xCAA82F8B | Gibt an, dass ein Zertifikat für den angeforderten Zweck ungültig ist. |
Indicates that a certificate is not valid for the requested usage. |
0xCAA82F8F | Mindestens ein Fehler wurde im Secure Sockets Layer (SSL)-Zertifikat gefunden, das vom Server gesendet wurde. |
One or more errors were found in the Secure Sockets Layer (SSL) certificate sent by the server. |
0xCAA82F92 | Es wurde kein Proxy für die angegebene URL gefunden. |
A proxy for the specified URL cannot be located. |
0xCAA82F94 | WinHTTP konnte die URL der Datei Proxy Auto-Configuration (PAC) nicht ermitteln. |
WinHTTP was unable to discover the URL of the Proxy Auto-Configuration (PAC) file. |
0xCAA82F95 | Eine Antwort enthielt eine größere Anzahl von Headern als von WinHTTP empfangen werden können. |
Larger number of headers were present in a response than WinHTTP could receive. |
0xCAA82F96 | Die Größe der empfangenen Header überschreitet das Limit des Anforderungshandles. |
The size of headers received exceeds the limit for the request handle. |
0xCAA82F97 | Eine Überlaufbedingung wurde bei der Analyse der aufgeteilten Codierung gefunden. |
An overflow condition is encountered in the course of parsing chunked encoding. |
0xCAA82F98 | Wird zurückgegeben, wenn eine eingehende Antwort einen internen Grenzwert für die WinHTTP-Größe überschreitet. |
Returned when an incoming response exceeds an internal WinHTTP size limit. |
0xCAA82F99 | Dem Kontext des SSL-Clientzertifikats wurde kein privater Schlüssel zugeordnet. Das Clientzertifikat wurde möglicherweise ohne privaten Schlüssel in den Computer importiert. |
The context for the SSL client certificate does not have a private key associated with it. The client certificate may have been imported to the computer without the private key. |
0xCAA82F9A | Die Anwendung besitzt nicht die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf den privaten Schlüssel, der dem Clientzertifikat zugeordnet ist. |
The application does not have the required privileges to access the private key associated with the client certificate. |
0xCAA90001 | Die Antwort vom Server enthielt keinen Autorisierungscode. |
The response from the server did not have an authorization code. |
0xCAA90002 | Die WSTrust-Antwort verfügt über keine SAML-Assertion. |
WSTrust response does not have SAML assertion. |
0xCAA90003 | Es ist kein Aktualisierungstoken vorhanden. |
There is no refresh token. |
0xCAA90004 | Fehler beim Tokenabruf durch das Aktualisierungstoken. |
Getting token by refresh token failed. |
0xCAA90005 | Fehler beim Tokenabruf nach Benutzernamen/Kennwort. |
Failed to get a token by username/password. |
0xCAA90006 | Fehler beim Tokenabruf durch WS-Trust-Nachrichtenfluss. |
It failed to get token by WS-Trust flow. |
0xCAA90007 | Die URL ist ungültig oder zu lang. |
Url is invalid or too long. |
0xCAA90012 | Der Hintergrundthread für die automatische Anmeldung wurde nicht rechtzeitig beendet, sodass er manuell abgeschlossen wird. |
Background thread for silent login did not terminate on time, so it is manually terminated. |
0xCAA90013 | Fehler beim Analysieren der WS-Trust-Nachricht (XML-Format). |
It failed to parse WS-Trust(xml format) message. |
0xCAA90014 | In der WS-Trust-Serverantwort wurde eine Fehlerausnahme empfangen und beim Abrufen der Assertion ist ein Fehler aufgetreten. |
Server WS-Trust response reported fault exception and it failed to get assertion |
0xCAA90015 | Der Server hat eine ungültige OAuth-Antwort zurückgegeben. |
Server returned invalid OAuth response |
0xCAA90016 | Das Benutzer-ID-Token hat keine gültige Base64-Codierung. |
User identifier token is not valid Base64 encoded |
0xCAA90017 | Das Protokoll wird von der Clientbibliothek nicht unterstützt. |
Protocol is not supported by the client library. |
0xCAA90018 | Es konnte kein Benutzerbereich ermittelt werden. |
Could not discover a user realm. |
0xCAA90019 | Unerwartete Antwort vom Server. |
Unexpected response from the server. |
0xCAA9001A | Die Ermittlungsantwort enthält keine Endpunktinformationen. |
No endpoint information in discovery response. |
0xCAA9001B | Die Benutzerbereichsantwort enthält ein ungültiges JSON-Objekt. |
User realm response is invalid json object. |
0xCAA9001C | Die Benutzerbereichsantwort enthält ein unbekanntes Verbundprotokoll. |
User realm response has unknown federation protocol. |
0xCAA9001D | Mit der Benutzerbereichsantwort wurde ein nicht unterstützter Typ zurückgegeben. |
User realm response returned a type, but this type is not supported. |
0xCAA9001E | Analysefehler bei der Benutzerbereichsantwort. |
User realm response is failed to parse. |
0xCAA9001F | Die integrierte Windows-Authentifizierung wird nur im Verbundfluss unterstützt. |
Integrated Windows authentication supported only in federation flow. |
0xCAA90020 | Die URL für den Endpunkt des WS-Trust-Metadatenaustauschs ist unsicher (HTTPS). |
Url for WS-Trust metadata exchange endpoint is not a secure (https). |
0xCAA90022 | Für die integrierte Windows-Authentifizierung konnte kein Endpunkt ermittelt werden. Überprüfen Sie, ob Ihre ADFS-Einstellungen die integrierte Windows-Authentifizierung für WS-Trust 1.3 unterstützen. |
Could not discover endpoint for Integrate Windows Authentication. Check your ADFS settings. It should support Integrate Widows Authentication for WS-Trust 1.3. |
0xCAA90023 | Es konnte kein Endpunkt für die Benutzername-/Kennwortauthentifizierung ermittelt werden. Überprüfen Sie, ob Ihre ADFS-Einstellungen die Benutzername-/Kennwortauthentifizierung für WS-Trust 1.3 unterstützen. |
Could not discover endpoint for username/password authentication. Check your ADFS settings. It should support username/password authentication for WS-Trust 1.3. |
0xCAA9002B | Fehler bei der Anforderung für einen WS-Trust-Metadatenaustausch. |
WS-Trust metadata exchange request failed. |
0xCAA9002C | Fehler beim Analysieren des XML-BLOBs. |
Failed to parse XML blob. |
0xCAA9002D | Fehler beim Tokenabruf durch Genehmigung von Clientanmeldeinformationen. |
Failed to get a token by client credential grant. |
0xCAA9002F | Es wurden keine Benutzerinformationen gefunden. |
No user information found. |
0xCAA90030 | Der Sitzungsschlüssel von Serverseite hat ein ungültiges Format. |
The session key from server side in invalid format. |
0xCAA90031 | Fehler bei der Nonce-Anforderung. |
Nonce request failed. |
0xCAA90032 | Der Sitzungsschlüsselheader von der Serverseite hat ein ungültiges Format. |
The session key header from server side has invalid format. |
0xCAA90033 | Der Sitzungsschlüsselheader von der Serverseite weist einen nicht unterstützten Verschlüsselungsalgorithmus auf. |
The session key header from server side has unsupported encryption algorithm. |
0xCAA90034 | Der Sitzungsschlüssel von Serverseite weist einen leeren IV auf. |
The session key from server side has empty IV. |
0xCAA90035 | Der Sitzungsschlüssel von Serverseite weist einen leere Nutzlast auf. |
The session key from server side has empty payload. |
0xCAA90036 | Der Sitzungsschlüssel von Serverseite weist ein leeres Authentifizierungstag auf. |
The session key from server side has empty authentication tag. |
0xCAA90037 | Der Sitzungsschlüssel von Serverseite weist einen leeren verschlüsselten Schlüssel auf. |
The session key from server side has empty encrypted key. |
0xCAA90038 | id_token ist leer. |
id_token is empty. |
0xCAA90039 | Fehler bei der Autorisierungscodeanforderung für den Geräteregistrierungsserver. |
Request for authorization code for device registration server is failed. |
0xCAA9003A | Fehler bei der Autorisierungscodeanforderung für MDM. |
Request for authorization code for MDM is failed. |
0xCAA9003B | Fehler beim Einlösen des Geräteregistrierungs-Authentifizierungscodes beim Tokenzugriff. |
Redeeming device registration auth code on access token failed. |
0xCAA90042 | Navigation zu einem Nicht-SSL-Ziel. Die nicht sichere Kommunikation ist nicht zulässig. Die Navigation wird abgebrochen. |
Navigation to non-SSL destination. Non-secure communication is prohibited. Canceling navigation. |
0xCAA90043 | Der Server hat eine ungültige Nachricht gemeldet. |
Bad message response from server. |
0xCAA90044 | Der verschlüsselte Nachrichtenheader ist leer. |
Encrypted message header is empty. |
0xCAA90045 | Ungültiges Schlüsseldatenformat. |
Bad key data format. |
0xCAA90046 | Die verschlüsselte Antwort ist leer. |
Encrypted response is empty. |
0xCAA90047 | Der Initialisierungsvektor der verschlüsselten Antwort ist leer. |
Encrypted response initialization vector is empty. |
0xCAA90048 | Die Nutzlast der verschlüsselten Antwort ist leer. |
Encrypted response payload is empty. |
0xCAA90049 | Der Sitzungsschlüssel ist leer. |
Session key is empty. |
0xCAA9004A | Nonce ist leer. |
Nonce is empty. |
0xCAA9004B | Ausnahmefehler bei der Nonce-Anforderung. |
Exception during nonce request. |
0xCAA9004D | Der Kontotyp ist unbekannt. |
Account type is unknown. |
0xCAA9004F | Fehler beim Tokenabruf durch das SAML-Token. |
Getting token by SAML token is failed. |
0xCAA90051 | Fehler beim Senden der OAuth-Anforderung. |
Sending OAuth request failed. |
0xCAA90052 | Fehler beim Verarbeiten der Serverantwort. |
Processing server response failed. |
0xCAA90053 | Ausnahmefehler bei der WS-Trust-Anforderung. |
Exception during WS-Trust request. |
0xCAA90054 | Fehler beim Abrufen der Authentifizierungscodes. |
Failed to get auth code. |
0xCAA90056 | Fehler beim Erneuern des Tokens durch das primäre Aktualisierungstoken. |
Renew token by the primary refresh token failed. |
0xCAA90058 | Die URL für die Kennwortänderung ist nicht sicher. |
The password change URL is not secure. |
0xCAA90059 | Fehler beim Anfordern des Autorisierungscodes für NGC |
Request for authorization code for NGC has failed. |
0xCAA9005A | Fehler beim Einlösen des NGC-Authentifizierungscodes beim Zugriffstoken |
Redeeming NGC auth code on access token failed. |
0xCAAA0002 | Base64-Codierungsfehler. |
Base64 encode failed. |
0xCAAA0003 | Fehler bei der Komprimierung des Daten-BLOBs. |
Compression of the data blob failed. |
0xCAAA0004 | Base64-Decodierungsfehler. |
Base64 decode failed. |
0xCAAA0005 | Für diesen Anwendungstyp wird kein Webbrowser unterstützt. |
No web browser support for this type of application. |
0xCAAA0006 | Diese Funktionalität wird auf der aktuellen Plattform nicht unterstützt. |
No support for this functionality on current platform. |
0xCAAA0007 | Für den Renderinginhalt wurde keine Webansicht gefunden. |
Could not find a web view for rendering content. |
0xCAAA0008 | Unerwartete Tokenanforderung. |
Unexpected token request. |
0xCAAA0009 | Ausnahme bei asynchroner Aufgabe. |
Exception in async task. |
0xCAAA000A | Fehler beim Anzeigen der Fehlerseite. |
Failed to display error page. |
0xCAAA000B | Es konnte kein Verweis auf das Anwendungsobjekt abgerufen werden. |
Could not get reference to Application object. |
0xCAAA000C | Fehler beim Aufheben einer Ereignissenke. |
Failed to unsink an event. |
0xCAAB0001 | Der Tokenmakler hat den Status \"Kontowechsel\" zurückgegeben. |
Token Broker returned status Account Switch. |
0xCAAB0002 | Der Tokenmakler hat den Status \"Abbruch durch Benutzer\" zurückgegeben. |
Token Broker returned status User Cancel. |
0xCAAB0003 | Der Tokenmakler hat den Status \"Kontoanbieter nicht verfügbar\" zurückgegeben. |
Token Broker returned status Account provider not available. |
0xCAAB0004 | Der Tokenmakler hat einen unbekannten Status zurückgegeben. |
Token Broker returned unknown status. |
0xCAAB0005 | Das Ergebnis der Tokenmakler-API ist NULL. |
Result from Token Broker API is null. |
0xCAAB0006 | Die vom Tokenmakler zurückgegebenen Antwortdaten sind NULL. |
The response data returned by Token Broker is null. |
0xCAAB0008 | Die vom Tokenmakler zurückgegebenen Antwortdaten enthalten keine Fortsetzungsdaten. |
The response data returned by Token Broker is missing the continuation data. |
0xCAAB0009 | Fehler bei der Tokenbroker-Benutzeroberflächenanforderung. |
Token broker UI request failed. |
0xCAAC0001 | Die Geräteregistrierung enthält ein ungültiges Schema, ein ungültiges Nachrichtenformat oder einen Fehler vom Server erhalten. |
Device registration invalid schema, message format or error from server. |
0xCAAC0002 | Serverfehler bei der Benutzerauthentifizierung für die Geräteregistrierung. |
Server failed to autnetnicate the user for device registration. |
0xCAAC0003 | Der Benutzer ist nicht berechtigt, sich für die Geräteregistrierung zu registrieren. |
User is not authorized to enroll for device registration. |
0xCAAC0006 | Unbehandelte Ausnahme vom Geräteregistrierungsserver. |
Unhandled exception from device registration server. |
0xCAAC000B | Die Geräteumleitung ist erforderlich, und das Umleitungsziel ist kein bekannter Server. |
Device redirection is needed and redirected location is not a well-known server. |
0xCAAC000C | Fehler bei der Ermittlung. |
Discovery failed. |
0xCAAC000E | Das Kontingent für die Geräteregistrierung wurde erreicht. |
Device registration quota reached. |
0xCAAC000F | Der Geräteregistrierungsvorgang war erfolgreich, der Computer erfordert jedoch einen Neustart. |
Device registration operation successful, but the machine requires a reboot. |
0xCAAC0010 | Das AIK-Zertifikat ist für die Geräteregistrierung ungültig oder nicht vertrauenswürdig. |
The AIK certificate is not valid or trusted for device registration. |
0xCAAC0011 | Die Nachweisanweisung des Transportschlüssels ist ungültig. |
The attestation statement of the transport key is invalid. |
0xCAAC0012 | Der Geräteregistrierungsserver hat den Fehler \"Ungültige Nachricht\" zurückgegeben. |
Device registration server returned a bad message error. |
0xCAAC03E9 | Die Antwortnachricht vom Anmeldeinformationsserver der nächsten Generation ist ungültig. |
New generation credential server response message is invalid. |
0xCAAC03EA | Der Anmeldeinformationsserver der nächsten Generation konnte den Benutzer oder das Gerät nicht autorisieren. |
New generation credential server failed to authorize user or device. |
0xCAAC03EB | Die Antwort des Anmeldeinformationsservers der nächsten Generation enthält einen ungültigen HTTP-Status. |
New generation credential server response http status is not valid. |
0xCAAC03EC | Unbehandelte Ausnahme vom Anmeldeinformationsserver der nächsten Generation. |
Unhandled exception from new generation credential server. |
0xCAAC03ED | Die an den Anmeldeinformationsserver der nächsten Generation gesendete Anforderung war ungültig. |
The request sent to the new generation credential server was invalid. |
0xCAAC03EE | Fehler beim Nachweis der Anmeldeinformationen der nächsten Generation. |
New generation credential attestation failed. |
0xCAAC03EF | Das AIK-Zertifikat für Anmeldeinformationen der nächsten Generation ist nicht mehr gültig. |
New generation credential AIK certificate is no longer valid. |
0xCAAC03F0 | Für den Benutzer ist kein NGC-Schlüssel registriert. |
There is no NGC key registered for the user. |