DMAppsRes.dll.mui DMAppsRes 6d6e45732f5574c097da655c28fff18b

File info

File name: DMAppsRes.dll.mui
Size: 13824 byte
MD5: 6d6e45732f5574c097da655c28fff18b
SHA1: e9aa9bc762dcf224876733ed8f80fc9b4fcee522
SHA256: 1277e1b69d253d36d2c43accdb37b1c1cd9a5b5661511f3b51a7a39ee8b25a98
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
26002O armazenamento está cheio. Pode remover aplicações que não utiliza se pretender libertar espaço. Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space.
26004Não foi possível alterar as definições do telemóvel. Your phone's settings couldn't be changed.
26007Falha ao alterar as definições do telemóvel Phone settings change unsuccessful
26008Definições do telemóvel alteradas Phone settings changed
26009 alterou com êxito as definições do telemóvel. successfully changed your phone's settings.
26010As alterações às definições do telemóvel foram efetuadas com êxito. The changes to your phone's settings were successful.
26011Notificação do sistema System notification
26012As alterações estão disponíveis Changes are available
26024Remetente não identificado Unidentified sender
26027%1 enviou-lhe novas definições do telemóvel. Se conhecer o remetente e pretender aceitar estas alterações, escreva o PIN do remetente e, em seguida, toque em Enter. Irá receber uma mensagem SMS quando as alterações estiverem concluídas.

Se não pretender efetuar este procedimento agora, prima o botão Anterior para adiar as alterações. Toque em Cancelar para recusá-las.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26028Recebeu novas definições do telemóvel de uma origem não identificada. Se conhecer o remetente e pretender aceitar estas alterações, escreva o PIN do remetente e, em seguida, toque em Enter. Receberá uma mensagem SMS quando as alterações estiverem concluídas.

Se não pretender efetuar este procedimento agora, prima o botão Anterior para adiar as alterações. Toque em Cancelar para recusá-las.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26030O PIN que introduziu está incorreto. Tente novamente.

Tentativas restantes: %1
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.

Remaining attempts: %1
26031PIN incorreto Incorrect PIN
26043O PIN que introduziu está incorreto. The PIN you entered was incorrect.
26045É necessário alterar o telefone Phone changes needed
26046O operador móvel (%1) necessita de efetuar algumas alterações ao telemóvel para que continue a funcionar corretamente na rede. Para efetuar a alteração, é necessário ligar a uma rede Wi-Fi ou ativar os dados via rede móvel.

Receberá uma mensagem SMS quando as alterações estiverem concluídas.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.
26047A sua operadora de rede móvel (%1) necessita de efetuar algumas alterações ao telemóvel para que continue a funcionar corretamente na rede. Para efetuar a alteração, é necessário ligar a uma rede Wi-Fi ou ativar os dados via rede móvel.

Receberá uma mensagem SMS quando as alterações estiverem concluídas.

Para cancelar a atualização, aceda a Definições da Rede Móvel e SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26048%1 terminou e as alterações ao telemóvel estão concluídas. %1 is finished, and the changes to your phone are complete.
26050ok ok
26051cancelar cancel
26052fechar close
26053sim yes
26054não no
26055concluído done
26057aceitar accept
26058ligar connect
26060reiniciar agora restart now
26061reiniciar mais tarde restart later
26062Este procedimento irá alterar as definições do telemóvel. This will change your phone's settings.
26063%1 enviou-lhe novas definições do telemóvel. Se conhecer o remetente e pretender aceitar estas alterações, toque em Aceitar. Receberá uma mensagem SMS quando as alterações estiverem concluídas.

Se não pretender efetuar este procedimento agora, prima o botão Anterior para adiar as alterações. Toque em Cancelar para recusá-las.
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26064Recebeu novas definições do telemóvel de uma origem não identificada. Se conhecer o remetente e pretender aceitar estas alterações, toque em Aceitar. Receberá uma mensagem SMS quando as alterações estiverem concluídas.

Se não pretender efetuar este procedimento agora, prima o botão Anterior para adiar as alterações. Toque em Cancelar para recusá-las.
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.

If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them.
26065%1 não conseguiu terminar as alterações do telemóvel, porque não conseguiu ligar ao servidor. %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server.
26078O operador móvel (%1) necessita de efetuar algumas alterações ao telemóvel para que possa continuar a funcionar corretamente na rede.

Seguem-se os detalhes do operador móvel:
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

Here are the details from your mobile operator:
26079É necessário alterar o telemóvel Phone changes needed
26080ver view
26081Introduza apenas números. Please enter only numbers.
26082O operador móvel (%1) necessita de efetuar algumas alterações ao telemóvel para que possa continuar a funcionar corretamente na rede.

Receberá uma mensagem SMS quando as alterações estiverem concluídas.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.
26083A sua operadora de rede móvel (%1) necessita de modificar o telemóvel para que continue a funcionar corretamente na rede.

Receberá uma mensagem SMS quando a modificação estiver concluída.

Para cancelar a atualização, aceda a Definições da Rede Móvel e SIM.
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.

You'll get a text message when it's finished.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
26085Tocar para atualizar as definições dos dados via rede móvel Tap to update cellular data settings
26086O seu dispositivo precisa de ser reiniciado Your device needs to restart
26087A sua organização promoveu políticas que requerem que o seu dispositivo seja reiniciado. Pode não conseguir aceder a recursos de trabalho ou à sua rede de trabalho até este ser reiniciado. Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted.
26088Introduza o seu PIN para confirmar a sua identidade e concluir a inscrição por PIN. Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment.
26089Your device administrator has scheduled a reboot Your device administrator has scheduled a reboot
26090RebootCSP scheduled reboot RebootCSP scheduled reboot
26091RebootCSP daily recurrent reboot RebootCSP daily recurrent reboot
26092A sua empresa bloqueou o dispositivo. Pode utilizar o seu PIN para desbloqueá-lo. Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it.
26093A sua empresa repôs o seu PIN. Contacte o técnico de suporte da empresa para saber qual é o PIN. Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN.
26094Gestão Dinâmica Dynamic Management
26095As suas definições de gestão foram alteradas devido a uma alteração recente ao contexto do seu dispositivo. Your management settings have changed because of a recent change to your device context.
50002A sua operadora de rede móvel (%1) necessita de efetuar algumas alterações ao telemóvel para que continue a funcionar corretamente na rede. Para efetuar a alteração, é necessário ligar a uma rede WLAN ou ativar os dados móveis.

Receberá uma mensagem SMS quando as alterações estiverem concluídas.

Para cancelar a atualização, aceda a Definições da Rede Móvel e SIM.
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.

You'll get a text message when it's complete.

To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings.
50003Atualização de rede disponível Network update available
50004O seu operador móvel está a atualizar a sua rede do telemóvel para que possa efetuar chamadas telefónicas, enviar SMS e muito mais.

Receberá uma SMS quando a atualização estiver concluída.
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.

You'll get a text message when the update is done.
50005O seu perfil de rede está atualizado e pronto a utilizar. Your network profile is updated and ready to go.
50007O seu operador móvel não conseguiu atualizar o seu perfil de rede. Caso o contacte para ajuda, indique que viu este código de erro: %1. Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1.
50009Transferir aplicações adicionais Downloading additional apps

EXIF

File Name:DMAppsRes.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-d..dmappsres.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_2f362ba8a7ef474f\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:13312
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is DMAppsRes.dll.mui?

DMAppsRes.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file DMAppsRes.dll (DMAppsRes).

File version info

File Description:DMAppsRes
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:DMAppsRes
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:DMAppsRes.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200