901 | Sikertelen elemzés |
Analysis Failure |
902 | Az elemzés sikertelen volt. Ennek oka lehet sérült nyomkövetési fájl vagy elvetett események. |
Analysis was unsuccessful. This can be caused by a corrupted trace file or dropped events. |
903 | Elemzési hiba |
Analysis Error |
904 | Az elemzés részben sikertelen volt. Egyes eredmények elérhetők, de hiányosak lehetnek. |
Analysis was partially unsuccessful. Some results are available, but they may be incomplete. |
905 | Sikeres elemzés |
Analysis Success |
906 | Az elemzés sikerült. Nem találhatók energiatakarékossági problémák. Nincs visszaadott információ. |
Analysis was successful. No energy efficiency problems were found. No information was returned. |
1001 | Rendszerinformáció |
System Information |
1003 | Rendszerinformációk részletei |
System Information Details |
1004 | Számítógépnév |
Computer Name |
1005 | Rendszergyártó |
System Manufacturer |
1006 | Rendszer termékneve |
System Product Name |
1007 | BIOS dátuma |
BIOS Date |
1008 | BIOS verziója |
BIOS Version |
1009 | Operációs rendszer buildszáma |
OS Build Number |
1010 | Platformszerepkör |
Platform Role |
1016 | Folyamatok száma |
Process Count |
1017 | Szálak száma |
Thread Count |
1018 | Csatlakoztatva |
Plugged In |
1101 | Platformidőzítő felbontása |
Platform Timer Resolution |
1103 | A platformidőzítő alapértelmezett felbontása 15,6 ms (15625000 ns), amely a rendszer üresjáratakor használandó. Ha az időzítő felbontása nő, lehet, hogy a processzorteljesítmény-kezelési technológiák nem lesznek hatékonyak. Az időzítő felbontása nőhet multimédia lejátszása vagy grafikus animáció miatt. |
The default platform timer resolution is 15.6ms (15625000ns) and should be used whenever the system is idle. If the timer resolution is increased, processor power management technologies may not be effective. The timer resolution may be increased due to multimedia playback or graphical animations. |
1104 | Jelenlegi időzítőfelbontás (100 ns-os egységek) |
Current Timer Resolution (100ns units) |
1105 | Maximális időzítőperiódus (100 ns-os egységek) |
Maximum Timer Period (100ns units) |
1106 | Megválaszolatlan időzítőkérés |
Outstanding Timer Request |
1107 | Egy program vagy szolgáltatás a platform maximális időzítő-felbontásánál kisebb időzítő-felbontást kért. |
A program or service has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1108 | Kért időszak |
Requested Period |
1109 | Kérő folyamat azonosítója |
Requesting Process ID |
1110 | Kérő folyamat elérési útja |
Requesting Process Path |
1111 | Megválaszolatlan rendszermagbeli időzítőkérés |
Outstanding Kernel Timer Request |
1112 | Egy rendszermag-összetevő vagy eszközillesztő a platform maximális időzítő-felbontásánál kisebb időzítő-felbontást kért. |
A kernel component or device driver has requested a timer resolution smaller than the platform maximum timer resolution. |
1114 | Kérésszám |
Request Count |
1115 | Egy program vagy szolgáltatás a platform maximális időzítő-felbontásával megegyező vagy annál nagyobb időzítő-felbontást kért. |
A program or service has requested a timer resolution equal to or greater than the platform maximum timer resolution. |
1116 | Időzítőkérési készlet |
Timer Request Stack |
1117 | Azon modulkészlet, amely a legalacsonyabb platformidőzítő-beállításért felelős ebben a folyamatban. |
The stack of modules responsible for the lowest platform timer setting in this process. |
1118 | Hívó modul |
Calling Module |
1201 | Energiagazdálkodási házirend |
Power Policy |
1202 | Aktív energiaséma |
Active Power Plan |
1203 | A jelenleg használatban lévő energiaséma |
The current power plan in use |
1204 | Séma GUID azonosítója |
Plan GUID |
1205 | Energiaséma személyisége (működés akkuról) |
Power Plan Personality (On Battery) |
1206 | Az aktuális energiaséma személyisége, amikor a rendszer akkuról működik. |
The personality of the current power plan when the system is on battery power. |
1207 | Személyiség |
Personality |
1208 | Az energiaséma személyisége Teljesítménycentrikus (működés akkuról) |
Power Plan Personality is High Performance (On Battery) |
1209 | Az aktuális energiaséma személyisége Teljesítménycentrikus, amikor a rendszer akkuról működik. |
The current power plan personality is High Performance when the system is on battery power. |
1210 | A kijelző időkorlátja le van tiltva (működés akkuról) |
Display timeout disabled (On Battery) |
1211 | A monitor nincs úgy beállítva, hogy adott tétlenségi időszakot követően kikapcsoljon. |
The display is not configured to turn off after a period of inactivity. |
1212 | A kijelző időkorlátja hosszú (működés akkuról) |
Display timeout is long (On Battery) |
1213 | A kijelző úgy van beállítva, hogy 5 perc elteltével kikapcsoljon. |
The display is configured to turn off after longer than 5 minutes. |
1214 | Időtúllépés (másodperc) |
Timeout (seconds) |
1215 | A sötét kijelző időkorlátja le van tiltva (működés akkuról) |
Dim timeout is disabled (On Battery) |
1216 | A monitor nincs úgy beállítva, hogy adott tétlenségi időszakot követően automatikusan elhalványuljon. |
The display is not configured to automatically dim after a period of inactivity. |
1217 | A sötét kijelző időkorlátja hosszú (működés akkuról) |
Dim timeout is long (On Battery) |
1218 | A kijelző úgy van beállítva, hogy 5 perc elteltével automatikusan elsötétüljön. |
The display is configured to automatically dim after longer than 5 minutes. |
1220 | A lemez üresjárati időkorlátja le van tiltva (működés akkuról) |
Disk idle is disabled (On Battery) |
1221 | A lemez nincs úgy beállítva, hogy adott tétlenségi időszakot követően kikapcsoljon. |
The disk is not configured to turn off after a period of disk inactivity. |
1222 | A lemez időkorlátja hosszú (működés akkuról) |
Disk timeout is long (On Battery) |
1223 | A lemez úgy van beállítva, hogy 30 percnél hosszabb időszakot követően kapcsoljon ki. |
The disk is configured to turn off after longer than 30 minutes. |
1225 | Az alvó állapot időkorlátja le van tiltva (működés akkuról) |
Sleep timeout is disabled (On Battery) |
1226 | A számítógép nincs úgy beállítva, hogy adott tétlenségi időszakot követően automatikusan alvó üzemmódba lépjen. |
The computer is not configured to automatically sleep after a period of inactivity. |
1227 | Az alvó állapot időkorlátja hosszú (működés akkuról) |
Sleep timeout is long (On Battery) |
1228 | A számítógép úgy van beállítva, hogy 30 percnél hosszabb időszakot követően lépjen alvó üzemmódba. |
The computer is configured to automatically sleep after longer than 30 minutes. |
1230 | A minimális processzorteljesítmény állapota 100% (működés akkuról) |
Minimum processor performance state is 100% (On Battery) |
1231 | A processzor nincs úgy beállítva, hogy a tevékenységek alapján automatikusan csökkentse a fogyasztást. |
The processor is not configured to automatically reduce power consumption based on activity. |
1232 | A minimális processzorteljesítmény állapota magas (működés akkuról) |
Minimum processor performance state is high (On Battery) |
1233 | A legalacsonyabb processzor-teljesítményállapot nagyobb, mint a maximális processzorteljesítmény 75 százaléka. |
The lowest processor performance state is greater than 75% of the maximum processor performance. |
1234 | Minimális teljesítményállapot (a maximális teljesítmény %-a) |
Minimum performance state (% of maximum performance) |
1237 | A processzor üresjárati állapotai le vannak tiltva (működés akkuról) |
Processor idle states are disabled (On Battery) |
1238 | A jelenlegi processzor-energiagazdálkodási házirend letiltotta az alacsony energiafelhasználású processzor-üresjáratokat. |
The current processor power management policy has disabled low-power processor idle states. |
1239 | Az USB-portok szelektív felfüggesztése le van tiltva (működés akkuról) |
USB Selective Suspend is disabled (On Battery) |
1240 | A jelenlegi energiagazdálkodási házirend globálisan letiltotta az USB szelektív felfüggesztést. |
The current power policy has globally disabled USB selective suspend. |
1241 | A 802.11 rádióegység energiagazdálkodási házirendje Legnagyobb teljesítmény (működés akkuról) |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (On Battery) |
1242 | A 802.11-kompatibilis hálózati adapterek jelenlegi energiagazdálkodási házirendje nincs beállítva alacsony fogyasztású üzemmódok használatára. |
The current power policy for 802.11-compatible wireless network adapters is not configured to use low-power modes. |
1243 | A PCI Express ASPM le van tiltva (működés akkuról) |
PCI Express ASPM is disabled (On Battery) |
1244 | A PCI Express aktív állapotú energiagazdálkodásához (ASPM) ki van kapcsolva az aktuális energiagazdálkodási házirend. |
The current power policy for PCI Express Active State Power Management (ASPM) is configured to Off. |
1250 | Energiaséma személyisége (csatlakoztatva) |
Power Plan Personality (Plugged In) |
1251 | Az aktuális energiaséma személyisége, amikor a rendszer csatlakoztatva van. |
The personality of the current power plan when the system is plugged in. |
1252 | Az energiaséma személyisége Teljesítménycentrikus (csatlakoztatva) |
Power Plan Personality is High Performance (Plugged In) |
1253 | Az aktuális energiaséma személyisége Teljesítménycentrikus, amikor a rendszer csatlakoztatva van. |
The current power plan personality is High Performance when the system is plugged in. |
1254 | A kijelző időkorlátja le van tiltva (csatlakoztatva) |
Display timeout disabled (Plugged In) |
1256 | A kijelző időkorlátja hosszú (csatlakoztatva) |
Display timeout is long (Plugged In) |
1257 | A kijelző úgy van beállítva, hogy 10 perc elteltével kikapcsoljon. |
The display is configured to turn off after longer than 10 minutes. |
1258 | A sötét kijelző időkorlátja le van tiltva (csatlakoztatva) |
Dim timeout is disabled (Plugged In) |
1260 | A sötét kijelző időkorlátja hosszú (csatlakoztatva) |
Dim timeout is long (Plugged In) |
1261 | A kijelző úgy van beállítva, hogy 10 perc elteltével automatikusan elsötétüljön. |
The display is configured to automatically dim after longer than 10 minutes. |
1262 | A lemez üresjárati időkorlátja le van tiltva (csatlakoztatva) |
Disk idle is disabled (Plugged In) |
1264 | A lemez időkorlátja hosszú (csatlakoztatva) |
Disk timeout is long (Plugged In) |
1266 | Az alvó állapot időkorlátja le van tiltva (csatlakoztatva) |
Sleep timeout is disabled (Plugged In) |
1268 | Az alvó állapot időkorlátja hosszú (csatlakoztatva) |
Sleep timeout is long (Plugged In) |
1270 | A minimális processzorteljesítmény állapota 100% (csatlakoztatva) |
Minimum processor performance state is 100% (Plugged In) |
1272 | A minimális processzorteljesítmény állapota magas (csatlakoztatva) |
Minimum processor performance state is high (Plugged In) |
1276 | A processzor üresjárati állapotai le vannak tiltva (csatlakoztatva) |
Processor idle states are disabled (Plugged In) |
1278 | Az USB-portok szelektív felfüggesztése le van tiltva (csatlakoztatva) |
USB Selective Suspend is disabled (Plugged In) |
1280 | A 802.11 rádióegység energiagazdálkodási házirendje Legnagyobb teljesítmény (csatlakoztatva) |
802.11 Radio Power Policy is Maximum Performance (Plugged In) |
1282 | A PCI Express ASPM le van tiltva (csatlakoztatva) |
PCI Express ASPM is disabled (Plugged In) |
1288 | Videominőség (működés akkuról) |
Video Quality (On Battery) |
1289 | Engedélyezi a Windows Media Player számára, hogy a minőséget vagy az energiafelhasználást figyelembe véve optimalizálja a videók lejátszását. |
Enables Windows Media Player to optimize for quality or power savings when playing video. |
1290 | Minőségi mód |
Quality Mode |
1291 | Videominőség (csatlakoztatva) |
Video quality (Plugged In) |
1301 | Rendszer-elérhetőségi kérések |
System Availability Requests |
1302 | Rendszer által igényelt kérés |
System Required Request |
1303 | A program kérte, hogy a rendszer ne lépjen automatikusan alvó állapotba. |
The program has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1304 | Kérő folyamat |
Requesting Process |
1306 | A szolgáltatás kérte, hogy a rendszer ne lépjen automatikusan alvó állapotba. |
The service has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1307 | Kérő szolgáltatás |
Requesting Service |
1309 | Az eszköz vagy illesztőprogram kérte, hogy a rendszer ne lépjen automatikusan alvó állapotba. |
The device or driver has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1310 | Kérő illesztőprogram-példány |
Requesting Driver Instance |
1311 | Kérő illesztőprogram-eszköz |
Requesting Driver Device |
1313 | Egy rendszermag-összetevő kérte, hogy a rendszer ne lépjen automatikusan alvó állapotba. |
A kernel component has made a request to prevent the system from automatically entering sleep. |
1314 | Szükséges kérés megjelenítése |
Display Required Request |
1315 | A program kérte, hogy a kijelző ne lépjen automatikusan alacsony energiafelhasználású állapotba. |
The program has made a request to prevent the display from automatically entering a low-power mode. |
1316 | Távolléti mód kérése |
Away Mode Request |
1317 | A program kérte a távolléti mód engedélyezését. |
The program has made a request to enable Away Mode. |
1319 | A szolgáltatás kérte a távolléti mód engedélyezését. |
The service has made a request to enable Away Mode. |
1320 | Végrehajtás szükséges kérelem |
Execution Required Request |
1321 | A program execution-required kérelmet küldött. |
The program has made a request for execution-required. |
1323 | A szolgáltatás execution-required kérelmet küldött. |
The service has made a request for execution-required. |
1401 | USB felfüggesztése |
USB Suspend |
1402 | Az USB-eszköz nem lép szelektív felfüggesztett állapotba |
USB Device not Entering Selective Suspend |
1403 | Az USB-eszköz nem lépett szelektív felfüggesztett módba. Ez a jelenség zavart okozhat a processzor energiagazdálkodási funkcióiban, de nem akadályozza meg a rendszert, hogy alvó állapotba lépjen. |
This device did not enter the USB Selective Suspend state. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1404 | Állomásvezérlő azonosítója |
Host Controller ID |
1405 | Állomásvezérlő helye |
Host Controller Location |
1406 | Eszközazonosító |
Device ID |
1407 | Port elérési útja |
Port Path |
1409 | Az USB-eszköz ritkán lép szelektív felfüggesztett állapotba |
USB Device Rarely Entering Selective Suspend |
1410 | A nyomkövetési adatok szerint az eszköz csak ritkán lép szelektív felfüggesztett állapotba. Ez a jelenség zavart okozhat a processzor energiagazdálkodási funkcióiban, de nem akadályozza meg a rendszert, hogy alvó állapotba lépjen. |
This device intermittently entered the USB Selective Suspend state during the trace. Processor power management may be prevented when this USB device is not in the Selective Suspend state. Note that this issue will not prevent the system from sleeping. |
1411 | Felfüggesztés ideje (%) |
Time Suspended (%) |
1412 | Ok |
Reason |
1413 | Ez a Bluetooth USB-eszköz nem támogatja a szelektív felfüggesztést, mert nem rendelkezik saját energiaforrással. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not self powered. |
1414 | Ez a Bluetooth USB-eszköz nem támogatja a szelektív felfüggesztést, mert nem ébreszthető fel távolról. |
This Bluetooth USB device does not support selective suspend because it is not remote wake capable. |
1501 | Processzor kihasználtsága |
CPU Utilization |
1502 | A processzor kihasználtsága alacsony |
Processor utilization is low |
1503 | Az átlagos processzorkihasználtság nagyon alacsony volt nyomkövetéskor. A rendszer kevesebb energiát fogyaszt, ha az átlagos processzorkihasználtság nagyon alacsony. |
The average processor utilization during the trace was very low. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. |
1504 | Átlagos kihasználtság (%) |
Average Utilization (%) |
1505 | A processzor kihasználtsága mérsékelt |
Processor utilization is moderate |
1506 | Az átlagos processzorkihasználtság mérsékelt volt nyomkövetéskor. A rendszer kevesebb energiát fogyaszt, ha az átlagos processzorkihasználtság nagyon alacsony. Nézze meg az egyes folyamatok processzorhasználatát annak megállapításához, hogy mely alkalmazások és szolgáltatások használják leginkább a processzort. |
The average processor utilization during the trace was moderate. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1507 | A processzor kihasználtsága magas |
Processor utilization is high |
1508 | Az átlagos processzorkihasználtság magas volt nyomkövetéskor. A rendszer kevesebb energiát fogyaszt, ha az átlagos processzorkihasználtság nagyon alacsony. Ellenőrizze az egyes folyamatok processzorhasználatát annak megállapításához, hogy mely alkalmazások és szolgáltatások használják leginkább a processzort. |
The average processor utilization during the trace was high. The system will consume less power when the average processor utilization is very low. Review processor utilization for individual processes to determine which applications and services contribute the most to total processor utilization. |
1509 | Jelentős processzorhasználatú folyamatok. |
Individual process with significant processor utilization. |
1510 | Ez a folyamat felelős a nyomkövetéskor rögzített teljes processzorhasználat jelentős részéért. |
This process is responsible for a significant portion of the total processor utilization recorded during the trace. |
1511 | Folyamat neve |
Process Name |
1512 | Folyamatazonosító |
PID |
1514 | Modul |
Module |
1515 | Átlagos modulkihasználtság (%) |
Average Module Utilization (%) |
1601 | Akkumulátor |
Battery |
1602 | Akkuinformáció |
Battery Information |
1604 | akku azonosítója |
Battery ID |
1605 | Gyártó |
Manufacturer |
1606 | Gyártás dátuma |
Manufacture Date |
1607 | Sorozatszám |
Serial Number |
1608 | Vegyi összetétel |
Chemistry |
1609 | Hosszú távú |
Long Term |
1610 | Ciklusszám |
Cycle Count |
1611 | Eredeti kapacitás |
Design Capacity |
1612 | Utolsó teljes feltöltés |
Last Full Charge |
1613 | Utolsó teljes feltöltés (%) |
Last Full Charge (%) |
1614 | Az utolsó teljes feltöltéskor az akku az eredeti kapacitás kevesebb mint 50%-át tárolta. |
The battery stored less than 50% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1617 | Az utolsó teljes feltöltéskor az akku az eredeti kapacitás kevesebb mint 40%-át tárolta. |
The battery stored less than 40% of the Designed Capacity the last time the battery was fully charged. |
1618 | Az akku kapacitása ismeretlen |
Battery Capacity Unknown |
1619 | Az akku kapacitását nem sikerült meghatározni. Ez jelezheti a belső vezérlőprogram (BIOS) hibáját. |
The battery capacity could not be determined. This may indicate a firmware (BIOS) problem. |
1620 | Zárolva |
Sealed |
1701 | A platform energiagazdálkodási lehetőségei |
Platform Power Management Capabilities |
1702 | Támogatott alvó állapotok |
Supported Sleep States |
1703 | Az alvó állapotok lehetővé teszik, hogy a számítógép alacsony energiafelhasználású állapotba kerüljön valamennyi tétlenség után. Az S3 alvó állapot a Windows-platformok alapértelmezett alvó állapota. Az S3 alvó állapot csak annyi energiát használ, amennyi a memória tartalmának megőrzéséhez és a számítógép gyors elindításához szükséges. Az S1 és az S2 alvó állapotokat kevés platform támogatja. |
Sleep states allow the computer to enter low-power modes after a period of inactivity. The S3 sleep state is the default sleep state for Windows platforms. The S3 sleep state consumes only enough power to preserve memory contents and allow the computer to resume working quickly. Very few platforms support the S1 or S2 Sleep states. |
1704 | Az S1 alvó állapot támogatott |
S1 Sleep Supported |
1705 | Az S2 alvó állapot támogatott |
S2 Sleep Supported |
1706 | Az S3 alvó állapot támogatott |
S3 Sleep Supported |
1707 | Az S4 alvó állapot támogatott |
S4 Sleep Supported |
1710 | Az S1 alvó állapot le van tiltva a számítógép hardverével való ismert kompatibilitási probléma miatt. |
The S1 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1711 | A Windows automatikusan letiltja az alvó állapotot egyes olyan számítógépeken, amelyek hardveresen nem támogatják az alvó állapotot. A legújabb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja a problémát. |
Windows automatically disables sleep on some computers with hardware which is not compatible with sleep. Installing the latest firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1712 | Az S2 alvó állapot le van tiltva a számítógép hardverével való ismert kompatibilitási probléma miatt. |
The S2 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1714 | Az S3 alvó állapot egy ismert hardverkompatibilitási probléma miatt le lett tiltva. |
The S3 sleep state has been disabled because of a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1720 | A rendszer belső vezérlőprogramja (BIOS) nem támogatja az S3 állapotot. |
System firmware (BIOS) does not support S3. |
1721 | A számítógép hardvere nem támogatja az S3 alvó állapotot. |
The hardware in this computer does not support the S3 sleep state. |
1722 | A rendszer belső vezérlőprogramja (BIOS) nem támogatja az S4 (hibernálás) állapotot. |
System firmware (BIOS) does not support S4 (Hibernate). |
1723 | A számítógép hardvere nem támogatja az S4 (hibernálás) állapotot. |
The hardware in this computer does not support the S4 (Hibernate) state. |
1726 | Az alvó állapot le van tiltva az energiagazdálkodási házirendben. |
Sleep is disabled in power policy. |
1727 | A rendszergazda letiltotta az alvó állapotot ezen a számítógépen. |
The system administrator has disabled sleep on this system. |
1728 | A hibernálás le van tiltva, mert a rendszerben túl sok a fizikai memória. |
Hibernate has been disabled because the system has too much physical memory. |
1730 | A hibernálás le van tiltva a tárolási alrendszer ismeretlen hibája miatt. |
Hibernate has been disabled because of an unknown problem with the storage subsystem. |
1732 | A hibernálás le van tiltva, mert a hibernációs fájlt nem sikerült létrehozni vagy elérni. |
Hibernate has been disabled because the Hibernation file could not be generated or accessed. |
1734 | Az alvó állapot le van tiltva, mert egy örökölt illesztőprogram van telepítve. |
Sleep is disabled because a legacy driver is installed. |
1735 | Az alvó állapothoz az összes eszközillesztőnek kompatibilisnek kell lennie a Plug-and-Play szabvánnyal és az energiagazdálkodással. Ha örökölt illesztőprogram van telepítve, az alvó állapot automatikusan le van tiltva. |
Sleep requires all device drivers to be compatible with Plug-and-Play and Power Management. If a legacy driver is installed, sleep is automatically disabled. |
1736 | Illesztőprogram neve |
Driver Name |
1737 | Az S1 alvó állapotot átmenetileg letiltotta egy rendszerösszetevő. |
The S1 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1738 | Előfordulhat, hogy a számítógép nem lép alvó állapotba, ha telepítve vannak a következő összetevők, illetve ha vannak folyamatban lévő feladatok. |
The computer may not transition to sleep when the following components are installed or tasks are ongoing. |
1739 | A Microsoft általános képernyőillesztője vagy megjelenítőillesztője |
Microsoft Basic Display Driver or Microsoft Basic Render Driver |
1740 | Hipervizor |
Hypervisor |
1741 | A rendszerindítás virtuális merevlemezfájlról (VHD) történt. |
The system is booted from a virtual hard disk file (VHD). |
1742 | Az S2 alvó állapotot átmenetileg letiltotta egy rendszerösszetevő. |
The S2 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1744 | Az S3 alvó állapotot átmenetileg letiltotta egy rendszerösszetevő. |
The S3 sleep state has been temporarily disabled by a system component. |
1746 | Az S4 (hibernálás) állapotot átmenetileg letiltotta egy rendszerösszetevő. |
The S4 (Hibernate) state has been temporarily disabled by a system component. |
1748 | Az adaptív kijelzőfényerő támogatott. |
Adaptive Display Brightness is supported. |
1749 | Ez a számítógép lehetővé teszi, hogy a Windows automatikusan beállítsa az integrált kijelző fényerejét. |
This computer enables Windows to automatically control the brightness of the integrated display. |
1750 | Adaptív kijelzőfényerő támogatása |
Adaptive Display Brightness Support |
1751 | Ez a számítógép nem teszi lehetővé, hogy a Windows automatikusan beállítsa az integrált kijelző fényerejét. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
This computer does not allow Windows to automatically control the brightness of the integrated display. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1752 | A processzor energiagazdálkodási lehetőségei |
Processor Power Management Capabilities |
1753 | A processzor hatékony energiagazdálkodása lehetővé teszi, hogy a számítógép automatikusan egyensúlyban tartsa a teljesítményt és az energiafelhasználást. |
Effective processor power management enables the computer to automatically balance performance and energy consumption. |
1754 | Csoport |
Group |
1755 | Index |
Index |
1756 | Üresjárati állapot (C) számlálója |
Idle (C) State Count |
1757 | Teljesítményállapot (P) számlálója |
Performance (P) State Count |
1758 | Órajel-vezérlési állapot (T) számlálója |
Throttle (T) State Count |
1759 | Az ACPI C2 állapot érvényesítése sikertelen |
ACPI C2 State Failed Validation |
1760 | Probléma van a C2 üresjárati állapot definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the C2 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1761 | Az ACPI C3 állapot érvényesítése sikertelen |
ACPI C3 Failed Validation |
1762 | Probléma van a C3 üresjárati állapot definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the C3 idle state on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1763 | Az ACPI órajel-vezérlési állapotok érvényesítése sikertelen |
ACPI Throttle States Failed Validation |
1764 | Probléma van az órajel-vezérlési állapotok definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of throttle states on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1765 | Az ACPI _CST objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _CST Object Failed Validation |
1766 | Probléma van az ACPI _CST objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _CST object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1767 | Az ACPI _CSD objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _CSD Object Failed Validation |
1768 | Probléma van az ACPI _CSD objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _CSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1769 | Az ACPI _PCT objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _PCT Object Failed Validation |
1770 | Probléma van az ACPI _PCT objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PCT object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1771 | Az ACPI _PSS objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _PSS Object Failed Validation |
1772 | Probléma van az ACPI _PSS objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1773 | Az ACPI XPSS objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI XPSS Object Failed Validation |
1774 | Probléma van az ACPI XPSS objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI XPSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1775 | Az ACPI _PPC objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _PPC Object Failed Validation |
1776 | Probléma van az ACPI _PPC objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1777 | Az ACPI _PSD objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _PSD Object Failed Validation |
1778 | Probléma van az ACPI _PSD objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1779 | Az ACPI _PTC objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _PTC Object Failed Validation |
1780 | Probléma van az ACPI _PTC objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _PTC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1781 | Az ACPI _TSS objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _TSS Object Failed Validation |
1782 | Probléma van az ACPI _TSS objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSS object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1783 | Az ACPI _TPC objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _TPC Object Failed Validation |
1784 | Probléma van az ACPI _TPC objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TPC object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1785 | Az ACPI _TSD objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _TSD Object Failed Validation |
1786 | Probléma van az ACPI _TSD objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI _TSD object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1787 | Az üresjárati állapotú processzortartomány tagszámlálója hibás |
Processor Idle State Domain Member Count Incorrect |
1788 | Probléma van az üresjárati processzortartomány tagjaiként definiált processzorok számával. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor idle domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1789 | Tartományazonosító |
Domain ID |
1790 | Várt tagszám |
Expected Member Count |
1791 | Tényleges tagszám |
Actual Member Count |
1792 | A processzor teljesítményállapotú vagy órajel-vezérlési állapotú tartományának tagszámlálója hibás |
Processor Performance or Throttle State Domain Member Count Incorrect |
1793 | Probléma van egy processzor teljesítményállapotú vagy órajel-vezérlési állapotú tartományának tagjaiként definiált processzorok számával. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the number of processors defined as members of a processor performance or throttle state domain. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1794 | A processzor üresjárati állapotai le vannak tiltva |
Processor Idle States Disabled |
1795 | A processzor üresjárati állapotai automatikusan le lettek tiltva a számítógép hardverével való ismert kompatibilitási probléma miatt. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
Processor idle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1796 | A processzor teljesítményállapotai le vannak tiltva |
Processor Performance States Disabled |
1797 | A processzor teljesítményállapotai automatikusan le lettek tiltva a számítógép hardverével való ismert kompatibilitási probléma miatt. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
Processor performance states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1798 | A processzor órajel-vezérlési állapotai le vannak tiltva |
Processor Throttle States Disabled |
1799 | A processzor órajel-vezérlési állapotai automatikusan le lettek tiltva a számítógép hardverével való ismert kompatibilitási probléma miatt. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
Processor throttle states have been automatically disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1800 | A PCI Express aktív állapotú energiagazdálkodása (ASPM) le van tiltva |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) Disabled |
1801 | A PCI Express aktív állapotú energiagazdálkodása (ASPM) le van tiltva a számítógép hardverével való ismert kompatibilitási probléma miatt. |
PCI Express Active-State Power Management (ASPM) has been disabled due to a known incompatibility with the hardware in this computer. |
1802 | A vezeték nélküli elérési pont nem támogatja a WMM energiatakarékos üzemmódot |
Wireless access point does not support WMM Power Save |
1803 | Az a vezeték nélküli elérési pont, amelyhez a számítógép csatlakozott, nem támogatja a WMM energiatakarékos módot. A vezeték nélküli hálózati adapter nem tud a vezeték nélküli adapter energiagazdálkodási házirendjében definiált energiatakarékos módba lépni. |
The wireless access point the computer is connected to does not support WMM Power Save Mode. The wireless network adapter cannot enter Power Save mode to save energy as defined in Wireless Adapter Power Policy. |
1804 | SSID |
SSID |
1805 | MAC-cím |
MAC Address |
1806 | Csatlakoztatott készenlét támogatása |
Connected Standby Support |
1807 | A csatlakoztatott készenlét olyan kis energiafogyasztású üzemmód, amely lehetővé teszi, hogy a számítógép mindig bekapcsolt és csatlakoztatott állapotban maradjon. Ha az üzemmód támogatott, a rendszer a csatlakoztatott készenlétet használja az alvó állapotok helyett. |
Connected standby allows the computer to enter a low-power mode in which it is always on and connected. If supported, connected standby is used instead of system sleep states. |
1808 | Csatlakoztatott készenlét - támogatott |
Connected Standby Supported |
1809 | Az ACPI PCCP objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI PCCP Object Failed Validation |
1810 | Probléma van az ACPI PCCP objektum definíciójával a számítógépen. A rendszerhez készült legfrissebb belső vezérlőprogram (BIOS) telepítése megoldhatja ezt a problémát. |
There is a problem with the definition of the ACPI PCCP object on this computer. Installing the latest system firmware (BIOS) may resolve this issue. |
1811 | Az ACPI _CPC objektum érvényesítése sikertelen |
ACPI _CPC Object Failed Validation |
1813 | Üresjárati állapot számlálója |
Idle State Count |
1814 | Üresjárati állapot típusa |
Idle State Type |
1815 | Névleges frekvencia (MHz) |
Nominal Frequency (MHz) |
1816 | Legnagyobb teljesítmény százaléka |
Maximum Performance Percentage |
1817 | Legkisebb teljesítmény százaléka |
Lowest Performance Percentage |
1818 | Legkisebb órajel-vezérlés százaléka |
Lowest Throttle Percentage |
1819 | Teljesítményszabályozók típusa |
Performance Controls Type |
1820 | Nincs |
None |
1821 | ACPI-teljesítményállapotok (P) és szabályozási (T) állapotok |
ACPI Performance (P) / Throttle (T) States |
1822 | Platformalapú órajelvezérlés |
Platform Clocking Control |
1823 | ACPI közös processzorteljesítmény-szabályozás |
ACPI Collaborative Processor Performance Control |
1824 | Energiaellátási beépülő modul |
Power Engine Plugin |
1825 | ACPI üresjárati (C) állapotok |
ACPI Idle (C) States |
1826 | Windows To Go |
Windows To Go |
1827 | Csatlakoztatott készenléti állapot letiltva a nem megfelelő hardver miatt. |
Connected Standby has been disabled due to non-compliant hardware. |
1828 | Bár a számítógép támogatja a Csatlakoztatott készenléti állapotot, egyes hardverösszetevők nem felelnek meg az állapot követelményeinek. A következő összetevő(k) nem felel(nek) meg a követelményeknek: |
This computer has indicated support for Connected Standby however one or more hardware components fails to comply with the requirements for this state. The following component(s) do not fulfill these requirements: |
1829 | Tárolóhardver |
Storage Hardware |
1830 | Vezeték nélküli hálózati adapter |
Wireless Network Adapter |
1831 | Mobil szélessávú hardver |
Mobile Broadband Hardware |
1832 | Hanghardver |
Audio Hardware |
1833 | Kompatibilis |
Compliant |
1834 | Nem megfelelő |
Not Compliant |
1835 | Mikroenergia-ellátási beépülő modul |
Micro Power Engine Plugin |
1901 | Eszközillesztők |
Device Drivers |
1903 | Az illesztőprogram nélküli vagy helytelenül konfigurált illesztőprogrammal rendelkező eszközök növelhetik a fogyasztást. |
Devices with missing or misconfigured drivers can increase power consumption. |
1904 | Eszköznév |
Device Name |
1906 | Eszközállapot |
Device Status |
1907 | Eszközhiba kódja |
Device Problem Code |
1908 | Ismeretlen eszköz |
Unknown Device |
2000 | Alvási vizsgálat |
Sleep Study |
2010 | Megjegyzés: A jelentés nem tartalmazza az első csatlakoztatott készenléti időszak adatait. |
Note: This report does not contain information for the first Connected Standby session. |
2011 | Az első csatlakoztatott készenléti időszak korábban kezdődött. Ha ez az időszak is érdekli, a <code>powercfg sleepstudy -duration IDŐSZAK</code> paranccsal tekintheti meg az adatait. Az elmúlt 10 napról például a következő paranccsal jelenítheti meg az adatokat:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
The first Connected Standby session started in an earlier time frame. If interested in the earlier time frame, use <code>powercfg sleepstudy -duration DURATION</code>. For example, to analyze the past 10 days:<br /><pre>powercfg sleepstudy -duration 10</pre> |
2020 | Elemzési hibák az aktiválóknál |
Analysis errors found for Activators |
2021 | Elemzési hibák az Fx-eszközöknél |
Analysis errors found for Fx Devices |
2022 | Elemzési hibák a PDC-fázisoknál |
Analysis errors found for PDC phases |
2030 | A PDC-fázisok összesített időtartama meghaladja a CS-időtartamot. |
The sum of the durations of PDC phases is greater than the CS duration. |
3000 | Rendszer-eseménynapló |
System Event Log |
0x50000004 | Információ |
Information |