File name: | where.exe.mui |
Size: | 11264 byte |
MD5: | 6d38efc7128cb9677fbab3f5814c643f |
SHA1: | ec92d02d793db3723de3f8c7f882246fb0d03fcf |
SHA256: | 51e23fe2ca2b0dad9b229948e9f8ea119f126e2f4738ee49213334523ab7539e |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | where.exe Where - lista o local de arquivos (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
52 | Digite "WHERE /?" para obter ajuda sobre o uso. |
Type "WHERE /?" for usage help. |
58 | ERRO: pasta inválida especificada. |
ERROR: Invalid directory specified. |
60 | ERRO: "$env:pattern" não pode ser usado com /R. |
ERROR: "$env:pattern" cannot be used with /R. |
63 | ERRO: falta o padrão em "$env:pattern". |
ERROR: Missing pattern in "$env:pattern". |
64 | INFORMAÇÕES: não foi possível localizar "%s". |
INFO: Could not find "%s". |
65 | ERRO: nenhum diretório especificado para a opção recursiva. |
ERROR: No directory specified for recursive option. |
66 | ERRO: variável de ambiente "%s" não encontrada. |
ERROR: Environment variable "%s" is not found. |
68 | ERRO: argumento ou opção inválido - '%s'. |
ERROR: Invalid argument or option - '%s'. |
70 | INFORMAÇÕES: não foi possível localizar arquivos para o(s) padrão(ões) especificado(s). |
INFO: Could not find files for the given pattern(s). |
71 | ERRO: falta o padrão em "path:pattern". |
ERROR: Missing pattern in "path:pattern". |
72 | ERRO: o formato "path:pattern" não pode ser usado com /R. |
ERROR: "path:pattern" format cannot be used with /R. |
73 | ERRO: padrão inválido especificado em "$env:pattern". |
ERROR: Invalid pattern is specified in "$env:pattern". |
74 | ERRO: padrão inválido especificado em "path:pattern". |
ERROR: Invalid pattern is specified in "path:pattern". |
75 | A sintaxe deste comando é: |
The syntax of this command is: |
501 | WHERE [/R dir] [/Q] [/F] [/T] pattern... |
WHERE [/R dir] [/Q] [/F] [/T] pattern... |
502 | Descrição: |
Description: |
503 | Exibe o local de arquivos correspondente ao padrão de pesquisa. |
Displays the location of files that match the search pattern. |
504 | Por padrão, a pesquisa é feita no diretório atual e |
By default, the search is done along the current directory and |
505 | nos caminhos especificados pela variável de ambiente PATH. |
in the paths specified by the PATH environment variable. |
507 | Lista de parâmetros: |
Parameter List: |
508 | /R Pesquisa recursivamente e exibe os arquivos correspondentes |
/R Recursively searches and displays the files that match the |
509 | ao padrão especificado, começando pelo diretório especificado. |
given pattern starting from the specified directory. |
511 | /Q Retorna apenas o código de saída, sem exibir a lista |
/Q Returns only the exit code, without displaying the list |
512 | de arquivos correspondentes. (Modo silencioso) |
of matched files. (Quiet mode) |
514 | /F Exibe o nome de arquivo correspondente entre aspas duplas. |
/F Displays the matched filename in double quotes. |
516 | /T Exibe o tamanho de arquivo, a data e a hora da última modificação |
/T Displays the file size, last modified date and time for all |
517 | para todos os arquivos correspondentes. |
matched files. |
519 | padrão Especifica o padrão de pesquisa para os arquivos para |
pattern Specifies the search pattern for the files to match. |
520 | correspondência. Os caracteres curinga * e ? podem ser usados |
Wildcards * and ? can be used in the pattern. The |
521 | no padrão. Os formatos "$env:pattern" e "path:pattern" também |
"$env:pattern" and "path:pattern" formats can also be |
522 | podem ser especificados, em que "env" é uma variável de ambiente |
specified, where "env" is an environment variable and |
523 | e a pesquisa é feita nos caminhos especificados na variável |
the search is done in the specified paths of the "env" |
524 | de ambiente "env". Esses formatos não devem ser usados |
environment variable. These formats should not be used |
525 | com /R. A pesquisa também é feita acrescentando-se as |
with /R. The search is also done by appending the |
526 | extensões da variável PATHEXT ao padrão. |
extensions of the PATHEXT variable to the pattern. |
528 | /? Exibe esta mensagem de ajuda. |
/? Displays this help message. |
530 | OBS.: a ferramenta retorna um nível de erro 0 se |
NOTE: The tool returns an error level of 0 if the search is |
531 | a busca tiver êxito, 1 se não tiver êxito e |
successful, of 1 if the search is unsuccessful and |
532 | 2 para falhas ou erros. |
of 2 for failures or errors. |
533 | Exemplos: |
Examples: |
534 | WHERE /? |
WHERE /? |
535 | WHERE myfilename1 myfile????.* |
WHERE myfilename1 myfile????.* |
536 | WHERE $windir:*.* |
WHERE $windir:*.* |
537 | WHERE /r c:\windows *.exe *.dll *.bat |
WHERE /R c:\windows *.exe *.dll *.bat |
538 | WHERE /Q ??.??? |
WHERE /Q ??.??? |
539 | WHERE "c:\windows;c:\windows\system32:*.dll" |
WHERE "c:\windows;c:\windows\system32:*.dll" |
541 | WHERE /f /t *.dll |
WHERE /F /T *.dll |
5001 | ERRO: | ERROR: |
5002 | Aviso: | WARNING: |
5003 | ÊXITO: | SUCCESS: |
5004 | INFORMAÇÕES: | INFO: |
5005 | N/A | N/A |
5501 | Digite a senha para %s: | Type the password for %s: |
5502 | Passando a credencial de usuário para conexão local. |
Passing the user credential for local connection. |
5503 | O sistema de destino deve estar executando o Windows XP ou posterior. |
The target system must be running Windows XP or above. |
5504 | O sistema remoto precisa estar executando o Windows 2000 ou posterior. |
The remote system must be running Windows 2000 or above. |
5601 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido para a opção '%s'. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s |
5602 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para '%s'. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s |
5603 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para '%s'. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'. %s |
5604 | Sintaxe inválida. A opção obrigatória '%s' está faltando. %s |
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s |
5605 | Sintaxe inválida. A opção '%s' não é permitida mais de '%d' vez(es). %s |
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
5607 | Argumento/opção inválido - '%s'. %s |
Invalid argument/option - '%s'. %s |
5608 | Sintaxe inválida. O argumento padrão está faltando. %s |
Invalid syntax. Default argument is missing. %s |
5609 | Comprimento do argumento da linha de comando não deve exceder 255 caracteres. |
Length of the command line argument should not exceed 255 characters. |
5610 | Sintaxe inválida. A opção padrão não é permitida mais de '%d' vez(es). %s |
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
5611 | Sintaxe inválida. Valor esperado para '%s'. %s |
Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s |
5612 | Sintaxe inválida. O valor '%s' não é permitido como argumento padrão. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s |
5613 | Digite "%s /?" para obter detalhes sobre o uso. | Type "%s /?" for usage. |
5614 | O valor da opção '%s' não pode ser deixado em branco. %s |
Value for '%s' option cannot be empty. %s |
5615 | O valor da opção padrão não pode ser deixado em branco. %s |
Value for default option cannot be empty. %s |
5616 | Sintaxe inválida. Especifique um valor numérico válido para o padrão. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s |
5617 | Sintaxe inválida. Especifique um valor de ponto flutuante válido para o padrão. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default. %s |
5618 | O valor da opção padrão não pode ter mais de %d caractere(s). |
Value for default option cannot be more than %d character(s). |
5619 | Sintaxe inválida. O valor não pode ser especificado com a opção '%s'. %s |
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s |
5620 | O valor da opção '%s' não pode ter mais de %d caractere(s). |
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). |
File Description: | Where - lista o local de arquivos |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | where.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | where.exe.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |