If an error occurred or the following message in Japanese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id |
Japanese |
English |
1016 | 部数 |
Copies |
1035 | /# |
of # |
1044 | その他の設定 |
More settings |
1053 | 印刷 |
Print |
1085 | CopiesDecrement |
CopiesDecrement |
1086 | CopiesIncrement |
CopiesIncrement |
5001 | ページ レイアウト |
Page layout |
5002 | 用紙/品質 |
Paper and quality |
5003 | 印刷オプション |
Output options |
5006 | %1 (%2 上) |
%1 on %2 |
5008 | |
|
5009 | |
|
5010 | |
|
5011 | |
|
5013 | プリンターに接続できませんでした。プリンターが接続されていることを確かめてから、やり直してください。 |
There was a problem connecting to the printer. Make sure it’s connected and try again. |
5014 | 印刷するコンテンツがアプリにありませんでした。 |
The app didn’t provide anything to print. |
5015 | 印刷の準備をしています |
App preparing to print |
5016 | プリンターの応答を待っています |
Waiting for the printer |
5017 | PIN で保護された印刷 |
PIN-protected printing |
5018 | オン |
On |
5019 | オフ |
Off |
5020 | PIN (%1!d! から %2!d! 桁) |
PIN (%1!d! – %2!d! digits) |
5021 | PIN は %1!d! 桁以上にしてください。 |
PIN must be at least %1!d! digits. |
5023 | PIN |
PIN |
5024 | PIN (%1!d! 桁) |
PIN (%1!d! digits) |
5025 | PIN は %1!d! 桁です。 |
PIN must be %1!d! digits. |
5400 | 11pt;Semilight;None;Yu Gothic UI |
11pt;Semilight;None;Segoe UI |
5401 | 18pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
18pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
5402 | 11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
11pt;Normal;None;Segoe UI Symbol |
5403 | 16pt;Semilight;None;Yu Gothic UI |
16pt;Semilight;None;Segoe UI |
5404 | 前のページをプレビュー |
Preview Page Previous |
5405 | 次のページをプレビュー |
Preview Page Next |
5406 | 部数を増やす |
Copies Increment |
5407 | 部数を減らす |
Copies Decrement |
5409 | すべてのアプリでこの設定を使う |
Use these settings in all apps |
5410 | すべてのアプリでこの設定を使うかどうかを指定します |
Use these settings in all apps on or off |
5500 | 設定に問題があります。既にある設定のままにするか、やり直してください。 |
There’s a problem with this setting. Continue with the existing settings or try again. |
6000 | /%1 |
of %1 |
6001 | ページ %1/%2 |
Page %1 of %2 |
7006 | プリンターとの通信に問題が発生しました。 |
There was a problem communicating with the printer. |
7007 | プレビューはありません |
No preview |
8000 | [未設定] |
[Not Set] |
8001 | 別のプリンター設定と競合するため、%1 は変更されました。 |
%1 was changed because of a conflict with another printer setting. |
8003 | 保存 |
Save |
8500 | 印刷の状態 |
Printing status |
8501 | キャンセル |
Cancel |
8502 | キューにジョブがありません |
No jobs in the queue |
8503 | %1 ページ |
%1 page(s) |
8504 | %1/%2 ページを印刷中 |
Printing page %1/%2 |
8505 | 印刷の状態の確認 |
Check printing status |
8506 | 印刷ジョブ |
Print job |
8507 | ジョブの詳細 |
Job details |
8508 | %1、%2 |
%1, %2 |
8509 | %1、%2、%3、%4 |
%1, %2, %3, %4 |
8510 | %1、%2、%3 |
%1, %2, %3 |
8511 | すべてのプリンター |
All printers |
8600 | ブロック済み |
Blocked |
8601 | 削除済み |
Deleted |
8602 | 削除中 |
Deleting |
8603 | エラー |
Error |
8604 | オフライン |
Offline |
8605 | 用紙切れ |
Out of paper |
8606 | 一時停止 |
Paused |
8607 | 印刷済 |
Printed |
8608 | 印刷中 |
Printing |
8609 | 再開済み |
Restarted |
8610 | スプール中 |
Spooling |
8611 | 要確認 |
Attention required |
8612 | プリンターへ送信 |
Sent to printer |
8613 | 保持済み |
Retained |
8614 | 不明 |
Unknown |
8615 | 、 |
, |
8616 | 用紙詰まり |
Paper jam |
8617 | 手差し要 |
Manual feed required |
8618 | 用紙エラー |
Paper problem |
8620 | ビジー |
Busy |
8621 | 出力トレイ フル |
Output bin full |
8622 | なし |
Not available |
8623 | 待機中 |
Waiting |
8624 | 処理中 |
Processing |
8625 | 初期化中 |
Initializing |
8626 | ウォームアップ中 |
Warming up |
8627 | トナー/インク残量: 少 |
Toner/ink low |
8628 | トナー/インクなし |
No toner/ink |
8629 | ページ破棄 |
Page punt |
8630 | メモリ不足です |
Out of memory |
8631 | カバー オープン |
Door open |
8632 | サーバーの状態不明 |
Server status unknown |
8633 | 省電力モード |
Power save mode |
8634 | ドライバーの更新が必要 |
Driver update needed |
0x10000031 | 応答時間 |
Response Time |
0x30000001 | 開始 |
Start |
0x30000002 | 停止 |
Stop |
0x50000004 | 情報 |
Information |