4097 | Avez-vous dit... |
Did you say... |
4098 | Avez-vous dit %1 ou %2 ? |
Did you say %1 or %2? |
4099 | Avez-vous dit %1 %2 ou %3 ? |
Did you say %1 %2 or %3? |
4100 | Avez-vous dit %1 %2 %3 ou %4 ? |
Did you say %1 %2 %3 or %4? |
4101 | Avez-vous dit %1 %2 %3 %4 ou %5 ? |
Did you say %1 %2 %3 %4 or %5? |
4102 | Nous vous avons entendu dire... |
Heard you say... |
4103 | Nous vous avons entendu dire %1 |
Heard you say %1 |
4104 | Trop de correspondances, soyez plus précis. |
Too many matches, please be more specific. |
8200 | Désolé, cette commande n'est pas prise en charge lorsque le périphérique est verrouillé. |
Sorry, that command is not supported while the device is locked. |
8211 | Désolé, cette commande n'est pas prise en charge lorsque le périphérique est verrouillé. |
Sorry that command is not supported while the device is locked. |
8215 | %1 |
%1 |
8229 | Désolée, je n’ai pas compris. |
Sorry didn't catch that |
8232 | La reconnaissance vocale sur le réseau est désactivée. Vous pouvez modifier cela dans les paramètres Voix. |
Speech recognition over network is disabled. You can change this in Speech settings. |
8233 | Désolée, je n’ai rien entendu. |
Sorry, couldn't hear anything. |
8234 | Désolé. Nous n'avons pas compris. |
Sorry, didn't catch that. |
8240 | Désolé. Nous avons rencontré une erreur inattendue. |
Sorry, an unexpected error occurred. |
8241 | Désolée, une erreur inattendue s’est produite. |
Sorry an unexpected error occurred. |
8252 | À l'écoute... |
Listening... |
16388 | Nous sommes désolés, mais nous ne pouvons pas accéder au réseau pour l'instant. |
We're sorry, but we can't access the network right now. |
16390 | Je ne peux pas accéder au réseau pour l’instant. |
Can't access the network right now. |
16395 | Un instant... |
Thinking... |
32768 | !@#$%^&* |
!@#$%^&* |