| File name: | prnntfy.dll.mui |
| Size: | 16384 byte |
| MD5: | 6d063a780076e93401f1231220de70b0 |
| SHA1: | 5327199644a747c0588b6b7aed1ed1907c45f385 |
| SHA256: | 9e54eb6aee110fcb238e6e8b5f0d9b7824d7bcfb0a7eba6e57900e883ce6d689 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Hausa (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Hausa (Latin) | English |
|---|---|---|
| 100 | … | … |
| 101 | An aika da wannan daftarin aikin zuwa ga na’urar ɗab’i ɗin | This document was sent to the printer |
| 102 | Daftarin aiki: %1 Na’urar ɗab’i: %2 Lokaci: %3 Jimlar shafuka: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
| 103 | Na’urar ɗab’i ta rasa takarda | Printer out of paper |
| 104 | Na’urar ɗab’i ‘%1’ tana rasa takarda. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
| 105 | Wannan daftarin aiki ya kasa yi ɗab’i | This document failed to print |
| 107 | Kofar na’urar ɗab’i tana a buɗe | Printer door open |
| 108 | Ƙofar a kan ‘%1’ tana a buɗe. | The door on ‘%1’ is open. |
| 109 | Na’urar ɗab’i tana a cikin wani yanayin kuskure | Printer in an error state |
| 110 | ‘%1’ yana a cikin wani yanayin kuskure. | ‘%1’ is in an error state. |
| 111 | Na’urar ɗab’i ta rasa launin yin ɗab’i/tawada | Printer out of toner/ink |
| 112 | ‘%1’ ya rasa launin yin ɗab’i/tawada. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
| 113 | Na’urar ɗab’i ba ta samuwa | Printer not available |
| 114 | ‘%1’ bai ya samuwa don yin ɗab’i. | ‘%1’ is not available for printing. |
| 115 | Na’ura ɗab’i a wajen layi | Printer offline |
| 116 | ‘%1’ yana a wajen layi. | ‘%1’ is offline. |
| 117 | Na’urar ɗab’i ta rasa mahardatar kwamfuta | Printer out of memory |
| 118 | ‘%1’ ya rasa mahardatar kwamfuta. | ‘%1’ has run out of memory. |
| 119 | Kwandon fitarwa na na’urar ɗab’i ya cika | Printer output bin full |
| 120 | Kwandon fitarwa a kan ‘%1’ ya cika. | The output bin on ‘%1’ is full. |
| 121 | Toshewar takarda ta na’urar ɗab’i | Printer paper jam |
| 122 | Takardar ta toshe a cikin ‘%1’. | Paper is jammed in ‘%1’. |
| 124 | ‘%1’ ya rasa takarda. | ‘%1’ is out of paper. |
| 125 | Matsalar takardar na’urar ɗab’i | Printer paper problem |
| 126 | ‘%1’ yana da wata matsalar takarda. | ‘%1’ has a paper problem. |
| 127 | An dakatar da na’urar ɗab’i | Printer paused |
| 128 | An dakatar da ‘%1’. | ‘%1’ is paused. |
| 129 | Na’urar ɗab’i tana buƙata sa baki na mai amfani | Printer needs user intervention |
| 130 | ‘%1’ yana da wata matsala da take buƙata sa baki naka. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
| 131 | Na’urar ɗab’i ta yi ƙasa da launin yin ɗab’i/tawada | Printer is low on toner/ink |
| 132 | ‘%1’ ya yi ƙasa da launin yin ɗab’i/tawada. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
| 133 | Ana kan gogewa na’urar ɗab’i | Printer is being deleted |
| 134 | Ana kan gogewa %1. | %1 is being deleted. |
| 135 | %1 a kan %2 | %1 on %2 |
| 136 | Na’urar ɗab’i ta kasa yi ɗab’i %1 | The printer couldn’t print %1 |
| 137 | An yi ɗab’i | Printed |
| 138 | Takarda a waje | Paper out |
| 139 | Kuskuren yin ɗab’i | Error printing |
| 140 | Sanarwar Ɗab’i | Print Notification |
| 141 | Fayil da aka adanawa zuwa foldar Daftarorin aiki | File saved to the Documents folder |
| 142 | Duba %1. | View %1. |
| 600 | TO | OK |
| 601 | Soke | Cancel |
| 1000 | Daftarin aiki: %1 |
Document: %1 |
| 1001 | Na’urar ɗab’i: %1 |
Printer: %1 |
| 1002 | Girman takarda: %1 |
Paper size: %1 |
| 1003 | Tawada: %1 |
Ink: %1 |
| 1004 | Katrij: %1 |
Cartridge: %1 |
| 1005 | Ɓangaren toshewar takarda: %1 |
Paper jam area: %1 |
| 1006 | Wata matsalar na’ura ɗab’i ta auku | A printer problem occurred |
| 1007 | Don allah bincika na’urar ɗab’i don wasu matsaloli. | Please check the printer for any problems. |
| 1008 | Don a bincika matsayi da saittuna na na’urar ɗab’i. | Please check the printer status and settings. |
| 1009 | Bincika idan na’urar ɗab’i tana a kan layi kuma ta shirya yi ɗab’i. | Check if the printer is online and ready to print. |
| 1100 | Na’urar ɗab’i ta shirya yi ɗab’i a kan ɗayan gefe na takardar. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
| 1101 | Don a gama da yin ɗab’i na gefe-biyu, cire takardar daga tire na fitarwa. Sake-saka takardar a cikin tire na shigarwa, fuskar a sama. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
| 1102 | Don a gama da yin ɗab’i na gefe-biyu, cire takardar daga tire na fitarwa. Sake-saka takardar a cikin tire na shigarwa, fuskar a ƙasa. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
| 1200 | Danna maɓallin Ci gaba a kan na’urar ɗab’i idan aka gama. | Press the Resume button on the printer when done. |
| 1201 | Danna maɓallin Soke a kan na’urar ɗab’i idan aka gama. | Press the Cancel button on the printer when done. |
| 1202 | Danna maɓallin TO a kan na’urar ɗab’i idan aka gama. | Press the OK button on the printer when done. |
| 1203 | Danna maɓallin Kan layi a kan na’urar ɗab’i idan aka gama. | Press the Online button on the printer when done. |
| 1204 | Danna maɓallin Sake saita a kan na’urar ɗab’i idan aka gama. | Press the Reset button on the printer when done. |
| 1300 | Na’urar ɗab’i tana a wajen layi. | The printer is offline. |
| 1301 | Windows ya kasa haɗa na’ura da na’urar ɗab’i taka. Don allah bincike haɗin tsakanin kwamfutar da na’urar ɗab’i ɗin. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
| 1302 | Na’urar ɗab’i ba ta amsawa. Don allah bincika haɗin tsakanin kwamfutarka da na’urar ɗab’i ɗin. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
| 1400 | Toshewar Takarda | Paper Jam |
| 1401 | Na’urar ɗab’i ta samu toshewar takarda. | Your printer has a paper jam. |
| 1402 | Don allah bincika na’urar ɗab’i kuma share toshewar takarda. Na’urar ɗab’i ba ta iya yi ɗab’i ba har sai an share toshewar takarda. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
| 1403 | Don allah share toshewar takarda a kan na’urar ɗab’i. | Please clear the paper jam on the printer. |
| 1500 | Na’urar ɗab’i taka tana rasa takarda. | Your printer is out of paper. |
| 1501 | Don allah bincika na’urar ɗab’i ɗin kuma ƙara ƙarin takarda. | Please check the printer and add more paper. |
| 1502 | Don allah bincika na’urar ɗab’i ɗin kuma ƙara ƙarin takardar a cikin tire na %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
| 1503 | Don allah bincika na’urar ɗab’i ɗin kuma ƙara ƙarin takardar %1 a cikin tire na %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
| 1600 | Tire na fitarwa a kan na’urar ɗab’i taka ta cika. | The output tray on your printer is full. |
| 1601 | Don allah fitar da tire na fitarwa a kan na’urar ɗab’i ɗin. | Please empty the output tray on the printer. |
| 1700 | Na’urar ɗab’i taka ta samu wata matsalar takarda | Your printer has a paper problem |
| 1701 | Don allah bincika na’urar ɗab’i taka don matsalolin takarda. | Please check your printer for paper problems. |
| 1800 | Na’urar ɗab’i taka tana rasa tawada | Your printer is out of ink |
| 1801 | Babu kome a cikin katrijin tawada a cikin na’urar ɗab’i taka. | The ink cartridge in your printer is empty. |
| 1802 | Na’urar ɗab’i taka tana rasa launin yin ɗab’i. | Your printer is out of toner. |
| 1803 | Don allah bincika na’urar ɗab’i ɗin kuma ƙara ƙarin tawada. | Please check the printer and add more ink. |
| 1804 | Don allah bincika na’urar ɗab’i ɗin kuma maye gurbin katrijin tawada. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
| 1805 | Don allah bincika na’urar ɗab’i kuma ƙara launin yin ɗab’i. | Please check the printer and add toner. |
| 1900 | %1 | %1 |
| 1901 | Na’urar ɗab’i ɗin tana buƙata kularka. Je ka destof don a kula da ita. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
| 1902 | Na’urar ɗab’i | Printer |
| 2000 | Cyan | Cyan |
| 2001 | Magenta | Magenta |
| 2002 | Rawaya | Yellow |
| 2003 | Baƙi | Black |
| 2004 | Cyan Mai haske | Light Cyan |
| 2005 | Magenta Mai haske | Light Magenta |
| 2006 | Ja | Red |
| 2007 | Kore | Green |
| 2008 | Shuɗi | Blue |
| 2009 | Mai ƙara ingancin dab’i | Gloss optimizer |
| 2010 | Baƙi na Hoto | Photo Black |
| 2011 | Baƙi na Matte | Matte Black |
| 2012 | Cyan na Hoto | Photo Cyan |
| 2013 | Magenta na Hoto | Photo Magenta |
| 2014 | Baƙi Mai haske | Light Black |
| 2015 | Mai ƙara ingancin tawada | Ink optimizer |
| 2016 | Hoto na shuɗi | Blue photo |
| 2017 | Hoto na toka-toka | Gray photo |
| 2018 | Hoto mai launuka uku | Tricolor photo |
| 2100 | Katrij na cyan | Cyan cartridge |
| 2101 | Katrij na magenta | Magenta cartridge |
| 2102 | Baƙin katrij | Black cartridge |
| 2103 | Katrij na CMYK | CMYK cartridge |
| 2104 | Katrij na toka-toka | Gray cartridge |
| 2105 | Katrij mai launi | Color cartridge |
| 2106 | Katrij na hoto | Photo cartridge |
| 2200 | Wata ƙofa a kan na’urar ɗab’i taka tana a buɗe. | A door on your printer is open. |
| 2201 | Wani murfi a kan na’urar ɗab’i taka tana a buɗe. | A cover on your printer is open. |
| 2202 | Don allah bincika na’urar ɗab’i kuma rufe kowaɗane buɗaɗɗun ƙofofi. Na’urar ɗab’i ɗin ba za ta iya yi ɗab’i ba yayin da wata ƙofar tana a buɗe. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
| 2203 | Don allah bincika na’urar ɗab’i kuma rufe kowaɗane buɗaɗɗun murfai. Na’urar ɗab’i ɗin ba za ta iya yi ɗab’i ba yayin da wani murfi yana a buɗe. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
| 2300 | Na’urar ɗab’i taka ba ta yin ɗab’i | Your printer is not printing |
| 2301 | Don allah bincika na’urar ɗab’i taka | Please check your printer |
| 2302 | Na’urar ɗab’i taka tana rasa mahardatar kwamfuta | Your printer is out of memory |
| 2303 | Mai yiwuwa daftarin aiki naka ba zai yi ɗab’i daidai ba. Don allah duba taimako na kan layi. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
| 2400 | Na’urar ɗab’i taka ta yi ƙasa da tawada | Your printer is low on ink |
| 2401 | Katrijin tawada a cikin na’urar ɗab’i taka ta kusa ta zama fanko. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
| 2402 | Na’urar ɗab’i taka ta yi ƙasa da launin yin ɗab’i | Your printer is low on toner |
| 2403 | Don allah bincika na’urar ɗab’i ɗin kuma ƙara ƙarin tawada idan aka buƙata. | Please check the printer and add more ink when needed. |
| 2404 | Don allah bincika na’urar ɗab’i ɗin kuma maye gurbin katrijin tawada idan aka buƙata. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
| 2405 | Don allah bincika na’urar ɗab’i ɗin kuma ƙara launin yin ɗab’i idan aka buƙata. | Please check the printer and add toner when needed. |
| 2500 | Sistem na tawada a cikin na’urar ɗab’i taka bai ya yi aiki | The ink system in your printer is not working |
| 2501 | Katrijin tawada a cikin na’urar ɗab’i taka bai ya yi aiki | The ink cartridge in your printer is not working |
| 2502 | Sistem na launin yin ɗab’i a cikin na’urar ɗab’i taka bai ya yi aiki | The toner system in your printer is not working |
| 2503 | Don allah bincika sistem na tawada a cikin na’urar ɗab’i taka. | Please check the ink system in your printer. |
| 2504 | Don allah bincika katrijin tawada a cikin na’urar ɗab’i taka. | Please check the ink cartridge in your printer. |
| 2505 | Don allah bincika sistem na la’unin yin ɗab’i a cikin na’urar ɗab’i taka. | Please check the toner system in your printer. |
| 2506 | Don allah bincika cewa na girka katrijin tawada daidai a cikin na’urar ɗab’i ɗin. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
| 2601 | ‘%1’ bai iya yi ɗab’i ba, saboda a saka shi cikin wani yanayin dakatarwa a na’urar. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
| 2602 | ‘%1’ bai iya yi ɗab’i ba, saboda a saka shi cikin wani yanayin wajen layi a na’urar. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
| 2700 | An yi ɗab’i daftarin aiki naka. | Your document has been printed. |
| 2701 | Daftarin aiki naka yana a cikin tire na fitarwa. | Your document is in the output tray. |
| 2702 | daftari(daftarori) %1!d! suna jirawa don %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
| 2703 |
| File Description: | prnntfy DLL |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | prnntfy.dll |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Ya mallaki duk haƙƙoƙi. |
| Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x468, 1200 |