File name: | winmm.dll.mui |
Size: | 25088 byte |
MD5: | 6cdb237044e39c4cf4a54d44b0b9c6a1 |
SHA1: | 7c473dda759caf6377334070007bf9d3183ef206 |
SHA256: | 97d4b23673fedfce88bc0c7fa00eca35b7f3eda093ba235b6377ed3b61a285c4 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
0 | Den angivne kommando blev udført. | The specified command was carried out. |
1 | Udefineret ekstern fejl. | Undefined external error. |
2 | Der er blevet anvendt et enheds-id, som er uden for dit systems gyldige område. | A device ID has been used that is out of range for your system. |
3 | Driveren var ikke aktiveret. | The driver was not enabled. |
4 | Den angivne enhed anvendes allerede. Vent, indtil den er ledig, og prøv igen. | The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
5 | Den angivne enhedshandle er ugyldig. | The specified device handle is invalid. |
6 | Der er ikke installeret nogen driver på computeren. | There is no driver installed on your system. |
7 | Der er ikke hukommelse nok til denne opgave. Afslut et eller flere andre programmer for at forøge den tilgængelige hukommelse, og prøv derefter igen. | There is not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
8 | Denne funktion understøttes ikke. Brug funktionen Muligheder til at finde ud af hvilke funktioner og meddelelser, driveren understøtter. | This function is not supported. Use the Capabilities function to determine which functions and messages the driver supports. |
9 | Der blev angivet et fejlnummer, som ikke er defineret i systemet. | An error number was specified that is not defined in the system. |
10 | Der blev givet et ugyldigt flag til en systemfunktion. | An invalid flag was passed to a system function. |
11 | Der blev givet en ugyldig parameter til en systemfunktion. | An invalid parameter was passed to a system function. |
12 | Handlen bruges samtidigt i en anden tråd (f.eks. tilbagekald). | Handle being used simultaneously on another thread (eg callback). |
13 | Det angivne alias findes ikke i WIN.INI. | Specified alias not found in WIN.INI. |
14 | Registreringsdatabasen er beskadiget. | The registry database is corrupt. |
15 | Den angivne registreringsdatabasenøgle blev ikke fundet. | The specified registry key was not found. |
16 | Registreringsdatabasen kunne ikke åbnes eller læses. | The registry could not be opened or could not be read. |
17 | Der kan ikke skrives til registreringsdatabasen. | The registry could not be written to. |
18 | Den angivne registreringsdatabasenøgle kunne ikke slettes. | The specified registry key could not be deleted. |
19 | Den angivne registreringsdatabasenøgleværdi findes ikke. | The specified registry key value could not be found. |
20 | Driveren oprettede ikke et gyldigt OPEN-tilbagekald. | The driver did not generate a valid OPEN callback. |
32 | Det angivne format understøttes ikke, eller også kan det ikke oversættes. Brug funktionen Muligheder til at finde de understøttede formater. | The specified format is not supported or cannot be translated. Use the Capabilities function to determine the supported formats. |
33 | Denne handling kan ikke udføres, mens der stadig afspilles mediedata. Nulstil enheden, eller vent til afspilningen af data er færdig. | Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the device, or wait until the data is finished playing. |
34 | Waweheaderen var ikke forberedt. Brug funktionen Forbered for at forberede headeren, og prøv igen. | The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
35 | Enheden kan kun åbnes med flaget WAVE_ALLOWSYNC. Brug dette flag, og prøv igen. | Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, and then try again. |
64 | MIDI-headeren var ikke forberedt. Brug funktionen Forbered for at forberede headeren, og prøv igen. | The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the header, and then try again. |
66 | Der blev ikke fundet et MIDI-map. Der er enten problemer med driveren, eller også er filen MIDIMAP.CFG beskadiget eller den mangler. | A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing. |
67 | Porten overfører data til enheden. Vent, indtil dataoverførslen er fuldført, og prøv igen. | The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been transmitted, and then try again. |
68 | Den nuværende MIDI Mappers indstillinger refererer til en MIDI-enhed, som ikke er installeret på systemet. Brug MIDI Mapper til at redigere indstillingerne. | The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup. |
69 | Den nuværende MIDI-installation er beskadiget. Kopier den originale Midimap.cfg-fil til Windows SYSTEM-mappen, og prøv igen. | The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the Windows SYSTEM directory, and then try again. |
70 | Der blev foretaget et MIDI-opkald, der er ugyldigt i forbindelse med den aktuelle åbningstilstand. Åbn enheden igen i den korrekte tilstand. | A MIDI call was made which is invalid with the current open mode. Reopen the device with the correct mode. |
71 | Drivertilstand - foretag ikke tilbagekald til denne enhed | Driver condition - do not callback this input event |
257 | Forkert MCI-enheds-id. Brug det id, som returneres, når MCI-enheden åbnes. | Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device. |
259 | Driveren kan ikke genkende den angivne kommandoparameter. | The driver cannot recognize the specified command parameter. |
261 | Driveren kan ikke genkende den angivne kommando. | The driver cannot recognize the specified command. |
262 | Der er problemer med medieenheden. Kontroller, at den fungerer korrekt, eller kontakt producenten af enheden. | There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly or contact the device manufacturer. |
263 | Den angivne enhed er ikke åben eller genkendt af MCI. | The specified device is not open or is not recognized by MCI. |
264 | Der er ikke tilstrækkelig hukommelse til at udføre denne handling. Afslut et eller flere programmer for at frigøre mere hukommelse, og prøv igen. |
Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to increase available memory, and then try again. |
265 | Enhedsnavnet bruges allerede som alias af dette program. Brug et entydigt alias. | The device name is already being used as an alias by this application. Use a unique alias. |
266 | Der opstod et ukendt problem under indlæsning af den angivne enhedsdriver. | Unknown problem while loading the specified device driver. |
267 | Der blev ikke angivet nogen kommando. | No command was specified. |
268 | Outputstrengen var for stor til returbufferen. Forøg bufferens størrelse. | The output string was too large to fit in the return buffer. Increase the size of the buffer. |
269 | Den angivne kommando kræver en tegnstrengparameter. Angiv en sådan. | The specified command requires a character-string parameter. Please provide one. |
270 | Det angivne heltal gælder ikke for denne kommando. | The specified integer is invalid for this command. |
271 | Enhedsdriveren returnerede en forkert returtype. Kontakt producenten af enheden for at få en ny driver. | The device driver returned an invalid return type. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
272 | Der opstod et problem med enhedsdriveren. Kontakt producenten af enheden for at få en ny driver. | There is a problem with the device driver. Check with the device manufacturer about obtaining a new driver. |
273 | Den angivne kommando kræver en parameter. Angiv en parameter. | The specified command requires a parameter. Please supply one. |
274 | Den MCI-driver, som du bruger, understøtter ikke den angivne kommando. | The MCI device you are using does not support the specified command. |
275 | Den angivne fil kan ikke findes. Kontroller, at sti og filnavn er korrekt. | Cannot find the specified file. Make sure the path and filename are correct. |
276 | Enhedsdriveren er ikke klar. | The device driver is not ready. |
277 | Der opstod et problem under initialisering af MCI. | A problem occurred in initializing MCI. |
278 | Der er problemer med enhedsdriveren. Driveren er lukket. Det er ikke muligt at få adgang til fejlen. | There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot access error. |
279 | 'Alle' kan ikke bruges som enhedsnavn med den angivne kommando. | Cannot use 'all' as the device name with the specified command. |
280 | Der opstod fejl i mere end en enkelt enhed. Angiv hver kommando og enhed særskilt for at finde ud af, hvilke enheder der var årsag til fejlene. | Errors occurred in more than one device. Specify each command and device separately to determine which devices caused the errors. |
281 | Enhedstypen kan ikke bestemmes ud fra det angivne filtypenavn. | Cannot determine the device type from the given filename extension. |
282 | Den angivne parameter er uden for den angivne kommandos gyldige område. | The specified parameter is out of range for the specified command. |
284 | De angivne parametre kan ikke bruges sammen. | The specified parameters cannot be used together. |
286 | Den angivne fil kan ikke gemmes. Undersøg, om computeren har tilstrækkelig diskplads eller stadig er sluttet til netværket. | Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
287 | Den angivne enhed kan ikke findes. Kontroller, at den er installeret, og at enhedsnavnet er stavet korrekt. | Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the device name is spelled correctly. |
288 | Den angivne enhed er ved at blive lukket. Vent nogle få sekunder, og prøv igen. | The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try again. |
289 | Det angivne alias bruges allerede i dette program. Brug et entydigt alias. | The specified alias is already being used in this application. Use a unique alias. |
290 | Den angivne parameter er ugyldig i forbindelse med denne kommando. | The specified parameter is invalid for this command. |
291 | Enhedsdriveren er allerede i brug. Brug parameteren 'shareable' med hver 'open'-kommando for at dele den. | The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' parameter with each 'open' command. |
292 | Den angivne kommando kræver et alias, en driver eller et enhedsnavn. Angiv en af delene. | The specified command requires an alias, file, driver, or device name. Please supply one. |
293 | Den angivne værdi for klokkeslætsformatet er forkert. Find gyldige formater i MCI-dokumentationen. | The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI documentation for valid formats. |
294 | Der mangler et afsluttende dobbelt anførelsestegn i parameterværdien. Angiv et. | A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please supply one. |
295 | En parameter eller værdi blev angivet to gange. Angiv den kun en gang. | A parameter or value was specified twice. Only specify it once. |
296 | Den angivne fil kan ikke spilles af den angivne MCI-enhed. Enten er filen beskadiget, har ikke det rigtige format, eller også mangler der en fil-handler til dette format. | The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file may be corrupt, not in the correct format, or no file handler available for this format. |
297 | Der blev givet en tom parameterblok til MCI. | A null parameter block was passed to MCI. |
298 | En ikke-navngivet fil kan ikke gemmes. Angiv et filnavn. | Cannot save an unnamed file. Supply a filename. |
299 | Du skal angive et alias, når du bruger parameteren 'ny'. | You must specify an alias when using the 'new' parameter. |
300 | Flaget 'automatisk besked' kan ikke bruges sammen med en automatisk åbnet enhed. | Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices. |
301 | Der kan ikke bruges et filnavn til den angivne enhed. | Cannot use a filename with the specified device. |
302 | Kommandoerne kan ikke udføres i den rækkefølge, som de er angivet. Ret rækkefølgen af kommandoerne, og prøv igen. | Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command sequence, and then try again. |
303 | Den angivne kommando kan ikke udføres på en automatisk åbnet enhed. Vent, indtil enheden er blevet lukket, og prøv derefter igen. | Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until the device is closed, and then try again. |
304 | Filnavnet er forkert. Kontroller, at filnavnet ikke er længere end 8 tegn efterfulgt af et punktum og et filtypenavn. | The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 characters, followed by a period and an extension. |
305 | Der kan ikke angives ekstra tegn efter en streng, som er omgivet af anførelsestegn. | Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks. |
306 | Den angivne enhed er ikke installeret på computeren. Hvis du vil installere enheden, skal du i Kontrolpanel klikke på Printere og anden hardware og derefter klikke på Tilføj hardware. | The specified device is not installed on the system. To install the device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
307 | Der kan ikke opnås adgang til den angivne fil eller MCI-enhed. Prøv at skifte mappe eller genstarte. | Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or restarting your computer. |
308 | Der kan ikke opnås adgang til den angivne fil eller MCI-enhed, da programmet ikke kan skifte mappe. | Cannot access the specified file or MCI device because the application cannot change directories. |
309 | Der kan ikke opnås adgang til den angivne fil eller MCI-enhed, da programmet ikke kan skifte drev. | Cannot access specified file or MCI device because the application cannot change drives. |
310 | Angiv et enheds- eller drivernavn, som er kortere end 79 tegn. | Specify a device or driver name that is less than 79 characters. |
311 | Angiv et enheds- eller drivernavn, som er kortere end 69 tegn. | Specify a device or driver name that is less than 69 characters. |
312 | Den angivne kommando kræver en heltalsparameter. Skriv en heltalsparameter. | The specified command requires an integer parameter. Please provide one. |
320 | Alle wave-enheder, som kan afspille filer i det aktuelle format, er i brug. Vent, indtil der er en wave-enhed ledig, og prøv derefter igen. | All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
321 | Det var ikke muligt at indstille den aktuelle wave-enhed til at afspille, da den er i brug. Vent, indtil den bliver ledig, og prøv derefter igen. | Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
322 | Alle wave-enheder, som kan optage filer i det aktuelle format, er i brug. Vent, indtil der er en wave-enhed ledig, og prøv derefter igen. | All wave devices that can record files in the current format are in use. Wait until a wave device is free, and then try again. |
323 | Det var ikke muligt at indstille den aktuelle wave-enhed til at optage, da den er i brug. Vent, indtil den bliver ledig, og prøv derefter igen. | Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait until the device is free, and then try again. |
324 | Enhver kompatibel wave-afspilningsenhed kan bruges. | Any compatible waveform playback device may be used. |
325 | Enhver kompatibel wave-optagelsesenhed kan bruges. | Any compatible waveform recording device may be used. |
326 | Der er ingen wave-enheder installeret, der kan afspille filer af denne type. Hvis du vil installere en wave-enhed, skal du i Kontrolpanel klikke på Printere og anden hardware, og derefter klikke på Tilføj hardware. | No wave device is installed that can play files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
327 | Enheden, som du forsøger at afspille på, kan ikke genkende det aktuelle filformat. | The device you are trying to play to cannot recognize the current file format. |
328 | Der er ingen wave-enheder installeret, der kan optage filer af denne type. Hvis du vil installere en wave-enhed, skal du i Kontrolpanel klikke på Printere og anden hardware, og derefter klikke på Tilføj hardware. | No wave device is installed that can record files in the current format. To install a wave device, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
329 | Enheden, som du prøver at optage fra, kan ikke genkende det nuværende filformat. | The device you are trying to record from cannot recognize the current file format. |
336 | Klokkeslætsformaterne sang-pointer og SMPTE kan ikke bruges sammen. | Cannot use the song-pointer time format and the SMPTE time-format together. |
337 | Den angivne MIDI-enhed anvendes allerede. Vent, indtil den er ledig, og prøv igen. | The specified MIDI device is already in use. Wait until it is free, and then try again. |
338 | Den angivne MIDI-enhed er ikke installeret på computeren. Hvis du vil installere driveren, skal du i Kontrolpanel klikke på Printere og anden hardware, og derefter klikke på Tilføj hardware. | The specified MIDI device is not installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
340 | Der opstod en fejl ved brug af den angivne port. | An error occurred using the specified port. |
341 | Alle multimedietimere anvendes af andre programmer. Afslut et af disse programmer, og prøv igen. | All multimedia timers are being used by other applications. Quit one of these applications, and then try again. |
342 | Der er ingen MIDI-port i øjeblikket. | There is no current MIDI port. |
343 | Der er ingen MIDI-enheder installeret på computeren. Hvis du vil installere driveren, skal du i Kontrolpanel klikke på Printere og anden hardware, og derefter klikke på Tilføj hardware. | There are no MIDI devices installed on the system. To install the driver, go to Control Panel, click Printers and Other Hardware, and then click Add Hardware. |
346 | Der er ikke noget fremvisningsvindue. | There is no display window. |
347 | Vinduet kunne ikke oprettes eller bruges. | Could not create or use window. |
348 | Den angivne fil kan ikke læses. Undersøg, om filen stadig findes, eller kontroller disk- eller netværkstilslutningen. | Cannot read the specified file. Make sure the file is still present, or check your disk or network connection. |
349 | Der kan ikke skrives til den angivne fil. Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads, og at computeren stadig er tilsluttet netværket. | Cannot write to the specified file. Make sure you have enough disk space or are still connected to the network. |
350 | Det var ikke muligt at bestemme medieidentitet eller universel produktkode. | Cannot determine media identity or universal product code. |
513 | vcr | vcr |
514 | videodisc | videodisc |
515 | overlay | overlay |
516 | cdaudio | cdaudio |
517 | dat | dat |
518 | scanner | scanner |
519 | animation | animation |
520 | digitalvideo | digitalvideo |
521 | other | other |
522 | waveaudio | waveaudio |
523 | sequencer | sequencer |
524 | not ready | not ready |
525 | stopped | stopped |
526 | playing | playing |
527 | recording | recording |
528 | seeking | seeking |
529 | paused | paused |
530 | open | open |
531 | false | false |
532 | true | true |
533 | milliseconds | milliseconds |
534 | hms | hms |
535 | msf | msf |
536 | frames | frames |
537 | smpte 24 | smpte 24 |
538 | smpte 25 | smpte 25 |
539 | smpte 30 | smpte 30 |
540 | smpte 30 drop | smpte 30 drop |
541 | bytes | bytes |
542 | samples | samples |
543 | tmsf | tmsf |
1025 | parked | parked |
1026 | CLV | CLV |
1027 | CAV | CAV |
1029 | track | track |
1152 | pcm | pcm |
1153 | mapper | mapper |
1216 | PPQN | PPQN |
1217 | SMPTE 24-ramme | SMPTE 24 Frame |
1218 | SMPTE 25-ramme | SMPTE 25 Frame |
1219 | SMPTE 30 Dropramme | SMPTE 30 Drop Frame |
1220 | SMPTE 30-ramme | SMPTE 30 Frame |
1222 | file | file |
1223 | midi | midi |
1224 | smpte | smpte |
1225 | song pointer | song pointer |
1226 | none | none |
2001 | Ukendt fejl returneret fra MCI-kommando | Unknown error returned from MCI command |
3000 | SystemAsterisk | SystemAsterisk |
3001 | SystemQuestion | SystemQuestion |
3002 | SystemHand | SystemHand |
3003 | SystemExit | SystemExit |
3004 | SystemStart | SystemStart |
3005 | SystemWelcome | SystemWelcome |
3006 | SystemExclamation | SystemExclamation |
3007 | .Default | .Default |
3008 | Programfejl | Program error |
3009 | Luk program | Close program |
3010 | Tøm Papirkurv | Empty Recycle Bin |
3011 | Maksimer | Maximize |
3012 | Menukommando | Menu command |
3013 | Popup-menu | Menu popup |
3014 | Minimer | Minimize |
3015 | Åbn program | Open program |
3016 | Gendan fra maksimeret | Restore Down |
3017 | Gendan fra minimeret | Restore Up |
3018 | Indgående opkald | Incoming Call |
3019 | Udgående opkald | Outgoing Call |
3020 | Stjerne | Asterisk |
3021 | Standardbip | Default Beep |
3022 | Udråbstegn | Exclamation |
3023 | Afslut Windows | Exit Windows |
3024 | Kritisk stop | Critical Stop |
3025 | Spørgsmål | Question |
3026 | Start Windows | Start Windows |
3027 | Windows | Windows |
3028 | Stifinder | File Explorer |
3029 | Microsoft PC-joystickdriver | Microsoft PC-joystick driver |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000004 | Oplysninger | Information |
0xB0000001 | Angiv waveOutOpen | Enter waveOutOpen |
0xB0000002 | Afslut waveOutOpen | Exit waveOutOpen |
0xB0000003 | Angiv waveInOpen | Enter waveInOpen |
0xB0000004 | Afslut waveInOpen | Exit waveInOpen |
File Description: | MCI API DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | winmm.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | WINMM.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |