0x11000034 | SQM |
SQM |
0x31000002 | Leállítás |
Stop |
0x50000004 | Információ |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Tunnel |
Microsoft-Windows-Tunnel |
0x90000002 | Alagút-illesztőprogram Etw-csatornája |
Tunnel Driver Etw Channel |
0xB00003E8 | A(z) %1 típusú alagútillesztő inicializálása sikerült, index: %2. |
Tunnel Driver of type %1 successfully initialized with index %2. |
0xB00003E9 | A(z) %1 típusú alagútillesztő inicializálása nem sikerült.%n Windows-állapotkód: %2, alagút állapotkódja: %3. |
Tunnel Driver of type %1 could not initialize.%n Windows Status Code %2, Tunnel Status Code %3. |
0xB00003EA | Alagútillesztő betöltése: %1. Állapot: %2 |
Tunnel Driver Load: %1. Status %2 |
0xB00003EB | Az alagút frissítette a kapcsolat jelzőjét, index: %1, kapcsolattovábbítás beállítva (%2), gyenge kiszolgáló fogadása beállítva (%3). |
Tunnel Updated flag for Interface with index %1, interface forwarding is%2set, weakhostreceive is%3set. |
0xB00003EC | Az alagút hiányos belső IP-fejléccel rendelkező csomagot fogadott |
Tunnel received packet with incomplete inner IP header |
0xB00003ED | Nem található alagútkapcsolat a csomaghoz. |
Could not find tunnel interface for packet. |
0xB00003EE | A(z) %1 alagút kapcsolat csomagszűrője ki van kapcsolva. Csomag eldobva. |
Packet filter on tunnel interface %1 is off. Dropping Packet. |
0xB00003EF | A csomag nem felelt meg a sértetlenség-ellenőrzéskor. Kapcsolat típusa: %1, index: %2. |
Packet failed integrity check on interface type %1 with index %2. |
0xB00003F0 | A(z) %1 kapcsolat nem IPv6-csomagot fogadott. |
Non IPv6 Packet received on interface %1. |
0xB00003F1 | Nem található alagútkapcsolat a csonkolt ICMP-üzenethez. |
Could not find tunnel interface for truncated ICMP message. |
0xB00003F2 | Az ICMP-üzenet forrása nem található a(z) %1 típusú kapcsolatban. |
Could not find the source of the ICMP message on tunnel interface %1. |
0xB00003F3 | A puffert nem sikerült a memórialeíró listába másolni az ICMPv6-üzenet %1 alagútkapcsolatban történő létrehozása közben. |
Failed to copy Buffer into MDL while generating ICMPv6 message on tunnel interface %1. |
0xB00003F4 | A(z) %1 alagútkapcsolat felfüggesztése folyamatban. |
Completing the pause for tunnel interface %1. |
0xB00003F5 | Energiaellátási értesítés létrehozása a(z) %1 alagútkapcsolathoz. |
Completing power notification for tunnel interface %1. |
0xB00003F6 | A(z) %1 alagútkapcsolat átviteliközeg-állapota a következőre lett beállítva: %2. |
Tunnel interface %1 has media status set to %2. |
0xB00003F7 | A(z) %1 %3 alagútkapcsolat nem olvasható.%nAz NDIS a következő állapotot adta vissza: %2. |
Tunnel interface %1 %3 could not be read.%nNDIS returned status %2. |
0xB00003F8 | A(z) %1 alagútkapcsolat típusa (%2) ismeretlen. |
Tunnel interface %1 has unknown type %2. |
0xB00003F9 | Alagútkapcsolat (típus:%1, index: %2, művelet: %3). |
Tunnel interface of type %1 with index %2 has been %3. |
0xB00003FA | Teredo-alagútba szervezés - adatfolyam-belépési hely (%1) felszabadítva. |
Teredo Tunnel offload %1 flow entry freed. |
0xB00003FB | A Teredo WFP fogadó-útvonali munkaszála NULL értékű klónozási listával rendelkezik. |
Teredo WFP receive path worker has NULL clone list. |
0xB00003FC | Kiszervezési adatfolyam létrehozása kihagyva a nem Teredo szabványú címpárhoz.%nHelyi: %2, távoli: %3. |
Skipped offload flow creation for non-Teredo address pair.%nLocal %2 Remote %3. |
0xB00003FD | A Teredo WFP IPv4-adatfolyamot hozott létre a következő paraméterekkel:%nHelyi IPv4-cím: %1, távoli IPv4-cím: %2 %nHelyi port: %3, távoli port: %4. |
Teredo Wfp created IPv4 flow with following parameters.%nLocalV4:%1 RemoteV4:%2 %nLocalPort:%3 RemotePort:%4. |
0xB00003FE | Teredo WFP regisztráció történt, állapot: %1. |
Teredo Wfp registration occured with status %1. |
0xB00003FF | A Teredo WFP V6-adatfolyamot hozott létre (állapot: %6) a következő paraméterekkel: %nHelyi IPv4-cím: %2, távoli IPv4-cím: %3 %nHelyi IPv6-cím: %4, távoli IPv6-cím:%5. |
Teredo Wfp created V6 flow with status %6 following parameters.%nLocalV4:%2 RemoteV4:%3 %nLocalV6:%4 RemoteV6:%5. |
0xB0000400 | A(z) %1 típusú alagút (index: %2) IPv4-címe (%3, most %4) hozzá lett rendelve a fizikai kapcsolathoz (index: %5). |
Tunnel type %1 with index %2 has IPv4 address %3 now %4 associated with physical interface with index %5. |
0xB0000401 | A(z) %1 típusú alagút kiszervezett %2 NBL-t. %3 NBL-t nem lehetett kiszervezni |
Tunnel type %1 offloaded %2 NBLs, Could not offload %3 NBLs |
0xB0000402 | A(z) %1 típusú alagút (index: %2) érvénytelen eszközállapotban van, például nincs megnyitva, vagy bezárás alatt van.%n%3 NBL-t nem lehetett elküldeni. |
Tunnel Type %1 with index %2 is in an invalid device state such as not opened or being closed.%n%3 NBLs could not be sent. |
0xB0000403 | A Teredo-alagút kihívási művelete nem kapott csomagmódosítási engedélyt. Csomagazonosító: %1. Szűrőazonosító: %2. Folyamatleíró: %3. |
Teredo tunnel callout wasn't allowed to modify a packet. PID: %1. FilterID: %2. Flow handle %3. |
0xD0000001 | Nincs |
None |
0xD0000002 | Egyéb |
Other |
0xD0000003 | Közvetlen |
Direct |
0xD0000004 | 6TO4 |
6TO4 |
0xD0000005 | ISATAP |
ISATAP |
0xD0000006 | TEREDO |
TEREDO |
0xD0000007 | IP HTTPS |
IP HTTPS |
0xD0000008 | Az NBL-függvénytárat nem sikerült inicializálni |
NBL Library failed to initialize |
0xD0000009 | A miniport-illesztőprogramot nem sikerült regisztrálni |
Miniport Driver failed to register |
0xD000000A | Az alagút-várólistát nem sikerült inicializálni |
Tunnel Work Queue failed to initialize |
0xD000000B | A kapcsolódási platformot nem sikerült inicializálni |
Connectivity Platform failed to initialize |
0xD000000C | A hálózati szintű ügyfelet nem sikerült inicializálni |
Network Layer Client failed to initialize |
0xD000000D | A Netio-feldolgozó visszahívását nem sikerült regisztrálni |
Netio Processor Callback failed to register |
0xD000000E | A verembővítést nem sikerült inicializálni |
Stack expansion failed to initialize |
0xD000000F | Az alagút illesztőprogramja sikeresen betöltődött |
Tunnel Driver loaded successfully |
0xD0000010 | nem |
not |
0xD0000011 | |
|
0xD0000012 | ismeretlen |
unknown |
0xD0000013 | csatlakoztatva |
connected |
0xD0000014 | nincs kapcsolat |
disconnected |
0xD0000015 | NDIS-beállítások |
NDIS configuration |
0xD0000016 | altípus |
sub type |
0xD0000017 | típus |
type |
0xD0000018 | cím hossza |
address length |
0xD0000019 | helyi kötésű címek |
link local address |
0xD000001A | leállítva |
halted |
0xD000001B | felfüggesztve |
paused |
0xD000001C | újraindítva |
restarted |
0xD000001E | Érvénytelen |
Invalid |
0xD000001F | IPv4 |
IPv4 |
0xD0000020 | IPv6 |
IPv6 |
0xD0000021 | Kimenő |
Outbound |
0xD0000022 | Bejövő |
Inbound |