ActionCenter.dll.mui Bezbednost i održavanje 6cb308629779d970faf4ff9437c64bff

File info

File name: ActionCenter.dll.mui
Size: 50176 byte
MD5: 6cb308629779d970faf4ff9437c64bff
SHA1: da0f6343a0e8346cf253850e1e15482023a3219c
SHA256: 623f4c0e0ebc7ea0bd9b1e28add8124488eef397cc972a649fa7f75f98d7f0dd
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
1000Rezervna kopija Backup
1001Nije podešeno Not set up
1002Provera mrežnih akreditiva Check your network credentials
1003Napravite rezervne kopije datoteka Back up your files
1004Proverite rezervnu kopiju Check your backup
1005Kreiranje nove rezervne kopije čitavog sistema Create a new, full backup
1006Pravljenje rezervne kopije je uspelo Backup succeeded
1007Promena lokacije rezervne kopije Change backup location
1008Provera prostora na disku za rezervnu kopiju Check backup disk space
1009Provera postavki pravljenja rezervne kopije Check backup settings
1010Pravljenje rezervne kopije je u toku Backup in progress
1015Pravljenje rezervne kopije se ne nadgleda Backup is not being monitored
1017Ubacite prenosivi medijum Insert removable media
1019Provera rezultata pravljenja rezervne kopije Check your backup results
1031Rezervna kopija datoteka se ne pravi. Your files are not being backed up.
1032Mrežno korisničko ime ili lozinka su istekli.
Datum pravljenja rezervne kopije: %2
Your network user name or password has expired.
Backup date: %2
1033Poslednje planirano pravljenje rezervne kopije nije pokrenuto. The last scheduled backup did not run.
1034Poslednje pravljenje rezervne kopije nije uspešno dovršeno.
Datum pravljenja rezervne kopije: %2
The last backup did not complete successfully.
Backup date: %2
1035Da bi se uštedeo prostor na disku, napravljena je rezervna kopija samo onih datoteka koje su nove ili promenjene od poslednjeg pravljenja rezervne kopije. Trebalo bi da kreirate novu rezervnu kopiju čitavog sistema s vremena na vreme za slučaj da se stare rezervne kopije izgube ili oštete. To save disk space, only files that are new or have changed since the last backup are backed up. You should create a new, full backup from time to time in case your old backups are lost or corrupted.
1036Datum pravljenja rezervne kopije: %2 Backup date: %2
1037Disk na kojem je sačuvana rezervna kopija uskoro će otkazati. The disk that your backup is saved on is about to fail.
1038Na disku na kojem je sačuvana rezervna kopija nema dovoljno slobodnog prostora.
Datum pravljenja rezervne kopije: %2
The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space.
Backup date: %2
1039Pravljenje rezervne kopije je dovršeno, ali je jedna od disk jedinica preskočena.
Datum pravljenja rezervne kopije: %2
Backup completed but one of the drives was skipped.
Backup date: %2
1040Program Windows rezervne kopije je pokrenut Windows Backup is running
1041Poslednje pravljenje rezervne kopije je otkazano.
Datum pravljenja rezervne kopije: %2
The last backup was cancelled.
Backup date: %2
1042Prošlo je najmanje %2 dana od poslednjeg pravljenja rezervne kopije. At least %2 days have passed since your last backup.
1043Windows ne može da pronađe disk ili mrežnu lokaciju na kojoj su sačuvane rezervne kopije.
Datum pravljenja rezervne kopije: %2
Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved.
Backup date: %2
1044Poslednje pravljenje rezervne kopije nije uspešno dovršeno. Nije napravljena rezervna kopija datoteka.
Datum pravljenja rezervne kopije: %2
Your last backup did not complete successfully. Your files have not been backed up.
Backup date: %2
1045Administrator ili neki drugi program su onemogućili nadgledanje programa „Windows rezervne kopije“ putem funkcije „Bezbednost i održavanje“. Monitoring Windows Backup through Security and Maintenance has been turned off by an administrator or another program.
1046Sistemske postavke su vraćene u ranije vreme. Preporučujemo da pregledate postavke pravljenja rezervne kopije. Your system settings have been restored to an earlier point in time. We recommend that you review your backup settings.
1047Programu „Windows rezervne kopije“ je potreban CD\DVD ili USB disk da bi nastavio. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue.
1048Računar je vraćen u prethodni vremenski period. Zbog toga postavke rezervnih kopija mogu biti zastarele. Your computer has been restored to an earlier point in time. As a result, your backup settings might be out of date.
1049Računar je nadograđen na novu verziju operativnog sistema Windows. Zato treba ponovo da konfigurišete postavke pravljenja rezervne kopije. Your computer has been upgraded to a new version of Windows. As a result you need to re-configure your backup settings.
1050Pravljenje rezervne kopije je dovršeno, ali neke datoteke su preskočene. The backup completed but some files were skipped.
1051Poslednje pravljenje rezervne kopije nije dovršeno zato što je BitLocker šifrovanje zaključalo lokaciju za rezervne kopije. The last backup did not complete because the backup location is locked by BitLocker.
1061Mrežno korisničko ime ili lozinka su istekli. Kliknite da biste promenili akreditive. Your network user name or password has expired. Click to change credentials.
1062Poslednje pravljenje rezervne kopije nije uspešno dovršeno. Kliknite da biste rešili problem. The last backup did not complete successfully. Click to troubleshoot.
1063Na disku na kome je sačuvana rezervna kopija nema dovoljno slobodnog prostora. Kliknite da biste upravljali prostorom na disku za rezervnu kopiju. The disk that your backup is saved on doesn't have enough free space. Click to manage backup disk space.
1064Pravljenje rezervne kopije je dovršeno, ali je jedna od disk jedinica preskočena. Kliknite da biste proverili postavke pravljenja rezervne kopije. Backup completed but one of the drives was skipped. Click to check backup settings.
1065Prošlo je najmanje %2 dana od poslednjeg pravljenja rezervne kopije. Kliknite da biste odmah pokrenuli pravljenje rezervne kopije. At least %2 days have passed since your last backup. Click to run backup now.
1066Windows ne može da pronađe disk ili mrežnu lokaciju na kojoj su sačuvane rezervne kopije. Kliknite da biste proverili postavke pravljenja rezervne kopije. Windows cannot find the disk or network location where your backups are being saved. Click to check backup settings.
1067Potrebno je da ubacite CD/DVD ili USB uređaj da bi program „Windows rezervne kopije“ nastavio sa radom. Ubacite potreban disk. Windows backup needs a CD\DVD or USB drive to continue. Insert the required one.
1068Ne pravi se rezervna kopija vaših datoteka. Kliknite da biste podesili pravljenje rezervne kopije. Your files are not being backed up. Click to set up backup.
1081Podešavanje rezervne kopije Set up backup
1082&Opcije Optio&ns
1083O&dmah pokreni pravljenje rezervne kopije R&un backup now
1084Prome&ni lokaciju Chan&ge location
1086Proverite postavke Check settings
1087Detalji Details
1089Prome&ni akreditive Chan&ge credentials
1090Podesi &pravljenje rezervne kopije Set &up backup
1092Det&alji Det&ails
1093Kreiraj &novu rezervnu kopiju Create &new backup
1094&Više informacija M&ore information
1100Rešavanje problema: održavanje sistema Troubleshooting: System Maintenance
1101Potrebna je radnja Action needed
1102Nije potrebna radnja No action needed
1103Windows je pronašao probleme na koje treba obratiti pažnju. Windows found issues requiring your attention.
1104Windows aktivno proverava da li u sistemu ima problema sa održavanjem. Windows is actively checking your system for maintenance problems.
1105Održavanje sistema System Maintenance
1106Očistite prostor na disku, popravite raskinute prečice i izvršavajte druge zadatke održavanja. Clean up disk space, fix broken shortcuts and perform other maintenance tasks.
1107Izvršavanje održavanja si&stema Perform system mai&ntenance
1108Promena postavki rešavanja problema Change troubleshooting settings
1109Isključeno Off
1110Windows ne proverava da li u sistemu ima problema sa održavanjem. Windows is not checking your system for maintenance problems.
1300Windows zaštitnik Windows Defender
1301Nije dostupno Not available
1302Prikaži View
1303Onemogućeno Disabled
1304Windows zaštitnik je pronašao stavke na koje bi trebalo da obratite pažnju. Windows Defender has items that need your attention.
1305Windows Defender ne štiti računar aktivno. Windows Defender is not actively protecting your computer.
1306Usluga je zaustavljena Service stopped
1307Radi zaštite računara, Windows zaštitnik je pokrenuo planirano skeniranje. To help protect your computer, Windows Defender is running its scheduled scan.
1308Uključeno On
1309Usluga programa Windows zaštitnik je zaustavljena Windows Defender service stopped
1310Potrebno je da usluga programa Windows zaštitnik bude aktivna radi zaštite računara. Windows Defender service needs to run to help protect your computer.
1311Prikaži det&alje View det&ails
1312Planirano skeniranje Scheduled Scan
1313Planirano skeniranje je u toku. Scheduled Scan in progress.
1314Prikaži &tok View &progress
1315Otkriven je potencijalno štetan softver Potentially harmful software detected
1316Kliknite na dugme „Očisti sistem“ da biste uklonili stavke ili na dugme „Prikaži detalje“ za više informacija. Click Clean system to remove the items or View details for more information.
1318Kliknite da biste izvršili pregled i preduzeli radnju Click to review and take action
1320Očisti sistem Clean System
1324Potrebno je da Windows zaštitnik skenira računar Windows Defender needs to scan your computer
1325Redovno skeniranje poboljšava bezbednost računara. Scanning on a regular basis helps improve the security of your computer.
1326Sk&eniraj odmah Sc&an now
1327Korporaciji Microsoft je potrebno više informacija o ovom softveru Microsoft needs more information about this software
1328Slanjem ovih informacija možete poboljšati način na koji Windows zaštitnik štiti bezbednost računara. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer.
1330Pošalji informacije Send information
1331Potrebno je ponovno pokretanje Restart required
1332Da biste dovršili proces čišćenja, potrebno je da ponovo pokrenete računar. To complete the cleaning process you need to restart your computer.
1333&Ponovo pokreni Rest&art
1334Pregled datoteka koje će Windows zaštitnik poslati korporaciji Microsoft Review files that Windows Defender will send to Microsoft
1335Slanjem ovih informacija možete poboljšati način na koji Windows zaštitnik štiti bezbednost računara. Kliknite da biste prikazali detalje. Sending this information can improve how Windows Defender protects the security of your computer. Click to view details.
1336Neophodno je skeniranje čitavog računara Full scan required
1337Da biste dovršili proces čišćenja, treba da pokrenete skeniranje čitavog računara kako biste proverili da li postoje neki ostaci ove pretnje. To complete the cleaning process you need to run a full scan to check for any remains of this threat.
1339Trebalo bi da pokrenete skeniranje čitavog računara da biste proverili da li postoje neki ostaci ove pretnje. Računar može biti izložen riziku dok ne pokrenete skeniranje čitavog računara. You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk.
1341Neophodno je dodatno čišćenje Additional cleaning required
1342Nije moguće očistiti otkrivene pretnje. Da biste dovršili proces čišćenja, morate da preuzmete i pokrenete Windows zaštitnik van mreže na računaru. Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC.
1344Preuzmite i pokrenite Windows zaštitnik van mreže na računaru. Download and run Windows Defender Offline on your PC.
1345Preuzmi Download
1346Windows zaštitnik zahteva vašu pažnju Windows Defender requires your attention
1347Windows zaštitnik zahteva vašu pažnju radi zaštite računara. Windows Defender requires your attention to protect your PC.
1349Windows zaštitnik zahteva vašu pažnju. Kliknite da biste prikazali detalje. Windows Defender requires your attention. Click to view details.
1500HomeGroup HomeGroup
1501Poništena je lozinka matične grupe Homegroup password was reset
1502Da biste se ponovo povezali sa matičnom grupom, otkucate novu lozinku. To reconnect to the homegroup, type the new password.
1503Otkucajte lozinku Type the password
1504HomeGroup deli datoteke HomeGroup is sharing files
1505Postavke deljenja se primenjuju na datoteke i fascikle matične grupe. Sharing settings are being applied to your homegroup files and folders.
1506Prikaži postavke matične grupe View homegroup settings
1507Pripadate matičnoj grupi You belong to a homegroup
1508Ovaj računar pripada matičnoj grupi. This computer belongs to a homegroup.
1510Matična grupa je dostupna A homegroup is available
1511Delite datoteke i štampače sa drugim osobama na mreži. Share your files and printers with other people on your network.
1512Pridružite se odmah Join now
1513Moguće je kreirati matičnu grupu A homegroup can be created
1515Kreiraj matičnu grupu Create a homegroup
1516Funkcija HomeGroup nije dostupna HomeGroup isn't available
1517Trenutno ne možete pristupiti matičnoj grupi niti je kreirati. You can't access or create a homegroup right now.
1519Nepouzdani štampač Untrusted printer
1520Nije moguće deliti nepouzdani štampač u funkciji HomeGroup. An untrusted printer can't be shared through HomeGroup.
1700Funkcija „Istorija datoteka“ File History
1703Onemogućeno pomoću smernica grupe Disabled by Group Policy
1706Pokrenuto Running
1710Funkcija „Istorija datoteka“ je isključena. File History is off.
1711Ponovo izaberite disk jedinicu sa istorijom datoteka Reselect your File History drive
1712Pronašli smo greške u postavkama istorije datoteka. Ponovo izaberite disk jedinicu. We found errors in your File History settings. Reselect your drive.
1713Izaberite drugu disk jedinicu sa istorijom datoteka Select a different File History drive
1714Disk jedinica sa istorijom datoteka je puna. Izaberite drugu disk jedinicu da biste nastavili da čuvate kopije datoteka. Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1716Datoteke su poslednji put kopirane: %2
Disk jedinica sa istorijom datoteka je puna. Izaberite drugu disk jedinicu da biste nastavili da čuvate kopije datoteka.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1717Promena vremena tokom kojeg istorija datoteka čuva datoteke Change how long File History keeps files
1718Disk jedinica sa istorijom datoteka je skoro puna. Izaberite drugu disk jedinicu da biste nastavili da čuvate kopije datoteka. Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1720Datoteke su poslednji put kopirane: %2
Disk jedinica sa istorijom datoteka je skoro puna. Izaberite drugu disk jedinicu da biste nastavili da čuvate kopije datoteka.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Select a different drive to keep saving copies of your files.
1721Ponovno povezivanje disk jedinice Reconnect your drive
1722Veza disk jedinice sa istorijom datoteka je predugo prekinuta. Da biste nastavili da čuvate kopije datoteka, ponovo povežite disk jedinicu, a zatim pokrenite pravljenje rezervne kopije. Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1724Datoteke su poslednji put kopirane: %2
Veza disk jedinice sa istorijom datoteka je predugo prekinuta. Da biste nastavili da čuvate kopije datoteka, ponovo povežite disk jedinicu, a zatim pokrenite pravljenje rezervne kopije.
Files last copied on: %2
Your File History drive was disconnected for too long. To keep saving copies of your files, reconnect your drive and then run a backup.
1726Poslednje kopiranje datoteka: %2 Files last copied on: %2
1727Disk jedinica sa istorijom datoteka je puna. Umanjite period tokom kojeg istorija datoteka čuva kopije datoteka. Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1729Datoteke su poslednji put kopirane: %2
Disk jedinica sa istorijom datoteka je puna. Umanjite period tokom kojeg istorija datoteka čuva kopije datoteka.
Files last copied on: %2
Your File History drive is full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1730Disk jedinica sa istorijom datoteka je skoro puna. Umanjite period tokom kojeg istorija datoteka čuva kopije datoteka. Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1732Datoteke su poslednji put kopirane: %2
Disk jedinica sa istorijom datoteka je skoro puna. Umanjite period tokom kojeg istorija datoteka čuva kopije datoteka.
Files last copied on: %2
Your File History drive is almost full. Reduce the time File History keeps copies of your files.
1735Provera da li na disk jedinici sa istorijom datoteka postoje greške Check your File History drive for errors
1736Pronašli smo greške na disk jedinici sa istorijom datoteka i ne možemo da sačuvamo kopije datoteka. Popravite disk jedinicu. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1738Datoteke su poslednji put kopirane: %2
Pronašli smo greške na disk jedinici sa istorijom datoteka i ne možemo da sačuvamo kopije datoteka. Popravite disk jedinicu.
Files last copied on: %2
We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Repair your drive.
1740Ponovo unesite mrežne akreditive Reenter your network credentials
1741Akreditivi koje ste koristili za pristup mrežnoj lokaciji nisu važeći i ne možemo da sačuvamo kopije datoteka. Ponovo unesite akreditive. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1743Datoteke su poslednji put kopirane: %2
Akreditivi koje ste koristili za pristup mrežnoj lokaciji nisu važeći i ne možemo da sačuvamo kopije datoteka. Ponovo unesite akreditive.
Files last copied on: %2
The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Reenter your credentials.
1744Premeštanje datoteka... Moving your files...
1745Istorija datoteka ne može da sačuva kopije svih datoteka zbog ograničenja u sistemu datoteka disk jedinice sa istorijom datoteka. Preporučujemo da izaberete drugu disk jedinicu. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1746Datoteka je poslednji put kopirana dana: %2
Istorija datoteka ne može da sačuva kopije svih datoteka zbog ograničenja u sistemu datoteka disk jedinice sa istorijom datoteka. Preporučujemo da izaberete drugu disk jedinicu.
Files last copied on: %2
File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. We recommend you select a different drive.
1747Istorija datoteka vraća datoteke u prethodno stanje. (%2%%) File History is restoring your files. (%2%%)
1748Vraćanje biblioteka i fascikli u prethodno stanje trenutno je obustavljeno i biće nastavljeno čim disk jedinica istorije datoteka postane dostupna.
%2%% podataka je vraćeno. Vraćanje će se nastaviti kad disk jedinica postane dostupna.
Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
%2%% restored. Restore will continue when the drive becomes available.
1749Povezivanje istorije datoteka Connect File History
1750Uključi Turn on
1751Popravi Repair
1752Promeni disk jedinicu Change drive
1753Istorija datoteka je isplanirana da automatski vrati datoteke u prethodno stanje. Ako je disk jedinica povezana, sada možete početi sa vraćanjem datoteka. File History is scheduled to automatically restore your files. If your drive is connected, you can start restoring files now.
1754Pokreni odmah Run now
1755Promeni postavke Change settings
1756Vrati lične datoteke u prethodno stanje Restore personal files
1757Zaustavi Stop
1758Unos akreditiva Enter credentials
1759Ponovo izaberite disk jedinicu Reselect drive
1760&Vrati u prethodno stanje odmah... Restore now
1770Pronašli smo greške u postavkama istorije datoteka. Dodirnite ili kliknite da biste ponovo izabrali disk jedinicu. We found errors in your File History settings. Tap or click to reselect your drive.
1771Akreditivi koje ste koristili za pristup mrežnoj lokaciji nisu važeći i ne možemo da sačuvamo kopije datoteka. Dodirnite ili kliknite da biste ponovo uneli svoje akreditive. The credentials used to access your network location aren't valid, and we can't save copies of your files. Tap or click to reenter your credentials.
1772Pronašli smo greške na disk jedinici sa istorijom datoteka i ne možemo da sačuvamo kopije datoteka. Dodirnite ili kliknite da biste popravili disk jedinicu. We found errors on your File History drive, and can't save copies of your files. Tap or click to repair your drive.
1773Disk jedinica sa istorijom datoteka je puna. Dodirnite ili kliknite da biste izabrali drugu disk jedinicu kako biste nastavili da čuvate kopije datoteka. Your File History drive is full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1774Disk jedinica sa istorijom datoteka je puna. Dodirnite ili kliknite da biste umanjili vreme tokom kojeg istorija datoteka čuva kopije datoteka. Your File History drive is full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1775Disk jedinica sa istorijom datoteka je skoro puna. Dodirnite ili kliknite da biste izabrali drugu disk jedinicu kako biste nastavili da čuvate kopije datoteka. Your File History drive is almost full. Tap or click to select a different drive to keep saving copies of your files.
1776Disk jedinica sa istorijom datoteka je skoro puna. Dodirnite ili kliknite da biste umanjili vreme tokom kojeg istorija datoteka čuva kopije datoteka. Your File History drive is almost full. Tap or click to reduce the time File History keeps copies of your files.
1777Veza disk jedinice sa istorijom datoteka je predugo prekinuta. Ponovo je povežite, a zatim dodirnite ili kliknite da biste nastavili da čuvate kopije datoteka. Your File History drive was disconnected for too long. Reconnect it and then tap or click to keep saving copies of your files.
1778Istorija datoteka ne može da sačuva kopije svih datoteka zbog ograničenja u sistemu datoteka disk jedinice sa istorijom datoteka. Dodirnite ili kliknite da biste izabrali drugu disk jedinicu. File History can't save copies of all of your files because of limitations with your File History drive's file system. Tap or click to select a different drive.
1779Vraćanje datoteka u prethodno stanje je obustavljeno na neko vreme jer disk jedinica istorije datoteka nije povezana. Restoring your files has been suspended for a while because your File History drive isn’t connected.
1780Vraćanje biblioteka i fascikli u prethodno stanje trenutno je obustavljeno i biće nastavljeno čim disk jedinica istorije datoteka postane dostupna. Restoring your libraries and folders is currently suspended and will resume as soon as your File History drive is available.
1800Funkcija „Automatsko održavanje“ Automatic Maintenance
1803Održavanje je u toku Maintenance in progress
1804Održavanje se zaustavlja Maintenance is stopping
1805Datum poslednjeg pokretanja: nepoznat
Windows nije mogao da utvrdi datum poslednjeg pokretanja održavanja.
Last run date: Unknown
Windows was unable to determine the last date maintenance was run.
1806Datum poslednjeg pokretanja: %2
Windows automatski planira pokretanje aktivnosti održavanja na računaru.
Last run date: %2
Windows automatically schedules maintenance activities to run on your computer.
1807Datum poslednjeg pokretanja: %2 Last run date: %2
1809Pokreni održavanje Start maintenance
1810Promeni postavke održavanja Change maintenance settings
1811Zaustavi održavanje Stop maintenance
1813Funkcija „Automatsko održavanje“ je odložena. Zadaci održavanja će se pokrenuti u sledećem planiranom terminu ili možete odmah pokrenuti održavanje. Automatic Maintenance was delayed. Maintenance tasks will run at the next scheduled time, or you can start maintenance now.
1814Odmah pokrenite funkciju „Automatsko održavanje“ da biste optimizovali računar Run Automatic Maintenance now to optimize your computer
1815Pokretanje održavanja Run maintenance
1900Status disk jedinice Drive status
1901U redu OK
1902Sve disk jedinice ispravno funkcionišu. All drives are working properly.
1903Potrebno je skeniranje na mreži Online Scan Needed
1904Pronašli smo potencijalne greške na disk jedinici i moramo da je skeniramo. Za vreme skeniranja možete nastaviti da koristite disk jedinicu. We found potential errors on a drive, and need to scan it. You can keep using the drive during the scan.
1905Pokreni skeniranje Run scan
1907Skeniranje disk jedinice u potrazi za greškama Scan drive for errors
1909Kliknite da biste započeli skeniranje Click to start scan
1911Pronašli smo greške na disk jedinici. Da biste popravili te greške i sprečili gubitak podataka, odmah ponovo pokrenite računar. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now.
1912Ponovo pokreni Restart
1914Ponovno pokretanje računara radi popravke grešaka disk jedinice Restart to repair drive errors
1916Kliknite da biste ponovo pokrenuli računar Click to restart your PC
1918Pronašli smo greške na disk jedinici. Da biste popravili te greške i sprečili gubitak podataka, odmah ponovo pokrenite računar. Popravka može malo da potraje. We found errors on a drive. To repair these errors and prevent loss of data, restart your PC now. The repair could take a while to complete.
1924Skeniranje disk jedinice Scanning drive
1925Za vreme skeniranja možete nastaviti da koristite disk jedinicu. You can keep using the drive during the scan.
2000Microsoft nalog Microsoft account
2002Prijavite se pomoću najnovijih akreditiva za Microsoft nalog. Sign in with your most recent Microsoft account credential.
2003Prijavljivanje Sign in
2004Kliknite ovde da biste uneli najnovije akreditive Click here to enter your most recent credential
2005Potrebno je da se ponovo prijavite u Microsoft nalog. Your Microsoft account needs you to sign in again.
2007Adresa e-pošte je promenjena. Ponovo se prijavite pomoću nove e-adrese da biste ažurirali Microsoft nalog na ovom računaru. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2008Odjavi se Sign out
2009Prijavljivanje pomoću nove adrese e-pošte Sign in with your new email address
2010Adresa e-pošte je promenjena. Ponovo se prijavite pomoću nove adrese e-pošte da biste ažurirali Microsoft nalog na ovom računaru. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2012Potrebna vam je dozvola roditelja da biste završili podešavanje ovog Microsoft naloga. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent's permission.
2013Pitaj roditelja Ask a parent
2014Zatraži dozvolu Ask for permission
2017Neko vreme niste koristili Microsoft nalog, tako da je istekao. Prijavite se pomoću drugog Microsoft naloga. Možete da napravite novi ili da kreirate nalog samo za ovaj računar. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired. Sign in with a different Microsoft account-you can make a new one-or create an account only for this PC.
2018Ažurirajte nalog Update your account
2019Ažuriranje naloga Update your account
2020Neko vreme niste koristili Microsoft nalog, tako da je istekao. You didn't use your Microsoft account for a while, so it expired.
2022Da bismo zaštitili ovaj nalog, moramo da potvrdimo da je vaš. To help keep this account secure, we need to verify that it's yours.
2023Provera Verify
2024Vraćanje na Microsoft nalog Get back into your Microsoft account
2027Moramo da potvrdimo da je ovo vaša adresa e-pošte. Potražite u svojoj e-pošti poruku od tima Microsoft naloga. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2028Više informacija More info
2029Dovršavanje podešavanja naloga Finish setting up your account
2032Potrebno je da ažurirate neke informacije za Microsoft nalog. You need to update some info for your Microsoft account.
2033Ažuriranje informacija Update info
2034Dodavanje informacija o Microsoft nalogu koje nedostaju Add missing Microsoft account info
2036Nije dovršeno Not complete
2037Potrebno je da potvrdite promene u Microsoft nalogu. You need to verify changes to your Microsoft account.
2038Potvrdi Verify
2039Potvrdite da ste promenili nalog Verify that you changed your account
2042Morate dodati bezbednosne informacije da bismo vam pomogli da se vratite u Microsoft nalog. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2043Dodajte informacije Add info
2044Dodavanje bezbednosnih informacija Add security info
2045Dodavanje još nekih informacija u nalog može da vam pomogne da ga vratite ako zaboravite akreditive ili na neki drugi način izgubite pristup. Adding some more info to your account can help you get it back if you forget your credential or lose access some other way.
2047Sačuvani akreditivi za aplikacije, veb-lokacije i mreže neće se sinhronizovati dok ne potvrdite svoj identitet na ovom računaru. Your saved credentials for apps, websites, and networks won't sync until you verify your identity on this PC.
2049Potvrdite identitet na ovom računaru Verify your identity on this PC
2052Morate da unesete najnovije akreditive za Microsoft nalog da bi se sinhronizacija nastavila. You need to enter your most recent Microsoft account credential to stay in sync.
2053Unos lozinke Enter credential
2054Unesite akreditive za Microsoft nalog Enter your Microsoft account credential
2057Vaš Microsoft nalog ispravno funkcioniše. Your Microsoft account is working properly.
2099Prikaz postavki Microsoft naloga View Microsoft account settings
2100Softver uređaja Device software
2102Nijednom uređaju povezanom sa računarom nije potreban dodatni softver za ispravan rad. No devices connected to your PC need additional software to work properly.
2104Nekim uređajima povezanim sa računarom potreban je dodatni softver za ispravan rad. One or more devices connected to your PC needs additional software to work properly.
2105Završi instaliranje softvera uređaja Finish installing device software
2107Instaliraj Install
2108Instaliranje softvera uređaja Install device software
2200Prostori za skladištenje Storage Spaces
2201Proverite da li u prostorima za skladištenje postoje problemi Check Storage Spaces for issues
2202Postoje neki problemi sa skladištem. Da biste rešili te probleme, otvorite prostore za skladištenje. There are one or more issues with your storage. Open Storage Spaces to address these issues.
2204Postoje neki problemi sa skladištem. Možda ćete morati da dodate ili zamenite neke disk jedinice. Otvorite prostore za skladištenje da biste videli koje disk jedinice imaju probleme. There are one or more problems with your storage. You might need to add or replace one or more drives. Open Storage Spaces to see which drives have problems.
2205Otvaranje prostora za skladištenje Open Storage Spaces
2206Otvaranje upravljača serverom Open Server Manager
2300Poslovne fascikle Work Folders
2301Vaše informacije za prijavljivanje na poslovne fascikle nisu uspele Your Work Folders sign-in info didn't work
2302Pokušajte da unesete najnoviju lozinku. Otvorite poslovne fascikle da biste se pozabavili ovim problemom. Try entering your latest password. Open Work Folders to address this issue.
2303Vaše poslovne fascikle nemaju više prostora na disk jedinici Your Work Folders is out of drive space
2304Poslovne fascikle više ne sinhronizuju datoteke jer nema dovoljno prostora na disk jedinici. Otvorite poslovne fascikle za više informacija. Work Folders is no longer syncing your files because it's out of drive space. Open Work Folders for more information.
2305Nemate više prostora na serveru poslovnih fascikli. You're out of space on the Work Folders server.
2306Da biste rešili ovaj problem, uklonite neke datoteke iz poslovnih fascikli ili zatražite više prostora od svoje organizacije. Otvorite poslovne fascikle za više informacija. To fix this problem, remove some files from Work Folders or ask your organization for more space. Open Work Folders for more information.
2307Neke od datoteka su prevelike za sinhronizaciju sa poslovnim fasciklama. Some of your files are too big to sync with Work Folders.
2308Da biste rešili ovaj problem, uklonite datoteke iz poslovnih fascikli. Otvorite poslovne fascikle za više informacija. To fix this problem, remove the files from Work Folders. Open Work Folders for more information.
2309Neki tipovi datoteka nisu dopušteni u poslovnim fasciklama i neće se sinhronizovati. Some types of files aren't allowed in your Work Folders and will not be synced.
2311%2 ne može da se poveže sa serverom poslovnih fascikli vaše organizacije. %2 can't connect to your organization's Work Folders server.
2312Otvori poslovne fascikle Open Work Folders
2313%2 %2
2314Proveri da li postoje problemi sa poslovnim fasciklama Check Work Folders for problems
2315Vaš računar nije u skladu sa smernicama za bezbednost vaše organizacije. Otvorite poslovne fascikle da biste saznali više. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to learn more.
2316Poslovne fascikle su izbrisane Work Folders deleted
2317Vaša organizacija je daljinski izbrisala poslovne fascikle na ovom računaru. Your organization remotely deleted your Work Folders on this PC.
2319Vaš računar nije u skladu sa smernicama za bezbednost vaše organizacije. Otvorite poslovne fascikle da biste rešili ove probleme. Your PC doesn't comply with your organization's security policies. Open Work Folders to address these issues.
2321Otvorite poslovne fascikle da biste rešili ove probleme. Open Work Folders to address these issues.
0x10000031Vreme odziva Response Time
0x30000000Informacije Info
0x30000001Pokreni Start
0x50000002Greška Error
0x50000003Upozorenje Warning
0x50000005Detaljno Verbose
0x90000001Microsoft-Windows-HealthCenter Microsoft-Windows-HealthCenter
0xB0000001Dobavljač provere %1 je onemogućen. HRESULT=%2. The check provider %1 has been disabled. HRESULT=%2.
0xB0000002Primljena poruka ikone: %1. Icon message received: %1.
0xB0000003Obaveštenje već postoji: %1. Notification already exists: %1.
0xB0000004Događaj koji navodi nepoznatu proveru %1 (verzije %2) pronađen je u kanalu %3 An event specifying unknown check %1 (version %2) was found in the channel %3
0xB0000005Pronađen je događaj koji navodi nepoznato stanje %1 za proveru sa kanonskim imenom %2 An event specifying unknown state %1 for check with canonical name %2 was found
0xB0000006Podešavanje stanja (%1) za proveru sa kanonskim imenom %2 nije uspelo: HRESULT = %3. Failed to set state (%1) for check with canonical name %2: HRESULT = %3.
0xB0000007Otkazivanje izvršioca konverzaciju tokom pokretanja: HRESULT=%1. Worker thread failure during initialization: HRESULT=%1.
0xB0000008Podešavanje stanja ikone prilikom dodavanja novog obaveštenja nije uspelo: HRESULT=%1. Failed to set icon state when adding new notification: HRESULT=%1.
0xB0000009Obrada ikone novog obaveštenja nije uspela: HRESULT=%1. Icon processing of new notification failed: HRESULT=%1.
0xB000000AObrada ikone uklanjanja obaveštenja nije uspela: HRESULT=%1. Icon processing of notification removal failed: HRESULT=%1.
0xB000000BPročitani keš za dobavljača provere %1: HRESULT=%2. Cache read for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000CZapisani keš za dobavljača provere %1: HRESULT=%2. Cache written for check provider %1: HRESULT=%2.
0xB000000DObrada novog crvenog događaja sa kanala %1 nije uspela: HRESULT=%2. Failed to process new crimson event from channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000EPodešavanje obeleživača za kanal %1 nije uspelo: HRESULT=%2. Failed to set bookmark for channel %1: HRESULT=%2.
0xB000000FDogađaj greške u kanalu %1. Error event in channel %1.
0xB0000010Obrada postojećeg događaja za kanal %1 nije uspela: HRESULT=%2. Failed to process an existing event for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000011Čitanje postojećih događaja za kanal %1 nije uspelo: HRESULT=%2. Failed failed while reading existing events for channel %1: HRESULT=%2.
0xB0000012Razrešavanje %1 nije uspelo: HRESULT=%2. Failed to resolve %1: HRESULT=%2.
0xB0000013Učitavanje postavki za proveru sa kanonskim imenom %1 nije uspelo: HRESULT=%2. Failed to load settings for check with canonical name %1: HRESULT=%2.
0xB0000014Dodato je obaveštenje sa kanonskim imenom %1. Added notification with canonical name %1.
0xB0000015Uklonjeno je obaveštenje sa kanonskim imenom %1. Removed notification with canonical name %1.

EXIF

File Name:ActionCenter.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_8db07a3ceb7417d9\
File Size:49 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:49664
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Bezbednost i održavanje
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-healthcenter.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_3191deb93316a6a3\

What is ActionCenter.dll.mui?

ActionCenter.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file ActionCenter.dll (Bezbednost i održavanje).

File version info

File Description:Bezbednost i održavanje
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ACTIONCENTER
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:ACTIONCENTER.DLL.MUI
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200