i8042prt.sys.mui Driver de porta i8042 6cb005f0191976fd76258a4bab48a355

File info

File name: i8042prt.sys.mui
Size: 11776 byte
MD5: 6cb005f0191976fd76258a4bab48a355
SHA1: 2461da77da43a8805037827dd6d13f8da962311d
SHA256: d1ea98aae630867505975a451ff993a38a949901b9a4efc56321e3d8fee99017
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
0x40050005Como algumas informações de configuração do firmware estavam incompletas, foi usada a configuração padrão. Some firmware configuration information was incomplete, so defaults were used.
0x40050006Os dados de configuração do usuário estão substituindo os dados de configuração de firmware. User configuration data is overriding firmware configuration data.
0x4005000BEstouro no buffer que armazena os dados de entrada do teclado (o tamanho do buffer pode ser configurado no Registro). The ring buffer that stores incoming keyboard data has overflowed (buffer size is configurable via the registry).
0x4005000CEstouro no buffer que armazena os dados de entrada do mouse (o tamanho do buffer pode ser configurado por meio das propriedades do mouse PS/2 no gerenciador de dispositivos). The ring buffer that stores incoming mouse data has overflowed (buffer size is configurable via the PS/2 mouse properties in device manager).
0x4005001CNão foi possível gravar com êxito o byte de comando de controlador para i8042. Could not successfully write the Controller Command Byte for the i8042.
0x4005001DFoi recebido um sinal de confirmação (ACKNOWLEDGE) inesperado do dispositivo. An unexpected ACKNOWLEDGE was received from the device.
0x4005001FNão foi detectado um dispositivo de mouse compatível com PS/2 na porta auxiliar do mouse do PS/2 (isso só é um problema se esse tipo de mouse estiver realmente conectado). No PS/2 compatible mouse device was detected on the PS/2 mouse port (not a problem unless this type of mouse really is connected).
0x40050020Não foi detectado ou não existe o dispositivo de teclado PS/2. The PS/2 keyboard device does not exist or was not detected.
0x40050023Foi detectado um sinal de reinicialização (RESET) inesperado do dispositivo de mouse. An unexpected RESET was detected from the mouse device.
0x80050007Não foi possível criar a entrada do mapa de dispositivos para %1. Unable to create the device map entry for %1.
0x80050008Não é possível excluir a entrada do mapa de dispositivos para %1. Unable to delete the device map entry for %1.
0x8005000FFalha na redefinição do teclado. The keyboard reset failed.
0x80050010Falha na redefinição do mouse. The mouse reset failed.
0x80050011O dispositivo enviou resposta(s) incorreta(s) após a redefinição do teclado. The device sent an incorrect response(s) following a keyboard reset.
0x80050012O dispositivo enviou resposta(s) incorreta(s) após uma redefinição do mouse. The device sent an incorrect response(s) following a mouse reset.
0x80050013Não foi possível definir a velocidade e intervalo de digitação do teclado. Could not set the keyboard typematic rate and delay.
0x80050014Não foi possível definir as luzes indicadoras do teclado. Could not set the keyboard indicator lights.
0x80050015Não foi possível informar ao hardware que envie códigos de busca ao teclado no conjunto esperado pelo driver. Could not tell the hardware to send keyboard scan codes in the set expected by the driver.
0x80050019Não é possível criar o vínculo simbólico para %1. Unable to create the symbolic link for %1.
0x8005001EFoi recebido um sinal de reenvio (RESEND) inesperado do dispositivo. An unexpected RESEND was received from the device.
0x80050021Não foram detectados ou não existem os dispositivos de teclado e de mouse. The keyboard and mouse devices do not exist or were not detected.
0x80050024Foi detectado um sinal de reinicialização (RESET) do dispositivo de mouse. As rodas foram desativadas. An unexpected RESET was detected from the mouse device. The wheel has been deactivated.
0x80050025Um RESET falso vindo do mouse foi detectado. A bogus RESET was detected from the mouse device.
0x80050026Um mouse de roda foi detectado após a redefinição do dispositivo. O mouse de roda foi reativado. A wheel mouse was detected after a device reset. The wheel has been reactivated.
0x80050027Erro de protocolo. Redefinindo o mouse para obter o estado. A protocol error has occured. Resetting the mouse to known state.
0xC0050001Memória insuficiente para alocar o armazenamento interno necessário para o dispositivo %1. Not enough memory was available to allocate internal storage needed for the device %1.
0xC0050002Não há memória disponível para alocar o buffer de armazenamento de dados de entrada para o dispositivo de teclado PS/2. Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 keyboard device.
0xC0050003Os locais de hardware para %1 não puderam ser convertidos em algo inteligível pelo sistema de gerenciamento de memória. The hardware locations for %1 could not be translated to something the memory management system understands.
0xC0050004Os recursos de hardware para %1 já estão em uso por outro dispositivo. The hardware resources for %1 are already in use by another device.
0xC0050009Não foi possível conectar a interrupção para o dispositivo de teclado PS/2. Could not connect the interrupt for the PS/2 keyboard device.
0xC005000AO ISR detectou um erro de estado interno no driver para o dispositivo de teclado PS/2. The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device.
0xC005000DO procedimento 'Start I/O' detectou um erro interno no driver para o dispositivo de teclado PS/2. The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 keyboard device.
0xC005000EO procedimento 'Initiate I/O' detectou um erro de estado interno no driver para o dispositivo de teclado PS/2. The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 keyboard device.
0xC0050016Não foi possível definir a taxa de amostragem do mouse. Could not set the mouse sample rate.
0xC0050017Não foi possível definir a resolução do mouse. Could not set the mouse resolution.
0xC0050018Não foi possível ativar as transmissões do mouse. Could not enable transmissions from the mouse.
0xC005001AFoi excedido o número de tentativas permitidas (configuradas no Registro) para o dispositivo de teclado PS/2. Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 keyboard device.
0xC005001BFoi esgotado o tempo limite da operação no dispositivo de teclado PS/2 (o tempo limite é configurado no Registro). The operation on the PS/2 keyboard device timed out (time out is configurable via the registry).
0xC0050022Erro ao tentar determinar o número de botões do mouse. An error occurred while trying to determine the number of mouse buttons.
0xC0050028Erro ao tentar adquirir a identificação de dispositivo do mouse An error occurred while trying to acquire the device ID of the mouse
0xC0050029Erro ao ativar o mouse para transmitir informações. O dispositivo foi redefinido em uma tentativa de torná-lo funcional. An error occurred while enabling the mouse to transmit information. The device has been reset in an attempt to make the device functional.
0xC0050030Não havia memória disponível para alocar o buffer que armazena dados de entrada para o dispositivo apontador PS/2. Not enough memory was available to allocate the ring buffer that holds incoming data for the PS/2 pointing device.
0xC0050031Não foi possível conectar a interrupção para o dispositivo apontador PS/2. Could not connect the interrupt for the PS/2 pointing device.
0xC0050032O ISR detectou um erro de estado interno no driver para o dispositivo apontador PS/2. The ISR has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device.
0xC0050033O procedimento 'Start I/O' detectou um erro interno no driver para o dispositivo apontador PS/2. The Start I/O procedure has detected an internal error in the driver for the PS/2 pointing device.
0xC0050034O procedimento 'Initiate I/O' detectou um erro de estado interno no driver para o dispositivo apontador PS/2. The Initiate I/O procedure has detected an internal state error in the driver for the PS/2 pointing device.
0xC0050035Foi excedido o número de tentativas permitidas (configuradas no Registro) para o dispositivo apontador PS/2. Exceeded the allowable number of retries (configurable via the registry) for the PS/2 pointing device.
0xC0050036Foi esgotado o tempo limite da operação no dispositivo apontador PS/2 (o tempo limite é configurado no Registro). The operation on the PS/2 pointing device timed out (time out is configurable via the registry).
0xC0050037Não foi possível conectar-se à pilha de dispositivo PnP. Could not attach to the PnP device stack.

EXIF

File Name:i8042prt.sys.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_keyboard.inf.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_4158e14711e0ebaf\
File Size:12 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:11264
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Driver
File Subtype:7
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Driver de porta i8042
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:i8042prt.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:i8042prt.sys.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is i8042prt.sys.mui?

i8042prt.sys.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file i8042prt.sys (Driver de porta i8042).

File version info

File Description:Driver de porta i8042
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:i8042prt.sys
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:i8042prt.sys.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200