File name: | msra.exe.mui |
Size: | 57856 byte |
MD5: | 6ca2e621bcb316513334cb24439f175f |
SHA1: | 4cdb89b26979d86a89067b4e6270e2b4640d1fcc |
SHA256: | 7187d3a9ac3ae8242a443c9a5aad54f4741e48c9cf5bfab0ace14f254eb977fa |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | msra.exe Аддаленая дапамога Windows (32 біты) |
If an error occurred or the following message in Belarusian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Belarusian | English |
---|---|---|
100 | Аддаленая дапамога Windows | Windows Remote Assistance |
259 | &Адлучыць | &Disconnect |
260 | &Запыт кіравання | &Request control |
261 | &Спыніць сумесны доступ | S&top sharing |
269 | &Даведка | &Help |
270 | &Налады | S&ettings |
290 | &Прыпыніць | &Pause |
297 | Налады на камп'ютары карыстальніка, якому вы хочаце дапамагчы, перашкаджаюць прыняць кіраванне гэтым камп'ютарам. | Settings on the computer of the person you are trying to help are preventing you from taking control. |
501 | &Працягнуць | Contin&ue |
502 | &Пад памер экрана | Fit to &screen |
503 | Праверка канфігурацыі сеткі | Testing your network configuration |
504 | Прагляд экрана | Viewing the screen |
505 | Сумеснае кіраванне камп'ютарам | Sharing control of the computer |
506 | Не злучана | Not connected |
507 | Ваш памочнік цяпер можа бачыць ваш працоўны стол | Your helper can now see your desktop |
508 | Ваш памочнік можа кіраваць камп'ютарам разам з вамі | Your helper is sharing control of your computer |
509 | Ваш памочнік не можа бачыць ваш працоўны стол | Your helper can't see your desktop |
510 | Ёсць злучэнне з памочнікам | Connected to your helper |
511 | Чаканне ўваходнага злучэння... | Waiting for incoming connection... |
512 | Вы хочаце папрасіць дапамогі або прапанаваць яе? | Do you want to ask for or offer help? |
513 | Сказаць карыстальніку %s злучацца з камп'ютара %s | Tell %s to connect from computer %s |
514 | Працягваюцца спробы злучэння... | Still attempting to connect... |
515 | Працягваюцца спробы злучэння. Пачакайце... | Still attempting to connect. Please wait... |
516 | Remote Assistance | Remote Assistance |
517 | Ваша запрашэнне не было адпраўлена па электроннай пошце | Your email invitation was not sent |
518 | Выберыце спосаб злучэння з камп'ютарам іншага карыстальніка | Choose a way to connect to the other person's computer |
519 | You have received a Remote Assistance invitation | You have received a Remote Assistance invitation |
520 | To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
To accept this invitation, double-click the file attached to this message. |
521 | Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
Thanks. Note: Do not accept this invitation unless you know and trust the person who sent it. |
522 | Hi, | Hi, |
524 | I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
I need help with my computer. Would you please use Windows Remote Assistance to connect to my computer so you can help me? After you connect, you can view my screen and we can chat online. |
525 | Памылка злучэння | Connection Failed |
526 | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. | The information entered could be incorrect, or you might not have a valid network connection. Verify the information that you entered, verify that you have a network connection, and then try again. |
527 | Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
Either the folder does not exist or you do not have permission to write to this location. Verify that you can create a file in the specified path, and then try again. |
528 | Праверце імя файла і паўтарыце спробу. | Verify the file name, and then try again. |
529 | Please enter matching passwords, and then try again. | Please enter matching passwords, and then try again. |
530 | Please re-enter the password, and then try again. | Please re-enter the password, and then try again. |
531 | Адбылася памылка, якая можа перашкодзіць працы аддаленай дапамогі. Паўтарыце спробу або звяжыцеся з сістэмным адміністратарам. | A problem occurred that might prevent Remote Assistance from working. Try again, or contact your system administrator. |
532 | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. | A problem occurred that is preventing Remote Assistance from working. Ask the person you are helping to restart Remote Assistance using Easy Connect and try again. |
533 | Пошук вашага кантакту | Searching for your contact |
534 | Уваходнае злучэнне чакаецца яшчэ %d хв... | Waiting %d more minutes for incoming connection... |
535 | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. | Either the person you are trying to help denied your connection request or the password is incorrect. Re-enter the password, and then try again. |
536 | Do you want to replace the file? | Do you want to replace the file? |
537 | Чаканне ўводу пароля | Waiting for password |
538 | Выдаленне няспраўнасцей злучэння | Troubleshooting the connection |
539 | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. | The file could be corrupted, and it should be verified before trying again. If the problem persists, contact your system administrator. |
540 | Праверце наступнае. • У вас ёсць належныя дазволы для працы на аддаленым камп'ютары? • Аддалены камп'ютар уключаны і злучаны з сеткай? • Ці няма праблем у працы сеткі? Калі патрабуецца дапамога, звярніцеся да сеткавага адміністратара. |
Check the following: • Do you have the correct permissions on the remote computer? • Is the remote computer turned on, and is it connected to the network? • Is there a network problem? For assistance, contact your network administrator. |
541 | Папрасіце карыстальніка %1 запусціць аддаленую дапамогу на камп'ютары %2 і запрасіць вас праз Easy Connect, выбраўшы ваша імя ў спісе кантактаў. | Tell %1 to start Remote Assistance on computer %2 and invite you using Easy Connect by clicking your name from the contact list. |
542 | Are you sure you want to disconnect? | Are you sure you want to disconnect? |
543 | There was a problem starting Remote Assistance | There was a problem starting Remote Assistance |
545 | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. | Remote Assistance is unavailable for the current user account. If you are using a Windows Guest account try logging in with another account. If you are not using a Guest account, try restarting your machine. |
546 | Так | Yes |
547 | Карыстальнік, якому вы спрабуеце дапамагчы, мог закрыць аддаленую дапамогу. Калі гэта не так, магчымая праблема з вашай сеткай. Для вызначэння і вырашэння праблем з сеткай націсніце кнопку "Выдаленне няспраўнасцей". | The person you are trying to help might have closed Remote Assistance. Otherwise, there might be a problem with your network. To try to identify and resolve network problems, click Troubleshoot. |
548 | Не | No |
549 | Закрыйце іншую сесію аддаленай дапамогі і паўтарыце спробу. | Close the other Remote Assistance session and try again. |
552 | Show Details | Show Details |
553 | Hide Details | Hide Details |
555 | Запрашэнне | Invitation |
556 | Каму вы хочаце дапамагчы? | Who do you want to help? |
557 | No node found | No node found |
558 | Запрашэнне аддаленай дапамогі Windows | Windows Remote Assistance Invitation |
559 | Нізкая | Low |
560 | &Выдаленне няспраўнасцей | Tr&oubleshoot |
561 | Connectivity - Blocked | Connectivity - Blocked |
562 | Connectivity - Restricted | Connectivity - Restricted |
563 | Troubleshoot problem with network configuration | Troubleshoot problem with network configuration |
564 | Спроба злучэння... | Attempting to connect... |
565 | Да каго вы хочаце звярнуцца па дапамогу? | Who do you want to get help from? |
567 | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. | Since your system administrator requires a log to be maintained of all Remote Assistance sessions, Remote Assistance will have to shut down without a valid log. |
568 | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? | A log of this session could not be created. Do you want to continue without logging the session? |
569 | Сярэдняя | Medium |
570 | Скараціце імя файла да 260 сімвалаў і паўтарыце спробу. | Please shorten the file name to 260 characters and then try again. |
571 | Уведзены пароль даўжэйшы за 128 сімвалаў. Пароль павінен быць карацейшы за 128 сімвалаў. | The password you typed is longer than 128 characters. Please use a password that is shorter than 128 characters. |
572 | Аддаленая дапамога не можа знайсці аддалены камп'ютар, або ў вас няма дазволу на злучэнне з аддаленым камп'ютарам. Праверце імя камп'ютара і дазвол на злучэнне і паўтарыце спробу. | Either Remote Assistance is unable to find the remote computer or you do not have permission to connect to the remote computer. Verify that the computer name and permissions are correct, and then try again. |
573 | ||
574 | -Выкарыстоўваць 16-разрадны колер |
-Use 16-bit color |
575 | -Не дазваляць перацягванне вокнаў са змесцівам |
-Don’t allow full window drag |
576 | -Адключыць фон |
-Turn off background |
577 | Unknown | Unknown |
578 | -Не аптымізаваць паласу прапускання |
-No bandwidth optimization |
579 | Can't connect to the global peer-to-peer network. | Can't connect to the global peer-to-peer network. |
580 | Рэжым Easy Connect недаступны | Easy Connect is not available |
581 | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. | While interacting with the encryption system, an unexpected error occurred. Without encryption, Remote Assistance can't work properly. |
582 | There was a problem with encryption objects | There was a problem with encryption objects |
583 | /geteasyhelp Запуск аддаленай дапамогі з параметрам "Easy Help". /offereasyhelp Запуск аддаленай дапамогі і адказ на запыт дапамогі ў рэжыме "Easy Help". /getcontacthelp Запуск аддаленай дапамогі з паказам старонкі кантактаў з запытамі дапамогі. /offercontacthelp Запуск аддаленай дапамогі з паказам старонкі кантактаў з прапановамі дапамогі. |
/geteasyhelp Start Remote Assistance with the 'easy help' option. /offereasyhelp Start Remote Assistance and respond to an easy help request. /getcontacthelp Start Remote Assistance showing the contact help page. /offercontacthelp Start Remote Assistance showing the offer help contact page. |
584 | Да вашага камп'ютара некалькі разоў спрабавалі злучыцца з няправільным паролем. Калі вам дагэтуль патрэбная дапамога, стварыце яшчэ адно запрашэнне і адпраўце яго памочніку. | There have been repeated attempts to connect to your computer with an incorrect password. If you still want to get help, please create another invitation and send it to your helper again. |
585 | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. | The information passed into Remote Assistance was not understood. Please try your operation again. |
586 | Remote Assistance can't understand the passed in information | Remote Assistance can't understand the passed in information |
587 | ~&Запыт кіравання~&Адлучыць~&Даведка~&Налады~&Спыніць сумесны доступ~&Прыпыніць~Прац&ягнуць~Пад памер &экрана~Назад~&Чат~Адправіць &файл~&Выдаленне няспраўнасцей~~ | ~&Request control~&Disconnect~&Help~S&ettings~S&top sharing~&Pause~Contin&ue~Fit to &screen~Back~&Chat~Send &file~Tr&oubleshoot~~ |
588 | Стварэнне запрашэння | Creating your invitation |
589 | Упэўніцеся, што чалавек, якому вы спрабуеце дапамагчы, дагэтуль знаходзіцца за камп'ютарам. | Verify that the person you are trying to help is still at his or her computer. |
590 | The contact you specified couldn't be found | The contact you specified couldn't be found |
591 | Сесія скончылася | The session has ended |
592 | Запуск электроннай пошты | Starting your email |
593 | Check the contact name, and then try again. | Check the contact name, and then try again. |
594 | Дазволіць карыстальніку %s злучэнне з вашым камп'ютарам? | Would you like to allow %s to connect to your computer? |
595 | Пасля злучэння %s зможа ўбачыць усё змесціва вашага працоўнага стала. | After connecting, %s will be able to see whatever is on your desktop. |
596 | Якія аспекты канфідэнцыйнасці і бяспекі трэба ўлічваць? | What are the privacy and security concerns? |
597 | Дазволіць карыстальніку %s сумеснае кіраванне вашым працоўным сталом? | Would you like to allow %s to share control of your desktop? |
598 | Каб спыніць сумеснае кіраванне, выберыце ў дыялогавым акне аддаленай дапамогі пункт "Спыніць сумесны доступ" або націсніце клавішу ESC. | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing or press ESC. |
599 | Выкарыстанне | Usage |
600 | msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [пароль] | /openfile | /email [пароль] | /offerRA [камп'ютар] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [адрас] | /offercontacthelp [адрас]] |
msra [/? | /expert | /novice | /saveasfile [password] | /openfile | /email [password] | /offerRA [computer] | /geteasyhelp | /offereasyhelp | /getcontacthelp [address] | /offercontacthelp [address]] |
601 | дзе: – шлях да файла, які ствараецца або загружаецца. – пароль для абароны запрашэння. – імя або IP-адрас камп'ютара. – адрас у кантакту, які пазначаецца. |
where Is the path to a file to be created or loaded. Is the password to protect the invitation. Is the computer name or IP address of a computer. is the address for the contact being specified. |
602 | Даведка аддаленай дапамогі Windows | Windows Remote Assistance Help |
603 | Параметры: /? Паказ гэтага даведачнага паведамлення. /novice Запуск аддаленай дапамогі і запыт пра дапамогу. /expert Запуск аддаленай дапамогі і прапанова дапамогі. /saveasfile Стварэнне запрашэння аддаленай дапамогі і захаванне яго ў файле. /openfile Адкрыццё файла запрашэння аддаленай дапамогі. |
Options: /? Display this help message. /novice Start Remote Assistance and ask for assistance. /expert Start Remote Assistance and offer assistance. /saveasfile Create a Remote Assistance invitation by saving to a file. /openfile Open a Remote Assistance invitation file. |
604 | /email Адкрывае паштовы SMAPI-кліент па змаўчанні і стварае паведамленне з далучаным запрашэннем. /offerra Выкарыстоўвае DCOM для запуску аддаленай дапамогі на камп'ютары карыстальніка-пачаткоўца; злучэнне ўсталёўваецца аўтаматычна. |
/email Opens the default SMAPI email client with an invitation attached for sending. /offerra Uses DCOM to launch Remote Assistance on the novice computer remotely; automatically connects. |
605 | Працягваць чаканне ўваходнага злучэння? | Do you want to keep waiting for the incoming connection? |
606 | Каб не пакідаць парты адкрытымі на нявызначаны час, аддаленай дапамогі чакае злучэнні толькі на працягу пэўнага часу. Час сесіі перавысіў дапушчальны ліміт, зададзены ў кампаненце "Сістэма" на панэлі кіравання. | To ensure that ports aren't left open indefinitely, Remote Assistance only waits a certain amount of time for a connection. The session has exceeded the time limit set in System in Control Panel. |
608 | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. | You can cancel the file transfer by clicking Cancel. |
609 | Sending file... | Sending file... |
610 | Receiving file... | Receiving file... |
611 | Сесія прыпыненая | The session is paused |
612 | Would you like to accept a file? | Would you like to accept a file? |
613 | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? | %s would like to send you a file. Do you want to accept it? |
615 | Password: | Password: |
616 | Як трэба запрашаць даверанага памочніка? | How do you want to invite your trusted helper? |
617 | &Выправіць | &Repair |
618 | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. | Contact the person and ask them to log on so that you can help them. |
619 | Звяжыцеся з карыстальнікам, якому вы спрабуеце дапамагчы, і папрасіце яго даць вам дазвол на прагляд яго працоўнага стала. | Contact the person you are trying to help and ask them to give you permission to view their desktop. |
621 | Так, працягнуць выдаленне няспраўнасцей | Yes, continue Troubleshooting |
622 | Не, вярнуцца ў аддаленую дапамогу | No, return to Remote Assistance |
623 | Гэты камп'ютар не наладжаны на адпраўку запрашэнняў | This computer is not set up to send invitations |
624 | Прапанова скарыстацца аддаленай дапамогай | Offering Remote Assistance |
625 | Чаканне прыняцця... | Waiting for acceptance... |
626 | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. | The system settings or Group Policy settings won't allow this. Instead, you can start Remote Assistance and follow the steps to connect to your helper's computer. |
627 | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. | This is enforced through group policy, and Remote Assistance can not continue without a session log. |
628 | Аддаленая дапамога Windows – дапамога для %s | Windows Remote Assistance - Helping %s |
629 | Аддаленая дапамога Windows – вам дапамагае %s | Windows Remote Assistance - Being helped by %s |
630 | Карыстальнік, якому вы спрабуеце дапамагчы, магчыма, ужо запусціў аддаленую дапамогу або аналагічную праграму, альбо яго няма за камп'ютарам. | The person you are trying to help might already be running Remote Assistance or a similar program or might not be at the computer. |
631 | Name: %s Size: %I64d | Name: %s Size: %I64d |
632 | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. | Someone is trying to offer you Remote Assistance but you have a Remote Assistance session still open. This session has ended, and you can close it and then respond to later offered assistance. |
633 | Someone is offering you Remote Assistance... | Someone is offering you Remote Assistance... |
634 | Would you like to restore your desktop settings? | Would you like to restore your desktop settings? |
635 | Запрасіце вашага сябра або тэхнічнага спецыяліста злучыцца з вашым камп'ютарам і дапамагчы вам або самі прапануйце дапамогу іншаму чалавеку. | Invite a friend or technical support person to connect to your computer and help you, or offer to help someone else. |
636 | Запрашэнні аддаленай дапамогі (*.msrcIncident) *.msrcIncident Усе файлы (*.*) *.* | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident All Files (*.*) *.* |
637 | Усе файлы (*.*) *.* | All Files (*.*) *.* |
638 | Запрашэнні аддаленай дапамогі (*.msrcIncident) *.msrcIncident | RA Invitations (*.msrcIncident) *.msrcIncident |
639 | Запрашэнні аддаленай дапамогі (*.lnk) *.lnk | RA Invitations (*.lnk) *.lnk |
640 | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. | Doing this will close the connection you are waiting for and the person you sent the invitation to won't be able to connect. |
641 | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. | Doing this will disconnect you from the person who is helping you. They will no longer be able to see or control your desktop. |
642 | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. | Doing this will disconnect you from the person you are trying to help. You will no longer see or control their desktop. |
643 | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. | The file you specified already exists. You might want to confirm that you no longer need this file. |
644 | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. | Remote Assistance previously shut down unexpectedly, and your desktop settings were altered. Remote assistance can try to restore your settings to what they were previously. |
645 | Remote Assistance can't make a connection | Remote Assistance can't make a connection |
646 | Remote Assistance can't save the file | Remote Assistance can't save the file |
647 | The file you specified doesn't exist | The file you specified doesn't exist |
648 | The password can't be blank | The password can't be blank |
649 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 | The password you entered contains invalid characters. Valid characters for a password are A-Z and 0-9 |
650 | A problem occurred | A problem occurred |
651 | Remote Assistance can't make the connection | Remote Assistance can't make the connection |
652 | Аддаленая дапамога будзе закрытая працэсам выдалення няспраўнасцей. Працягваць? | Troubleshooting will close Remote Assistance. Do you want to continue? |
655 | Немагчыма адправіць вашу прапанову дапамогі | Your offer to help could not be sent |
656 | Ваша прапанова дапамогі не можа быць выкананая | Your offer to help could not be completed |
658 | Enter a password | Enter a password |
659 | Аддаленая дапамога не можа ўсталяваць злучэнне | Remote Assistance can't make the connection |
660 | Дазволіць %s адказваць на запыты сэрвісу кантролю ўліковых запісаў | Allow %s to respond to User Account Control prompts |
661 | You already have a Remote Assistance session open | You already have a Remote Assistance session open |
662 | Remote Assistance can't create a log of this session | Remote Assistance can't create a log of this session |
663 | Вышэй сярэдняга | Medium High |
664 | Пароль занадта доўгі | The password is too long |
665 | Імя файла занадта доўгае | The file name is too long |
666 | Гэта сесія аддаленай дапамогі будзе закрытая | This Remote Assistance session will be closed |
667 | Карыстальнік, якому аказваецца дапамога, не адказвае | The person you are trying to help isn't responding |
668 | The person you are trying to help isn't logged on | The person you are trying to help isn't logged on |
669 | Ваш запыт на злучэнне адхілены | Your request to connect was denied |
670 | Remote Assistance couldn't open the session log | Remote Assistance couldn't open the session log |
671 | The request to share control has been denied | The request to share control has been denied |
672 | Не атрымліваецца злучыцца з камп'ютарам карыстальніка, якому аказваецца дапамога | Unable to connect to the person you are trying to help |
673 | Кіраванне аддаленым камп'ютарам не дазволенае | Control of the remote computer is not allowed |
674 | An instant messaging contact is trying to offer you help | An instant messaging contact is trying to offer you help |
675 | Каб спыніць сумеснае кіраванне, выберыце ў дыялогавым акне аддаленай дапамогі пункт "Спыніць сумесны доступ". | To stop sharing control, in the Remote Assistance dialog box, click Stop sharing. |
676 | \Invitation.msrcincident | \Invitation.msrcincident |
677 | Пароль занадта кароткі | The password is too short |
678 | Уведзены пароль карацейшы за 6 сімвалаў. Пароль павінен складацца, як мінімум, з 6 сімвалаў. | The password you typed is shorter than 6 characters. Please use a password that is at least 6 characters long. |
679 | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections | This computer is not setup to accept Remote Assistance connections |
680 | Націсніце кнопку "Выправіць", каб выдаліць праблему. | Click Repair to try and fix the problem. |
681 | -Адключыць згладжванне шрыфтоў |
-Turn off font smoothing |
682 | Сапраўды закрыць аддаленую дапамогу? | Are you sure you want to close Remote Assistance? |
683 | Гэтае запрашэнне будзе закрытае, а ваш памочнік не зможа злучыцца, пакуль вы не адправіце новае запрашэнне. | This will close the current invitation, and your helper won’t be able to connect unless you send a new invitation. |
686 | Microsoft | Microsoft |
687 | Microsoft Windows Remote Assistance | Microsoft Windows Remote Assistance |
688 | Пошук змен у групавой палітыцы, якія тычацца аддаленай дапамогі | Checks group policy for changes relevant to Remote Assistance |
689 | Аддаленая дапамога Windows закрываецца | Windows Remote Assistance is closing |
690 | Адбылася невядомая памылка, сесія адлучаная. Паспрабуйце перазапусціць сесію. Калі паведамленне паўтараецца, звярніцеся да адміністратара або службы тэхнічнай падтрымкі. | An unexpected error occurred causing the session to be disconnected. Try restarting your session. If you continue to get this message, contact your administrator or technical support. |
691 | Адлучыцца ад іншага камп'ютара. (ALT+D) | Disconnect from the other computer. (Alt+D) |
692 | Запытаць сумеснае кіраванне камп'ютарам іншага чалавека. (ALT+R) | Ask to share control of the other person's computer. (Alt+R) |
693 | Забараніць памочніку сумеснае кіраванне камп'ютарам. (ALT+T) | Stop allowing your helper to share control of your computer. (Alt+T) |
694 | Спыніць сумеснае кіраванне камп'ютарам іншага чалавека. (ALT+T) | Stop sharing control of the other person’s computer. (Alt+T) |
695 | Прагледзець звесткі даведкі і падтрымкі. (ALT+H) | View Help and Support information. (Alt+H) |
696 | Сканфігураваць налады аддаленай дапамогі. (ALT+E) | Configure Remote Assistance settings. (Alt+E) |
697 | Змяніць памеры экрана іншага карыстальніка ў адпаведнасці з памерамі вашага акна. (ALT+S) | Resize the other person’s screen to fit your window. (Alt+S) |
698 | Працэс выдалення няспраўнасцей скасуе гэтае запрашэнне, а ваш памочнік не зможа злучыцца, пакуль вы не адправіце новае запрашэнне. | Troubleshooting will cancel the current invitation and your helper won't be able to connect unless you send a new invitation. |
699 | Часова схаваць ваш экран ад памочніка. (ALT+P) | Temporarily hide your screen from your helper. (Alt+P) |
700 | Аднавіць сумеснае з памочнікам выкарыстанне экрана. (ALT+U) | Resume screen sharing with your helper. (Alt+U) |
701 | Адкрыць або закрыць вокны падзей у рамках чатаў і сесій. (ALT+C) | Open or close the chat and session events windows. (Alt+C) |
702 | Перадаць файл на іншы камп'ютар. (ALT+F) | Transfer a file to the other computer. (Alt+F) |
703 | На гэтым камп'ютары не наладжаныя функцыі Easy Connect і Гісторыі кантактаў. | This computer is not setup to use Easy Connect and Contact History. |
705 | &Скасаваць | &Cancel |
706 | Высокая | High |
707 | Запрашэнне аддаленай дапамогі адкрыта. | A Remote Assistance invitation has been opened. |
708 | Запрашэнне аддаленай дапамогі закрыта. | A Remote Assistance invitation has been closed. |
709 | Злучэнне з аддаленай дапамогай усталяванае. | A Remote Assistance connection has been established. |
710 | Злучэнне з аддаленай дапамогай завершанае. | The Remote Assistance connection has ended. |
712 | A file transfer has been started (%s). | A file transfer has been started (%s). |
713 | A file transfer has been accepted (%s). | A file transfer has been accepted (%s). |
714 | The file transfer has been cancelled. | The file transfer has been cancelled. |
715 | The file transfer was completed successfully. | The file transfer was completed successfully. |
716 | Карыстальнік "%s" папрасіў аб сумесным кіраванні камп'ютарам. | %s has requested to share control of the computer. |
717 | Карыстальніку "%s" дадзены дазвол на сумеснае кіраванне камп'ютарам. | %s has been granted permission to share control of the computer. |
718 | Сесія аддаленай дапамогі прыпыненая. | The Remote Assistance session has been paused. |
719 | Сесія аддаленай дапамогі зноў працягваецца. | The Remote Assistance session is continuing. |
720 | Карыстальнік "%s" кіруе камп'ютарам сумесна з вамі. | %s is sharing control of the computer. |
721 | Карыстальнік "%s" не кіруе камп'ютарам сумесна з вамі. | %s is not sharing control of the computer. |
722 | Вядзенне журнала для сесіі аддаленай дапамогі ўключанае. | Remote Assistance session logging is turned on. |
723 | Вядзенне журнала для сесіі аддаленай дапамогі выключанае. | Remote Assistance session logging is turned off. |
724 | Ваш памочнік увёў няправільны пароль, патрэбны для злучэння з вашым камп'ютарам. | Your helper has supplied an incorrect password to connect to your computer. |
725 | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. | The person to be helped is not logged on. The connection can't be accepted. |
726 | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. | The Remote Assistance connection was refused by the person to be helped. |
727 | Карыстальнік "%s" адмовіў у сумесным кіраванні камп'ютарам. | %s denied the request to share control. |
729 | Contact exchange settings do not match, no information sent. | Contact exchange settings do not match, no information sent. |
730 | Абмен кантактнымі звесткамі паспяхова завершаны. | Contact information was successfully exchanged. |
731 | Пры абмене кантактнымі звесткамі адбылася памылка; звесткі не адпраўленыя. | There was an error exchanging contact information, no information sent. |
750 | Гэты пароль неабходна паведаміць памочніку. | You will need to tell your helper this password. |
751 | Выдаленне няспраўнасцей злучэння. (ALT+O) | Troubleshoot connection problems. (Alt+O) |
752 | Каманды панэлі інструментаў | Toolbar Commands |
753 | Увядзіце паведамленне для чата | Enter a chat message |
754 | Гісторыя сесіі | Session History |
755 | Паведаміць памочніку пароль Easy Connect | Tell your helper the Easy Connect password |
756 | Перадаць памочніку файл запрашэння і пароль | Give your helper the invitation file and password |
757 | Паведаміць памочніку пароль злучэння | Tell your helper the connection password |
758 | Стан сесіі аддаленай дапамогі | Remote Assistance Session Status |
759 | Tell me more about how to fix this problem | Tell me more about how to fix this problem |
760 | • Папрасіце чалавека, якому вы хочаце дапамагчы, адправіць запрашэнне аддаленай дапамогі ў выглядзе файла або паведамлення электроннай пошты. • Калі вы і той чалавек, якому патрабуецца дапамога, карыстаецеся праграмай абмену паведамленнямі з падтрымкай аддаленай дапамогі, то гэты чалавек можа запрасіць вас з дапамогай такой праграмы. • Калі выкарыстоўваецца мабільны камп'ютар, паспрабуйце скарыстацца рэжымам Easy Connect з іншага месца ў сетцы. |
• Ask the person you want to help to send you a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and the person you want to help use an instant messaging program that supports Remote Assistance, the person you want to help can invite you through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
761 | • Націсніце кнопку "Далей", каб адправіць памочніку запрашэнне аддаленай дапамогі ў выглядзе файла або паведамлення электроннай пошты. • Калі вы і ваш памочнік выкарыстоўваеце праграму абмену паведамленнямі з падтрымкай аддаленай дапамогі, то памочніка можна запрасіць з дапамогай такой праграмы. • Калі выкарыстоўваецца мабільны камп'ютар, паспрабуйце скарыстацца рэжымам Easy Connect з іншага месца ў сетцы. |
• Click the Next button to send your helper a Remote Assistance invitation by file or email. • If you and your helper use an instant messaging program that supports Remote Assistance, you can invite your helper through the instant messaging program. • If you are using a mobile PC, try using Easy Connect from a different network location. |
762 | • Націсніце кнопку "Далей", каб захаваць запрашэнне ў файл. Затым адпраўце гэты файл, далучыўшы яго да паведамлення электроннай пошты або да імгненнага паведамлення. • Спачатку наладзьце праграму электроннай пошты, а затым адпраўце з яе дапамогай запрашэнне. • Калі ваша праграма абмену імгненнымі паведамленнямі падтрымлівае аддаленую дапамогу, стварыце запрашэнне для памочніка з яе дапамогай. |
• Click the Next button and save the invitation as a file. Then send the file as an attachment to an email or instant message. • Set up your email program first, and then send the invitation using email. • If your instant messaging program supports Remote Assistance, use it to invite someone to help you. |
763 | &Фактычны памер | Actual &size |
0x3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 | Application will terminate, a critical error was detected in %1 Line %2 Function %3 |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000001 | Critical | Critical |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000005 | Verbose | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-RemoteAssistance | Microsoft-Windows-RemoteAssistance |
0x90000002 | Application | Application |
0xB0000001 | Entering function %1 | Entering function %1 |
0xB0000002 | Leaving function %1 | Leaving function %1 |
0xB0000004 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 | Hit exception block of code at %1 Line %2 in function %3 |
0xB0000005 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 | Branching on Line:%2 File:%1 with the string %3 |
0xB0000006 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 | Switching on Line:%2 File:%1 with the value %3 |
0xB0000007 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 | Entering conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000008 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 | Exiting conditional block at Line:%1 File:%2 |
0xB0000009 | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. | There was a problem interacting with COM object %1. An outdated version might be installed, or the component might not be installed at all. |
0xB000000A | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. | A user tried to use Remote Assistance and send an invitation for help through their default email client, but Remote Assistance failed to successfully send the invitation. It is possible the email client configured as the default client does not support SMAPI calls, or that the email client is improperly configured. It is also possible that the user closed the email client without sending the message. |
0xB000000B | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. | A user opened a Remote Assistance invitation, but the invitation was closed due to too many bad password attempts to connect to the machine. |
0xB000000C | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. | A user tried to use Remote Assistance, group policy requires a session log to be maintained, and a session log couldn't be created. Remote Assistance was terminated. Check the disk to see if there are problems with the disk or if it is full. |
0xB000000D | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. | Remote Assistance started with: %1 as the command line parameters. |
0xB000000E | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. | A Remote Assistance Invitation was successfully opened. |
0xB000000F | An RDP connection was successfully made. | An RDP connection was successfully made. |
0xB0000010 | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. | The Remote Assistance password was verified. The Remote Assistance session has begun. |
0xB0000011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated. |
0xB0000012 | The Remote Assistance session was disconnected remotely. | The Remote Assistance session was disconnected remotely. |
0xB0000013 | The Remote Assistance session was disconnected locally. | The Remote Assistance session was disconnected locally. |
0xB0000014 | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. | The Remote Assistance invitation was closed, any information concerning it given out is now invalid. |
0xB0000015 | The helper is sharing control. | The helper is sharing control. |
0xB0000016 | The helper can now view the screen. | The helper can now view the screen. |
0xB0000017 | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. | Remote Assistance detected that it didn't restore the background and screen settings before shutting down. An attempt was made to restore these settings. |
0xB0000018 | The time limit of offered invitations has been reached. | The time limit of offered invitations has been reached. |
0xB0000019 | User setting value currently applied is %1 | User setting value currently applied is %1 |
0xB000001A | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow an Remote Assistance invitation to be created. This action has been blocked by the application. |
0xB000001B | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. | The system or GP settings do not allow a helper to share control. This action has been blocked by the application. |
0xB000001C | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. | The Windows firewall has been checked and it appears that it is configured so that it will stop Remote Assistance from working. |
0xB000001D | The error message: %1 has been shown to the user. | The error message: %1 has been shown to the user. |
0xB000001E | Remote Assistance has ended. | Remote Assistance has ended. |
0xB000001F | Remote Assistance COM server has started. | Remote Assistance COM server has started. |
0xB0000020 | Remote Assistance COM server has ended. | Remote Assistance COM server has ended. |
0xB0000021 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 | The Remote Assistance ticket contained the following IP addresses: %1 |
0xB0000022 | A PNRP Node was created at the following address: %1 | A PNRP Node was created at the following address: %1 |
0xB0000023 | The following PNRP clouds were detected: %1 | The following PNRP clouds were detected: %1 |
0xB0000024 | A PNRP Node was released at the following address: %1 | A PNRP Node was released at the following address: %1 |
0xB0000025 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 | Started looking for PNRP node with the following address: %1 |
0xB0000026 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 | Stopped looking for PNRP node, address: %1 |
0xB0000027 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 | There was a problem interacting with the PNRP service. This component might not be installed correctly. The error code received was: %1 |
0xB0000028 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a success. |
0xB0000029 | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. | Diagnosis Repro Attempt resulted in a failure. |
0xB000002A | Current time on NTP Server: %1 | Current time on NTP Server: %1 |
0xB000002B | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. | Remote Assistance troubleshooting rejected problem %1. |
0xB000002C | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting has confirmed the problem: %1. |
0xB000002D | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting is starting to repair the identified problem: %1. |
0xB000002E | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting successfully repaired the problem: %1. |
0xB000002F | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. | Remote Assistance troubleshooting failed to repair the problem: %1. |
0xB0000064 | Remote OS Type : %1. | Remote OS Type : %1. |
0xB0000065 | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. | Remote Assistance connection attempt failed with error code: %1. |
0xB0000066 | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. | Remote Assistance reproduced the problem and created following ticket to verify the problem: %1. |
0xB0010011 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 | The Remote Assistance password provided was incorrect. The RDP session was terminated, IP address of the connecting machine is %1 |
File Description: | Аддаленая дапамога Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msra.exe |
Legal Copyright: | © Карпарацыя Microsoft. Усе правы абароненыя. |
Original Filename: | msra.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x423, 1200 |