File name: | ieframe.dll.mui |
Size: | 1609216 byte |
MD5: | 6c8acbef6684dc8e379032aa28186a79 |
SHA1: | 2a0ae433aeabcfcc88807e425053ecce61a88923 |
SHA256: | 5ebfebd8e00b31dd0e12e7ba37f9466f59f1d2b202a73b3831fb3922cd26c1b6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Chinese (Simplified) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Chinese (Simplified) | English |
---|---|---|
256 | %s 小时 | %s hr |
257 | %s 分钟 | %s min |
258 | %s 秒 | %s sec |
266 | , | , |
272 | 星期日 | Sunday |
273 | 星期一 | Monday |
274 | 星期二 | Tuesday |
275 | 星期三 | Wednesday |
276 | 星期四 | Thursday |
277 | 星期五 | Friday |
278 | 星期六 | Saturday |
279 | 今天 | Today |
280 | 昨天 | Yesterday |
281 | (混合) | (Mixed) |
283 | 本次操作由于这台计算机的限制而被取消。请与你的系统管理员联系。 | This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator. |
284 | 限制 | Restrictions |
285 | 明天 | Tomorrow |
286 | %u 分钟之前 | %u minutes ago |
287 | %u 小时之前 | %u hours ago |
288 | %c 驱动器没有磁盘。 请插入磁盘,然后再试一次。 |
There is no disk in drive %c. Insert a disk, and then try again. |
289 | %c 驱动器中的磁盘没有格式化。 是否现在格式化? |
The disk in drive %c is not formatted. Do you want to format it now? |
290 | %c 驱动器中的磁盘无法格式化。 | The disk in drive %c cannot be formatted. |
291 | %c 驱动器无法访问。 | Drive %c cannot be accessed. |
292 | 移动文件或文件夹时出错 | Error Moving File or Folder |
293 | 复制文件或文件夹时出错 | Error Copying File or Folder |
294 | 删除文件或文件夹时出错 | Error Deleting File or Folder |
295 | 重命名文件或文件夹时出错 | Error Renaming File or Folder |
296 | 安全警报 | Security Alert |
297 | 你正打开的文件或文件夹中包含可能不安全的 Web 内容。这些 Web 内容已被修改或者来源未知。是否允许用脚本对它进行初始化和访问? | The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts? |
304 | 有关详细信息,请单击“帮助”。 | For more information, click Help. |
335 | |剪切|复制|粘贴|编码|打印预览|| | |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview|| |
513 | 该文档已被修改,是否保存修改结果? 是: 保存修改结果 否: 放弃修改结果 取消: 仍打开该文档 |
This document has been modified. Do you want to save changes? Yes: Saves your changes No: Discards your changes Cancel: Keeps this document open |
514 | Internet Explorer 无法转到指定的页。 %1!ws! |
Internet Explorer cannot go to the specified page. %1!ws! |
556 | ie | ie |
557 | 6.0 | 6.0 |
576 | 编辑(&E) | &Edit |
609 | 正在查找 %s | Looking up %s |
610 | 正在连接站点 %s | Connecting to site %s |
611 | 正重新定向到站点: %s | Redirecting to site: %s |
612 | 从以下站点开始下载: %s | Start downloading from site: %s |
613 | 正在从以下站点下载: %s | Downloading from site: %s |
615 | 开始下载组件 %s | Start downloading component %s |
616 | 正在安装组件 %s | Installing component %s |
617 | 结束下载组件 %s | End downloading component %s |
618 | 从缓存 %s 中读取数据 | Getting data from cache %s |
619 | 已经找到网站。正在等待回应... | Website found. Waiting for reply... |
620 | 正在检测代理设置... | Detecting proxy settings... |
711 | 未知 | Unknown |
716 | 该频道受密码保护。没有用户名和密码,你将无法同步频道。如果知道用户名和密码,可单击“自定义”并使用向导输入用户名和密码。如果不想脱机使用该频道,请取消选中“允许脱机使用”。 | This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'. |
724 | 无法找到“%1!ws!”。请确保路径或 Internet 地址正确。 | Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
726 | Internet Explorer | Internet Explorer |
728 | 无法下载 %1!ws!。 %2!ws! |
Unable to download %1!ws!. %2!ws! |
730 | %1!ws! (来自 %2!ws!) | %1!ws! from %2!ws! |
731 | 下载完毕 | Download complete |
735 | 出现了意外错误。 |
An unexpected error has occurred. |
738 | %1!ws! (已复制 %2!ws!,共 %3!ws!) | %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied) |
741 | 未知(目前已打开 %1!ws!) | Not known (Opened so far %1!ws!) |
744 | 文档 | Document |
745 | 无法为此类文档启动 OLE 服务器。 %1!ws! 是否将其作为文件下载? |
Cannot start the OLE server for this type of document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
746 | 相关的 OLE 服务器无法加载此文档。 %1!ws! 是否将其作为文件下载? |
The associated OLE server cannot load this document. %1!ws! Do you want to download it as a file? |
748 | 单击目标文件夹。 | Click the folder that you want to move the selected files to. |
750 | (空) | (empty) |
751 | %s (新) | %s (new) |
752 | %s (已过期) | %s (expired) |
754 | %s (即将过期) | %s (expiring) |
756 | 无法为 %1!ws! 打开此帮助应用程序。 %2!ws! |
Unable to open this helper application for %1!ws!. %2!ws! |
757 | 添加到收藏夹 | Add to Favorites |
760 | 已复制 %2!ws! 中的 %1!ws! | %1!ws! of %2!ws! Copied |
761 | 已完成 %1!d!%% - %2!ws! | %1!d!%% of %2!ws! Completed |
790 | 文件下载 | File Download |
791 | Windows 消息 | Windows Messaging |
793 | 无法打开 Internet 站点 %1!ws!。 是否要搜索此站点? |
Unable to open the Internet site %1!ws!. Would you like to search for this site? |
794 | 你所输入的快捷方式名称已在“收藏夹”菜单上。是否覆盖? | The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it? |
795 | 文件名不能包含下列任何字符: \ / : * ? " | |
A file name cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " | |
797 | %1!.1023ws!(总共 %2!.1023ws!) | %1!.1023ws! in %2!.1023ws! |
799 | 无法打开搜索页。 | Unable to open the search page. |
800 | 包括使用所选项的命令。 | Contains commands for working with the selected items. |
810 | 输入的收藏夹名称太长。 | The name you have entered for the favorite is too long. |
811 | 收藏夹 | Favorites |
814 | 无法创建目录。 | The directory could not be created. |
815 | %1|*%2|所有文件|*.*|| | %1|*%2|All Files|*.*|| |
816 | %1 文档|*%2|所有文件|*.*|| | %1 Document|*%2|All Files|*.*|| |
817 | 所有文件|*.*|| | All Files|*.*|| |
833 | 无法创建“%1!ws!”: %2!ws! |
Unable to create ‘%1!ws!’: %2!ws! |
834 | 向收藏夹添加标签页组时出错。 | An error occurred while adding tab group to Favorites. |
840 | 打开(&O) | &Open |
864 | 包含编辑命令。 | Contains edit commands. |
867 | 每日提示(&T) | &Tip of the day |
868 | 显示每日提示。 | Shows the tip of the day. |
873 | 此网页 | The webpage |
881 | 查找并显示 Internet 上的信息和网站。 | Finds and displays information and websites on the Internet. |
882 | Internet Explorer (无加载项) | Internet Explorer (No add-ons) |
883 | 启动没有 ActiveX 控件或浏览器扩展的 Internet Explorer。 | Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions. |
903 | URL:HyperText Transfer Protocol | URL:HyperText Transfer Protocol |
904 | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy | URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy |
905 | URL:File Transfer Protocol | URL:File Transfer Protocol |
906 | URL:Gopher Protocol | URL:Gopher Protocol |
907 | URL:Telnet Protocol | URL:Telnet Protocol |
908 | URL:RLogin Protocol | URL:RLogin Protocol |
909 | URL:TN3270 Protocol | URL:TN3270 Protocol |
910 | URL:MailTo Protocol | URL:MailTo Protocol |
912 | HTML 文档 | HTML Document |
913 | MHTML 文档 | MHTML Document |
914 | SVG 文档 | SVG Document |
915 | XHTML 文档 | XHTML Document |
916 | XML 文档 | XML Document |
917 | 部分下载 | Partial Download |
924 | 确实要替换桌面壁纸吗? | Are you sure you want to replace your desktop wallpaper? |
925 | 无法在文件资源管理器中查看此 FTP 站点。 | This FTP site cannot be viewed in File Explorer. |
927 | 若要在文件资源管理器中查看此 FTP 站点,请单击“视图”,然后单击“在文件资源管理器中打开 FTP 站点”。 | To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer. |
928 | 包含操作视图的命令。 | Contains commands for manipulating the view. |
992 | 包含工具命令。 | Contains tools commands. |
1031 | Internet 选项 | Internet Options |
1056 | 包含显示帮助的命令。 | Contains commands for displaying Help. |
1136 | 包含浏览不同页的命令。 | Contains commands for browsing to various pages. |
1168 | 显示收藏夹的内容。 | Displays the contents of your Favorites folder. |
1201 | Web 文档@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@文本文件@*.txt@图像文件@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@所有文件@*.*@ | Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@ |
1202 | 无法完成下载! | Download could not complete! |
1203 | %1!ws!/秒 | %1!ws!/Sec |
1204 | 临时文件夹 | Temporary Folder |
1205 | 无标题 | Untitled |
1207 | 当前安全设置不允许下载该文件。 | Your current security settings do not allow this file to be downloaded. |
1208 | 大于 12 小时 | Greater than 12 hours |
1209 | 大于 49 天 | Greater than 49 days |
1210 | ? | ? |
1213 | 不允许访问资源“%1”。 | Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed. |
1220 | 起始页 | Start Page |
1221 | 是否将“%s”设为起始页? | Would you like to set your Start Page to “%s”? |
1230 | 你正在添加一个可能不安全的收藏页。是否继续? | You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue? |
1231 | 导航到此链接可能不安全。你希望继续吗? | Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue? |
1232 | 是否要添加此小书签? | Do you want to add this bookmarklet? |
1233 | 小书签可以运行脚本并向 Internet 上的网站发送信息。请只添加来自于你信任网站的小书签。 | Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust. |
1234 | 有何风险? | What’s the risk? |
1264 | Microsoft Internet 和外壳对象类型库 | Microsoft Internet and Shell Object Type Library |
1265 | Microsoft Web 浏览器控件 | Microsoft Web Browser Control |
1282 | 桌面区 | Desktop Bands |
1284 | Internet Explorer 浏览器区 | Internet Explorer Browser Band |
1289 | Internet Explorer 浏览器通讯带 | Internet Explorer Browser Communication Band |
2002 | 网站想要使用你计算机上的程序打开 Web 内容 | A website wants to open web content using this program on your computer |
2003 | 此程序将以非保护模式打开。Internet Explorer 的保护模式有助于保护计算机。如果你不信任此网站,则不要打开此程序。 | This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program. |
2008 | 此程序没有验证其发布者的有效数字签名。此程序将以非保护模式打开,使计算机处于风险中。应该仅运行来自受信任发布者的程序。 | This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust. |
2019 | 未知发布者 | Unknown Publisher |
2022 | 为了计算机的安全,此文件 已保存到“Internet 临时文件”文件夹 你想要打开此文件夹吗? |
For your computer’s security, this file was saved to the Temporary Internet Files folder Do you want to open this folder? |
2029 | 详细信息(&E) | D&etails |
2102 | 是否要允许将 Web 内容复制到此程序? | Do you want to allow web content to be copied to this program? |
2104 | 为了计算机的安全,Internet Explorer 不允许在事先未经批准的情况下将 Web 内容拖动到保护模式以外的程序中。 | For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval. |
2309 | 某个网站想使用你计算机上的过时程序打开网站内容 | A website wants to open web content using an outdated program on your computer |
2310 | 建议你更新该程序。如果你不信任此网站,请勿打开该程序。 | It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program. |
3005 | 历史记录 | History |
3006 | 源 | Feeds |
3007 | 该操作受到限制。详细信息,请与系统管理员联系。 | This action is restricted. For more information, please contact your system administrator. |
3009 | 命名空间树控件 | Namespace Tree Control |
3010 | 树视图 | Tree View |
3014 | 在新标签页中打开 (Ctrl+Enter) | Open in new tab (Ctrl+Enter) |
3015 | 在标签页组中打开“%s” (Ctrl+Enter) | Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter) |
3016 | 从收藏夹中删除此页面 | Delete this page from Favorites |
3017 | 刷新此源 | Refresh this feed |
3857 | 建议的时间(%1!u! 分钟) | Suggested (%1!u! minutes) |
3858 | 15 分钟 | 15 minutes |
3859 | 30 分钟 | 30 minutes |
3860 | 1 小时 | 1 hour |
3861 | 4 小时 | 4 hours |
3862 | 1 天 | 1 day |
3863 | 1 周 | 1 week |
3864 | 从不 | Never |
3865 | %1!u! 分钟 | %1!u! minutes |
3872 | 源属性无效。 | Invalid feed properties. |
3873 | 请输入有效的 URL。 | Please enter a valid URL. |
3874 | 请输入有效的源名称。 | Please enter a valid feed name. |
3875 | 已经存在具有该名称的源。 | There is already a feed with that name. |
3876 | 是否还希望下载当前源内容的附件? | Would you also like to download attached files for the current feed content? |
3878 | Internet Explorer 显示源阅读视图中最新的 %1!i! 个项目。 | Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view. |
3880 | 默认值: %s | Default: %s |
3888 | %1%2
已更新 %3 |
%1%2
Updated %3 |
3889 | ||
3890 | (%d 个新的) | (%d new) |
3891 | %1%2 | %1%2 |
4073 | 站点 | Site |
4074 | Cookie | Cookies |
4075 | 隐私报告 | Privacy report |
4076 | 没有 Cookie | No cookie |
4077 | 已接受 | Accepted |
4078 | 已取消 | Suppressed |
4079 | 受限的 | Restricted |
4080 | 已阻止 | Blocked |
4081 | 受限网站 | Restricted websites |
4082 | 所有网站 | All websites |
4085 | 基于你的隐私设置,某些 cookie 被限制或阻挡。 | Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked. |
4086 | 基于你的隐私设置,没有被限制或阻挡的 cookie。 | Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked. |
4096 | 该地址无效。请检查地址,然后再试一次。 | This address is not valid. Check the address, and try again. |
4097 | 未找到站点。请确认地址是否正确,然后再试一次。 | The site was not found. Make sure the address is correct, and try again. |
4098 | 该地址指定的协议无效。请确认地址是否正确,然后再试一次。 | The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again. |
4099 | 找到了站点,但已超出系统的重定向限制。 | The site was found but exceeded the system limits for redirection. |
4100 | 无法打开 Internet 站点。请求的站点不可用或无法找到。请稍后再试。 | Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later. |
4105 | 管理加载项 | Manage add-ons |
4106 | 此网页正在请求一个已禁用的加载项。要启用该加载项,请单击此处。 | This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here. |
4107 | 已禁用加载项 | Add-on Disabled |
4210 | 当前在你的服务器上启用了 Internet Explorer 增强的安全配置。此增强的安全级别降低了基于 Web 的不安全内容所带来的攻击风险,但同时也可能会使网站内容无法正常显示,并且限制访问网络资源。 | Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4211 | 服务器正在尝试通过 Internet Explorer 访问 Internet。
当前启用了 Internet Explorer 的增强的安全配置。此增强的安全级别降低了来自不安全的基于 Web 内容的攻击的风险,但同时也可能会使网站内容无法正确显示,并且限制访问网络资源。 |
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.
The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources. |
4864 | %s 文件 | %s File |
4865 | 文件 | File |
4866 | 文件夹 | Folder |
4867 | 不再显示此消息 | Do not show this message again |
5723 | Internet | The Internet |
5725 | &Open | &Open |
5726 | Open in S&ame Window | Open in S&ame Window |
5732 | 在同一窗口中打开(&A) | Open in S&ame Window |
8195 | Internet 安全性 | Internet Security |
8419 | 打印到文件... | Print To File... |
8420 | 确定 | OK |
8421 | 打印机文件(*.prn),*.prn,所有文件(*.*),*.* | Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.* |
8423 | -空- | -Empty- |
8424 | 8425 标题 | 8425 Title |
8426 | &w | &w |
8427 | URL | URL |
8428 | &u | &u |
8429 | 页码 | Page number |
8430 | &p | &p |
8431 | 总页数的第 # 页 | Page # of total pages |
8432 | 第 &p 页/共 &P 页 | Page &p of &P |
8433 | 总页数 | Total Pages |
8434 | &P | &P |
8435 | 短格式的日期 | Date in short format |
8436 | &d | &d |
8437 | 长格式的日期 | Date in long format |
8438 | &D | &D |
8439 | 时间 | Time |
8440 | &t | &t |
8441 | 采用 24 小时制的时间 | Time in 24hr format |
8442 | &T | &T |
8443 | 自定义 | Custom |
8444 | XXXX | XXXX |
9025 | 关闭窗口。 | Closes the window. |
9027 | 删除所选项目。 | Deletes the selected items. |
9028 | 重命名所选项目。 | Renames the selected item. |
9029 | 显示所选项目的属性。 | Displays the properties of the selected items. |
9057 | 删除当前所选内容并复制到剪贴板。 | Removes the current selection and copies it onto the Clipboard. |
9058 | 将当前选定内容复制到剪贴板上。 | Copies the current selection onto the Clipboard. |
9059 | 将复制或者剪切的项目插入到所选位置。 | Inserts the items you have copied or cut into the selected location. |
9060 | 选定该页上的所有项目。 | Selects all items on this page. |
9061 | 创建所选项目的快捷方式。 | Creates shortcuts to the selected items. |
9062 | 编辑该页。 | Edits this page. |
9121 | 连接到网络驱动器。 | Connects to a network drive. |
9122 | 断开网络驱动器的连接。 | Disconnects from a network drive. |
9281 | 转到上一页。 | Goes to the previous page. |
9282 | 转到下一页。 | Goes to the next page. |
9283 | 允许你更改设置。 | Enables you to change settings. |
9285 | 转到主页。 | Goes to your home page. |
9290 | 打开你的 Internet 电子邮件程序。 | Opens your Internet e-mail program. |
9293 | 创建新邮件。 | Creates a new mail message. |
9294 | 在电子邮件中发送指向该页的链接。 | Sends a link to this page in an e-mail message. |
9295 | 在电子邮件正文中发送该页。 | Sends this page in the body of an e-mail message. |
9298 | 诊断网络和 Internet 连接问题。 | Diagnose network and Internet connection problems. |
9299 | 清除浏览器所存储的敏感信息。 | Clear sensitive information stored by the browser. |
9328 | 管理弹出窗口行为。 | Manage pop-up window behavior. |
9362 | 打开收藏夹。 | Opens the Favorites folder. |
9363 | 将当前页添加到收藏夹列表中。 | Adds the current page to your Favorites list. |
9364 | 在你的收藏夹中显示更多的项目。 | Displays more items in your Favorites folder. |
9365 | 打开收藏夹中的这一项目。 | Opens this item in your Favorites folder. |
9446 | 管理计算机上安装的 ActiveX 控件和其他加载项。 | Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer. |
9453 | 在文件资源管理器中打开此 FTP 站点的文件夹视图。 | Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer. |
9505 | 显示或隐藏工具栏。 | Shows or hides toolbars. |
9506 | 显示或隐藏状态栏。 | Shows or hides the status bar. |
9509 | 显示地址栏。 | Displays the Address bar. |
9510 | 显示快速链接栏。 | Displays the Quick Links bar. |
9514 | 显示菜单。 | Displays the menu. |
9516 | 锁定工具栏的大小和位置。 | Locks the sizes and positions of the toolbars. |
9529 | 请指定网页中文字显示的相对大小。 | Specifies the relative size of text displayed in pages. |
9530 | 停止加载当前页。 | Stops the current page from loading. |
9531 | 将窗口扩大到全屏幕。 | Maximizes window to full screen. |
9534 | 请指定用于显示该网页的字符集。 | Specifies the character set to use for displaying this webpage. |
9536 | 刷新当前页的内容。 | Refreshes the contents of the current page. |
9539 | 显示此网站的隐私策略。 | Shows the privacy policies for this website. |
9541 | 显示此网站的安全报告。 | Shows the security report for this website. |
9552 | 显示或隐藏浏览栏。 | Shows or hides an Explorer bar. |
9553 | 显示有关此网站的国际网站地址(域名)信息。 | Displays information about the International website address (domain name) of this website. |
9554 | 显示或隐藏收藏夹栏。 | Shows the Favorites bar. |
9555 | 显示或隐藏历史记录栏。 | Shows the History bar. |
10015 | 将所选内容复制到剪贴板上。 | Copies the selection to the Clipboard. |
10016 | 剪切所选内容并放入“剪贴板”。 | Cuts the selection and puts it on the Clipboard. |
10017 | 删除所选内容。 | Deletes the selection. |
10025 | 插入 ActiveX 对象。 | Inserts an ActiveX Object. |
10026 | 在当前插入点处插入剪贴板内容。 | Inserts the Clipboard contents at the insertion point. |
10028 | 编辑当前所选内容的属性。 | Edits the current selection’s properties. |
10029 | 重做上一次被撤消的操作。 | Redoes the previously undone action. |
10031 | 选择该页的所有项目。 | Selects all of the items on this page. |
10032 | ishortct.url | ishortct.url |
10033 | 新建 Internet 快捷方式.url | New Internet Shortcut.url |
10034 | 在目标 URL 框中指定的“%1!ws!”名称无效。请确保该名称正确。 | The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct. |
10035 | “%1!ws!”协议没有已注册的程序。是否仍保留这一目标? | The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway? |
10036 | 快捷方式存在问题 | Problem with Shortcut |
10039 | 无法打开此 Internet 快捷方式。“%1!ws!”协议没有已注册的程序。 | Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. |
10040 | 此 Internet 快捷方式的目标“%1!ws!”无效。请转到 Internet 快捷方式的属性页,确保目标正确。 | The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct. |
10041 | 无法打开 Internet 快捷方式“%1!ws!”。 | Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”. |
10043 | 撤消上次操作。 | Undoes the last action. |
10046 | Internet 快捷方式 | Internet Shortcut |
10047 | URL:%s 协议 | URL:%s Protocol |
10052 | 无法将所做的改动应用于该 Internet 快捷方式。 | Cannot apply changes to this Internet Shortcut. |
10064 | 打开该页。 | Opens this page. |
10067 | 在当前页搜索文字。 | Searches for text on this page. |
10090 | 设置当前所选内容的格式。 | Sets formatting for current selection. |
10241 | 打开主页(&H) | Open &home page |
10242 | 固定到“收藏夹”菜单(&F) | Pin to &Favorites menu |
10243 | 将此收藏夹固定到“收藏夹”菜单 | Pins this favorite to the Favorites menu |
10244 | 从“收藏夹”菜单取消固定(&F) | Unpin from &Favorites menu |
10245 | 从“收藏夹”菜单取消固定此收藏夹 | Unpins this favorite from the Favorites menu |
10246 | 在没有加载项的情况下启动 | Start without add-ons |
10320 | 启动导航 | Start Navigation |
10321 | 完成导航 | Complete Navigation |
10322 | 移动菜单项 | Move Menu Item |
10323 | 选择 | Select |
10324 | 显示工具栏区 | Show Toolbar Band |
10325 | 阻止的弹出窗口 | Blocked Pop-up Window |
10326 | 通知栏 | Notification bar |
10504 | 选定的网页数量超出了主标签页组所支持的最大网页数量(8 页)。 | The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group. |
10519 | [email protected] | [email protected] |
10560 | httpFolder (iepeers.dll)加载失败。 | The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load. |
12124 | 插入或编辑链接。 | Inserts or edits a link. |
12125 | 删除所选区域的链接。 | Removes links in selection. |
12126 | 浏览此页。 | Browse this page. |
12127 | 编辑此页。 | Edit this page. |
12128 | 删除所选区域中的书签。 | Removes bookmarks in selection. |
12132 | 显示或隐藏格式标志。 | Shows or hides formatting indicators. |
12133 | 隐藏除文字外的所有元素。 | Hides all elements except text. |
12135 | 更改 Internet Explorer 的选项。 | Changes the options for Internet Explorer. |
12136 | 在当前窗口中打开所选链接。 | Opens selected link in current window. |
12137 | 在新窗口中打开所选链接。 | Opens selected link in a new window. |
12138 | 停止打开文件。 | Stops opening a file. |
12139 | 显示该页的 HTML 源文件。 | Displays the source (HTML) for this page. |
12141 | 选用最小的字体。 | Selects smallest font size. |
12142 | 选用小字体。 | Selects small font size. |
12143 | 选用中等字体。 | Selects medium font size. |
12144 | 选用大字体。 | Selects large font size. |
12145 | 选用最大的字体。 | Selects largest font size. |
12150 | 插入水平线。 | Inserts a horizontal line. |
12151 | 插入换行符并忽略图像。 | Inserts line break, ignoring images. |
12152 | 在左对齐的图像下插入换行符。 | Inserts line break below left-aligned images. |
12153 | 在右对齐的图像下插入换行符。 | Inserts line break below right-aligned images. |
12154 | 在图像下面插入换行符。 | Inserts line break below images. |
12155 | 插入一个空格但不换行。 | Inserts a space that won’t line break. |
12156 | 插入符号或国际字符。 | Inserts a symbol or international character. |
12168 | 插入文件中的图片。 | Inserts a picture from a file. |
12182 | 插入字幕控件。 | Inserts a marquee control. |
12183 | 创建或更改项目符号或编号。 | Creates or changes bulleting or numbering. |
12186 | 增加缩进。 | Increases indent. |
12187 | 删除缩进。 | Removes indent. |
12292 | 更改文档的语言编码。 | Changes the language encoding of the document. |
12310 | 打开脚本调试程序。 | Opens script debugger. |
12311 | 在执行下一个脚本命令之前跳到脚本调试程序。 | Jumps to script debugger before next script statement is executed. |
12352 | 地址栏 | Address Bar |
12353 | Windows 无法找到“%1”。请检查拼写是否正确,然后再试一次。 | Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again. |
12385 | 收藏夹栏 | Favorites Bar |
12386 | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch | Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch |
12387 | 选择文件夹或键入 Internet 地址 | Choose a folder, or type an Internet address |
12388 | 新建工具栏 | New Toolbar |
12390 | 链接 | Links |
12435 | 在新的标签页中打开选中的链接。 | Opens selected link in a new tab. |
12436 | 切换插入光标浏览模式。 | Toggles caret browsing mode. |
12478 | 添加搜索提供程序 | Add search providers |
12481 | 名称 | Name |
12484 | 请在删除此选择之前选择其他 Internet Explorer 的默认搜索提供程序。 | Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection. |
12485 | 添加搜索提供程序... | Add search providers... |
12487 | 已安装下列搜索提供程序。是否将其替换? | The following search provider is already installed. Do you want to replace it? |
12488 | 已安装下列搜索提供程序:
%1 |
The following search provider is already installed:
%1 |
12489 | 已达到搜索提供程序的最大数量。在添加新的提供程序前,必须从搜索设置中删除一个提供程序。 | You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings. |
12490 | Internet Explorer 无法安装此搜索提供程序。
此搜索提供程序的信息存在问题。 |
Internet Explorer could not install this search provider.
There was a problem with the search provider’s information. |
12491 | 无法安装该搜索提供程序。
这可能是因为: - 无法下载所需的文件 - 该网站不可用 - 你未连接到 Internet 你可以稍后再试。 |
The search provider could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12493 | 已安装下面的搜索提供程序。是否要更新该程序以添加其他功能? | The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features? |
12496 | 更改或添加搜索提供程序 | Change or add search provider |
12497 | 查找... | Find... |
12498 | 添加 | Add |
12509 | “%s” | “%s” |
12510 | Internet Explorer 不支持此类型的搜索提供程序。
无法将其添加到你的工具栏搜索框。 |
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box. |
12511 | 你还希望删除由其他程序安装的地址栏搜索功能吗?
如果你的 Internet Explorer 地址栏正重新定向到你不需要的网站,删除此功能可以帮助停止该重新定向。 |
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?
If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it. |
12512 | Bing | Bing |
12513 | 已发现搜索提供程序 | Search Provider Discovered |
12514 | 已安装下面的加速器。是否要替换它? | The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it? |
12515 | Internet Explorer 无法安装此加速器。
此加速器的信息存在问题。 |
Internet Explorer could not install this Accelerator.
There was a problem with the Accelerator’s information. |
12516 | 无法安装该加速器。
这可能是因为: - 无法下载所需的文件 - 网站不可用 - 你未连接到 Internet 你可以稍后再试。 |
The Accelerator could not be installed.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12517 | 已安装下面的加速器:
%1 |
The following Accelerator is already installed:
%1 |
12518 | 该加速器中有错误。未安装该加速器。 | There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed. |
12519 | 你已经成功安装了下面的加速器:
%1 |
You have successfully installed the following Accelerator:
%1 |
12520 | 已由应用程序安装。 | Installed by an application. |
12521 | 应用程序 | Application |
12531 | 无法添加跟踪保护列表。
这可能是因为: - 无法下载所需的文件 - 该网站不可用 - 你未连接到 Internet 你可以稍后再试。 |
The Tracking Protection List could not be added.
This might have happened because: - A required file could not be downloaded - The website is unavailable - You are not connected to the Internet You might want to try again later. |
12532 | 已经添加了以下跟踪保护列表:
%1 |
The following Tracking Protection List has already been added:
%1 |
12533 | !!! (无效,已忽略): %1 | !!! (Not valid, ignored): %1 |
12534 | 跟踪保护列表格式设置不正确,并且不包含任何允许或阻止规则。 | The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules. |
12535 | 跟踪保护 | Tracking Protection |
12536 | 你已启用了所有安装的跟踪保护列表 | You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists |
12537 | 你可以随时关闭任何网站的跟踪保护。了解详细信息 | You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more |
12538 | 你至少需要添加一个跟踪保护列表才能开始阻止内容。 | You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content. |
12539 | 获取其他跟踪保护列表 | Get other Tracking Protection Lists |
12540 | 获取跟踪保护列表 | Get Tracking Protection Lists |
12541 | 现在不启用 | Not now |
12548 | 你已启用跟踪保护 | You’ve turned on Tracking Protection |
12550 | 了解详细信息 | Learn more |
12576 | 不安全内容 | Unsafe content |
12598 | 启用建议网站... | Turn on Suggested Sites... |
12599 | 查看建议网站 | See your suggested sites |
12601 | 搜索历史记录 | Search History |
12605 | 查看收藏夹 (Ctrl+I) | View Favorites (Ctrl+I) |
12606 | 查看历史记录 (Ctrl+H) | View History (Ctrl+H) |
12607 | 查看源(Ctrl+G) | View Feeds (Ctrl+G) |
12608 | 桌面 | Desktop |
12657 | 转至“%s”(按 Alt+Enter 可在新标签页中打开) | Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab) |
12658 | |自动隐藏|关闭|| | |Auto-hide|Close|| |
12659 | 编辑(&D) | E&dit |
12660 | 使用 %s 编辑(&D) | E&dit with %s |
12661 | 停止 (Esc) | Stop (Esc) |
12662 | 刷新 (F5) | Refresh (F5) |
12663 | 安全报告 | Security report |
12665 | 证书警告 | Certificate warning |
12666 | 证书错误 | Certificate error |
12667 | 可疑网站 | Suspicious website |
12668 | 不安全网站 | Unsafe website |
12671 | %1!ls!, %2!ls! | %1!ls!, %2!ls! |
12672 | %1!ls! [%2!ls!] | %1!ls! [%2!ls!] |
12674 | 由 %1!ls! 标识 | Identified by %1!ls! |
12675 | %1!ls! 由 %2!ls! 识别 单击以获取详细信息 |
%1!ls! Identified by %2!ls! Click for more information |
12676 | 显示地址栏自动完成 | Show Address bar Autocomplete |
12677 | 安全报告 - %1!ls! [%2!ls!] | Security Report - %1!ls! [%2!ls!] |
12678 | 确实要离开此页吗? | Are you sure you want to leave this page? |
12679 | 来自网页的消息: %1!.512s! |
Message from webpage: %1!.512s! |
12680 | 离开此页(&L) | &Leave this page |
12681 | 留在此页(&S) | &Stay on this page |
12682 | 拖至任务栏以固定网站 | Drag to taskbar to pin site |
12685 | 可能不需要的软件 | Potentially unwanted software |
12686 | Windows Defender SmartScreen 未显示此网站上的部分内容。如果你选择查看这些内容并从中下载部分内容,可能需要安装其他你不需要的程序或更改你的设置(例如,主页)。所以,请务必仔细查看要安装的程序。 | Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed. |
12687 | 显示内容 | Show content |
12688 | 国际网站地址是什么? | What are international website addresses? |
12689 | 国际网站地址 | International Website Address |
12690 | 此网站地址包含来自扩展(Unicode)字符集的字符。 | This website address contains characters from extended (Unicode) character sets. |
12691 | 当前使用的字符集: | Character sets currently in use: |
12692 | 母语地址: | Native language address: |
12693 | 编码地址: | Encoded address: |
12694 | 若要查看地址栏中的母语地址,请调整语言设置 | To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings |
12695 | 国际网站地址报告 | International website address report |
12697 | 调整语言设置 | Adjust language settings |
12698 | 可能不安全的内容 | Potentially unsafe content |
12699 | 托管者: | Hosted by: |
12700 | 未知内容 | Unknown content |
12701 | 未知主机 | Unknown host |
12702 | Windows Defender SmartScreen 未显示此网站上的部分内容,因为其中可能包含针对你的电脑、个人数据或财务信息的威胁。 如果你选择查看不安全的内容,恶意软件可能会立即安装到你的电脑中。 |
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info. If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC. |
12703 | 显示不安全内容 | Show unsafe content |
12704 | 此网站通过 %1 进行管理 | This website is managed by %1 |
12718 | 按 | Press |
12719 | 关闭 | Close |
12728 | 已将此站点标识为: | has identified this site as: |
12736 | 网站标识 | Website Identification |
12737 | 与该服务器的这次连接是加密的。 | This connection to the server is encrypted. |
12742 | 无法联系到证书颁发者 | Certificate Issuer Unreachable |
12743 | 此网站出具的安全证书有效,但是 Internet Explorer 无法与颁发者联系以确保该证书尚未被吊销。 | The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked. |
12746 | 证书无效 | Certificate Invalid |
12747 | 证书已过期 | Certificate Expired |
12748 | 不匹配的地址 | Mismatched Address |
12749 | 不受信任的证书 | Untrusted Certificate |
12750 | 弱签名 | Weak signature |
12752 | 此网站出具的安全证书有错误。 | The security certificate presented by this website has errors. |
12753 | 此问题表明可能有人试图欺骗你或截获你向服务器发送的数据。 | This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server. |
12754 | 建议关闭此网页。 | We recommend that you close this webpage. |
12756 | 此网站出具的安全证书已过期或还未生效。 | The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid. |
12757 | 该证书可能已不再可信。 | It is possible that the certificate is no longer trustworthy. |
12758 | 此网站提供的安全证书是为其他网站地址颁发的。 | The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address. |
12759 | 此网站出具的安全证书不是由受信任的证书颁发机构颁发的。 | The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority. |
12760 | 此站点不安全。 | This site isn’t secure. |
12762 | 我应该信任该站点吗? | Should I trust this site? |
12763 | 关于证书错误 | About certificate errors |
12764 | 查看证书 | View certificates |
12765 | 已阻止此网站 | This website’s been blocked |
12766 | 你的反恶意软件已阻止此站点,因为它可能会对你的电脑或隐私构成威胁。 | Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy. |
12768 | 是否尝试访问此网站? | Are you trying to visit this website? |
12769 | Windows Defender SmartScreen 帮助你避免假冒合法网站地址和内容的不安全网站的威胁。 提供下面的反馈有助于 Windows Defender SmartScreen 识别不安全网站。 |
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites. You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below. |
12770 | 报告该网站是否为不安全网站。 | Report whether or not this is an unsafe website. |
12771 | 已报告的不安全网站 | Reported unsafe website |
12772 | 已有人向 Microsoft 举报了这个网站,它会威胁你的计算机安全,可能会泄漏你的个人或财务信息。 Microsoft 建议不要访问那些有人报告包含不安全内容的网站。 |
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information. Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content. |
12773 | 报告此站点不包含威胁 | Report that this site does not contain threats |
12774 | 什么是 Windows Defender SmartScreen? | What is Windows Defender SmartScreen? |
12781 | Microsoft Windows Defender SmartScreen | Microsoft Windows Defender SmartScreen |
12783 | 由于 Microsoft Online Service 暂时不可用,Windows Defender SmartScreen 无法检查此网站。 | Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable. |
12784 | 帮助检测不安全网站。 | Helps detect unsafe websites. |
12785 | 对照已知不安全网站列表检查此网站。 | Check this website against a list of known unsafe websites. |
12786 | 对照已知不安全网站列表手动检查地址。 | Manually check addresses against a list of known unsafe websites. |
12787 | 对照已知不安全网站列表自动检查地址。 | Automatically check addresses against a list of known unsafe websites. |
12788 | 报告此网站是否为不安全网站。 | Report whether this is an unsafe website or not. |
12790 | 否 | No |
12791 | 是 | Yes |
12792 | 不报告此网站 | Do not report this site |
12794 | %1!ls!: 显示 %2!d! 个(共 %3!d! 个) | %1!ls!: showing %2!d! of %3!d! |
12796 | 垂直 | Vertical |
12797 | 用来更改垂直方向查看区域 | Used to change the vertical viewing area |
12798 | %1!ls!: 显示 %2!d! 个(单击获取更多) | %1!ls!: showing %2!d! (click for more) |
12799 | %1!ls!: 显示 %2!d! 个匹配项 | %1!ls!: showing %2!d! matches |
12800 | 以前键入的地址 | Previously Typed Addresses |
12803 | 文件和文件夹 | Files and Folders |
12805 | 导航提示 | Navigation Tips |
12806 | 自动完成建议 | Autocomplete Suggestion |
12808 | 搜索建议 | Search Suggestions |
12809 | %s 建议 | %s Suggestions |
12810 | 域联想 | Domain Suggestions |
12816 | 正在搜索... | Searching... |
12817 | 没有结果。 | No results. |
12818 | 出现错误。 | An error occurred. |
12821 | 删除 | Delete |
12832 | 转到“%s” | Go to ‘%s’ |
12833 | 在新标签页中打开“%s” | Open ‘%s’ in a new tab |
12835 | 在背景标签页中打开“%s” | Open ‘%s’ in a background tab |
12836 | 导航到“%s” | Navigate to ‘%s’ |
12837 | Enter | Enter |
12838 | Ctrl + Enter | Ctrl + Enter |
12839 | Ctrl + Shift + Enter | Ctrl + Shift + Enter |
12840 | Alt + Enter | Alt + Enter |
12841 | Alt + Shift + Enter | Alt + Shift + Enter |
12842 | 显示较多的键盘快捷键和用法提示 | Show more keyboard shortcuts and usage tips |
12843 | 显示较少的键盘快捷键和用法提示 | Show fewer keyboard shortcuts and usage tips |
12844 | Shift + Enter | Shift + Enter |
12845 | 为历史记录和收藏夹建立索引。结果可能不完整。 | Indexing your history and favorites. Results might be incomplete. |
12846 | 单击此处改进历史记录和收藏夹结果 | Click here to improve history and favorites results |
12847 | 下载 Windows Search 以改进历史记录和收藏夹结果 | Download Windows Search to improve history and favorites results |
12848 | Internet Explorer 历史记录 | Internet Explorer History |
12849 | Internet Explorer 源 | Internet Explorer Feeds |
12850 | 打开 | Open |
12852 | 执行 | Execute |
12854 | 应用程序菜单栏 | Application Menu Bar |
12855 | 分隔符 | Separator |
12856 | 显示隐藏项目 | Show Hidden Items |
12857 | Alt + | Alt + |
12858 | 地址栏自动完成 | Address bar Autocomplete |
12859 | %1 %2 已在 %3 上查看 |
%1 %2 Viewed on %3 |
12860 | 常用 | Frequent |
12861 | 继续浏览以查看你经常访问的网站。 | Keep browsing to see the sites you visit often. |
12862 | 启用建议(将输入的内容发送到 %1!s!) | Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!) |
12863 | 关闭建议(停止将输入的内容发送到 %1!s!) | Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!) |
12864 | 这是该网站的正确地址。将该网站报告为安全网站。 | This is the website’s correct address. Report this website as safe. |
12865 | 这不是我要访问的网站的地址。将该网站报告为不安全的网站。 | This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe. |
12866 | %1%2%3 搜索建议 | %1%2%3 Search suggestion |
12867 | %1%2%3 天气建议 | %1%2%3 Weather suggestion |
12868 | %1%2%3 财务建议 | %1%2%3 Finance suggestion |
12869 | %1%2%3 应用建议 | %1%2%3 App suggestion |
12896 | 地址(&D) | A&ddress |
12898 | 使用 %s 查找网址和搜索 | Address and search using %s |
12914 | 无法找到“%1!hs!”。请确保路径或 Internet 地址正确。 | Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12915 | Internet 选项(&O) | Internet &Options |
12918 | 该窗口正忙。 关闭该窗口将导致一些问题。 是否关闭该窗口? |
This window is busy. Closing this window might cause some problems. Do you want to close it anyway? |
12920 | 无法找到“%1!ls!”。请确保路径或 Internet 地址正确。 | Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct. |
12937 | 启动 Internet Explorer 浏览器 | Launch Internet Explorer browser |
12939 | 保护模式: 启用 | Protected Mode: On |
12940 | 保护模式: 关闭 | Protected Mode: Off |
12941 | 双击更改安全性设置 | Double-click to change security settings |
12942 | 已打开新窗口 | Opened a new window |
12943 | 为了保护计算机的安全,不同安全区域的网站必须在不同的窗口中打开。 | For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12944 | Internet Explorer 需要打开一个新窗口来显示此网页。 为了保护计算机的安全,不同安全区域的网站必须在不同的窗口中打开。 |
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows. |
12948 | 从此网站下载某些内容时要小心,因为它可能会安装你不想要的其他程序或更改你的设置(如主页)。因此,请确保检查所要安装的内容。 | Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed. |
12949 | 此警告不正确 | This warning is incorrect |
13057 | 警告 | Warning |
13060 | 在 Internet 上(&I)... | On the &Internet... |
13061 | 搜索网站 | Search the web |
13120 | ... | ... |
13121 | 搜索“%s” | Search for “%s” |
13122 | ? %s | ? %s |
13141 | 自动建议下拉菜单 | AutoSuggest Drop-Down |
13142 | 页面控制 | Page Control |
13143 | 命令栏 | Command Bar |
13153 | 向左翻页控制 | Page Control Left |
13154 | 地址组合控制 | Address Combo Control |
13155 | 搜索组合控制 | Search Combo Control |
13156 | 收藏夹和工具栏 | Favorites and Tools Bar |
13157 | “清除文字”按钮 | Clear Text button |
13165 | 了解更多有关 InPrivate 的信息 | Learn more about InPrivate |
13166 | “InPrivate 浏览”可帮助阻止 Internet Explorer 存储你的浏览页面的数据。这包括 Cookie、Internet 临时文件、历史记录以及其他数据。默认情况下将禁用工具栏和扩展。 | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default. |
13167 | InPrivate 浏览处于启用状态 | InPrivate Browsing is On |
13168 | InPrivate | InPrivate |
13169 | 历史记录 Ctrl+Shift+H | History Ctrl+Shift+H |
13170 | 打开新标签页 | Open new tab |
13171 | 开始 InPrivate 浏览 | Start InPrivate Browsing |
13172 | 重新打开最后一次页面 | Reopen last session |
13200 | “InPrivate 浏览”能帮助阻止 Internet Explorer 保存有关你的浏览页面的数据,包括 Cookie、临时 Internet 文件、历史记录和其他数据。 | InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. |
13216 | EmIE | EmIE |
13217 | 企业模式可帮助提高你公司所标识的网站的兼容性。 | Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company. |
13218 | 企业模式已打开 | Enterprise Mode is On |
13312 | 请勿跟踪 | Do Not Track |
13313 | 了解有关 “请勿跟踪” 的详细信息 需要重启 Internet Explorer 才能完成启用 “请勿跟踪”。 |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track. |
13314 | 了解有关 “请勿跟踪” 的详细信息 需要重启 Internet Explorer 才能完成关闭 “请勿跟踪”。 |
Learn more about Do Not Track You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track. |
13317 | 向你在 Internet Explorer 中访问的站点发送“请勿跟踪”请求 | Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer |
13826 | 搜索(Ctrl+E) | Search (Ctrl+E) |
13904 | 垂直浏览器栏 | Vertical Explorer Bar |
13905 | 水平浏览器栏 | Horizontal Explorer Bar |
13906 | 导航栏 | Navigation Bar |
13907 | 菜单栏 | Menu Bar |
13952 | 空白页 | Blank Page |
13953 | 新标签页 | New tab |
13954 | 热门站点和新闻提要标签页 | Top sites and news feed tab |
14084 | 显示已阻止的弹出窗口。 | Show blocked pop-ups. |
14085 | 从允许的站点列表删除当前站点。 | Remove the current site from the allowed sites list. |
14086 | 将当前站点添加到允许的站点列表。 | Add the current site to the allowed sites list. |
14087 | 更改弹出窗口阻止程序设置。 | Change Pop-up Blocker settings. |
14088 | 启用或禁用弹出窗口阻止程序。 | Enable or disable Pop-up Blocker. |
14097 | 关闭标签页(Ctrl+W) | Close Tab (Ctrl+W) |
14098 | 新建标签页(Ctrl+T) | New tab (Ctrl+T) |
14099 | 标签页列表 | Tab List |
14100 | 正在连接... | Connecting... |
14101 | 标签页行 | Tab Row |
14102 | 此网页出现问题,导致 Internet Explorer 关闭了该标签页并重新打开它。 | A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab. |
14103 | 标签页菜单 | Tab Menu |
14104 | 打开 Microsoft Edge | Open Microsoft Edge |
14115 | Alt+D | Alt+D |
14116 | Ctrl+E | Ctrl+E |
14120 | 向后滚动标签页列表 | Scroll tab list backward |
14121 | 向前滚动标签页列表 | Scroll tab list forward |
14130 | 网页显示问题 | Webpage display problem |
14131 | 显示网页时出现问题,导致 Internet Explorer 使用“兼容性视图”刷新了网页。 | A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View. |
14337 | 最近访问的页面 | Recent Pages |
14352 | 更改缩放级别 | Change zoom level |
14353 | 缩放级别 | Zoom Level |
14354 | 正在等待来自 %1 的响应... | Waiting for response from %1... |
14359 | 正在等待 %1 | Waiting for %1 |
14432 | 阻止某些内容以帮助保护你的隐私 | Some content is blocked to help protect your privacy |
14433 | 跟踪保护已阻止此站点上 %1 服务提供的内容。 | Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site. |
14434 | 是否阻止此网站上的内容? | Block content on this site? |
14435 | 打开跟踪保护可阻止此站点上 %1 服务提供的内容。 | Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site. |
14436 | 阻止 | Block |
14437 | 取消阻止内容 | Unblock content |
14451 | 跟踪保护已阻止此站点上某个服务提供的内容。 | Tracking Protection has blocked content from a service on this site. |
14452 | 打开跟踪保护可阻止此站点上某个服务提供的内容。 | Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site. |
14598 | 9pt;Normal;None;Microsoft YaHei UI | 9pt;Normal;None;Segoe UI |
14599 | 11pt;Semibold;None;Microsoft YaHei UI | 11pt;Semibold;None;Segoe UI |
14756 | 在新标签页中打开 | Open in new tab |
14775 | 在新窗口中打开标签页 | Open tab in new window |
16042 | 刷新当前框架内容。 | Refreshes the contents of the current frame. |
16384 | 在该窗口中打开文档。 | Opens a document in this window. |
16385 | 保存所做的改动。 | Saves changes. |
16386 | 将该文档保存到文件中。 | Saves this document as a file. |
16387 | 更改该页的纸张、页眉、页脚、方向以及页边距。 | Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page. |
16388 | 打印该页。 | Prints this page. |
16390 | 显示该文档的属性。 | Displays the properties of this document. |
16391 | 删除所选项目并将其复制到剪贴板上。 | Removes the selected items and copies them to the clipboard. |
16392 | 将所选项目复制到剪贴板。 | Copies the selected items to the clipboard. |
16394 | 再次打开当前页。 | Opens the current page again. |
16395 | 取消此次下载。 | Cancels the current download. |
16398 | 打开起始页。 | Opens your start page. |
16399 | 打开或关闭你的搜索栏。 | Opens/closes your search bar. |
16400 | %s 已从该计算机上删除。是否清除有关该程序的个人化设置? | %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program? |
16403 | 打开新的 Internet Explorer 窗口。 | Opens a new Internet Explorer window. |
16404 | 将当前页添加到收藏夹中。 | Adds the current page to your Favorites folder. |
16405 | 预览文档的打印结果。 | Previews how this document will print. |
16406 | 打印所选框中的文档。 | Prints the document in the selected frame. |
16409 | 以电子邮件的形式发送该页,或发送到桌面上。 | Sends this page by e-mail or to your desktop. |
16412 | 在桌面上创建指向该页的快捷方式 | Creates a shortcut to this page on your desktop |
16413 | 打开一个不与现有窗口共享凭据的新的 Internet Explorer 窗口。 | Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows. |
16464 | 显示程序信息、版本号和版权。 | Displays program information, version number, and copyright. |
16465 | 打开帮助。 | Opens Help. |
16466 | 打开 Internet 上的 Web 教程页。 | Opens the web tutorial page (on the Internet). |
16470 | 打开 Windows 更新网页以更新组件。 | Opens the Windows Update webpage to update components. |
16472 | 打开 Microsoft 产品支持页。 | Opens the Microsoft Product Support page. |
16502 | 导入或导出收藏夹和书签。 | Imports and exports your favorites and bookmarks. |
16504 | 将当前页面添加到受信任的站点区域。 | Adds the current page to the trusted sites zone. |
16505 | 将当前页面添加到本地 Intranet 区域中。 | Adds the current page to the local intranet zone. |
16506 | 将此页面添加到一个区域。 | Adds this page to a zone. |
16509 | 打开一个新的 Internet Explorer 标签页。 | Opens a new Internet Explorer tab. |
16640 | %s 需要你的信息 | %s has requested information from you |
16641 | 配置文件助理 | Profile Assistant |
16642 | 你已经选择允许该站点读取只能访问一次的配置文件信息。如果要确保 站点无法记住你的配置文件信息,可通过“Internet 选项”对话框中 的“高级”选项卡禁用“Internet cookie”。 |
You have chosen to allow this site to read your profile information for one visit only. If you want to make sure the site does not remember your profile information, you might want to disable 'Internet cookies' from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog. |
16644 | 你与该站点共享的所有项目都是空的。 是否现在输入该信息? |
All items you have agreed to share with this site are blank. Would you like to enter this information now? |
16704 | 该站点 | This site |
16720 | 常用名 | Common Name |
16721 | 名字 | First Name |
16722 | 姓氏 | Last Name |
16723 | 中间名 | Middle Name |
16724 | 性别 | Gender |
16725 | 移动电话 | Cellular Phone |
16726 | 电子邮件 | |
16727 | 个人主页 | Personal Home Page |
16728 | 公司 | Company |
16729 | 部门 | Department |
16730 | 职务 | Job Title |
16731 | 寻呼机 | Pager |
16732 | 家庭地址 | Home Address |
16733 | 市/县(家庭) | City (Home) |
16734 | 邮政编码(家庭) | Zip Code (Home) |
16735 | 省/自治区(家庭) | State (Home) |
16736 | 国家/地区(家庭) | Country/Region (Home) |
16737 | 家庭电话 | Home Phone |
16738 | 传真(家庭) | Fax (Home) |
16739 | 公司地址 | Business Address |
16740 | 市/县(公司) | City (Business) |
16741 | 邮政编码(公司) | Zip Code (Business) |
16742 | 省/自治区(公司) | State (Business) |
16743 | 国家/地区(公司) | Country/Region (Business) |
16744 | 业务电话 | Business Phone |
16745 | 传真(公司) | Fax (Business) |
16746 | 公司主页 | Business Home Page |
16747 | 办公室 | Office |
16800 | 无法确定该信息的用途。 | Can not determine what this information is used for. |
16801 | 专门用来管理系统和系统规则,如辨认站点问题。 | Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site. |
16802 | 用于研究和产品开发。 | Used for research and product development. |
16803 | 用于完成当前交易,如购买商品或服务。 | Used to complete a current transaction, such as a purchase. |
16804 | 用于自定义站点的内容和设计。 | Used to customize the content and design of the site for you. |
16805 | 用于改善包括广告在内的站点内容。 | Used to improve the content of the site including advertisements. |
16806 | 用于发送网站更新内容。 | Used to send you website updates. |
16807 | 用来为服务和/或产品营销而跟你联系。 | Used to contact you for marketing of services or products. |
16808 | 与你的其他信息结合。 | Combined with other information about you. |
16809 | 用于其他目的。 | Used by site for other purposes. |
16810 | 透露给自定义或完善该站点的内容和设计的人。 | Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site. |
16811 | 透露给为服务和/或产品营销而跟你联系的人。 | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. |
16812 | 透露给为服务和/或产品营销而跟你联系的人。你可以要求该站点不透露这些信息。 | Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this. |
16813 | 因任何目的而向其他人透露。 | Disclosed to others for any purposes. |
16897 | 导入收藏夹 | Import Favorites |
16898 | 从另一个浏览器或文件中导入收藏夹。 | Import favorites from another browser or file. |
16899 | 导出收藏夹 | Export Favorites |
16900 | 向另一个浏览器或文件导出收藏夹。 | Export favorites to another browser or file. |
16901 | 导入 Cookie | Import Cookies |
16902 | 从另一个浏览器或文件中导入 cookie。 | Import cookies from another browser or file. |
16903 | 导出 Cookie | Export Cookies |
16904 | 向另一个浏览器或文件导出 cookie。 | Export cookies to another browser or file. |
16905 | 导入/导出选择 | Import/Export Selection |
16906 | 可以选择导入或导出的内容。 | You can select what to import or export. |
16907 | 你希望从何处导入收藏夹? | Where do you want to import your favorites from? |
16908 | 可以选择从何处导入收藏夹。 | You can select where to import your favorites from. |
16909 | 选择导入收藏夹的目标文件夹 | Select a destination folder for your favorites |
16910 | 请选择文件夹,放置导入的收藏夹。 | Select the folder where the imported favorites will be placed. |
16911 | 选择你希望从哪个文件夹导出收藏夹 | Select the folder that you want to export your favorites from |
16912 | 请选择从哪个文件夹导出。 | Select which folder you want to export from. |
16913 | 你希望将收藏夹导出至何处? | Where do you want to export your favorites? |
16914 | 请选择放置导出的收藏夹的目标位置。 | Select where you would like your favorites exported to. |
16915 | 你希望从何处导入 Cookie? | Where do you want to import your cookies from? |
16916 | 可以选择从何处导入 cookie。 | You can select where we should import your cookies from. |
16917 | 你希望将 Cookie 导出至何处? | Where do you want to export your cookies? |
16918 | 可以选择要导出的 cookie 的目标位置。 | You can select where we should export your cookies to. |
16919 | %s 已存在。 要替换它吗? |
%s already exists. Do you want to replace it? |
16920 | 找不到 %s。 请选择另一个文件。 |
Cannot find %s. Please choose another file. |
16921 | 从 %s 导入 cookie | Import the cookies from %s |
16922 | 将 cookie 导出到 %s | Export the cookies to %s |
16923 | 从 %s 导入收藏夹 | Import the favorites from %s |
16924 | 将收藏夹导出到 %s | Export the favorites to %s |
16925 | 导入/导出设置 | Import/Export Settings |
16926 | Netscape 版本低于 4.0 | Netscape versions less than 4.0 |
16927 | Netscape Navigator 4.0 配置文件: %s | Netscape Navigator 4.0 profile: %s |
16928 | Netscape Navigator 配置文件: %s | Netscape Navigator profile: %s |
16929 | 请选择书签文件 | Select Bookmark File |
16930 | 请选择 Cookie 文件 | Select Cookie File |
16931 | HTML 文件(*.htm, *.html)@*.htm;*.html@所有文件(*.*)@*.*@ | HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@ |
16932 | 文本文件(*.txt)@*.txt@所有文件(*.*)@*.*@ | Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@ |
16933 | cookies.txt | cookies.txt |
16934 | bookmark.htm | bookmark.htm |
16935 | \..\Users | \..\Users |
16936 | feeds.opml | feeds.opml |
16944 | 选择源文件 | Select Feeds File |
16945 | OPML 文件 (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@全部 (*.*)@*.*@ | OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@ |
16946 | 将源导出到 %s | Export the feeds to %s |
16962 | 你希望从何处导入源? | Where do you want to import your feeds from? |
16963 | 你可以选择从何处导入源的位置。 | You can select where we should import your feeds from. |
16964 | 选择源的目标文件夹 | Select a destination folder for your feeds |
16965 | 选择将放置所导入源的文件夹。 | Select the folder where the imported feeds will be placed. |
16966 | 导出源 | Export Feeds |
16967 | 将源导出到文件。 | Export feeds to a file. |
16976 | 导入源 | Import Feeds |
16977 | 从文件导入源。 导入源将在后台开始对订阅的所有源进行更新。 |
Import feeds from a file. Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds. |
17152 | 已由 Internet Explorer 11 保存 | Saved by Internet Explorer 11 |
17153 | 保存: %1 | Saving: %1 |
17184 | 标题: %1!ls!
摘要: %2!ls! |
Title: %1!ls!
Abstract: %2!ls! |
17185 | 详细信息 | Details |
17201 | 按日期查看 | View By Date |
17202 | 按站点查看 | View By Site |
17203 | 按访问次数查看 | View By Most Visited |
17204 | 按今天的访问顺序查看 | View By Order Visited Today |
17216 | 你希望将源导出至何处? | Where do you want to export your feeds? |
17217 | 你可以选择我们应导出你的源的位置。 | You can select where we should export your feeds to. |
17236 | _files | _files |
17237 | %s%03d.tmp | %s%03d.tmp |
17238 | 保存网页|htm|网页,全部(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web 档案,单个文件(*.mht)|*.mht|网页,仅 HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|文本文件(*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17239 | 保存网页|htm|网页,仅 HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|文本文件(*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17243 | 保存网页时出错 | Error Saving Webpage |
17244 | 内存不足,无法保存此网页。 | There is insufficient memory to save this webpage. |
17245 | 无法保存此网页。 | This webpage could not be saved. |
17246 | 无法在所选的位置保存该网页。 | The webpage could not be saved to the selected location. |
17247 | 磁盘已满,无法保存该网页。 | The webpage could not be saved because the disk is full. |
17248 | 已取消保存网页。 | Webpage save canceled. |
17249 | 正在将: %1!ls! 保存到 %2!ls!。 | Saving: %1!ls! to %2!ls!. |
17250 | %d%% 完成。 | %d%% complete. |
17251 | 由于缺少该网页中的某个文件,无法保存该网页。 | The webpage could not be saved because one of its files is missing. |
17252 | 保存网页|htm|网页,全部(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|网页,仅 HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|文本文件(*.txt)|*.txt| | Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt| |
17253 | 编码(&E): | &Encoding: |
17254 | 保存网页|xml|网页,仅源代码(*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|文本文件(*.txt)|*.txt| | Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt| |
17285 | 转换书签时出错 | Error Converting Bookmarks |
17286 | 书签文件无效 | Not a valid bookmark file |
17287 | 无法打开收藏夹文件 | Couldn’t open Favorites file |
17288 | 无法下载收藏夹 | Unable to download favorites |
17289 | 收藏夹导入成功 | Successfully imported favorites |
17290 | 无法导出收藏夹 | Unable to export favorites |
17291 | 收藏夹导出成功 | Successfully exported favorites |
17292 | 无法下载 cookie | Unable to download cookies |
17293 | cookie 导入成功 | Successfully imported cookies |
17294 | 无法导出 cookie | Unable to export cookies |
17295 | cookie 导出成功 | Successfully exported cookies |
17296 | 将收藏夹另存为 HTML 文件 | Save Favorites As HTML File |
17297 | 将书签 HTML 导入收藏夹 | Import Bookmarks HTML into Favorites |
17298 | 请输入有效的文件名。 | Please enter a valid file name. |
17299 | 从文件导入 | Import from a file |
17300 | 从文件导出 | Export from a file |
17303 | 确实要将“%ls”导入到收藏夹文件夹吗? | Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder? |
17304 | 确实要将收藏夹导出到“%ls”吗? | Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’? |
17305 | 因为本机已禁用修改收藏夹,所以无法导入收藏夹。 | Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled. |
17306 | 系统管理员已禁用导入/导出向导。 | The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator. |
17307 | 请选择书签要导入的文件夹,或要从中导出收藏夹的文件夹。 | Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from. |
17308 | 12 | 12 |
17312 | %s 源 %d | %s Feed %d |
17313 | 源 %d | Feed %d |
17314 | (新) | (new) |
17315 | 已发现源 | Feed Discovered |
17316 | 添加网页快讯 (Alt+J) 在收藏夹栏上获得对该网页上内容的更新。 |
Add Web Slices (Alt+J) Get updates to content from this webpage on the Favorites bar. |
17318 | 找不到网页快讯 | No Web Slices Found |
17322 | 要完成对此源的订阅,请输入要保存的用户名和密码,以用于自动更新。
源: %1 |
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1 |
17323 | 要完成添加此网页快讯,请输入要保存的用户名和密码,以便自动更新。
网页快讯: %1 |
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1 |
17324 | 此源的用户名和密码不正确或丢失。请输入此源的用户名和密码: %1 | There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1 |
17325 | 此网页快讯的用户名和密码不正确或丢失。请输入此网页快讯的用户名和密码: %1 | There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1 |
17326 | 请输入此源的用户名和密码: %1 | Please enter the user name and password for this feed: %1 |
17327 | 请输入此网页快讯的用户名和密码: %1 | Please enter the user name and password for this Web Slice: %1 |
17328 | 建议网站 | Suggested Sites |
17329 | Internet Explorer 建议网站 | Internet Explorer Suggested Sites |
17331 | 建议的网站 | Suggested Sites |
17333 | 是否启用”建议的网站“? | Do you want to turn on Suggested Sites? |
17334 | 联机阅读隐私声明 | Read the privacy statement online |
17335 | 启用建议的网站 | Turn on Suggested Sites |
17336 | 以后再用 | Maybe later |
17337 | 寻找你可能喜欢的其他网站 | Discover other sites you might like |
17338 | 通过页面预测快速翻页 | Flip ahead with page prediction |
17339 | 启用快速翻页可转到站点上的下一页面。你的浏览历史记录将被发送到 Microsoft 以改进快速翻页的工作情况。 | Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works. |
17340 | 了解更多信息 | Learn more |
17341 | 启用通过页面预测快速翻页 | Turn on flip ahead with page prediction |
17427 | 自定义(&C) | &Custom |
17428 | %u%% | %u%% |
17430 | Ctrl+0 | Ctrl+0 |
17431 | %s (%u%%) | %s (%u%%) |
17440 | %s (默认) | %s (Default) |
17441 | 400%(&4) | &400% |
17442 | 300%(&3) | &300% |
17443 | 250%(&2) | &250% |
17444 | 200%(&2) | &200% |
17445 | 175%(&1) | &175% |
17446 | 150%(&1) | &150% |
17447 | 125%(&1) | &125% |
17448 | 100%(&0) | 1&00% |
17449 | 75%(&7) | &75% |
17456 | 50%(&5) | &50% |
17557 | 无法导出源 | Unable to export feeds |
17558 | 已成功导出源 | Successfully exported feeds |
17665 | 添加到收藏夹栏(&B) | Add to Favorites &bar |
17666 | 添加到收藏夹(&A)... Ctrl+D | &Add to favorites... Ctrl+D |
17667 | 订阅此源(&S)... | &Subscribe to this feed... |
17668 | 已订阅 | Already subscribed |
17669 | 将当前所有的标签页添加到收藏夹(&T)... | Add current &tabs to favorites... |
17670 | 导入和导出(&I)... | &Import and export... |
17671 | 整理收藏夹(&O)... | &Organize favorites... |
17672 | 收藏中心 | Favorites Center |
17674 | 查看收藏夹、源和历史记录(Alt+C) | View favorites, feeds, and history (Alt+C) |
17675 | %s (Alt+Z) | %s (Alt+Z) |
17676 | C | C |
17677 | Z | Z |
17678 | 查看此页上的源(Alt+J) 源提供更新的网站内容 |
View feeds on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17679 | 在此页上未检测到源(Alt+J) 源可提供更新的网站内容 |
No feeds detected on this page (Alt+J) Feeds provide updated website content |
17680 | 页面(Alt+P) | Page (Alt+P) |
17681 | 工具 (Alt+O) | Tools (Alt+O) |
17682 | 帮助 (Alt+L) | Help (Alt+L) |
17683 | 主页(Alt+M) | Home (Alt+M) |
17684 | 打印(Alt+R) | Print (Alt+R) |
17685 | 全景手柄(Alt+G) | Panning hand (Alt+G) |
17686 | F12 开发人员工具(F12) | F12 Developer Tools (F12) |
17687 | B | B |
17689 | M | M |
17697 | 安全(Alt+S) | Safety (Alt+S) |
17698 | 添加到收藏夹栏 | Add to Favorites bar |
17700 | 订阅此源... | Subscribe to this feed... |
17701 | N | N |
17702 | 主页(Alt+Home) | Home (Alt+Home) |
17703 | Alt+home | Alt+home |
17704 | Alt+c | Alt+c |
17705 | Alt+x | Alt+x |
17706 | 工具 | Tools |
17707 | Alt+k | Alt+k |
17708 | 让我们知道你的想法 | Let us know what you think |
17709 | 发送笑脸(Alt+J) | Send a smile (Alt+J) |
17710 | 发送愁眉苦脸(Alt+K) | Send a frown (Alt+K) |
17724 | Alt+j | Alt+j |
17920 | 主页(&M) | Ho&me |
17936 | 源(&J) | Feeds (&J) |
17952 | 打印(&R) | P&rint |
17953 | 打印(&P)... Ctrl+P | &Print... Ctrl+P |
17954 | 打印预览(&V)... | Print pre&view... |
17955 | 页面设置(&U)... | Page set&up... |
17968 | 页面(&P) | &Page |
17969 | 新建窗口(&N) Ctrl+N | &New window Ctrl+N |
17970 | 剪切(&T) Ctrl+X | Cu&t Ctrl+X |
17971 | 复制(&C) Ctrl+C | &Copy Ctrl+C |
17972 | 粘贴(&P) Ctrl+V | &Paste Ctrl+V |
17973 | 样式(&Y) | St&yle |
17974 | 将网站添加到“开始”菜单(&M) | Add site to Start &menu |
17975 | 另存为(&A)... Ctrl+S | Save &as... Ctrl+S |
17976 | 通过电子邮件发送页面(&E)... | S&end page by e-mail... |
17977 | 缩放(&Z) | &Zoom |
17978 | 文字大小(&X) | Te&xt size |
17979 | 查看源(&S) | View &source |
17980 | 安全报告(&R) | Security &report |
17981 | 网页隐私报告(&V)... | Webpage pri&vacy report... |
17982 | 通过电子邮件发送链接(&L)... | Send &link by e-mail... |
17983 | 编码(&G) | Encodin&g |
17984 | 工具(&O) | T&ools |
17985 | 全屏(&L) F11 | Fu&ll screen F11 |
17986 | 工具栏(&T) | &Toolbars |
17987 | 将站点添加到“应用”视图(&I) | Add s&ite to Apps |
17988 | 修复连接问题(&C)... | Fix &connection problems... |
17989 | Windows Defender SmartScreen 筛选器(&T) | Windows Defender SmartScreen Fil&ter |
17990 | 弹出窗口阻止程序(&P) | &Pop-up Blocker |
17991 | 管理加载项(&A) | Manage &add-ons |
17992 | 菜单栏(&M) | &Menu bar |
17993 | 重新打开上次浏览页面(&S) | Reopen last browsing &session |
17996 | 查看下载(&N) Ctrl+J | View dow&nloads Ctrl+J |
18000 | 建议网站(&G) | Su&ggested Sites |
18001 | 帮助(&L) | He&lp |
18002 | Internet Explorer 帮助(&I) F1 | &Internet Explorer Help F1 |
18003 | 联机支持(&S) | Online &support |
18004 | 客户反馈选项(&F)... | Customer &feedback options... |
18006 | 增强的安全配置(&E) | &Enhanced security configuration |
18007 | Windows 更新(&U) | Windows &Update |
18008 | 关于 Internet Explorer(&A) | &About Internet Explorer |
18009 | 报告网页问题(&R)... | &Report a webpage problem... |
18017 | F12 开发人员工具(&D) | F12 &Developer Tools |
18018 | 浏览器栏(&X) | E&xplorer bars |
18022 | [InPrivate] | [InPrivate] |
18023 | 安全(&S) | &Safety |
18024 | 删除浏览历史记录(&D)... Ctrl+Shift+Del | &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del |
18025 | InPrivate 浏览(&I) Ctrl+Shift+P | InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P |
18032 | 跟踪保护(&K)... | Trac&king Protection... |
18033 | 国际网站地址(&I) | &International website address |
18034 | 启用跟踪保护(&K) | Turn on Trac&king Protection |
18035 | 关闭跟踪保护(&K) | Turn off Trac&king Protection |
18036 | 启用“请勿跟踪”请求(&T) | &Turn on Do Not Track requests |
18037 | 关闭“请勿跟踪”请求(&T) | &Turn off Do Not Track requests |
18038 | 管理媒体许可证(&M) | &Manage media licenses |
18049 | 兼容性视图设置(&B) | Compati&bility View settings |
18064 | 报告网站问题(&R) | &Report website problems |
18082 | 编码 | Encoding |
18083 | 编辑 | Edit |
18084 | 阅读邮件 | Read mail |
18086 | 剪切 | Cut |
18087 | 复制 | Copy |
18088 | 粘贴 | Paste |
18089 | 全屏 | Full screen |
18096 | 全景手柄(&G) | Pannin&g hand |
18097 | 在文件资源管理器中打开 FTP 站点(&O) | &Open FTP site in File Explorer |
18098 | 属性(&R) | P&roperties |
18116 | Internet Explorer 11 中的新功能(&W) | &What’s new in Internet Explorer 11 |
18144 | 帮助菜单扩展 | Help Menu Extensions |
18145 | 工具菜单扩展 | Tools Menu Extensions |
18146 | 插入光标浏览(&B) F7 | Caret &browsing F7 |
18147 | 控件(&X) Alt+X | Controls Alt+&X |
18148 | 打印(&P) | |
18149 | 文件(&F) | &File |
18150 | 管理加载项(&M) | &Manage add-ons |
18151 | F12 开发人员工具(&L) | F12 Deve&loper Tools |
18153 | 在此页上查找(&F) Ctrl+F | &Find on this page Ctrl+F |
18154 | X | X |
18155 | 转到已固定的网站(&G) | &Go to pinned sites |
18157 | 性能仪表板 Ctrl+Shift+U | Performance dashboard Ctrl+Shift+U |
18160 | 关闭标签页(&C) Ctrl+W | &Close tab Ctrl+W |
18161 | 关闭其他标签页(&O) | Close &other tabs |
18162 | 刷新(&R) F5 | &Refresh F5 |
18163 | 全部刷新(&L) | Refresh a&ll |
18164 | 新建标签页(&N) Ctrl+T | &New tab Ctrl+T |
18165 | 重新打开关闭的标签页(&T) Ctrl+Shift+T | Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T |
18166 | 最近关闭的标签页(&E) | R&ecently closed tabs |
18167 | 打开所有关闭的标签页(&P) | O&pen all closed tabs |
18168 | 取消此标签页分组(&U) | &Ungroup this tab |
18169 | 关闭此组标签页(&G) | Close this tab &group |
18170 | 重复打开标签页(&D) Ctrl+K | &Duplicate tab Ctrl+K |
18171 | 在单独一行上显示标签页(&H) | S&how tabs on a separate row |
18184 | 选择要从其中导入收藏夹和源的浏览器 | Select a browser from which to import favorites and feeds |
18185 | 选择要从中导入设置的浏览器 | Choose which browser to import from |
18186 | 这些设置已成功导入 | These settings were imported successfully |
18192 | 扩展名 | Extensions |
18194 | 搜索提供程序 | Search Providers |
18195 | Firefox 设置 | Firefox settings |
18196 | Opera 设置 | Opera settings |
18197 | Safari 设置 | Safari settings |
18208 | 正在导入: %s | Importing: %s |
18209 | 已导入 %i 个源。 | You have imported %i feeds. |
18210 | 未导入源。 | No feeds were imported. |
18221 | Chrome 设置 | Chrome settings |
18223 | Firefox(&F) | &Firefox |
18224 | Opera(&O) | &Opera |
18225 | Safari(&S) | &Safari |
18226 | 导入(&I) | &Import |
18227 | 导出(&E) | &Export |
18228 | Chrome(&C) | &Chrome |
18231 | 下一步(&N) | &Next |
18232 | (来自 Firefox) | (From Firefox) |
18233 | (来自 Opera) | (From Opera) |
18234 | (来自 Safari) | (From Safari) |
18235 | (已导入) | (Imported) |
18236 | (来自 Chrome) | (From Chrome) |
18432 | 你已成功导入了这些设置 | You have successfully imported these settings |
18433 | 某些设置未成功导入 | Some settings were not imported successfully |
18434 | 你已成功导出了这些设置 | You have successfully exported these settings |
18435 | 某些设置未成功导出 | Some settings were not exported successfully |
18436 | 你希望如何导入或导出你的浏览器设置? | How do you want to import or export your browser settings? |
18437 | 你希望导入哪些内容? | What would you like to import? |
18438 | 你希望导出哪些内容? | What would you like to export? |
20018 | 字体名称 | Font name |
20019 | 字体大小 | Font size |
20027 | 打印 | |
20028 | 属性 | Properties |
20029 | 恢复 | Redo |
20043 | 撤消 | Undo |
20051 | 背景颜色 | Background color |
20052 | 加粗 | Bold |
20055 | 字体颜色 | Font color |
20056 | 斜体 | Italic |
20057 | 居中 | Center justify |
20059 | 左对齐 | Left justify |
20060 | 右对齐 | Right justify |
20063 | 下划线 | Underline |
20070 | 保存 | Save |
20528 | XML 文件|*.xml|所有文件|*.*|| | XML Files|*.xml|All Files|*.*|| |
20529 | %s 行: %ld 字符: %ld | %s Line: %ld Character: %ld |
20530 | 订阅 | Subscribe |
20531 | 订阅源时出错。 | Error subscribing to feed. |
20532 | 创建文件夹时出错。 | Error creating folder. |
20534 | 此文件夹中已经存在以该名称命名的源。 | A feed already exists by that name in this folder. |
20535 | 此文件夹中已经存在以该名称命名的文件夹。 | A folder already exists by that name in this folder. |
20537 | LTR | LTR |
20538 | 确实要删除此文件夹吗?
这将删除该文件夹中的所有源。 |
Are you sure you want to delete this folder?
This will delete all feeds in the folder. |
20539 | 确实要删除此源吗?
这将删除此源中的所有项目,包括相关的附件。 |
Are you sure you want to delete this feed?
This will delete all items in this feed including any associated enclosures. |
20540 | 按 %s 筛选: | Filter by %s: |
20541 | 是否确定要删除此源项?
此操作将删除此项及任意相关附件。 |
Are you sure you want to delete this feed item?
This will delete the item and any associated enclosure. |
20542 | 确实要启用自动源更新吗?
即使在 Internet Explorer 不运行时,你的计算机也将定期联机检查 是否有所订阅源的更新。 |
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?
Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds, even when Internet Explorer is not running. |
20545 | 固定收藏中心 | Pin the Favorites Center |
20546 | 关闭收藏中心 | Close the Favorites Center |
20547 | I | I |
20737 | 刷新(&E) | R&efresh |
20739 | 删除(&D) | &Delete |
20741 | 重命名(&N) | Re&name |
20742 | 标记为“已读”(&M) | &Mark as Read |
20744 | 重命名(&R) | &Rename |
20745 | 剪切(&T) | Cu&t |
20746 | 粘贴(&P) | &Paste |
20748 | 新建文件夹 | New Folder |
20749 | 新文件夹 (%d) | New Folder (%d) |
20768 | Internet 临时文件 | Temporary Internet Files |
20769 | Internet 临时文件夹中包含为快速查看而存储在硬盘上的网页。你的网页个人化设置将被完整保留。 | The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20770 | 查看文件(&V) | &View files |
20771 | 脱机网页 | Offline webpages |
20772 | 脱机网页是存储在你计算机上的网页,不必连接到 Internet 就可查看这些网页。即使现在删除这些网页,以后仍然可以通过同步这些网页,脱机查看你的收藏夹。你的网页个人化设置将被完整保留。 | Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact. |
20773 | 查看网页(&V) | &View pages |
20825 | Internet 主机 | Internet Host |
20826 | 时间段 | Time Period |
20827 | Internet 地址 | Internet Address |
20828 | 本地文件名 | Local File Name |
20829 | 状态 | Status |
20830 | 大小 | Size |
20831 | 类型 | Type |
20832 | 上次修改时间 | Last Modified |
20833 | 过期时间 | Expires |
20834 | 上次访问时间 | Last Accessed |
20835 | 上次检查时间 | Last Checked |
20836 | 无 | None |
20839 | 访问次数 | Number of Visits |
20840 | 新增内容 | What’s New |
20841 | 描述 | Description |
20842 | 作者 | Author |
20843 | 标题 | Title |
20844 | 上一次更新时间 | Last Updated |
20846 | 我的电脑 | My Computer |
20848 | %1!ws! 到 %2!ws! | %1!ws! to %2!ws! |
20849 | %1!ws! 周 | Week of %1!ws! |
20850 | %s 时访问的网页 | Pages visited at %s |
20851 | %s 访问的网页 | Pages visited %s |
20852 | 从 %1!ws! 开始一周内访问过的网页 | Pages visited in week starting %1!ws! |
20853 | 从 %1!ws! 到 %2!ws! 访问过的网页 | Pages visited from %1!ws! to %2!ws! |
20854 | 今天访问过的网页 | Pages visited Today |
20855 | %d 周之前 | %d Weeks Ago |
20856 | 上周 | Last Week |
20858 | (%s) | (%s) |
20861 | 打开所选项目。 | Opens the selected items. |
20890 | 按标题的字母顺序排列项目。 | Sorts items alphabetically by title. |
20891 | 按 Internet 地址的字母顺序排列项目。 | Sorts items alphabetically by Internet address. |
20892 | 按上次访问时间排列项目。 | Sorts items by last visited time. |
20893 | 按上次更新时间排列项目。 | Sorts items by last updated time. |
20900 | 按名称的字母顺序排列项目。 | Sorts items alphabetically by name. |
20902 | 按从小到大顺序排列项目。 | Sorts items by size, from smallest to largest. |
20903 | 按过期时间排列项目。 | Sorts items by expiration time. |
20904 | 按上次修改时间排列项目。 | Sorts items by last modified time. |
20906 | 按上次检查时间排列项目。 | Sorts items by last checked time. |
20980 | 确实要删除历史记录项: %s 吗? | Are you sure you want to delete History Item: %s? |
20981 | 确实要删除这些 %d 历史记录项吗? | Are you sure you want to delete these %d History items? |
20982 | 确实要删除选中的 Cookie 吗? | Are you sure you want to delete the selected Cookies? |
21072 | 添加或更改主页(&C)... | Add or &change home page... |
21073 | 删除(&R) | &Remove |
21074 | 全部删除(&A)... | Remove &all... |
21089 | 主页 | Home Page |
21091 | 主页 (2) | Home Page (2) |
21104 | 最小化 | Minimize |
21105 | 还原 | Restore |
21120 | 上次浏览页面意外关闭。 | Your last browsing session closed unexpectedly. |
21121 | 还原页面(&R) | &Restore session |
21136 | %1 未响应。 | %1 is not responding. |
21137 | 恢复网页(&R) | &Recover webpage |
21138 | %1 未响应,因为脚本长时间运行。 | %1 is not responding due to a long-running script. |
21139 | 停止脚本(&S) | &Stop script |
21140 | (未响应) | (Not Responding) |
21141 | 恢复网页(F5) | Recover Webpage (F5) |
21142 | 停止运行脚本(Esc) | Stop Running Script (Esc) |
21143 | 该网页未响应。 | The webpage is not responding. |
21144 | 网页未响应,因为脚本长时间运行。 | The webpage is not responding due to a long-running script. |
21763 | 在收藏夹栏上显示此网站的链接以提供快速访问。 | Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access. |
21765 | Url(&U): | &Url: |
21766 | 将链接添加到收藏夹栏 | Add link to Favorites bar |
21767 | 什么是收藏夹栏? | What is the Favorites bar? |
21770 | 已更新的 %s | Updated %s |
21771 | 已过期的 %s | Expired %s |
21780 | IE 此时无法连接到服务器。 连接可能断开。 | IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected. |
21781 | 此链接不再存在。 | This link no longer exists. |
21782 | 此链接要求凭据。 | This link requires credentials. |
21783 | 单击该按钮进行刷新,或者单击“打开”访问此网页快讯的网页。 | Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice. |
21784 | IE 此时无法从服务器获得信息。 | IE cannot get information from the server at this time. |
21785 | 你未订阅此源。 | You are not subscribed to this feed. |
21791 | 打开所有项目(%u 个新项目) | Open all items (%u new) |
21792 | 全部标记为“已读” | Mark all as read |
21801 | 在新窗口中打开(&N) | Open in &new window |
21802 | 在新标签页中打开(&W) | Open in ne&w tab |
21803 | 在标签页组中打开(&G) | Open in tab &group |
21805 | 全部刷新(&A) | Refresh &all |
21806 | 更新标记为粗体(&B) | &Bold on update |
21807 | 新建文件夹(&F) | New &folder |
21809 | 复制(&C) | &Copy |
21812 | 按名称排序(&B) | Sort &by name |
21818 | 属性(&P) | &Properties |
21821 | 刷新 | Refresh |
21822 | 即将过期 | Expiring |
21823 | 已过期 | Expired |
21824 | 网页快讯工具栏 | Web Slice Toolbar |
21825 | 自定义标题宽度 | Customize title widths |
21826 | 长标题 | Long titles |
21827 | 短标题 | Short titles |
21828 | 仅图标 | Icons only |
21831 | 无法更新网页快讯 | Cannot update Web Slice |
21833 | 单击此处输入密码 | Click to enter password |
21834 | 无法更新网页快讯。 | Cannot update Web Slice. |
21835 | IE 无法访问服务器 | IE cannot reach the server |
21836 | 订阅此网页快讯 | Subscribe to this Web Slice |
21838 | 网页快讯。一个显示网页中更新内容的链接。按 Enter 键转到该内容。 | Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content. |
21839 | 启用网页快讯订阅功能 | Turn on subscribing to Web Slices |
21840 | 打开此网页快讯的网页。 | Opens the webpage for this Web Slice. |
21842 | Internet Explorer 无法连接到此网页快讯的网站。检查 Internet 连接,然后单击该按钮刷新。 | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh. |
21843 | 该网页快讯不再存在。单击该按钮尝试打开此网页快讯的网页。 | The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21844 | 此网页快讯需要用户名和密码。 | This Web Slice requires a user name and password. |
21845 | Internet Explorer 无法连接到此网页快讯的网站。单击该按钮尝试打开此网页快讯的网页。 | Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice. |
21846 | 你未订阅此网页快讯。 | You are not subscribed to this Web Slice. |
21847 | 刷新此网页快讯。 | Refreshes this Web Slice. |
21848 | 此项目已过期 %s | This item expired %s |
21849 | 过期期限: %s | Expires in: %s |
21850 | 过期时间: %s | Expires at: %s |
22000 | 打开 HTML 文档 | Open HTML document |
22001 | 新建 HTML 文档 | New HTML document |
22005 | 拼写检查 | Spell check |
22006 | 粘贴格式 | Paste format |
22017 | Microsoft | Microsoft |
22032 | Windows.url | Windows.url |
22033 | Windows Marketplace.url | Windows Marketplace.url |
22034 | Windows Media.url | Windows Media.url |
22035 | 自定义链接.url | Customize Links.url |
22064 | 免费 Hotmail.url | Free Hotmail.url |
22065 | Windows 更新.url | Windows Update.url |
22150 | 横线 | Horizontal line |
22168 | 图像 | Image |
22184 | 编号列表 | Numbered list |
22185 | 点符列表 | Bulleted list |
22186 | 增加缩进量 | Increase indent |
22187 | 减少缩进量 | Decrease indent |
22231 | 页面信息 | Page information |
22232 | 电传 | Teletype |
22234 | 段落样式 | Paragraph style |
22235 | 显示/隐藏代码 | Show/hide codes |
22236 | 表格 | Table |
22247 | 下标 | Subscript |
22248 | 上标 | Superscript |
22350 | 从左到右的文档 | Left-to-right document |
22351 | 从右到左的文档 | Right-to-left document |
22352 | 从左到右的段落 | Left-to-right paragraph |
22353 | 从右到左的段落 | Right-to-left paragraph |
22354 | 从左到右选择 | Left-to-right selection |
22355 | 从右到左选择 | Right-to-left selection |
24576 | 工具(Alt+X)(&X) | Tools (Alt+&X) |
24585 | 层叠样式表文档 | Cascading Style Sheet Document |
24833 | 查看在此网页上发现的 web 源。 | View web feeds discovered on this webpage. |
25856 | MSIEPrivacySettings | MSIEPrivacySettings |
25857 | formatVersion | formatVersion |
25858 | p3pCookiePolicy | p3pCookiePolicy |
25859 | zone | zone |
25860 | internet | internet |
25861 | intranet | intranet |
25862 | trustedSites | trustedSites |
25863 | action | action |
25864 | firstParty | firstParty |
25865 | thirdParty | thirdParty |
25866 | noPolicyDefault | noPolicyDefault |
25867 | noRuleDefault | noRuleDefault |
25868 | accept | accept |
25869 | prompt | prompt |
25870 | forceFirstParty | forceFirstParty |
25871 | forceSession | forceSession |
25872 | reject | reject |
25873 | alwaysAllowSession | alwaysAllowSession |
25874 | yes | yes |
25875 | no | no |
25876 | if | if |
25877 | expr | expr |
25878 | alwaysReplayLegacy | alwaysReplayLegacy |
25879 | flushCookies | flushCookies |
25880 | flushSiteList | flushSiteList |
25881 | MSIESiteRules | MSIESiteRules |
25882 | site | site |
25883 | domain | domain |
25884 | MSIEPrivacy | MSIEPrivacy |
28672 | 你已选择关闭“%1”工具栏。 | You have chosen to close the “%1” toolbar. |
28674 | 确认关闭工具栏 | Confirm Toolbar Close |
28675 | %1 若要将工具栏添加到桌面,请右键单击一个现有的工具栏,单击“工具栏”,然后单击某一项。 |
%1 To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item. |
28676 | 在屏幕的这一侧已经隐藏了一个工具栏。 每一侧只能自动隐藏一个工具栏。 |
A toolbar is already hidden on this side of your screen. You can have only one auto-hide toolbar per side. |
28677 | 工具栏 | Toolbar |
28679 | 断开网络驱动器的连接 | Disconnect Net Drive |
28680 | 网络提供程序 %2 报告以下错误: %3(%1!d!)。 | The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!). |
28684 | 无法创建工具栏。 | Cannot create toolbar. |
30806 | 使用 %s 搜索 | Search with %s |
30839 | %s 加速器 | %s Accelerator |
31008 | 同时打开 %d 个标签页可能需要较长时间,并且可能会导致 Internet Explorer 响应缓慢。
是否继续? |
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.
Do you want to continue? |
31009 | 标签页组 %d | Tab Group %d |
34046 | 查找(&F) | &Find |
34047 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但有些文件可能会危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要查找可打开此文件的程序或保存此文件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk? |
34048 | 是要保存此文件,还是要联机查找程序来打开此文件? | Do you want to save this file, or find a program online to open it? |
34050 | 阻止了弹出窗口。 | Pop-ups were blocked. |
34051 | 允许了弹出窗口。 | Pop-ups were allowed. |
34052 | 未阻止弹出窗口。 | Pop-ups were not blocked. |
34053 | 运行(&R) | &Run |
34056 | 单击此处查找有关正在验证的软件的详细信息。
%s |
Click here to find out more about the software being verified.
%s |
34057 | 未知文件类型 | Unknown File Type |
34064 | %1!s!, %2!s! | %1!s!, %2!s! |
34065 | 你想运行或保存此文件吗? | Do you want to run or save this file? |
34066 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但此文件类型可能危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要运行或保存该软件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk? |
34067 | 是否要保存此文件? | Do you want to save this file? |
34068 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但此文件类型可能危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要保存该软件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk? |
34069 | 你想运行此文件吗? | Do you want to run this file? |
34070 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但此文件类型可能危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要运行该软件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk? |
34071 | 你正在下载的文件无法用默认程序打开。文件可能损坏或文件类型错误。出于安全考虑,建议你取消下载。如何决定要打开的软件? | The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open? |
34072 | 必须取消阻止该发布者才能运行此软件。如何取消阻止该发布者? | You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher? |
34073 | 已经阻止此发布者在你的计算机上运行软件。 | This publisher has been blocked from running software on your machine. |
34080 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但此文件类型可能危害你的计算机。请你专门运行来自信任的发布者提供的软件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk? |
34081 | 无法验证发布者。你确实要保存此软件吗? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software? |
34082 | 无法验证发布者。你确实要运行此软件吗? | The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software? |
34083 | 此文件没有包含有效的数字签名以验证其发布者。你应该只保存来自你信任的发布者的软件。如何决定要运行的软件? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34084 | 此文件没有包含有效的数字签名以验证其发布者。你应该只运行来自你信任的发布者的软件。如何决定要运行的软件? | This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run? |
34085 | 你要打开还是保存此文件? | Do you want to open or save this file? |
34086 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但此文件类型可能危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要打开或保存该软件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk? |
34087 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但某些文件可能危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要打开或保存该文件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk? |
34088 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但某些文件可能危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要保存该文件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk? |
34089 | 你要打开此文件吗? | Do you want to open this file? |
34096 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但此文件类型可能危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要打开该软件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk? |
34097 | 来自 Internet 的文件可能对你有所帮助,但某些文件可能危害你的计算机。如果你不信任其来源,请不要打开该文件。有何风险? | While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk? |
34098 | %s - 安全警告 | %s - Security Warning |
34099 | 打开此文件前总是询问(&W) | Al&ways ask before opening this file |
34101 | 打开文件 | Open File |
34102 | 包装程序 | Packager |
34103 | 你想允许来自“%s”的弹出窗口吗? | Would you like to allow pop-ups from ‘%s’? |
34104 | 你想阻止来自“%s”的弹出窗口吗? | Would you like to block pop-ups from ‘%s’? |
34105 | 弹出窗口阻止程序设置(&P) | &Pop-up Blocker settings |
34106 | 暂时允许弹出窗口(&T) | &Temporarily allow pop-ups |
34107 | 总是允许来自此站点的弹出窗口(&A)... | &Always allow pop-ups from this site... |
34108 | 阻止来自此站点的弹出窗口(&L)... | B&lock pop-ups from this site... |
34126 | 关闭弹出窗口阻止程序(&B) | Turn off Pop-up &Blocker |
34127 | 启用弹出窗口阻止程序(&B) | Turn on Pop-up &Blocker |
34128 | 阻止了弹出窗口时,你将看到此图标。要查看更多选项,你可以在图标显示时单击它。 | When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears. |
34304 | Internet Explorer 阻止了上一网页安装 ActiveX 控件。 | Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control. |
34305 | 上一个网站想要安装以下加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。 | The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34306 | 上一个网站想要安装来自以下发布者的软件:“%1!s!”。 | The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34307 | 此网站想要安装以下加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。 | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34308 | 此网站想要安装来自以下发布者的软件:“%1!s!”。 | This website wants to install software from: ‘%1!s!’. |
34311 | Internet Explorer 阻止了此网站安装 ActiveX 控件。 | Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control. |
34312 | 此网站的某个加载项无法运行。 | An add-on for this website failed to run. |
34314 | Internet Explorer 阻止了一个弹出窗口。 | Internet Explorer blocked a pop-up. |
34315 | Internet Explorer 阻止了一个来自 %1 的弹出窗口。 | Internet Explorer blocked a pop-up from %1. |
34316 | 暂时允许弹出窗口。 | Pop-ups are temporarily allowed. |
34317 | 暂时允许 %1 的弹出窗口。 | Pop-ups are temporarily allowed for %1. |
34318 | Internet Explorer 已限制此网页运行脚本或 ActiveX 控件。 | Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls. |
34319 | 此内容受到限制,可能无法正确显示。 | This content was restricted and might not display correctly. |
34320 | 此网页使用的协议被安全设置阻止。 | This webpage uses a protocol blocked by your security settings. |
34322 | 允许活动内容(如脚本和 ActiveX 控件)可能对你有所帮助。
但是,活动内容可能也会危害你的计算机。 你确实要让此文件运行活动内容吗? |
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer. Are you sure you want to let this file run active content? |
34323 | 安全警告 | Security Warning |
34324 | 此协议允许活动内容在你的计算机上以不安全的方式运行。你确定要继续吗? | This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue? |
34325 | 禁用协议限制 | Disable Protocol Restrictions |
34326 | 为帮助保护你的安全,你的 Web 浏览器已经限制此站点显示特定内容。单击此处查看选项... | To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options... |
34327 | 为帮助保护你的安全,你的 Web 浏览器已经阻止此站点将文件下载到你的计算机。单击此处查看选项... | To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options... |
34328 | 为帮助保护你的安全,你的 Web 浏览器已经阻止此站点在你的计算机上安装 ActiveX 控件。单击此处查看选项... | To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options... |
34329 | 此网站的某个加载项运行失败。请检查“Internet 选项”中的安全设置是否存在潜在冲突。 | An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts. |
34331 | 阻止了一个弹出窗口。要查看此弹出窗口或其他选项,请单击此处... | Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here... |
34332 | 阻止了一个弹出窗口。同时,为帮助保护你的安全,你的 Web 浏览器已经阻止了来自此站点的其他内容。单击此处查看选项... | Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34333 | 为帮助保护你的安全,你的 Web 浏览器已经限制此文件显示可能访问你的计算机的活动内容。单击此处查看选项... | To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options... |
34334 | 此网页可能显示不正确。网页的内容与服务器指定的类型不匹配。请单击这里获取选项... | This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options... |
34335 | 你的 Web 浏览器阻止上一页在你的计算机上安装 ActiveX 控件。单击此处返回并安装此软件... | Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software... |
34336 | 此网页正在尝试使用安全设置不允许的协议与你的计算机进行通信。单击此处查看选项... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options... |
34337 | 此网页正在尝试使用安全设置不允许的协议与你的计算机进行通信。单击此处获取详细信息... | This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information... |
34338 | 暂时允许弹出窗口。同时,为帮助保护你的安全,你的 Web 浏览器阻止了来自此站点的其他内容。单击此处查看选项... | Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options... |
34339 | 当前禁用加载项。 | Add-ons are currently disabled. |
34340 | 此网页想要运行以下加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。 | This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34341 | 只显示安全内容。 | Only secure content is displayed. |
34342 | Internet Explorer 已阻止此网站显示有安全证书错误的内容。 | Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34343 | 默认情况下关闭 Intranet 设置。 | Intranet settings are turned off by default. |
34344 | 当前的安全设置使计算机面临风险。 | Your current security settings put your computer at risk. |
34345 | “家庭安全”功能阻止了此网页上的某些内容。 | Family Safety blocked certain content on this webpage. |
34346 | 上一网页想要运行以下加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。 | The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34348 | 此网页可能需要一个加载项。请刷新此页面以获取有关该加载项的详细信息。 | This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on. |
34349 | “家庭安全”功能阻止了此网页安装加载项。 | Family Safety blocked this webpage from installing an add-on. |
34350 | 此网站想要使用执行脚本的窗口来获得信息。 | This website wants to use a scripted window to ask for information. |
34351 | 即使未将该站点作为包含威胁的网站报告给 Microsoft,也要检查其地址以确保该站点是你所信任的站点。如果你认为该站点是不安全站点,请单击“工具”按钮,指向“安全”,然后单击“举报不安全网站”。 | Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website. |
34353 | 检查此网站(&C) | &Check this website |
34355 | 举报不安全网站(&R) | &Report unsafe website |
34356 | Windows Defender SmartScreen 正在检查此网站 | Windows Defender SmartScreen is checking this website |
34357 | Windows Defender SmartScreen 已检查此网站,未报告任何威胁 | Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats |
34363 | 打开 Windows Defender SmartScreen(&O)... | Turn &on Windows Defender SmartScreen... |
34364 | 关闭 Windows Defender SmartScreen(&F)... | Turn o&ff Windows Defender SmartScreen... |
34365 | 9 | 9 |
34366 | 帮助使你的浏览器更安全: | Help make your browser more secure: |
34367 | 设置 Windows Defender SmartScreen | Set up Windows Defender SmartScreen |
34368 | %s (未验证的发布者) | %s (unverified publisher) |
34370 | 控件名称不可用 | Control name is not available |
34371 | 这个网页想要运行与 Internet Explorer 的增强安全功能不兼容的“%1!s!”。如果你信任此站点,则可以为它禁用增强保护模式并允许运行该控件。 | This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run. |
34376 | 这个 Web 地址包含无法显示的字母或符号。 | This web address contains letters or symbols that can’t be displayed. |
34377 | 此 Web 地址包含不能使用当前语言设置显示的字母或符号。单击此处查看选项... | This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options... |
34384 | 确实要关闭 Internet Explorer 弹出窗口阻止程序吗? | Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34385 | 确实要启用 Internet Explorer 弹出窗口阻止程序吗? | Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker? |
34386 | 弹出窗口阻止程序 | Pop-up Blocker |
34388 | 此网站想要安装以下更新的加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。 | This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. |
34389 | Internet Explorer 已对此页面进行了修改,以帮助阻止跨站点脚本。 | Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting. |
34390 | Web 浏览器已对此页面进行了修改,以帮助阻止跨站脚本。单击此处,获取详细信息... | Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information... |
34391 | %1 想要跟踪你的实际位置。 | %1 wants to track your physical location. |
34392 | 你需要在控制面板的“隐私”设置中启用“允许应用使用我的位置”,这样网站才能定位到你所处的位置。 | You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you. |
34393 | 是否要以全屏模式查看 %1? (按 Esc 退出。) | Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.) |
34400 | 家庭安全 | Family Safety |
34401 | “家庭安全”已经阻止了此下载 若要了解此下载被阻止的原因,请检查你的家庭安全设置。如果你需要访问此下载,请向设置家庭安全者申请权限。 |
Family Safety has blocked this download To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety. |
34402 | 下载不可用 | Download is unavailable |
34403 | 为了保护你的操作系统,你的组织已阻止与工作无关的下载 | To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads |
34416 | Windows Defender SmartScreen 已检查此下载,未报告任何威胁。报告不安全的下载。 | Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download. |
34417 | Windows Defender SmartScreen 联机服务暂时不可用。 | The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable. |
34418 | 已有人报告你正在下载的文件是不安全的。下载网站包含指向病毒或其他可能会危害你的计算机或泄露你的个人信息的软件的链接。 为了你的安全,建议你取消此文件下载。 忽略并下载不安全的文件(不建议) |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. For your safety, we recommend you cancel this file download. Disregard and download unsafe file (not recommended) |
34419 | 已有人报告你正在下载的文件是不安全的。下载网站包含指向病毒或其他可能会危害你的计算机或泄露你的个人信息的软件的链接。 系统管理员会阻止不安全的下载。 |
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information. Unsafe downloads are blocked by your system administrator. |
34420 | 已有人将这个网站报告给了 Microsoft,它会对威胁你的计算机安全。报告此下载安全。 | This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download. |
34421 | 不安全的下载 - 安全警告 | Unsafe Download - Security Warning |
34422 | 报告此下载是安全的 | Report that this download is safe |
34423 | 已有人报告此下载是不安全的 | This download has been reported as unsafe |
34424 | 16 | 16 |
34425 | 上一个网页可能需要以下加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。单击此处允许其运行... | The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run... |
34426 | 上一个站点可能需要以下加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。单击此处安装... | The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install... |
34427 | 上一个站点可能需要来自以下发布者的软件:“%1!s!”。单击此处安装... | The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34428 | 此网站想要安装以下加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。如果你信任此网站及加载项并打算安装加载项,请单击此处... | This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here... |
34429 | 此站点可能需要来自以下发布者的软件:“%1!s!”。单击此处安装... | This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install... |
34430 | 暂时允许弹出窗口。如果希望总是允许来自此站点的弹出窗口,请单击此处... | Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here... |
34431 | Internet Explorer 当前正在禁用加载项的状态下运行。单击此处管理、禁用或删除你的加载项。 | Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons. |
34432 | 此网站想要运行以下加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。如果你信任此网站及加载项并允许运行加载项,请单击此处... | This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here... |
34433 | 为了帮助保护你的安全,你的 Web 浏览器已经阻止此网站显示不安全的内容。单击此处查看选项... | To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options... |
34434 | 为了帮助保护你的安全,Internet Explorer 已经阻止此网站显示有安全证书错误的内容。 | To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors. |
34435 | 默认情况下现在关闭 Intranet 设置。Intranet 设置不如 Internet 设置安全。单击此处查看选项... | Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options... |
34436 | 页面上的某些内容已被“Microsoft 家庭安全”功能阻止。单击此处查看选项... | Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options... |
34437 | “家庭安全”设置阻止了此网页安装加载项。单击此处了解详细信息... | Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information... |
34438 | 此网站需要更新的加载项: 来自“%2!s!”的“%1!s!”。单击此处从网站进行安装... | This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website... |
34439 | 此网站使用执行脚本的窗口来要求你提供信息。如果你信任此网站,请单击此处允许执行脚本的窗口... | This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows... |
34440 | 让 %1 暂时关闭鼠标指针吗? | Let %1 temporarily turn off your mouse pointer? |
34441 | 按 ESC 可退出。这会重新启用鼠标指针。 | Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on. |
34444 | 当前安全设置使你的计算机面临风险。单击此处更改安全设置... | Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings... |
34445 | 此网页想要运行一个加载项。 | This webpage wants to run an add-on. |
34446 | 用于此站点的选项(&O) | &Options for this site |
34447 | 安装(&I) | &Install |
34448 | 允许(&A) | &Allow |
34449 | 不再显示此消息(&D) | &Don’t show this message again |
34450 | 更改语言设置(&C) | &Change language settings |
34452 | 修复设置(&F) | &Fix settings for me |
34453 | 设置(&S) | &Settings |
34454 | 暂时允许 | Allow temporarily |
34455 | 总是允许此站点 | Always allow this site |
34456 | 从不允许此站点 | Never allow this site |
34457 | 在所有网站上运行 | Run on all websites |
34458 | 允许阻止的内容(&A) | &Allow blocked content |
34459 | 显示内容(&S) | &Show content |
34460 | 允许所有协议(&A) | &Allow all protocols |
34461 | 启用 Intranet 设置(&T) | &Turn on Intranet settings |
34462 | 启用保护模式(&T) | &Turn on Protected mode |
34463 | 暂时允许执行脚本窗口(&T) | &Temporarily allow scripted windows |
34464 | 有何风险(&W)? | &What’s the risk? |
34466 | 拒绝一次(&D) | &Deny once |
34471 | 显示所有内容(&S) | &Show all content |
34472 | 允许一次(&A) | &Allow once |
34473 | 始终允许 | Always allow |
34474 | 始终拒绝 | Always deny |
34475 | 为所有用户安装(&A) | Install for &all users |
34476 | 允许所有网站 | Allow for all websites |
34479 | 禁用(&D) | &Disable |
34480 | 始终忽略(&A) | &Always ignore |
34481 | 网站 %1 使用的加载项要求在桌面上运行 Internet Explorer。 | The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34482 | 网站使用的加载项要求在桌面上运行 Internet Explorer。 | The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop. |
34483 | 打开桌面 | Open desktop |
34484 | 不再为这个网站显示 | Don’t show again for this site |
34485 | 网站 %1 使用的对话框要求在桌面上运行 Internet Explorer。 | The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34486 | 网站使用的对话框要求在桌面上运行 Internet Explorer。 | The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop. |
34576 | %1 要使用你的摄像头。 | %1 wants to use your webcam. |
34577 | %1 要使用你的麦克风。 | %1 wants to use your microphone. |
34578 | %1 要使用你的摄像头和麦克风。 | %1 wants to use your webcam and microphone. |
34579 | 你是否信任 %1 并且希望授予其访问你网络的权限? | Do you trust %1 and want to give it access to your network? |
34580 | 允许访问(&A) | &Allow access |
38065 | 上一个(Shift+Enter) | Previous (Shift+Enter) |
38066 | 下一个(Enter) | Next (Enter) |
38067 | 突出显示所有匹配项 | Highlight all matches |
38068 | 关闭查找栏 | Close the Find bar |
38069 | 上一个 | Previous |
38070 | 下一个 | Next |
38071 | 突出显示 | Highlighting |
38072 | 选项 | Options |
38080 | 未找到匹配项 | No matches found |
38081 | 1 个匹配项 | 1 match |
38082 | %u 个匹配项 | %u matches |
38083 | 匹配项超过 100 个 | More than 100 matches |
38084 | 你已到达此页的最后一个匹配。 | You have reached the last match on the page. |
38085 | 查找: | Find: |
38090 | Ctrl+F | Ctrl+F |
38464 | %1!s! 区域已关闭保护模式。 | Protected mode is turned off for the %1!s! zone. |
38465 | %1!s! 和 %2!s! 区域已关闭保护模式。 | Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones. |
38466 | %1!s!、%2!s! 和 %3!s! 区域已关闭保护模式。 | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones. |
38467 | %1!s!、%2!s!、%3!s! 和 %4!s! 区域已关闭保护模式。 | Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones. |
38737 | Internet Explorer 兼容性评估日志记录已启用。 有关详细信息,请单击此图标。 |
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on. Click the icon for more information. |
38740 | 正在验证 %1!ws! | Verifying %1!ws! |
38741 | 此程序将不运行 | This program will not run |
38742 | 此程序被组策略阻止。有关详细信息,请与系统管理员联系。 | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
38768 | Web Browser File Download | Web Browser File Download |
38769 | 是否要取消文件下载? | Do you want to cancel your file download? |
39169 | 确实要删除该拨号网络连接吗? | Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection? |
39170 | 网络连接删除工具 | Network Connections Deletion Tool |
39175 | %1!s! | %1!s! |
39176 | 是否要启用此加载项? | Do you want to enable this add-on? |
39177 | 同时将启用的相关加载项: | Related add-ons that will also be enabled: |
39178 | 启用加载项 | Enable add-on |
39179 | 禁用加载项 | Disable add-on |
39180 | 是否要禁用此加载项? | Do you want to disable this add-on? |
39181 | 同时将禁用的相关加载项: | Related add-ons that will also be disabled: |
39182 | 启用 | Enable |
39183 | 禁用 | Disable |
39184 | 内容审查程序 | Content Advisor |
39185 | 选择你要启用的来自此发布者的其他加载项: | Select other add-ons from this publisher that you want to enable: |
39186 | 选择你要禁用的来自此发布者的其他加载项: | Select other add-ons from this publisher that you want to disable: |
39194 | 显示相关加载项 | Show related add-ons |
39195 | 隐藏相关加载项 | Hide related add-ons |
39197 | 总加载时间: %3.2f 秒 | Total load time: %3.2f seconds |
39199 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
39202 | 显示从 %s 同步的标签页 | Show synced tabs from %s |
39203 | 删除此页 | Remove this page |
39204 | 单击 | Click |
39205 | 重新打开关闭的标签页 | Reopen closed tabs |
39207 | 开始进行 InPrivate 浏览 | Start InPrivate Browsing |
39208 | 非常频繁 | Very active |
39209 | 经常 | Active |
39210 | 搜索 Web | search the web |
39212 | 搜索 Web。在此处输入词语时,你的搜索词将显示在地址栏中。 | Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar. |
39213 | 转到 %s | Go to %s |
39215 | 启用我的新闻提要 | Enable my news feed |
39216 | 偶尔 | Less active |
39217 | 显示网站 | Show sites |
39218 | 隐藏网站 | Hide sites |
39219 | 7 | 7 |
39220 | 电子邮件(&E) | |
39221 | 查看和管理 Internet Explorer 加载项 | View and manage your Internet Explorer add-ons |
39222 | 工具栏和扩展(&T) | &Toolbars and Extensions |
39223 | 搜索提供程序(&S) | &Search Providers |
39224 | 加速器(&A) | &Accelerators |
39225 | 拼写更正(&C) | Spelling &Correction |
39226 | 加载项类型 | Add-on Types |
39227 | 显示: | Show: |
39228 | 关闭(&L) | C&lose |
39229 | 在没有加载项的情况下浏览(&A) | Browse without &add-ons |
39232 | 名称(&N) | &Name |
39233 | 应用程序(&A) | &Application |
39234 | 发布者(&P) | &Publisher |
39235 | 状态(&S) | &Status |
39236 | 类型(&T) | &Type |
39237 | 上次访问时间(&L) | &Last accessed |
39238 | 已使用(&U) | &Used |
39239 | 已阻止(&B) | &Blocked |
39240 | 类 ID(&C) | &Class ID |
39242 | 所在文件夹(&I) | &In folder |
39243 | 版本(&V) | &Version |
39244 | 文件日期(&D) | File &date |
39245 | 地址(&R) | Add&ress |
39246 | 类别(&A) | C&ategory |
39247 | 搜索地址(&R) | Search add&ress |
39248 | 建议地址(&G) | Su&ggestions address |
39249 | 列表顺序(&L) | &Listing order |
39250 | 搜索建议(&U) | Search s&uggestions |
39251 | 地址(&A) | &Address |
39252 | 查看和管理浏览器加载项 | View and manage your browser add-ons |
39253 | 体系结构(&H) | Arc&hitecture |
39254 | 加载时间(&M) | Load ti&me |
39255 | 导航时间(&G) | Navi&gation time |
39256 | 网站(&W) | &Website |
39264 | 这是 %s 的完整列表。没有可用筛选。 | This is the full list of %s. No filters are available. |
39265 | 显示(&W): %s | Sho&w: %s |
39266 | Internet Explorer 已经使用的加载项 | Add-ons that have been used by Internet Explorer |
39267 | 不请求许可即可运行的加载项 | Add-ons that run without requiring permission |
39268 | 下载 ActiveX 控件(32 位) | Downloaded ActiveX Controls (32-bit) |
39269 | Internet Explorer 中当前加载的加载项 | Add-ons currently loaded in Internet Explorer |
39270 | 所有加载项 | All add-ons |
39271 | 未经许可运行 | Run without permission |
39272 | 已下载控件 | Downloaded controls |
39273 | 当前已加载的加载项 | Currently loaded add-ons |
39274 | 浏览器已使用的加载项 | Add-ons that have been used by your browser |
39275 | 浏览器中当前已加载的加载项 | Add-ons currently loaded in your browser |
39276 | 已安装的语言 | Installed languages |
39277 | 所有字典 | All dictionaries |
39280 | 版本: | Version: |
39281 | 文件日期: | File date: |
39282 | 类型: | Type: |
39283 | 状态: | Status: |
39284 | 已选择多个加载项 | Multiple add-ons are selected |
39285 | 你已经在上面的列表中选择了多个加载项。可以单击下面的相应按钮来启用或禁用选定的所有加载项。 | You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below. |
39286 | 详细信息(&R) | Mo&re information |
39287 | 选择一个加载项以修改状态或查看详细信息。 | Select an add-on to modify status or view details. |
39288 | 主页: | Home page: |
39289 | 应用程序: %s | Application: %s |
39290 | 适用于: | Available on: |
39291 | 安装自: | Installed from: |
39292 | 搜索建议: | Search suggestions: |
39293 | 搜索建议地址: | Search suggestions address: |
39294 | 搜索地址: | Search address: |
39295 | 已选择多个搜索提供程序 | Multiple search providers are selected |
39296 | 你已经在上面的列表中选择了多个搜索提供程序。可以单击下面的相应按钮来删除选定的所有提供程序。 | You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below. |
39297 | 请选择你想查看或更改的搜索提供程序。 | Select the search provider you want to view or change. |
39298 | 列表顺序: | Listing order: |
39299 | (%s 加速器的默认值) | (Default for %s Accelerator) |
39300 | 此加速器运行代码。要删除此加速器,请尝试使用“控制面板”中的“删除程序”。 | This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel. |
39301 | 不可用 | Not available |
39302 | 类别: | Category: |
39303 | 更改(&C) | &change |
39304 | 选择要查看或更改的加速器。 | Select the accelerator you want to view or change. |
39309 | 选定多个跟踪保护列表 | Multiple Tracking Protection Lists are selected |
39310 | 你已经在上面的列表中选择了多个跟踪保护列表。可以单击下面的相应按钮来启用或禁用选定的所有跟踪保护列表。 | You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below. |
39313 | 跟踪保护(&K) | Trac&king Protection |
39316 | 联机获取跟踪保护列表(&G)... | &Get a Tracking Protection List online... |
39317 | %.2f s | %.2f s |
39318 | (%.2f s) | (%.2f s) |
39319 | 你的个人化列表 | Your Personalized List |
39320 | 正在设置此列表... | Settings for this list... |
39321 | 联机获取更多拼写字典(&G)... | &Get more Spelling Dictionaries online... |
39322 | 选择要安装的字典。 | Select a dictionary to install. |
39323 | 下载拼写字典可能需要几分钟时间,具体取决于你的网速。 | Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed. |
39324 | 启用拼写更正(&E) | &Enable spelling correction |
39648 | 所有加速器 | All Accelerators |
39649 | 查找更多加速器 | Find more Accelerators |
39650 | 管理加速器... | Manage Accelerators... |
39651 | 此加速器此时不可用。请尝试其他加速器,或稍后重试。 | This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later. |
39654 | 加速器预览 | Accelerator Preview |
40960 | 名称: | Name: |
40961 | 发布者: | Publisher: |
40966 | 上次访问日期: | Date last accessed: |
40967 | 类 ID: | Class ID: |
40968 | 使用计数: | Use count: |
40969 | 阻止次数: | Block count: |
40970 | 文件: | File: |
40971 | 文件夹: | Folder: |
40972 | “删除所有站点”会将该加载项从所有网站中删除。“在所有站点上允许”将允许在所有网站上运行该控件。 | ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites. |
40973 | 你已经批准在以下网站上运行此加载项: | You have approved this add-on to run on the following websites: |
40974 | 允许的站点: | Allowed sites: |
40975 | 阻止的站点: | Blocked sites: |
40977 | 地址: | Address: |
40978 | 架构: | Architecture: |
40992 | %1, %2 | %1, %2 |
40994 | 选定范围 | Selection |
41008 | 已启用 | Enabled |
41009 | 已禁用 | Disabled |
41010 | 默认 | Default |
41012 | 这是默认的搜索提供程序。 | This is your default search provider. |
41013 | 单击下面的按钮将该提供程序设为默认的搜索提供程序。 | Click the button below to make this your default search provider. |
41015 | 确实要删除此加速器吗? | Are you sure you want to remove this Accelerator? |
41016 | 确实要删除此电子邮件提供程序吗? | Are you sure you want to remove this E-mail provider? |
41018 | 已安装 | Installed |
41019 | 可用 | Available |
41024 | 已存在相同类别和域的加速器。 | There is already an Accelerator with the same category and domain. |
41040 | 加载项列表 | List of Add-ons |
41043 | 正在查找工具栏和扩展... | Looking for Toolbars and Extensions... |
41044 | 筛选 | Filter |
41045 | 不兼容 | Incompatible |
41046 | 此加载项为什么不兼容 | Why is this add-on incompatible |
41050 | 全部允许(&L) | A&llow all |
41052 | 允许(&L) | A&llow |
41053 | 下载并安装(&D) | &Download and install |
41056 | 设为默认(&U) | Set as defa&ult |
41057 | 解除默认(&U) | Remove as defa&ult |
41058 | 删除(&M) | Re&move |
41059 | 全部删除(&M) | Re&move all |
41060 | 上移(&P) | Move u&p |
41061 | 下移(&W) | Move do&wn |
41062 | 按字母顺序排序(&H) | Alp&habetic sort |
41063 | 启用建议(&B) | Ena&ble suggestions |
41064 | 禁用建议(&G) | Disable su&ggestions |
41065 | 启用(&E) | &Enable |
41066 | 禁用(&B) | Disa&ble |
41067 | 全部启用(&E) | &Enable all |
41068 | 全部禁用(&B) | Disa&ble all |
41069 | 通过默认的搜索提供程序搜索此加载项(&C) | Sear&ch for this add-on via default search provider |
41070 | 删除所有站点(&R) | &Remove all sites |
41071 | 在所有站点上允许(&A) | &Allow on all sites |
41072 | 查找更多工具栏和扩展(&F)... | &Find more toolbars and extensions... |
41074 | 了解有关工具栏和扩展的详细信息(&N) | Lear&n more about toolbars and extensions |
41075 | 查找更多搜索提供程序(&F)... | &Find more search providers... |
41076 | 查找更多加速器(&F)... | &Find More Accelerators... |
41078 | 了解有关搜索提供程序的详细信息(&N) | Lear&n more about search provider preferences |
41080 | 了解有关跟踪保护的详细信息(&N) | Lear&n more about Tracking Protection |
41081 | 了解有关加速器的详细信息(&N) | Lear&n more about Accelerators |
41082 | 了解有关拼写更正的详细信息(&N) | Lear&n more about spelling correction |
41104 | “%1”与 Internet Explorer 不兼容,已被暂时禁用。 | ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled. |
41105 | 检查更新 | Check for updates |
41106 | 详细信息... | More information... |
41112 | 已经可以使用来自“%2”的“%1”加载项。 | The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use. |
41113 | 有些加载项已经可以使用。 | Several add-ons are ready for use. |
41115 | 不启用(&D) | &Don’t enable |
41116 | 检查更新(&C) | &Check for updates |
41117 | 保留禁用状态(&L) | &Leave it disabled |
41118 | 继续使用(&K) | &Keep using it |
41119 | 来自未知发布者的“%1”加载项已经可以使用。 | The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use. |
41152 | 通知 | Notification |
41153 | 为何我会看见此内容(&W)? | &Why am I seeing this? |
41154 | 通知栏文本 | Notification bar Text |
41157 | 警告文本 | Warning Text |
41234 | 未安装 | Not Installed |
41236 | 加载项遇到故障 | Add-on encountered a problem |
41238 | 未能更新此加载项。 | The attempt to update this add-on failed. |
41239 | 成功地安装了加载项。请重新启动计算机完成更新。 | The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update. |
41240 | 现在没有此加载项的更新可用。 | There is no update available for this add-on at this time. |
41241 | 成功地更新了加载项。 | The add-on was updated successfully. |
41242 | 取消了更新。 | The update was cancelled. |
41243 | 更新加载项 | Update Add-on |
41244 | 新安装 | New |
41245 | 32 位 | 32-bit |
41246 | 64 位 | 64-bit |
41247 | 32 位和 64 位 | 32-bit and 64-bit |
41264 | (未验证) %s | (Not verified) %s |
41271 | 正在查找搜索提供程序... | Looking for Search Providers... |
41273 | 正在查找加速器... | Looking for Accelerators... |
41274 | 正在查找跟踪保护列表... | Looking for Tracking Protection Lists... |
41276 | 正在查找电子邮件... | Looking for E-mail... |
41278 | 正在查找拼写字典... | Looking for Spelling Dictionaries... |
41279 | 附加字典当前不可用。请稍后再试。 | Additional dictionaries are not currently available. Please try again later. |
41281 | 资源管理器 | Explorer |
41297 | ActiveX 控件 | ActiveX Control |
41299 | 浏览器帮助程序对象 | Browser Helper Object |
41300 | 浏览器扩展 | Browser Extension |
41301 | 不受信任的扩展 | Untrusted Extension |
41302 | 浏览器栏 | Explorer Bar |
41557 | 上一步(&B) | &Back |
41558 | 下一步(&N) | &Next |
41559 | 稍后询问(&A) | &Ask me later |
41560 | 欢迎使用 Internet Explorer 8 | Welcome to Internet Explorer 8 |
41561 | 使用快速设置(&U) | &Use express settings |
41562 | 选择自定义设置(&C) | &Choose custom settings |
41563 | 逐一检查和修改每项设置。 | Review and modify each setting individually. |
41564 | 选择默认的搜索提供程序 | Choose a default search provider |
41565 | 你可以使用搜索提供程序在 Internet 上搜索信息。 | Search providers enable you to search for information on the Internet. |
41566 | 当前的默认搜索提供程序是: | Your current default search provider is: |
41567 | 保留我当前的默认搜索提供程序(&K) | &Keep my current default search provider |
41568 | 设置后为我显示一个网页以选择更多搜索提供程序(&S) | &Show me a webpage after setup to choose more search providers |
41569 | 选择加速器 | Choose your Accelerators |
41570 | 将加速器用于从网页中选择的文本,以快速映射地址、定义单词以及执行更多操作。 | Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more. |
41571 | 保留我当前的加速器(&K): | &Keep my current Accelerators: |
41572 | 设置后为我显示一个网页以选择更多加速器(&S) | &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators |
41573 | 关闭 Internet Explorer 随附的所有加速器(&T) | &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer |
41574 | 打开 Windows Defender SmartScreen | Turn on Windows Defender SmartScreen |
41575 | 使用 Windows Defender SmartScreen 可避免使用恶意软件、访问欺骗性网站和遭受在线网络钓鱼网站的欺骗。 | Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams. |
41577 | Windows Defender SmartScreen: 已启用 | Windows Defender SmartScreen: Enabled |
41578 | 打开 Windows Defender SmartScreen(&T)(推荐) | &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended) |
41582 | 更改默认浏览器 | Change your default browser |
41583 | 是否将 Internet Explorer 设为默认浏览器? | Do you want to make Internet Explorer your default browser? |
41585 | 是(&Y) | &Yes |
41586 | 否(&N) | &No |
41587 | 完成(&F) | &Finish |
41588 | 搜索提供程序: %s | Search provider: %s |
41589 | 加速器: %s | Accelerators: %s |
41590 | , | , |
41592 | 设置完成后从我的其他浏览器中导入设置(&I) | &Import settings from my other browser after setup has completed |
41593 | 在开始之前,执行你希望的操作: | Before you get started, do you want to: |
41596 | 选择你的设置 | Choose your settings |
41597 | 是否根据曾访问过的网站来查找你可能会喜欢的网站? | Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited? |
41598 | “建议网站”是一种在线服务,它根据你的浏览历史记录提供专门为你建议的网站。你可以随时关闭“建议网站”。 | Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time. |
41599 | 是,启用建议网站(&Y) | &Yes, turn on Suggested Sites |
41600 | 不,不启用建议网站(&O) | N&o, don’t turn on |
41601 | 介绍有关加速器的信息 | Tell me about Accelerators |
41602 | 某些网站地址将被发送给 Microsoft 以备检查。收到的信息不会用于识别你的个人身份。 | Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you. |
41603 | 关闭 Windows Defender SmartScreen(&O) | Turn &off Windows Defender SmartScreen |
41604 | 网站地址不会发送给 Microsoft,除非你选择检查网站地址。 | Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them. |
41605 | 默认浏览器: Internet Explorer | Default Browser: Internet Explorer |
41608 | 联机阅读 Internet Explorer 隐私声明 | Read the Internet Explorer Privacy Statement online |
41609 | 取消 | Cancel |
41611 | 兼容性设置 | Compatibility Settings |
41612 | 是否要使用兼容性视图更新? | Do you want to use Compatibility View updates? |
41613 | 兼容性视图: 使用更新 | Compatibility View: Use updates |
41614 | 是,我希望使用更新(&Y) | &Yes, I want to use updates |
41615 | 不,我不希望使用更新(&O) | N&o, I don’t want to use updates |
41616 | 兼容性视图有助于使为老式浏览器设计的网站在 Internet Explorer 8 中更美观。你可以随时停用兼容性视图更新。 | Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time. |
41617 | 启用建议网站 | Turn on Suggested Sites |
41618 | Internet Explorer 8 可帮助你提高 Internet 的使用速度。 | Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before. |
41619 | 可享受诸如根据输入内容提供检索信息的搜索建议,以及只需移动鼠标到相应位置,就可以预览在线服务的加速器等全新功能。 | New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them. |
41620 | 了解有关这些新功能以及如何管理其设置的信息 | Learn about these new features and how to manage their settings |
41622 | 搜索更新: 下载提供程序更新 | Search Updates: Download provider updates |
41623 | 搜索提供程序更新 | Search Provider Updates |
41624 | 是否要下载搜索提供程序的更新? | Do you want to download updates for your search providers? |
41625 | 是,我想下载更新 | Yes, I want to download updates |
41626 | 不,我不想下载更新 | No, I don’t want to download updates |
41748 | 此加载项会导致 Internet Explorer 停止响应或崩溃 | This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash |
41749 | “%3”发布的“%1”加载项版本“%2”与 Internet Explorer 11 不兼容。 | The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11. |
41750 | 始终在不使用此加载项的情况下打开 Internet Explorer Internet Explorer 将仅禁用此加载项。 |
Always open Internet Explorer without this add-on Internet Explorer will disable only this add-on. |
41751 | 联机检查更新 Internet Explorer 将帮助你安装更新的版本(如果可用)。 |
Check online for an update Internet Explorer will help you install a newer version if available. |
41752 | 仍然要继续使用此加载项 |
Keep using this add-on anyway |
41756 | 260 | 260 |
41757 | 允许 Internet Explorer 加载此不兼容加载项(&I) | Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on |
41759 | 这可能导致 Internet Explorer 停止响应或崩溃。 | This might cause Internet Explorer to stop responding or crash. |
41993 | 阻止程序建议更改默认搜索提供程序(&R) | P&revent programs from suggesting changes to my default search provider |
41995 | Internet Explorer - 默认的搜索提供程序 | Internet Explorer - Search Provider Default |
41996 | 你计算机上的某个程序已损坏了你对 Internet Explorer 默认搜索提供程序的设置。 Internet Explorer 已对你的原始搜索提供程序 %1 (%2) 重置了此设置。 Internet Explorer 将立即打开搜索设置,在这里你可以更改此设置或安装其他搜索提供程序。 |
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer. Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2). Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers. |
41997 | 在地址栏中搜索(&B) | Search in the address &bar |
41998 | 在新标签页页上的地址栏和搜索框中搜索(&B) | Search in the address &bar and the search box on the new tab page |
42000 | IE 拼写词典安装程序 | IE Spelling Dictionary Installer |
42001 | 正在安装 %1 字典... | Installing %1 Dictionary... |
42002 | Internet Explorer 无法安装字典。一个可能的原因是 Windows 更新不完整或网络连接中断。请确保你的计算机具有最新的更新并连接到 Internet,然后重试。 | Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again. |
42076 | 内容提供商 | Content provider |
42077 | 内容 | Content |
42079 | 使用者 | Used by |
42081 | %ld 个站点 | %ld sites |
42083 | 已允许 | Allowed |
42084 | 未定 | Undecided |
42091 | 显示来自提供程序的内容,这些提供程序是你曾经访问该数量(3-30)的网站所使用的提供程序。 | Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30) |
42092 | 当你访问的多个网站包含来自同一提供商的内容(例如地图、广告或网站测量工具)时,某些访问信息可能会共享给内容提供商。如果你选择阻止内容,部分网站可能无法访问。 | When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available. |
42240 | * | * |
42772 | 设为默认 | Set as default |
42773 | 解除默认 | Remove as default |
42774 | 全部删除 | Remove all |
42775 | 全部启用 | Enable all |
42776 | 全部禁用 | Disable all |
42777 | 上移 | Move up |
42778 | 下移 | Move down |
42779 | 按字母顺序排序 | Alphabetic sort |
42780 | 启用建议 | Enable suggestions |
42781 | 禁用建议 | Disable suggestions |
42782 | 删除所有站点 | Remove all sites |
42783 | 在所有站点上允许 | Allow on all sites |
42788 | 设置(&G) | Settin&gs |
42808 | 无效域 | Invalid Domain |
42809 | 你输入了一个无效域。域必须 在 Internet 区域中并且必须使用 HTTP 或 HTTPS 协议。 以 xn- 开始的 URL 必须是有效 IDN 名称。 有效域示例: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
You have entered an invalid domain. Domains must be in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol. URLs beginning with xn-- must be valid IDN names. Examples of valid domains: - www.treyresearch.net - http://treyresearch.net - fineartschool.net |
42811 | 要允许这个网站打开应用吗? | Do you want to allow this website to open an app? |
42816 | MARLETT | MARLETT |
49856 | 返回到 %s (Alt+Left) | Back to %s (Alt+Left) |
49857 | 前进到 %s (Alt+Right) | Forward to %s (Alt+Right) |
49858 | 返回 | Back |
49859 | 前进 | Forward |
49860 | 当前页面 | Current Page |
53312 | 查看和跟踪下载项 | View and track your downloads |
53313 | 选项(&O) | &Options |
53315 | 关闭(&C) | &Close |
53316 | 搜索下载项 | Search downloads |
53318 | 位置 | Location |
53319 | 操作 | Actions |
53320 | InPrivate 下载 - Internet Explorer | InPrivate Downloads - Internet Explorer |
53322 | 清除列表(&L) | Clear &list |
53323 | 查看下载 - Internet Explorer | View Downloads - Internet Explorer |
53328 | 保存(&S) | &Save |
53330 | 打开方式 | Open with |
53332 | 暂停(&P) | &Pause |
53333 | 从列表中删除 | Remove from list |
53334 | 取消(&C) | &Cancel |
53336 | 重试(&R) | &Retry |
53337 | 继续(&R) | &Resume |
53338 | 操作(&A) | &Actions |
53344 | 将此文件保存到默认的下载文件夹 | Save this file to your default downloads folder |
53345 | 打开此文件 | Open this file |
53346 | 使用另一个程序打开此文件 | Open this file with another program |
53347 | 运行此程序 | Run this program |
53348 | 暂停此下载 | Pause this download |
53349 | 从列表中删除此下载项 | Remove this download from the list |
53350 | 取消此下载 | Cancel this download |
53351 | 从计算机中删除此文件 | Delete this file from your computer |
53352 | 尝试重新下载此文件 | Try downloading this file again |
53353 | 服务器不支持恢复此下载 | The server does not support resuming this download |
53354 | 恢复此下载 | Resume this download |
53355 | 要对此程序执行什么操作? | What do you want to do with this program? |
53360 | 剩余 %1 | %1 remaining |
53361 | 已下载 %1!d!%% | %1!d!%% downloaded |
53362 | 已下载 %1 | %1 downloaded |
53363 | %1/秒 | %1/sec |
53364 | %1!d!%%(速率为 %2) | %1!d!%% at %2 |
53365 | %1(速率为 %2) | %1 at %2 |
53376 | Press | Press |
53379 | 用于更改垂直查看区域 | Used to change the vertical viewing area |
53380 | 完成此下载所需的预计剩余时间 | Estimated time remaining for this download to complete |
53381 | 搜索 | Search |
53382 | 清除 | Clear |
53383 | 将此程序保存到默认的下载文件夹 | Save this program to your default downloads folder |
53384 | 从计算机中删除此程序 | Delete this program from your computer |
53385 | 尝试重新下载此程序 | Try downloading this program again |
53386 | Windows Defender SmartScreen 无法检查此文件 | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file |
53387 | Windows Defender SmartScreen 无法检查此程序 | Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program |
53388 | Windows Defender SmartScreen 已检查此程序 | Windows Defender SmartScreen checked this program |
53389 | 完成百分比和下载速度 | Percentage completed and download speed |
53393 | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer | Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer |
53395 | 此程序可能会危害你的计算机 | This program might harm your computer |
53414 | 更多选项 | More Options |
53415 | 不运行此程序 | Don’t run this program |
53416 | 删除程序 | Delete program |
53417 | 类型: %1 来源: %2 |
Type: %1 From: %2 |
53418 | 要对 %1 执行什么操作? | What do you want to do with %1? |
53419 | 大小: %1 类型: %2 来源: %3 |
Size: %1 Type: %2 From: %3 |
53420 | 大小: %1 来源: %2 |
Size: %1 From: %2 |
53421 | 打开(&O) 不自动保存文件。 |
&Open The file won’t be saved automatically. |
53423 | 另存为(&A) | Save &as |
53424 | 为你下载的内容选择一个默认目标文件夹 | Select a default destination folder for your downloads |
53425 | 不运行此程序 (推荐) |
Don’t run this program (recommended) |
53426 | 运行 | Run anyway |
53439 | 来源: %1 | From: %1 |
53440 | 要运行或保存此程序吗? | Do you want to run or save this program? |
53441 | 无法下载此程序。 | This program couldn’t be downloaded. |
53442 | 可能已移动或删除此程序。 | This program might have been moved or deleted. |
53443 | Internet Explorer 无法访问下载目录。 | Internet Explorer could not access the download directory. |
53444 | 此程序的签名已损坏或无效。 | The signature of this program is corrupt or invalid. |
53445 | 此程序包含病毒,已被删除。 | This program contained a virus and was deleted. |
53446 | Windows Defender SmartScreen 将此程序报告为不安全。 | This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53447 | 要保存此程序吗? | Do you want to save this program? |
53448 | 此下载已中断。 | This download was interrupted. |
53456 | 要打开或保存此文件吗? | Do you want to open or save this file? |
53457 | 无法下载此文件。 | This file couldn’t be downloaded. |
53458 | 可能已移动或删除此文件。 | This file might have been moved or deleted. |
53459 | 此文件的签名已损坏或无效。 | The signature of this file is corrupt or invalid. |
53460 | 此文件包含病毒,已被删除。 | This file contained a virus and was deleted. |
53461 | Windows Defender SmartScreen 将此文件报告为不安全。 | This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen. |
53462 | Windows Defender SmartScreen 已阻止此不安全的下载。 | This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53463 | 已暂停 | Paused |
53464 | 正在恢复... | Resuming... |
53465 | 正在重启... | Restarting... |
53466 | 要保存此文件吗? | Do you want to save this file? |
53467 | 正在复制... | Copying... |
53468 | 要打开此文件吗? | Do you want to open this file? |
53469 | 正在保存... | Saving... |
53470 | 正在打开... | Opening... |
53471 | 正在运行... | Running... |
53472 | 正在运行安全扫描... | Running security scan... |
53473 | 无法验证此程序的发布者。 | The publisher of this program couldn’t be verified. |
53474 | 了解详情(&L) | &Learn more |
53476 | Windows Defender SmartScreen 已关闭。 | Windows Defender SmartScreen is turned off. |
53477 | 此程序不是常见的下载内容,可能会危害你的计算机。 | This program is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53478 | 此程序具有可用的安全更新。 | A security update for this program is available. |
53479 | 了解如何联机获得更新的版本(&L) | &Learn how to get the newer version online |
53480 | 已暂停安全扫描 | Security scan paused |
53481 | 系统管理员阻止了此程序。 | This program was blocked by your System Administrator. |
53482 | 无法验证此程序的发布者。确实要运行此程序吗? | The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53483 | Windows Defender SmartScreen 不支持你的 Internet Explorer 版本。 | Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer. |
53484 | Windows Defender SmartScreen 已启用。 | Windows Defender SmartScreen has been turned on. |
53488 | 复制下载链接 | Copy download link |
53489 | 转到下载网页 | Go to download webpage |
53490 | 打开所在文件夹 | Open containing folder |
53492 | 报告此程序不安全 | Report that this program is unsafe |
53493 | 报告此程序安全 | Report that this program is safe |
53495 | 打开此类程序之前总是询问 | Always ask before opening this type of program |
53496 | 对此程序重新运行安全检查 | Rerun security checks on this program |
53497 | 下载不安全的程序 | Download unsafe program |
53498 | 报告此文件不安全 | Report that this file is unsafe |
53499 | 报告此文件安全 | Report that this file is safe |
53500 | 删除文件 | Delete file |
53501 | 打开此类文件之前总是询问 | Always ask before opening this type of file |
53502 | 对此文件重新运行安全检查 | Rerun security checks on this file |
53503 | 下载不安全的文件 | Download unsafe file |
53504 | 已固定的网站快捷方式 | Pinned Site Shortcut |
53505 | 新固定的网站快捷方式.website | New Pinned Site Shortcut.website |
53536 | 无法将此网站添加到“开始”菜单。 | This website can’t be added to your Start menu. |
53537 | 无法将此网站添加到“开始”菜单,因为这些设置由系统管理员进行管理。 | This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator. |
53539 | 无法将此网站添加到“开始”屏幕。 | This website can’t be added to your Start Screen. |
53540 | 无法将此网站添加到“开始”屏幕,因为这些设置由系统管理员进行管理。 | This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator. |
53632 | 发布者: %2 名称: %1 Windows Defender SmartScreen 报告这个程序不是常见的下载内容。不常见的程序更有可能感染你的计算机并使你的个人数据受到威胁。 如果你不信任这个程序,应该把它删除。 |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53633 | 发布者: %2 名称: %1 Windows Defender SmartScreen 报告这个程序不是常见的下载内容。 如果你通过意外的请求、链接或者附件收到了这个程序,那么它可能是一种试图欺骗你的手段。我们建议把它删除。 |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53634 | 发布者: %2 名称: %1 Windows Defender SmartScreen 从其他 Internet Explorer 用户收集到的关于这个程序的信息有限,或者根本没收到任何相关信息。 我们建议你删除这个程序,除非你信任它使用你的计算机和个人数据。 |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53635 | 发布者: %2 名称: %1 Windows Defender SmartScreen 报告这个程序不是常见的下载内容。 某些从 Internet 下载的程序可能会损害你的计算机。请仅运行来自你信任的发布者的软件。 |
Publisher: %2 Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53636 | Windows Defender SmartScreen 没有识别出这个程序。运行这个程序可能会损害你的计算机。 名称: %1 发布者: %2 |
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53637 | Windows Defender SmartScreen 没有关于这个程序的信息或只有极少信息。运行这个程序可能会损害你的计算机。 名称: %1 发布者: %2 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: %2 |
53640 | 发布者: 未知 名称: %1 Windows Defender SmartScreen 报告这个程序不是常见的下载内容,并且没有作者签名。不常见的程序更有可能感染你的计算机并使你的个人数据受到威胁。 如果你不信任这个程序,应该把它删除。 |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk. If you do not trust this program, you should delete it. |
53641 | 发布者: 未知 名称: %1 Windows Defender SmartScreen 报告这个程序不是常见的下载内容,并且没有作者签名。 如果你通过意外的请求、链接或者附件收到了这个程序,那么它可能是一种试图欺骗你的手段。我们建议把它删除。 |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it. |
53642 | 发布者: 未知 名称: %1 Windows Defender SmartScreen 从其他 Internet Explorer 用户收集到的关于这个程序的信息有限,或者根本没收到任何相关信息。这个程序没有作者签名。 我们建议你删除这个程序,除非你信任它使用你的计算机和个人数据。 |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author. We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data. |
53643 | 发布者: 未知 名称: %1 Windows Defender SmartScreen 报告这个程序不是常见的下载内容。 某些从 Internet 下载的程序可能会损害你的计算机。请仅运行来自你信任的发布者的软件。 |
Publisher: Unknown Name: %1 Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust. |
53644 | Windows Defender SmartScreen 没有识别出这个未签名的程序。运行这个程序可能会损害你的计算机。 名称: %1 发布者: 未知 |
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53645 | Windows Defender SmartScreen 没有关于这个未签名程序的信息或只有极少信息。运行这个程序可能会损害你的计算机。 名称: %1 发布者: 未知 |
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer. Name: %1 Publisher: Unknown |
53760 | 要将 Internet Explorer 设为默认浏览器吗? | Would you like to make Internet Explorer your default browser? |
53762 | 要保存来自 %2 的 %1 吗? | Do you want to save %1 from %2? |
53763 | 无法下载 %1。 | %1 couldn’t be downloaded. |
53764 | %1 下载已完成。 | The %1 download has completed. |
53765 | 查看下载(&V) | &View downloads |
53766 | 你需要重新启动你的计算机才能使更改生效。 | You need to restart your computer for the changes to take effect. |
53767 | %1 下载已暂停。 | The %1 download is paused. |
53768 | 要运行或保存来自 %2 的 %1 吗? | Do you want to run or save %1 from %2? |
53769 | 已下载 %1!d!%%(%2) %3 | %1!d!%% of %2 downloaded %3 |
53770 | 已下载 %1(共 %2) | %1 of %2 downloaded |
53771 | %1!d! 个下载正在进行 | %1!d! downloads in progress |
53772 | %1!d! 个下载正在进行 %2 | %1!d! downloads in progress %2 |
53773 | 是否保存来自 %3 的 %1 (%2)? | Do you want to save %1 (%2) from %3? |
53774 | 可能已移动或删除 %1。 | %1 might have been moved or deleted. |
53775 | 打开文件夹(&P) | O&pen folder |
53777 | 你需要重新启动 Internet Explorer 以更改模式。 | You need to restart Internet Explorer to change modes. |
53778 | 是否希望“自动完成”功能记住 Web 表单项? | Do you want AutoComplete to remember web form entries? |
53779 | 了解“自动完成”功能(&L) | &Learn about AutoComplete |
53780 | %1 %2 | %1 %2 |
53781 | %1 (%2) %3 | %1 (%2) %3 |
53782 | 要运行或保存来自 %3 的 %1 (%2) 吗? | Do you want to run or save %1 (%2) from %3? |
53783 | %2 已下载 %1!d!%% | %1!d!%% of %2 downloaded |
53784 | 下载 %1 不安全,已被 Windows Defender SmartScreen 阻止。 | %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen. |
53785 | %1 包含病毒,已被删除。 | %1 contained a virus and was deleted. |
53786 | %1 的签名已损坏或无效。 | The signature of %1 is corrupt or invalid. |
53787 | Windows Defender SmartScreen 将 %1 报告为不安全。 | Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe. |
53789 | 无法验证 %1 的发布者。 | The publisher of %1 couldn’t be verified. |
53790 | %1 不是常见的下载内容,可能会危害你的计算机。 | %1 is not commonly downloaded and could harm your computer. |
53791 | %1 具有可用的安全更新。 | A security update for %1 is available. |
53792 | 系统管理员阻止了 %1。 | Your System Administrator blocked %1. |
53793 | 是否要存储 %1 的密码? | Would you like to store your password for %1? |
53794 | 是否要更新存储的 %1 密码? | Do you want to update your stored password for %1? |
53797 | Internet Explorer 已完成删除所选的浏览历史记录。 | Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history. |
53798 | 是否要转到 %1? | Do you want to go to %1? |
53799 | 这种类型的文件可能会危害你的计算机。 | This type of file could harm your computer. |
53800 | 要打开或保存来自 %2 的 %1 吗? | Do you want to open or save %1 from %2? |
53801 | 要打开或保存来自 %3 的 %1 (%2)吗? | Do you want to open or save %1 (%2) from %3? |
53802 | 无法验证 %1 的发布者。确实要运行此程序吗? | The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program? |
53803 | %1 下载已中断。 | The %1 download was interrupted. |
53804 | Internet Explorer 需要更新 | Internet Explorer needs an update |
53805 | 联机获取所需的更新,将更新安装在计算机上,然后使用 Internet Explorer。 | Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer. |
53806 | 获取更新 | Get update |
53807 | 正在运行安全扫描 | Running security scan |
53809 | 不运行(&D) | &Don't run |
53811 | 运行控件(&R) | &Run control |
53812 | 查看加载项(&V) | &View add-ons |
53821 | %1 中的这个网页将在“%2”中显示。是否要禁用增强保护模式以运行此控件? 你只有在信任该站点的情况下才能这么做。 | This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site. |
53822 | 是否打开来自 %3 的 %1 (%2)? | Do you want to open %1 (%2) from %3? |
53823 | 是否打开来自 %2 的 %1? | Do you want to open %1 from %2? |
53826 | 了解详细信息(&L) | &Learn more |
53830 | 已刷新某些标签页以应用 Internet Explorer Flash Player 更新。 | Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update. |
53831 | 无法运行“%1”,因为它与 Internet Explorer 的增强安全功能不兼容。这些设置由系统管理员来管理。 | ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53832 | 不用于此站点(&N) | &Not for this site |
53834 | 管理密码(&M) | &Manage passwords |
53836 | 详细信息(&M) | &More info |
53843 | 一些加载项无法运行,因为它们与 Internet Explorer 的增强安全功能不兼容。这些设置由系统管理员来管理。 | Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator. |
53854 | “%2”的“%1”与 Internet Explorer 的增强安全功能不兼容,并已禁用。 | ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled. |
53856 | 几个加载项与 Internet Explorer 的增强安全功能不兼容,并已禁用。 | Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled. |
53889 | 下载完成。 | Your download has completed. |
54018 | 通过禁用不需要的加载项来提高浏览速度 | Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want |
54019 | 这些加载项会增加启动浏览器、打开新标签页或导航到网站的时间,平均增加 %.2f 秒。你也可以在“管理加载项”对话框中启用或禁用加载项。 | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54020 | 选择加载项(&C) | &Choose add-ons |
54022 | %3.2f 秒 | %3.2f seconds |
54023 | 完成(&D) | &Done |
54024 | 全部禁用(&A) | Disable &All |
54025 | 当加载项引发的延迟超出以下值时通知我: | Tell me when the delay caused by add-ons exceeds: |
54026 | 阈值 | Threshold |
54027 | %3.1f 秒 | %3.1f seconds |
54030 | 通过禁用加载项来提高浏览速度。 | Speed up browsing by disabling add-ons. |
54031 | 禁用加载项... | Disable add-ons... |
54033 | 选择要启用的加载项 | Choose the add-ons you would like to enable |
54034 | 加载项可向 Internet Explorer 提供更多功能,但也会增加浏览所用的时间。你也可以在“管理加载项”对话框中启用或禁用加载项。 | Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54040 | %1 (正在加载...) | %1 (Loading...) |
54041 | 恢复标签页(&R) | &Recover Tab |
54048 | 保持等待(&W) | Keep &Waiting |
54049 | 加载项时间 | Add-on Time |
54052 | %1 %2 | %1 %2 |
54056 | 这些加载项增加了启动浏览器、打开新标签页或导航到网站的时间,平均增加 %1 秒。你也可以在“管理加载项”对话框中启用或禁用加载项。 | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog. |
54057 | %1 秒 | %1 seconds |
54059 | 总加载时间: %1 秒 | Total load time: %1 seconds |
54061 | (%1 秒) | (%1 s) |
54063 | 要禁用所有加载项吗? | Do you want to disable all add-ons? |
54065 | 这些加载项会增加启动浏览器、打开新标签页或导航到网站的时间,平均增加 %1 秒。 | These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds. |
54096 | ActiveX 筛选(&X) | Active&X Filtering |
54097 | 在此站点上筛选出了一些内容 | Some content is filtered on this site |
54098 | 在此站点上未筛选出任何内容 | No content is filtered on this site |
54099 | 若要查看站点上的所有内容,可以关闭筛选。 | To see all the content on the site, you can turn off filtering. |
54100 | 使用下面的按钮配置筛选选项。 | Use the buttons below to configure filtering options. |
54102 | 关闭 ActiveX 筛选 | Turn off ActiveX Filtering |
54103 | 启用 ActiveX 筛选 | Turn on ActiveX Filtering |
54104 | 关闭跟踪保护 | Turn off Tracking Protection |
54105 | 启用跟踪保护 | Turn on Tracking Protection |
54106 | 启用所有筛选 | Turn on all filtering |
54107 | 关闭所有筛选 | Turn off all filtering |
54272 | 某个未知程序要将你的默认搜索提供程序更改为“%1”(%2)。 | An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54273 | 更改(&G) | Chan&ge |
54274 | 不更改(&O) | D&on’t change |
54275 | 由于默认搜索提供程序设置已损坏,Internet Explorer 重置了你的默认搜索提供程序。要将默认搜索提供程序更改为“%1”(%2)吗? | Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)? |
54276 | 由于网络连接问题,无法将你的默认搜索提供程序更改为“%1”(%2)。 | A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2). |
54278 | 取消(&L) | Cance&l |
54279 | 默认搜索提供程序已由安全软件重置。 | Your Default Search Provider was reset by your security software. |
54292 | 某个未知程序要将你的主页更改为 %1。 | An unknown program wants to change your home page to %1. |
54293 | 由于主页设置已损坏,Internet Explorer 重置了你的主页。要将主页更改为 %1 吗? | Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1? |
54294 | 由于网络连接问题,无法将你的主页更改为 %1。 | A network connection problem prevented us from changing your home page to %1. |
54295 | 默认主页已由安全软件重置。 | Your Default Home Page was reset by your security software. |
54321 | 安装 Internet Explorer 11 | Install Internet Explorer 11 |
54325 | 安装程序无法启动你的默认 Web 浏览器。 | Setup could not start your default web browser. |
54329 | Windows Defender SmartScreen 可以将一些网址发送到 Microsoft 进行检查,从而帮助你免受恶意网站和软件的攻击。已下载兼容性列表,以便让 Internet Explorer 11 的功能更好地在改版网站以及旧款的电脑硬件上运行。请联机阅读 Internet Explorer 隐私声明。 | Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online. |
54336 | 回退(&S) | &Switch Back |
54337 | 试用(&R) | T&ry It Out |
54338 | 我们更新了你的新选项卡,为你提供了量身定制的新闻和头条。希望你使用愉快! 要随时更改此设置,请访问"Internet 选项"或立即回退。 |
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy! To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now. |
54528 | Windows | Windows |
54529 | Windows 需要更新 | Windows needs an update |
54530 | 联机获取所需的更新,将更新安装在计算机上,然后使用此应用程序。 | Get the required update online, install it on your computer, and then use this application. |
54608 | Internet Explorer 正在下载或上载文件 | Internet Explorer is downloading or uploading a file |
54793 | 你指的是要切换应用吗? | Did you mean to switch apps? |
54807 | 应用 | an app |
55177 | Microsoft Corporation | Microsoft Corporation |
55312 | 来自 %1 的内容 | Content from %1 |
55313 | 来自 Internet Explorer 的内容 | Content from Internet Explorer |
55314 | 来自 %1 的共享内容 | Shared content from %1 |
55315 | 来自 Internet Explorer 的共享内容 | Shared content from Internet Explorer |
55330 | 自动安装新版本(&I) | &Install new versions automatically |
55332 | © 2015 Microsoft Corporation(&M)。保留所有权利。 | © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved. |
55333 | 版本: %1 | Version: %1 |
55334 | 更新版本: %1 | Update Versions: %1 |
55335 | 产品 ID: %1 | Product ID: %1 |
55336 | 关于 Internet Explorer | About Internet Explorer |
55338 | (&%1) | (&%1) |
55340 | 徽标 | Logo |
55344 | 某些设置由系统管理员进行管理。 | Some settings are managed by your system administrator. |
55360 | 预加载 %1 | Preloading %1 |
55361 | 刷新预加载的页(F5) | Refresh preloaded page (F5) |
55363 | 正在加载预加载的页... | Loading preloaded page... |
57425 | 更新(&U) | &Update |
57426 | 此次运行(&R) | &Run this time |
57427 | 已阻止 %1!s!,因为它已过时并且需要更新。 | %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated. |
57611 | 不允许此页创建更多消息 | Don’t let this page create more messages |
58689 | 后退 | Back |
58934 | 显示/隐藏文件夹 | Show/hide folders |
59136 | 是否允许 %1 在你的计算机上使用额外的存储? | Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer? |
59139 | 网站文件存储已满,但你可以通过删除网站来腾出空间。 | Website file storage is full, but you can make room by deleting websites. |
59140 | 管理存储(&M) | &Manage Storage |
59141 | 网站数据存储已满,但你可以通过删除网站来腾出空间。 | Website data storage is full, but you can make room by deleting websites. |
0x1 | 已经启用了一个加载项。应用程序: %1。加载项: %2。发布者: %3。版本:%4 | An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x2 | 已经禁用了一个加载项。应用程序: %1。加载项: %2。发布者: %3。版本:%4 | An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4 |
0x11000031 | 响应时间 | Response Time |
0x30000001 | 开始 | Start |
0x30000002 | 停止 | Stop |
0x31000000 | 信息 | Info |
0x52000005 | 详细 | Verbose |
0x90000001 | Application | Application |
0x91000001 | Microsoft-IEResp-IEFRAME | Microsoft-IEResp-IEFRAME |
0x92000001 | Microsoft-IEFRAME | Microsoft-IEFRAME |
File Description: | Internet 浏览器 |
File Version: | 11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IEFRAME.DLL |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | IEFRAME.DLL.MUI |
Product Name: | Internet Explorer |
Product Version: | 11.00.15063.0 |
Translation: | 0x804, 1200 |