wlansvc.dll.mui „Windows WLAN“ automatinio konfigūravimo tarnybos DLL 6c2398d3df38910a1425888f35bc8841

File info

File name: wlansvc.dll.mui
Size: 79872 byte
MD5: 6c2398d3df38910a1425888f35bc8841
SHA1: 44af2ad1b463a93e23a99e89dc89645ebc8077e8
SHA256: 00776c1e620886c413991359def5f28c8ad64a4b97bec24b2f9d0c802a90e709
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Lithuanian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Lithuanian English
257WLAN AutoConfig WLAN AutoConfig
258WLANSVC tarnyba suteikia logikos, reikalingos konfigūruoti, atrasti, prisijungti ir atsijungti nuo belaidžio vietinio tinklo (WLAN), kaip numatoma IEEE 802.11 standartais. Be to, joje yra logikos, reikalingos jūsų kompiuteriui paversti programinės įrangos prieigos tašku, kad kiti įrenginiai ar kompiuteriai galėtų prisijungti prie jūsų kompiuterio belaidžiu tinklu naudodami tai palaikantį WLAN adapterį. Sustabdžius arba išjungus WLANSVC tarnybą visi WLAN adapteriai jūsų kompiuteryje taps nepasiekiami iš „Windows“ ryšio vartotojo sąsajos. Primygtinai siūloma, kad WLANSVC tarnyba būtų paleista, jei jūsų kompiuteryje yra WLAN adapteris. The WLANSVC service provides the logic required to configure, discover, connect to, and disconnect from a wireless local area network (WLAN) as defined by IEEE 802.11 standards. It also contains the logic to turn your computer into a software access point so that other devices or computers can connect to your computer wirelessly using a WLAN adapter that can support this. Stopping or disabling the WLANSVC service will make all WLAN adapters on your computer inaccessible from the Windows networking UI. It is strongly recommended that you have the WLANSVC service running if your computer has a WLAN adapter.
259Neautomatinis jungimasis prie profilio Manual connection with a profile
260Ryšys su laikinuoju profiliu Connection with a temporary profile
261Jungimasis prie saugaus tinklo be profilio Connection to a secure network without a profile
262Jungimasis prie nesaugaus tinklo be profilio Connection to an unsecure network without a profile
263Automatinis jungimasis prie profilio Automatic connection with a profile
267Tvarkyklė atjungė tinklą. The network is disconnected by the driver.
268Tinklas atjungtas, nes automatinis konfigūravimas įjungtas pageidaujamame tinkle. The network is disconnected because AutoConfig is switching to a more preferred network.
269Tinklas atjungtas vartotojo. The network is disconnected by the user.
270Tinklas atjungtas, nes vartotojas nori sukurti naują ryšį. The network is disconnected because the user wants to establish a new connection.
273Rastas konfliktas Conflict found
274%1!s! yra skirtinguose „Wi-Fi“ kanaluose. Našumas gali sumažėti. %1!s! are on different Wi-Fi channels. Performance might be degraded.
275%1!s! yra skirtinguose „Wi-Fi“ kanaluose. Jei našumas sumažėjo, galite bandyti prisijungti prie belaidžio ekrano iš naujo. %1!s! are on different Wi-Fi channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
276Nepavyko paleisti %1!s!, nes negalima naudoti su %2!s!. %1!s! couldn’t start because it can’t be used with %2!s!.
277%1!s! sustabdytas, nes negalima naudoti su %2!s!. %1!s! was stopped because it can't be used with %2!s!.
278%1!s! sustabdyti, nes negalima naudoti su %2!s!. %1!s! were stopped because they can't be used with %2!s!.
279Nepavyko paleisti %1!s!, nes negalima naudoti su %2!s!. Nutraukti %3!s! ryšį? %1!s! can't start because it can’t be used with %2!s!. Close %3!s! connection?
4097Belaidžio adapterio parametrai Wireless Adapter Settings
4098Konfigūruokite belaidžio adapterio maitinimo parametrus. Configure wireless adapter power settings.
4099Energijos taupymo režimas Power Saving Mode
4100Valdykite belaidžių adapterių energijos taupymo režimą. Control the power saving mode of wireless adapters.
4101Maksimalus veikimas Maximum Performance
4102Pasiekite maksimalaus belaidžio veikimo be energijos santaupų. Achieve maximum wireless performance with no power savings.
4103Mažas energijos taupymas Low Power Saving
4104Pasiektos minimalios energijos santaupos. Achieve minimum power savings.
4105Vidutinis energijos taupymas Medium Power Saving
4106Balansuojama tarp veikimo ir energijos santaupų pagal tinklo srautą. Balance between performance and power savings based on network traffic.
4107Maksimalus energijos taupymas Maximum Power Saving
4108Pasiektos maksimalios energijos santaupos. Achieve maximum power savings.
8193Operacija sėkminga. The operation was successful.
8194Nepavyko dėl nežinomos priežasties. Failed for an unknown reason.
12289Belaidis tinklas nesuderinamas. The wireless network is not compatible.
12290Belaidžio tinklo profilis nesuderinamas. The profile for the wireless network is not compatible.
14337Profilis nėra nustatytas jungtis automatiškai. The profile is not set to connect automatically.
14338Belaidis tinklas nematomas. The wireless network is not visible.
14339Belaidis tinklas blokuojamas grupės strategijos. The wireless network is blocked by the group policy.
14340Belaidis tinklas blokuojamas vartotojo. The wireless network is blocked by the user.
14341BSS tipas neleidžiamas belaidžio tinklo adapteryje. The BSS type is not allowed on this wireless adapter.
14342Belaidis tinklas yra nepavykusiųjų sąraše. The wireless network is on the failed list.
14343Belaidis tinklas yra blokuotųjų sąraše. The wireless network is on the blocked list.
14344SSID sąrašo dydis viršija maksimalų adapterio palaikomą nustatytą dydį. The size of the SSID list exceeds the maximum size supported by the adapter.
14345MSM jungimosi iškvietimas nepavyko. The MSM connect call failed.
14346MSM nuskaitymo iškvietimas nepavyko. The MSM scan call failed.
14347Tam tikras tinklas nepasiekiamas. The specific network is not available.
14348Jungimuisi naudojamas profilis yra pakeistas arba panaikintas. The profile used for the connection has changed or been deleted.
14349Nurodytas tinklo slaptažodis neteisingas. The password for the network might not be correct.
14350Iš vartotojo negauta reikalinga informacija. The information required from the user was not received.
14351Prieigos taško profilis senose kliento versijose neleidžiamas. Access Point profile is not allowed for old version client.
14352Prieigos taško profilis pagal vartotojo arba grupės strategiją yra neleidžiamas. Access Point profile is not allowed by user or group policy.
16385Pagal schemą profilis neleistinas. The profile is invalid according to the schema.
16386Trūksta WLAN profilio elemento. The WLAN profile element is missing.
16387Profilio pavadinimas netinkamas. The name of the profile is invalid.
16388Profilio tipas netinkamas. The type of the profile is invalid.
16389PHY tipas neteisingas. The PHY type is invalid.
16390Trūksta MSM saugos parametrų. The MSM security settings are missing.
16391IHV saugos parametrai nepalaikomi. The IHV security settings are not supported.
16392IHV profilio OUI neatitinka adapterio OUI. The IHV profile OUI did not match with the adapter OUI.
16393Trūksta IHV OUI parametrų. The IHV OUI settings are missing.
16394Trūksta IHV saugos parametrų. The IHV security settings are missing.
16395Microsoft ir IHV saugos parametrai profilyje jau yra. Both Microsoft and IHV security settings exist in the profile.
16396Profilyje nėra saugo parametrų. No security settings exist in the profile.
16397BSS tipas neleistinas. The BSS type is not valid.
16398Automatinio jungimosi prie specialiojo tinklo nustatyti neįmanoma. Automatic connection cannot be set for an ad hoc network.
16399Specialiojo tinklo netransliavimo nustatyti neįmanoma. Non-broadcast cannot be set for an ad hoc network.
16400Specialiojo tinklo automatinio perjungimo nustatyti neįmanoma. Auto-switch cannot be set for an ad hoc network.
16401Neautomatinio ryšio profilio automatinio perjungimo nustatyti neįmanoma. Auto-switch cannot be set for a manual connection profile.
16402IHV saugai trūksta 1X parametro. 1X setting is missing for IHV security.
16403Trūksta SSID profilyje arba jis neleistinas. The SSID in the profile is invalid or missing.
16404Profilyje nurodyta per daug SSID. Too many SSIDs specified in a profile.
16417Nepalaikomi IHV jungiamumo parametrai. The IHV connectivity settings are not supported.
16433Didžiausias klientų skaičius prieigos taško režimu yra neteisinga reikšmė. The maximum number of clients is not a valid value in Access Point mode.
16434Nurodytas kanalas neleistinas. The specified channel is not valid.
16435Tvarkyklė nepalaiko operacinio režimo. The operation mode is not supported by the driver.
16436Automatinis prisijungimas arba automatinis perjungimas neturėtų būti nustatytas AP profilyje. Auto-connect or auto-switch should not be set for an AP profile.
16437Automatiškai jungtis neleidžiama. Automatic connection is not allowed.
20481Saugos parametrai nepalaikomi operacinės sistemos. The security settings are not supported by the operating system.
20482Saugos parametrai nepalaikomi. The security settings are not supported.
20483BSS tipas neatitinka. The BSS type does not match.
20484PHY tipas neatitinka. The PHY type does not match.
20485Duomenų klasė neatitinka. The data rate does not match.
22529Operacija atšaukta. The operation was cancelled.
22530Tvarkyklė atjungta susiejant. The driver disconnected while associating.
22531Susiejimo su tinklu laikas baigėsi. Association with the network timed out.
22532Išankstinio susiejimo sauga nepavyko. Pre-association security failed.
22533Nepavyko paleisti saugos po susiejimo. Failed to start security after association.
22534Sauga nepavyko. Security failed.
22535Saugos operacijai skirtas laikas baigėsi. Security operation times out.
22536Tvarkyklė atjungta kuriant tarptinklinį ryšį. The driver disconnected while roaming.
22537Nepavyko paleisti saugos tarptinkliniam ryšiui. Failed to start security for roaming.
22538Nepavyko paleisti saugos specialiajame lygiaverčiame tinklo mazge. Failed to start security for Ad hoc peer.
22539Tvarkyklė atjungta. The driver disconnected.
22540Nepavyko atlikti kai kurių operacijų. The driver failed to perform some operations.
22541IHV tarnybos nėra. The IHV service is not available.
22542IHV tarnybos laikas baigėsi. The IHV service timed out.
22543Tvarkyklės atjungimo laikas baigėsi. The driver disconnect timed out.
22544Vidinė klaida neleidžia pabaigti operacijos. An internal failure prevented the operation from completing.
22545UI užklausos laikas baigėsi. The UI Request timed out.
22546Kompiuteris per dažnai naudoja tarptinklinį ryšį. Saugos patikrinimas nebuvo baigtas po kelių bandymų. The computer is roaming too often. The security check did not complete after several attempts.
22547Tvarkyklei nepavyko paleisti Prieigos taško. The driver failed to start as Access Point.
24577Nepavyko į eilę padėti UI užklausos Failed to queue UI request
24578802.1x autentifikavimas nepaleistas konfigūravimo metu 802.1x authentication did not start within configured time
24579802.1x autentifikavimas nebaigtas konfigūravimo metu 802.1x authentication did not complete within configured time
24580Dinaminis kodų keitimas nepaleistas konfigūravimo metu Dynamic key exchange did not start within configured time
24581Dinaminis kodų keitimas neatliktas sėkmingai konfigūravimo metu Dynamic key exchange did not succeed within configured time
245823 pranešimas iš 4 pasveikinimo būdų neturi kodo duomenų (RSN / WPA) Message 3 of 4 way handshake has no key data (RSN/WPA)
245833 pranešimas iš 4 pasveikinimo būdų neturi IE (RSN / WPA) Message 3 of 4 way handshake has no IE (RSN/WPA)
245843 pranešimas iš 4 pasveikinimo būdų neturi grupės kodo (RSN) Message 3 of 4 way handshake has no Group Key (RSN)
24585IE saugos galimybių pritaikymas M3 nepavyko (RSN / WPA) Matching security capabilities of IE in M3 failed (RSN/WPA)
24586Saugos galimybių pritaikymas antriniame IE ir M3 nepavyko (RSN) Matching security capabilities of Secondary IE in M3 failed (RSN)
24587Reikia poros kodo, tačiau AP konfigūruoja tik grupės kodus Required a pairwise key but AP configured only group keys
245881 pranešimas iš grupės kodų patvirtinimų būdų neturi kodo duomenų (RSN / WPA) Message 1 of group key handshake has no key data (RSN/WPA)
245891 pranešimas iš grupės kodų patvirtinimų būdų neturi grupės kodo Message 1 of group key handshake has no group key
24590AP iš naujo nustato spartą bitais, kai ryšys saugus AP reset secure bit after connection was secured
24591802.1x čia nurodytas nėra patvirtintojas, tačiau profiliui reikia 802.1x. 802.1x indicated there is no authenticator, but the profile requires 802.1x.
24592Parametrų į NIC paskirstyti nepavyko Plumbing settings to NIC failed
24593Operacija atšaukta iškvietėjo Operation was cancelled by caller
24594Ši nurodyta rodyklė neleistina Key index specified is not valid
24595Reikia kodo, PSK yra Key required, PSK present
24596Neleistinas kodo ilgis Invalid key length
24597Neleistinas PSK ilgis Invalid PSK length
24598Nenurodytas autentifikavimas / šriftas No auth/cipher specified
24599Nurodyta per daug autentifikavimų / šriftų Too many auth/cipher specified
24600Profilyje yra dvigubas autentifikavimas / šriftas Profile contains duplicate auth/cipher
24601Profilio pirminiai duomenys yra neleistini (1x arba kodo duomenys) Profile raw data is invalid (1x or key data)
24602Neleistinas autentifikavimo / šrifto derinys Invalid auth/cipher combination
24603802.1x išjungta, kai reikalaujama įjungti 802.1x disabled when it's required to be enabled
24604802.1x įjungta, kai reikalaujama išjungti 802.1x enabled when it's required to be disabled
24605Neleistinas PMK podėlio režimas Invalid PMK cache mode
24606Neleistinas PMK podėlio dydis Invalid PMK cache size
24607Neleistinas PMK podėlio TTL Invalid PMK cache TTL
24608Neleistinas išankstinio autentifikavimo režimas Invalid PreAuth mode
24609Neleistinas išankstinio autentifikavimo slopinimas Invalid PreAuth throttle
24610Išankstinis autentifikavimas įjungtas, kai PMK podėlis įjungtas PreAuth enabled when PMK cache is disabled
24611Tinkle nesutapo galimybės Capability matching failed at network
24612NIC nesutapo galimybės Capability matching failed at NIC
24613Profilyje nesutapo galimybės Capability matching failed at profile
24614Tinklas nepalaiko nurodyto aptikimo tipo Network does not support specified discovery type
24615Prieigos slaptažodyje yra neleistinas simbolis Passphrase contains invalid character
24616Kodo turinyje yra neleistinas simbolis Key material contains invalid character
24617Nurodytas kodo tipas nesutampa su kodo turiniu The key type specified does not match the key material
24618Įvestas kodas nėra leistino formato Entered key is not in a valid format
24619Įtartas sumaišytas langelis (AP nepateikia privatumo, turime privatumo įjungtą profilį) Mixed cell suspected (AP not beaconing privacy, we have privacy enabled profile)
24620Nustatytas saugos sendinimas Security downgrade detected
24621Įtariamas PSK neatitikimas PSK mismatch suspected
24622802.1x autentifikavimo laikmačiai profilyje neteisingi 802.1x authentication timers in profile are incorrect
24623Grupės kodo naujinimo intervalas profilyje neteisingas Group key update interval in profile is incorrect
24624Įtariamas perdavimo tinklas, bandoma senstelėjusi 802.11 sauga Transition network suspected, trying legacy 802.11 security
24625Sistemai „Windows“ nepavyko susieti visų simbolių į US-ASCII. Saugos raktai turi būti įvesti kaip US-ASCII simboliai. Windows could not map all of the characters into US-ASCII. Security keys must be entered as US-ASCII characters.
24626Profilyje nesutapo galimybės (šriftas nerastas). Capability matching failed at profile (cipher not found).
24627Profilyje nesutapo galimybės (autentifikavimas nerastas). Capability matching failed at profile (auth not found).
24628Priverstinė klaida, nes jungimosi metodas buvo nesaugus. Forced failure because the connection method was not secure.
24629FIPS 140-2 režimo reikšmė yra neleistina The FIPS 140-2 mode value is not valid
24630Profiliui reikalingas FIPS 140-2 režimas, kurio nepalaiko tinklo adapteris. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network adapter.
24631Profiliui reikalingas FIPS 140-2 režimas, kurio tinklas nepalaiko. The profile requires FIPS 140-2 mode, which is not supported by the network.
246323 pranešimas iš 4 pasveikinimo būdų turi per daug RSN IE (RSN) Message 3 of 4 way handshake contains too many RSN IE (RSN)
246332 pranešimas iš 4 pasveikinimo būdų neturi kodo duomenų (RSN specialusis) Message 2 of 4 way handshake has no key data (RSN Adhoc)
246342 pranešimas iš 4 pasveikinimo būdų neturi IE (RSN specialusis) Message 2 of 4 way handshake has no IE (RSN Adhoc)
24705Autentifikavimo algoritmas profilyje yra nepalaikomas. The authentication algorithm in the profile is not supported.
24706Šifro algoritmas profilyje yra nepalaikomas. The cipher algorithm in the profile is not supported.
24707Kaip ir tikėtasi WCN autentifikavimas užbaigtas. WCN authentication is completed as expected.
28671Neteisingas priežasties kodas Invalid Reason code
36864WLAN paslauga – WFD taikomųjų programų paslaugų platformos koordinavimo protokolas (naudoja UDP) WLAN Service - WFD Application Services Platform Coordination Protocol (Uses UDP)
36865WLAN paslauga – WFD paslaugų branduolio režimo tvarkyklės taisyklės WLAN Service - WFD Services Kernel Mode Driver Rules
37376WFD ASP koordinavimo protokolas (UDP įvestis) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-In)
37377WFD ASP koordinavimo protokolas (UDP išvestis) WFD ASP Coordination Protocol (UDP-Out)
37378Tik WFD tvarkyklė (TCP įv.) WFD Driver-only (TCP-In)
37379Tik WFD tvarkyklė (TCP išv.) WFD Driver-only (TCP-Out)
37380Tik WFD tvarkyklė (UDP įv.) WFD Driver-only (UDP-In)
37381Tik WFD tvarkyklė (UDP išv.) WFD Driver-only (UDP-Out)
37888Gavimo taisyklė, kad WLAN paslauga leistų koordinavimo protokolą, skirtą WFD paslaugos seansams [UDP 7235] Inbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37889Siuntimo taisyklė, kad WLAN paslauga leistų koordinavimo protokolą, skirtą WFD paslaugos seansams [UDP 7235] Outbound rule for WLAN Service to allow coordination protocol for WFD Service sessions [UDP 7235]
37890Tvarkyklių gavimo taisyklė ryšiui per WFD (TCP įv.) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-In)
37891Tvarkyklių gavimo taisyklė ryšiui per WFD (TCP išv.) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (TCP-Out)
37892Tvarkyklių gavimo taisyklė ryšiui per WFD (UDP įv.) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-In)
37893Tvarkyklių gavimo taisyklė ryšiui per WFD (UDP išv.) Inbound rule for drivers to communicate over WFD (UDP-Out)
46864WLAN paslauga diegia taikomųjų programų paslaugų platformą (ASP), skirtą WFD paslaugoms. Ši užkardos taisyklė leidžia WLAN paslaugai atidaryti gerai žinomą UDP prievadą ir koordinuoti WFD paslaugos seansus tarp dviejų įrenginių WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WLAN service to open the well-known UDP port for coordination of WFD Service sessions between two devices
46865WLAN paslauga diegia taikomųjų programų paslaugų platformą (ASP), skirtą WFD paslaugoms. Ši užkardos taisyklė leidžia „WFDSConMgr“ paslaugai atidaryti prievadus, kuriuos MA-USB tvarkyklė gali naudoti prisijungimui prie WSB įrenginių WLAN service implements Application Services Platform (ASP) for WFD Services. This firewall rule allows the WFDSConMgr service to open ports for use by the MA-USB driver For connecting to WSB devices
53249%1!s! yra skirtinguose WLAN kanaluose. Našumas gali sumažėti. %1!s! are on different WLAN channels. Performance might be degraded.
53250%1!s! yra skirtinguose WLAN kanaluose. Jei našumas sumažėjo, galite bandyti prisijungti prie belaidžio ekrano iš naujo. %1!s! are on different WLAN channels. You can try reconnecting to your Wireless Display if performance is degraded.
0xFA0WLAN AutoConfig tarnyba sėkmingai pradėta.%n WLAN AutoConfig service has successfully started.%n
0xFA1WLAN AutoConfig tarnyba sėkmingai sustabdyta.%n WLAN AutoConfig service has successfully stopped.%n
0xFA2WLAN AutoConfig tarnybos paleisti nepavyko.%n%nKlaidos kodas: %1%n WLAN AutoConfig service has failed to start.%n%nError Code: %1%n
0xFA3WLAN automatinio konfigūravimo funkcija aptiko ribotą ryšį, bandoma automatiškai atkurti. %n%nAtkūrimo tipas: %1%nKlaidos kodas: %2%nInicijavimo priežastis: %3%nIP šeima:%4%n WLAN AutoConfig detected limited connectivity, attempting automatic recovery.%n%nRecovery Type: %1%nError Code: %2%nTrigger Reason: %3%nIP Family: %4%n
0x00002710WLAN išplėtimo modulio paleisti nepavyko.%n%nModulio kelias: %1%nKlaidos kodas: %2%n WLAN Extensibility Module has failed to start.%n%nModule Path: %1%nError Code: %2%n
0x00002711WLAN išplėtimo modulis sėkmingai paleistas.%n%nModulio kelias: %1%n WLAN Extensibility Module has successfully started.%n%nModule Path: %1%n
0x00002712WLAN išplėtimo modulis sustabdytas.%n%nModulio kelias: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped.%n%nModule Path: %1%n
0x00002713WLAN išplėtimo modulis netikėtai sustojo.%n%nModulio kelias: %1%n WLAN Extensibility Module has stopped unexpectedly.%n%nModule Path: %1%n
0x00002714Baigėsi WLAN išplėtimo modulio skirtasis laikas.%n%nModulio kelias: %1%n WLAN Extensibility Module has timed out.%n%nModule Path: %1%n
0x10000031Atsakymo laikas Response Time
0x30000000Informacija Info
0x30000001Pradėti Start
0x30000002Stabdyti Stop
0x300000B4Pradžios būsena Start State
0x300000B5Pabaigos būsena End State
0x300000B6Uždaryta būsena Closed State
0x300000B7Atvira būsena Open State
0x300000B8Prisijungimo būsena Connect State
0x300000B9Klausymo būsena Listen State
0x300000BASiejimo būsena Association State
0x300000BBAutentifikavimo būsena Authentication State
0x300000BCSukurta būsena Established State
0x300000BESėkmingas Success
0x300000BFKlaida Failure
0x300000C0Atsijungti Disconnect
0x300000CEPaleisti iš naujo Restart
0x50000003Įspėjimas Warning
0x70005DC0Jungtis prie to paties tinklo tęsiant darbą Connect to same network on resume
0x70005DC1Jungtis prie tinklo tęsiant darbą po įsiterpusio atsijungimo Connect to network on resume after intervening disconnect
0x70005DC2WLAN Prisijungti prie tinklo WLAN Connect to network
0x70005DCAAcmConnection AcmConnection
0x70005DCBMsmAssociation MsmAssociation
0x70005DCCMsmSecurity MsmSecurity
0x70005DCDIhvSecurity IhvSecurity
0x70005DCEOneXAuthentication OneXAuthentication
0x70005DCFPaleisti įrenginio tinklą Start the device network
0x70005DD0Stabdyti įrenginio tinklą Stop the device network
0x70005DD1Autentifikuoti lygiaverčio tinklo mazgus, susietus su nuomojamų išteklių tinklu Authenticate the peers associated to the hosted network
0x70005E24Ryšio kaina Connection Cost
0x90000001Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig
0x90000002Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Operational
0x90000003System System
0x90000004Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic Microsoft-Windows-WLAN-AutoConfig/Diagnostic
0xB0001F40WLAN automatinio konfigūravimo tarnyba pradėjo jungtis prie belaidžio tinklo.%n%nTinklo adapteris: %2%nSąsajos GUID: %1%nJungimosi režimas: %3%nProfilio pavadinimas: %4%nSSID: %5%nBSS tipas: %6%n WLAN AutoConfig service started a connection to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%n
0xB0001F41WLAN „AutoConfig“ tarnyba sėkmingai prisijungė prie belaidžio tinklo.%n%nTinklo adapteris: %2%nSąsajos GUID: %1%nJungimosi režimas: %3%nProfilio pavadinimas: %4%nSSID: %5%nBSS tipas: %6%nPHY tipas: %7%nAutentifikavimas: %8%nŠifravimas: %9%n802.1x įgalinta: %10%nPaslėptas: %12%n WLAN AutoConfig service has successfully connected to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nPHY Type: %7%nAuthentication: %8%nEncryption: %9%n802.1x Enabled: %10%nHidden: %12%n
0xB0001F42WLAN automatinio konfigūravimo tarnybai nepavyko prisijungti prie belaidžio tinklo.%n%nTinklo plokštė: %2%nSąsajos GUID: %1%nRyšio režimas: %3%nProfilio pavadinimas: %4%nSSID: %5%nBSS tipas: %6%nKlaidos priežastis:%7%nRSSI %10%n WLAN AutoConfig service failed to connect to a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nRSSI: %10%n
0xB0001F43WLAN automatinio konfigūravimo tarnyba sėkmingai atsijungė nuo belaidžio tinklo.%n%nTinklo adapteris: %2%nSąsajos GUID: %1%nJungimosi režimas: %3%nProfilio pavadinimas: %4%nSSID: %5%nBSS tipas: %6%nPriežastis: %7%n WLAN AutoConfig service has successfully disconnected from a wireless network.%n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%nConnection Mode: %3%nProfile Name: %4%nSSID: %5%nBSS Type: %6%nReason: %7%n
0xB0001F44Belaidis tinklas blokuojamas dėl ryšio klaidos.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nRyšio režimas: %5%nProfilio pavadinimas: %4%nSSID(s): %3%nBSS tipas: %6%nKlaidos priežastis:%7%nBlokavimo laikmačio trukmė (minutės): %8%n Wireless network is blocked due to connection failure.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nConnection Mode: %5%nProfile Name: %4%nSSID(s): %3%nBSS Type: %6%nFailure Reason:%7%nLength of block timer (minutes): %8%n
0xB0001F45WLAN AutoConfig tarnyba pradėjo nuomojamų išteklių tinklo paleidimą.%n%nSąsajos GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has begun starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F46WLAN AutoConfig tarnyba baigė nuomojamų išteklių tinklo paleidimą.%n%nSąsajos GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished starting the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F47WLAN AutoConfig tarnybai nepavyko paleisti nuomojamų išteklių tinklo.%n%nKlaidos kodas: %2%nKlaidos pranešimas: %3%nSąsajos GUID: %1%nSSID: %4%n WLAN AutoConfig service has failed to start the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F48AutoConfig tarnyba pradėjo nuomojamų išteklių tinklo stabdymą.%n%nSąsajos GUID: %1%nSSID: %2%n AutoConfig service has begun to stop the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F49WLAN AutoConfig tarnyba baigė nuomojamų išteklių tinklo stabdymą.%n%nSąsajos GUID: %1%nSSID: %2%n WLAN AutoConfig service has finished stopping the hosted network.%n%nInterface GUID: %1%nSSID: %2%n
0xB0001F4AWLAN AutoConfig tarnybai nepavyko sustabdyti nuomojamų išteklių tinklo.%n%nKlaidos kodas: %2%nKlaidos pranešimas: %3%nSąsajos GUID: %1%nSSID: %4%nn WLAN AutoConfig service has failed to stop the hosted network.%n%nError Code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nSSID: %4%n
0xB0001F4BJungtis prie paskutinio tinkamo tinklo %n%nTinklo adapteris: %2%nSąsajos GUID: %1%n Profilio pavadinimas: %3%nSSID: %4%nBSS tipas: %5%n Connect to last good network %n%nNetwork Adapter: %2%nInterface GUID: %1%n Profile Name: %3%nSSID: %4%nBSS type: %5%n
0xB0001F4CNLO aptikimo tinklo adapteris: Sąsajos GUID: %1 %2 NLO discovery Network Adapter: Interface GUID: %1 %2
0xB0002AF8Pradėtas belaidžio tinklo susiejimas.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nAutentifikavimas: %6%nŠifravimas: %7%n802.1X įgalintas: %8%n Wireless network association started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%n
0xB0002AF9Sėkmingai atliktas belaidžio tinklo susiejimas.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nValdymo kadrų apsauga įgalinta: %6%n Wireless network association succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nManagement Frame Protection Enabled: %6%n
0xB0002AFANepavyko atlikti belaidžio tinklo susiejimo.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nKlaidos priežastis: %6%nDot11 būsenos kodas: %8%nRSSI: %10%n Wireless network association failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nFailure Reason: %6%nDot11 Status Code: %8%nRSSI: %10%n
0xB0002AFBPaleista belaidė sauga.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nAutentifikavimas: %6%nŠifravimas: %8%n802.1x įgalinta: %10%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%n802.1x Enabled: %10%n
0xB0002AFCBelaidė sauga sustabdyta.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nSaugos užuomina: %6%n Wireless security stopped.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nSecurity Hint: %6%n
0xB0002AFDBelaidė sauga sėkminga.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%n Wireless security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002AFEBelaidė sauga nesėkminga.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nLygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6%nPriežastis: %7%nKlaida: %9%n Wireless security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nError: %9%n
0xB0002AFFBelaidė IHV sauga paleista.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%n Wireless IHV security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B00Belaidė IHV sauga sėkminga.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%n Wireless IHV security succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%n
0xB0002B01Belaidė IHV sauga nesėkminga.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nLygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6%nPriežastis: %7%nPapildomas duomenų ilgis: %8%n Wireless IHV security failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nReason: %7%nAdditional Data Length: %8%n
0xB0002B02Paleista belaidė sauga.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nAutentifikavimas: %6%nŠifravimas: %8%nFIPS režimas: %10%n802.1x įgalinta: %11%n Wireless security started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %8%nFIPS Mode: %10%n802.1x Enabled: %11%n
0xB0002EEBBelaidžio 802.1x autentifikavimas pradėtas.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%n„Eap“ informacija: Tipas %6, Teikėjo ID %7, Teikėjo tipas %8, Autoriaus ID %9%n Wireless 802.1x authentication started.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%n
0xB0002EECBelaidžio 802.1x autentifikavimas sėkmingas.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nTapatybė: %6%nVartotojas: %8%nDomenas: %8%n Wireless 802.1x authentication succeeded.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nIdentity: %6%nUser: %8%nDomain: %8%n
0xB0002EEDBelaidžio 802.1x autentifikavimas nesėkmingas.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%nLygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6%nIdentifikavimas: %7%nVartotojas: %8%nDomenas: %9%nPriežastis: %10%nKlaida: %12%nEAP priežastis: %13%nEAP šakninio katalogo priežasties eilutė: %14%nEAP klaida: %15%n Wireless 802.1x authentication failed.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nPeer MAC Address: %6%nIdentity: %7%nUser: %8%nDomain: %9%nReason: %10%nError: %12%nEAP Reason: %13%nEAP Root cause String: %14%nEAP Error: %15%n
0xB0002EEEBelaidžio 802.1x autentifikavimas buvo paleistas iš naujo.%n%nTinklo adapteris: %1%nSąsajos GUID: %2%nVietinio MAC adresas: %3%nTinklo SSID: %4%nBSS tipas: %5%n„Eap“ informacija: Tipas%6, Teikėjo ID %7, Teikėjo tipas %8, Autoriaus ID %9%nPaleidimo iš naujo priežastis: %10%n Wireless 802.1x authentication was restarted.%n%nNetwork Adapter: %1%nInterface GUID: %2%nLocal MAC Address: %3%nNetwork SSID: %4%nBSS Type: %5%nEap Information: Type %6, Vendor ID %7, Vendor Type %8, Author ID %9%nRestart Reason: %10%n
0xB00032C9Išankstinis įėjimo ryšys nebandytas.%n%nRezultatas: %1%nPriežastis: %2%n A pre-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032CAIšankstinis įėjimo ryšys bandytas.%n%nRezultatas: %1%nSąsajos GUID: %2%nProfilio pavadinimas: %3%nReikalaujami laukai: %4%n A pre-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%nRequested Fields: %4%n
0xB00032D3Ryšys po įėjimo nebandytas.%n%nRezultatas: %1%nPriežastis: %2%n A post-logon connection was not attempted.%n%nResult: %1%nReason: %2%n
0xB00032D4Bandyta jungtis po įėjimo.%n%nRezultatas: %1%nSąsaja GUID: %2%nProfilio vardas: %3%n A post-logon connection was attempted.%n%nResult: %1%nInterface GUID: %2%nProfile Name: %3%n
0xB00032D5Ryšio po įėjimo bandymas baigtas.%n%nJungimosi prie tinklo bandymų rezultatas: %1%nPriežastis: %2%nSąsajos GUID: %3%nProfilio pavadinimas: %4%n The post-logon connection attempt is complete.%n%nNetwork connection attempt result: %1%nReason: %2%nInterface GUID: %3%nProfile Name: %4%n
0xB000332CSąsajos %3 profilio %4 kaina %1 pakeista į %2 %1 Cost is changed to %2 for profile %4 on interface %3
0xB000332DGrupės strategijos kaina pakeista į %1 Group Policy Cost is changed to %1
0xB000332ESąsajos %2 profilio %3 kaina %1 išvalyta %1 Cost is cleared for profile %3 on interface %2
0xB000332FGrupės strategijos kaina išvalyta Group Policy Cost is cleared
0xB00036B0Gautas medijos pranešimas. Sąsaja = %2, Prisijungta = %3. Media notification received. Interface = %2, Connected = %3.
0xB00036B1Gautas lygiaverčio tinklo mazgo pranešimas. Sąsaja = %2, Prisijungta = %3. Peer notification received. Interface = %2, Joined = %3.
0xB00036B2Įgalinti automatinį konfigūravimą. Sąsaja = %2, Įgalinta = %3. Enable AutoConfig. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036B3Nustatyti medijos transliavimo režimą. Sąsaja = %2, Įgalinti = %3, Rezultatas = %4. Set media streaming mode. Interface = %2, Enable = %3, Result = %4.
0xB00036B4Nustatyti BSS tipą. Sąsaja = %2, BSS tipas = %3. Set BSS type. Interface = %2, BSS type = %3.
0xB00036B5Nustatyti radijo būseną. Sąsaja = %2, PHY = %3, Būsena = %4, Rezultatas = %5. Set radio state. Interface = %2, PHY = %3, State = %4, Result = %5.
0xB00036B6Pradėti automatinį konfigūravimą. Sąsaja = %2. Start auto config. Interface = %2.
0xB00036B7Stabdyti automatinį konfigūravimą. Sąsaja = %2. Stop auto config. Interface = %2.
0xB00036B8Maitinimo parametras = %3. Sąsaja = %2. Power setting = %3. Interface = %2.
0xB00036B9Keisti seansą į %3. Sąsaja = %2. Change session to %3. Interface = %2.
0xB00036BARadijas išjungtas. Sąsaja = %2. Radio is off. Interface = %2.
0xB00036BBKeisti radijo būseną sąsajai = %2 : PHY = %3, programinės įrangos būsena = %4, aparatūros būsena = %5) Change radio state for interface = %2 : PHY = %3, software state = %4, hardware state = %5)
0xB00036BCRyšys nėra geras. Laukiančio profilio naujinimas nepaisomas. Sąsaja = %2 The connection is not healthy. Pending profile update is ignored. Interface = %2
0xB00036BDProfilis %3 yra naujintas. Sąsaja = %2 Profile %3 is updated. Interface = %2
0xB00036BE%3, reikia prisijungti. Sąsaja = %2 %3, need to disconnect. Interface = %2
0xB00036BFNustatyti dabartinį operacinį režimą. Sąsaja = %2, OpMode = %3, Rezultatas = %4. Set current operation mode. Interface = %2, OpMode = %3, Result = %4.
0xB00036C0Gauta jungimosi užklausa, režimas = %3, vėliavėlės = %4, profilio pavadinimas = %5, seansas = %6. Sąsaja = %2 Got connection request, mode = %3, flags = %4, profile name = %5, session = %6. Interface = %2
0xB00036C1Ryšį atšaukė vartotojas. Sąsaja = %2. Connection cancelled by user. Interface = %2.
0xB00036C2Ryšys nutrūko. Sąsaja = %5, Priežasties kodas = %1. Connection failed. Interface = %5, Reason code = %1.
0xB00036C3Stabdyti visus bandymus jungtis sąsajoje %2. Stop all connection attempts for interface %2.
0xB00036C4Jungimasis sąsajoje %2 sėkmingas. Connection succeeded on interface %2.
0xB00036C5Jungimasis užbaigtas sąsajoje %2, seansas = %3, būsena = %4, specialusis tinklas suformuotas = %5 Connection complete on interface %2, session = %3, status = %4, ad hoc network formed = %5
0xB00036C6Gauta atsijungimo užklausa. Sąsaja = %2. Got disconnect request. Interface = %2.
0xB00036C7Laikinai nustatyti profilį %3 į rankinį. Set profile %3 to manual temporarily.
0xB00036C8Atsijungiama. Sąsaja = %2. Disconnecting. Interface = %2.
0xB00036C9Sąsajos %2 būsena nustatyta į %3. Interface %2 state is set to %3.
0xB00036CAVartotojo sąsajos užklausa sąsajai %2 rezultatas = %3. UI request for interface %2 result = %3.
0xB00036CBProfilis %3 %4. Profile %3 %4.
0xB00036CCProfilio pavadinio keitimas. Sąsaja = %2, senas profilio pavadinimas = %3, naujas profilio pavadinimas = %4 Profile name change. Interface = %2, old profile name = %3, new profile name = %4
0xB00036CDSąsaja %1 (%2) sėkmingai inicijuota. Interface %1 (%2) is successfully initialized.
0xB00036CEDabartinis operacinis režimas sąsajai %2 yra %3. The current operation mode for interface %2 is %3.
0xB00036CFSąsajos %1 tipas = %2. Interface %1 type = %2.
0xB00036D0Sąsajai %4 negali siųsti užklausos, klaida %1. Interface %4 cannot be queried, error %1.
0xB00036D1Nepavyko pateikti užklausos fizinei medijai, skirtai %1, nes įrenginys nėra paruoštas. Reikia bandyti iš naujo. Failed to query physical medium for interface %1, because the device is not ready. Need to retry.
0xB00036D2Rastas pavadinimas %2 sąsajai %1 Found name %2 for interface %1
0xB00036D3Tinklas %1 nėra leidžiamas. Network %1 is not permitted.
0xB00036D4Maitinimo parametras = %1. Power setting = %1.
0xB00036D5Nutraukite laikinąjį ryšį %3 sąsajai %2, Priežastis = %4. Disconnect the temporary connection %3 for interface %2, Reason = %4.
0xB00036D6Išvalykite vykdymo būseną, nes vartotojas, inicijavęs rankinį jungimąsi, išėjo. Clear runtime state because the user who initiated the manual connection logged off.
0xB00036D7WTS seanso keitimas. Tipas = %1, seanso id = %2. WTS session change. Type = %1, session id = %2.
0xB00036D8Ieškoti tinklų. Sąsaja = %2, nuskaitymo tipas = %3, išvalyti BSS sąrašas = %4 Scan for networks. Interface = %2, scan type = %3, flush BSS list = %4
0xB00036D9Nuskaitymo užklausos nepaisyta, nes radijas išjungtas. Sąsaja = %2. Scan request is ignored because radio is off. Interface = %2.
0xB00036DANuskaitymo rezultatams užklausa neteikiama, nes radijas išjungtas. Sąsaja = %2. Scan results are not queried because raido is off. Interface = %2.
0xB00036DBNuskaitymo būsenos kompiuteris sustabdytas. The scan state machine is stopped.
0xB00036DCNėra automatinio perjungimo dabartiniam ryšiui (%3). No auto switch for the current connection (%3).
0xB00036DDRyšys (automatinis = %4) su %5 (keletas =%6) naudojantis profilį %3. Connection (auto = %4) to %5 (multiple=%6) using profile %3.
0xB00036DESeanso id=%1, aktyvus =%2, konsolė =%3 yra įtraukta. The session id=%1, active=%2, console=%3 is added.
0xB00036DFSeanso id=%1 būsena yra atnaujinta į aktyvų =%2, konsolė =%3. The state of session id=%1 is refreshed to active=%2, console=%3.
0xB00036E0Aktyvios konsolės vartotojo būsena = %1 Active Console User state = %1
0xB00036E1Seanso id=%1 pašalintas. The session id=%1 is removed.
0xB00036E2Atradimo modulis rūpinasi vartotojo sąsajos užklausa. Discovery module has taken care of the UI request.
0xB00036E3Vartotojo sąsajos užklausa nebuvo išsiųsta, nes tinklas yra sulaikytas. Vartotojo sąsajos užklausa yra pranešimo tipo. UI request not sent because the network is suppressed and the UI request is notification type.
0xB00036E4IntfCompleteTimely nepavyko, klaida%1 IntfCompleteTimely failed, error %1
0xB00036E5Seansas %1, tinklo sulaikymo būsena %2 yra %3. Session %1, Network suppressed status for %2 is %3.
0xB00036E6Įgalinti AutoConfig fono nuskaitymą. Sąsaja = %2, Įgalinta = %3. Enable AutoConfig background scan. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036E7Atmesti šį foninio nuskaitymo etapą, nes vyksta jungimasis. Sąsaja = %2 Discard this round of background scan because a connection process is in progress. Interface = %2
0xB00036E8Atsisakykite šio nuskaitymo fone ciklo, nes dabartinis ryšys neleidžia automatinio perjungimo. Sąsaja = %2 Discard this round of background scan because the current connection does not allow auto switch. Interface = %2
0xB00036E9Atsisakykite šio nuskaitymo fone ciklo, nes dabartinis ryšys yra labiausiai pageidaujamas automatinis ryšys. Sąsaja = %2 Discard this round of background scan because the current connection is the most preferred auto connection. Interface = %2
0xB00036EAPrisijungta prie %2 naudojant %1 profilį Connect to %2 with profile %1
0xB00036EBNustatyta veikimo būsena. Sąsaja = %2, įgalinta = %3. Set operational state. Interface = %2, Enabled = %3.
0xB00036ECPakeista profilio būsena. Profilis: %1, blokuojamas %2 milisek. (vienas SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Blocked for %2 milliseconds (Single SSID: %3)
0xB00036EDProfilio būsena pakeista. Profilis: %1, atnaujinta būsena: %2 (vienas SSID: %3) Profile State changed. Profile: %1 Update State: %2 (Single SSID: %3)
0xB00036EERpcCall %1 iš kliento %2 RpcCall %1 from client %2
0xB00036EF%1 SetAutoConfigParameterRpcCall iš proceso %2 SetAutoConfigParameterRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F0%1 SetInterfaceRpcCall iš proceso %2 SetInterfaceRpcCall for %1 from process %2
0xB00036F1%1 PrivateSetInterfaceRpcCall iš proceso %2 sąsajoje %3 PrivateSetInterfaceRpcCall for %1 from process %2 on Interface %3
0xB00036F2%1 InternalPrivateQuerySetInterfaceCall sąsajoje %2 InternalPrivateQuerySetInterfaceCall for %1 on Interface %2
0xB00036F3Ekrano energijos taupymo būsena pakeista. Ekranas įjungtas = %1 Screen Power State changed. Screen ON = %1
0xB00036F4Mažo energijos taupymo būsena pakeista. Mažas energijos taupymas = %1 Low Power State changed. Low Power = %1
0xB00036F5Įtraukiama WLAN sąsaja %1,%2 Adding WLAN Interface %1 for %2
0xB00036F6Šalinama WLAN sąsaja %1 Removing WLAN Interface Interface %1
0xB00036F7Pagreitintas nuskaitymas inicijuotas %1, nes %2 Expedited scan triggered on %1 because %2
0xB00036F8Atjungti perjungta %1, priežastis: %2 Disconnect triggered on %1 Reason: %2
0xB00036F9Apriboto ryšio atkūrimo tipas: %1, įvykis: %2, duomenys:%3 Limited Connectivity Recovery Type: %1 Event: %2 Data: %3
0xB00036FAŠliuzo pasiekiamumo būsena pasikeitė. Sąsajos GUID: %1 Pasiekiamas: %2 Gateway Reachability State changed. Interface GUID: %1 Reachable: %2
0xB0004E20Pradėti jungimąsi prie API Begin Connect API
0xB0004E21Pradėti atjungimą nuo API Begin Disconnect API
0xB0004E22Skambinimas į MSMSecPerformPreAssociateSecurity Calling MSMSecPerformPreAssociateSecurity
0xB0004E23Skambinimas į MSMSecStopSecurity Calling MSMSecStopSecurity
0xB0004E24Jungimosi užbaigimo priežastis %1, seansas %2, specialusis suformuotas %3 Connect completion reason %1, session %2, adhoc formed %3
0xB0004E25Gautas JUNGIMOSI UŽBAIGIMAS, būsena %3, assocStatus %4 Received CONNECT COMPLETION, status %3, assocStatus %4
0xB0004E26FSM dabartinė būsena %3, įvykis %4 FSM Current state %3, event %4
0xB0004E27FSM perėjimas iš būsenos: %3 į būseną: %4 FSM Transition from State: %3 to State: %4
0xB0004E28Phy Type tipas nesuderinamas Phy Type not compatible
0xB0004E29Nuorodos kokybė: %3 Link Quality: %3
0xB0004E2AGautas IHV PRIEVADAS ŽEMYN, lygiavertis tinklo mazgas %3 Received IHV PORT DOWN, peer %3
0xB0004E2BGautas IHV PRIEVADAS AUKŠTYN, lygiavertis tinklo mazgas %3 Received IHV PORT UP, peer %3
0xB0004E2CBaigiamojo jungimosi sauga užbaigta sėkmingai Post Connect Security has Completed Successfully
0xB0004E2DBaigiamojo jungimosi sauga NEPAVYKO su priežasties kodu: %1 Post Connect Security has FAILED with reason code: %1
0xB0004E2EGautas saugos paketas: %3 Received Security Packet: %3
0xB0004E2FParengiamojo jungimosi baigimas, saugos priežastis: %1, klaida %2 Security PreConnect Completion, security reason: %1, error %2
0xB0004E30Siunčiamo saugos paketo ilgis = %3 ir baigimo rodyklė = %4 Send Security Packet Length = %3 and Completion Handle = %4
0xB0004E32SSID = %3 BSSIDCount = %4 SSID = %3 BSSIDCount = %4
0xB0004E33Klientas buvo susietas su nuomojamų išteklių tinklu. %n%nSąsajos GUID: %1%nSąsajos aprašas:%2%nTinklo SSID: %3%nVietinis MAC adresas: %4%nLygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %5%n A client has associated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E34Klientas buvo sėkmingai autentifikuotas nuomojamų išteklių tinkle. %n%nSąsajos GUID: %1%nSąsajos aprašas:%2%nTinklo SSID: %3%nVietinis MAC adresas: %4%nLygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %5%n A client has successfully authenticated with the hosted network. %n%nInterface GUID: %1%nInterface description:%2%nNetwork SSID: %3%nLocal MAC address: %4%nPeer MAC address: %5%n
0xB0004E35Kliento nuomojamų išteklių tinkle autentifikuoti nepavyko. %n%nKlaidos kodas: %2%nKlaidos pranešimas: %3%nSąsajos GUID: %1%nSąsajos aprašas:%4%nTinklo SSID: %5%nVietinis MAC adresas: %6%n A client has failed to authenticate with the hosted network. %n%nError code: %2%nError Message: %3%nInterface GUID: %1%nInterface description:%4%nNetwork SSID: %5%nLocal MAC address: %6%n
0xB0004E36Pradėti nuskaityti Begin Scan
0xB0004E37Nuskaitymo baigimo būsena %2 Scan completion Status %2
0xB0004E38Unikalių WLAN rtinklų skaičius %2 Number of Unique Wlan Networks %2
0xB0004E39Matomas tinklas: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI Visible Network: %1, %2 BSSIDS, %3/%4, %5 RSSI
0xB0005209Adapteris (%2) Naujas adapteris %4 (%5) Adapter(%2) New Adapter %4 (%5)
0xB000520AAdapteris (%2) IntfSecState perėjimas %3 -- %4 Adapter(%2) IntfSecState Transition %3 -- %4
0xB000520BAdapteris (%2) Gautas StopSecurity Adapter(%2) Received StopSecurity
0xB000520CParengiamojo siejimo klaida autentifikuojant %3, Šifras %4, OneX įgalintas (%5), Vartotojo sąsaja atšaukta (%6) Pre-Associate Failure Auth %3, Cipher %4, OneX Enabled(%5), UICancelled(%6)
0xB000520DGautas MSMSec vartotojo sąsajos atsakymas, bet jau yra rakto medžiaga! Received MSMSec UI Response, but already have key material!
0xB000520EGautas vartotojo sąsajos atsakymas %3 Received UI response %3
0xB000520FBESIBAIGIANČIO SKIRTOJO LAIKO 802.1x autentifikavimas TIMING OUT 802.1x Authentication
0xB0005210NESIBAIGIANČIO SKIRTOJO LAIKO 802.1x autentifikavimas, kitas laikmatis %6 msec NOT TIMING OUT 802.1x authentication, next timer in %6 msec
0xB0005211802.1x uždraustas GREITASIS TARPTINKLINIS RYŠYS (klaida %1), atliekamas visas autentifikavimas 802.1x veto-ed FAST ROAMING (Error %1), performing full authentication
0xB0005212Prievadas (%4) Lygiavertis tinklo mazgas %6 AuthMgr perėjimas %7 -- %8 Port (%4) Peer %6 AuthMgr Transition %7 -- %8
0xB0005213Siunčiamas vartotojo sąsajos atsakymas į 802.1x Sending UI response to 802.1x
0xB0005214KeyExt perėjimas %2 -- %3 KeyExt Transition %2 -- %3
0xB0005215Tiesioginė klaida iš 802.1x, (Priežastis %2, Klaida %3) Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005216802.1x sėkmingas 802.1x success
0xB0005217Prievadas (%4) lygiavertis tinklo mazgas %6 KeyMgr perėjimas %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgr transition %7 -- %8
0xB0005218Autentifikavimas nusiuntė M1(%4), pats %5, lygiavertis tinklo mazgas %6 Auth sent M1(%4), self %5, peer %6
0xB0005219Autentifikavimas nusiuntė M3(%4), pats %5, lygiavertis tinklo mazgas %6 Auth sent M3(%4), self %5, peer %6
0xB000521AAutentifikavimas nusiuntė G1(%4), pats %5, lygiavertis tinklo mazgas %6 Auth sent G1(%4), self %5, peer %6
0xB000521BPrievadas (%4) Lygiavertis tinklo mazgas %6 KeyMgrAuth perėjimas %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 KeyMgrAuth Transition %7 -- %8
0xB000521CRYŠYS APSAUGOTAS PERKELTU rakto keitimu CONNECTION SECURED by OFFLOADED key exchange
0xB000521DPrievadas (%4) Pranešti apie rakto keitimosi būseną: Autentifikatorius (%7) priežastis %8 , pats %5, lygiavertis tinklo mazgas %6 Port(%4) Notify Key Exchange Status: Authenticator(%7) reason %8 , self %5, peer %6
0xB000521ENumatytasis raktas: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4 Default Key: Idx %1, Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB000521FPoros raktas (%1): Algo %2, Kryptis = %3, Len %4 Pairwise Key (%1): Algo %2, Direction= %3, Len %4
0xB0005220Adapteris (%1) Jungimosi baigimas, Priežastis %2, Klaida %3 Adapter(%1) Connect Completion, Reason %2, Error %3
0xB0005221Prievadas (%1) nurodyti saugos rezultatą, Lygiavertis tinklo mazgas %2, Priežastis %3 Klaida %4 Port(%1) Indicate Security Result, Peer %2, Reason %3 Error %4
0xB0005222Adapteris (%4) Tx į %1, Ethertype %2, dydis %3 Adapter(%4) Tx to %1, Ethertype %2, size %3
0xB0005223Siunčiama vartotojo sąsajos užklausa į MSM (%1) Sending UI request to MSM (%1)
0xB0005224Adapteris (%2) MSM jungimosi pranešimas, Tinklas \"%4\" Adapter(%2) MSM Connect notification, Network \"%4\"
0xB0005225Adapteris (%2) MSM atsijungimo pranešimas Adapter(%2) MSM Disconnect notification
0xB0005226Adapteris (%2) Prievado viršus, skirtas lygiaverčio tinklo mazgui %3 Adapter(%2) Port up for peer %3
0xB0005227Adapteris (%2) Prievado apačia, skirta lygiaverčio tinklo mazgui %3 Adapter(%2) Port down for peer %3
0xB0005228Adapteris (%2) Rx iš %3, Ethertype %4, dydis %5 Adapter(%2) Rx from %3, Ethertype %4, size %5
0xB0005229Adapteris (%2) vartotojo sąsajos atsakymas, užklausos tipas %3, atsakymo tipas %4, atšaukta = %5 Adapter(%2) UI Response, request type %3, response type %4, cancelled = %5
0xB000522AAdapteris(%2) Kurti aptikimo profilius, SSID %3, BSS tipas %4, saugus %5 Adapter(%2) Create discovery profiles, SSID %3, BSS type %4, secure %5
0xB000522BTx pkt baigimas, pkt %3 Tx pkt completion, pkt %3
0xB000522CAdapteris (%2) MSM saugos perdarymo užklausa Adapter(%2) MSM Redo security request
0xB000522DRyšio sveikatos būsena yra %1 (%2), HealthyHint %3 Connection health status is %1 (%2), HealthyHint %3
0xB000522EĮtariamas perdavimo tinklas Transition network suspected
0xB000522FVartotojo sąsajos atsakymas - Teisingas = %1, Atšauktas = %2 UI Response - Valid = %1, Cancelled = %2
0xB0005230Prievadas (%3) MSMSendPacket nepavyko, klaida %1 Port(%3) MSMSendPacket failed, Error %1
0xB0005231Nepavyksta atlikti greito tarptinklinio ryšio, kai PMK podėlis neleistinas Can't do fast roaming when PMK Cache is not valid
0xB0005232PreAuthMgr perėjimas %4 -- %5 PreAuthMgr Transition %4 -- %5
0xB0005233Parengtinis autentifikavimas: 802.1X sėkmingas, Gauti raktai iš parengtinio autentifikavimo, skirti %6 PreAuth: 802.1X Success, Received keys by Pre-Authentication for %6
0xB0005234Parengtinis autentifikavimas: Tiesioginė klaida iš 802.1x, (Priežastis %2, Klaida %3) PreAuth: Explicit failure from 802.1x, (Reason %2, Error %3)
0xB0005235Parengtinis autentifikavimas: 802.1x sėkmingas PreAuth: 802.1x success
0xB0005236Gauta vienadresė rakto medžiaga į EAPOL raktą (greitas rakto perkūrimas %7) Received unicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB0005237RYŠYS APSAUGOTAS RC4 rakto keitimu CONNECTION SECURED by RC4 key exchange
0xB0005238RYŠYS APSAUGOTAS RSN rakto keitimu CONNECTION SECURED by RSN key exchange
0xB0005239RSN rakto gavimas: Pagrindinis pranešimas M1 RSN Key Receive: Key Message M1
0xB000523ARSN rakto gavimas: Pagrindinis pranešimas M3 RSN Key Receive: Key Message M3
0xB000523BRSN rakto gavimas: Pagrindinis pranešimas M2 RSN Key Receive: Key Message M2
0xB000523CRSN rakto gavimas: Pagrindinis pranešimas M4 RSN Key Receive: Key Message M4
0xB000523DRSN rakto gavimas: Pagrindinis raktas G1 RSN Key Receive: Key Message G1
0xB000523ERSN rakto gavimas: Pagrindinis raktas G2 RSN Key Receive: Key Message G2
0xB000523FGREITAS TARPTINKLINIS RYŠYS yra %1 FAST ROAMING is %1
0xB0005240Nežinomas perėjimas į Klaidą, EventType %3 Unknown transition into Failure, EventType %3
0xB0005241Prievadas (%4) Lygiavertis tinklo mazgas %6 SecMgr perėjimas %7 -- %8 Port(%4) Peer %6 SecMgr Transition %7 -- %8
0xB0005242RYŠYS APSAUGOTAS WPA rakto keitimu CONNECTION SECURED by WPA key exchange
0xB0005243WPA rakto gavimas: Pagrindinis pranešimas M1 WPA Key Receive: Key Message M1
0xB0005244WPA rakto gavimas: Pagrindinis pranešimas M3 WPA Key Receive: Key Message M3
0xB0005245WPA rakto gavimas: Pagrindinis raktas G1 WPA Key Receive: Key Message G1
0xB0005246Eapol raktų paketo podėlio PERKROVIMAS Eapol Key packet cache OVERFLOW
0xB0005247PMK podėlis perkrautas, dabartinis %4, riba %5 PMK Cache overflowed, current %4, limit %5
0xB0005248WLAN saugos parametrai: BSS tipas %1, autentifikavimas %2, šifravimas %3, OneX įgalintas %4, EAP informacija – tipas %5, tiekėjo ID %6, tiekėjo tipas %7, autoriaus ID %8 WLAN Security Settings: BSS Type %1, Authentication %2, Encryption %3, OneX Enabled %4, Eap Information - Type %5, Vendor ID %6, Vendor Type %7, Author ID %8
0xB0005249Gauta daugiaadresio rakto medžiaga EAPOL-Key (greitas rakto perkūrimas %7) Received multicast key material in EAPOL-Key (Rapid rekey %7)
0xB000524ANumatytasis rakto ID nustatytas į rodyklę %1 Default Key ID set to Index %1
0xB00075301 pradėtas ryšys Connection started 1
0xB00075311 pasiektas ryšiui skirtojo laiko slenkstis Connection timeout threshold reached 1
0xB0007532Prisijungta sėkmingai Connection succeeded
0xB00075332 pradėtas ryšys Connection started 2
0xB00075342 pasiektas ryšiui skirtojo laiko slenkstis Connection timeout threshold reached 2
0xB00075353 pradėtas ryšys Connection started 3
0xB00075363 pasiektas ryšiui skirtojo laiko slenkstis Connection timeout threshold reached 3
0xB0007537Rankinis prisijungimas inicijavo galutinio paleidimo prisijungimo scenarijus Manual connect initiated, end running reconnect scenarios
0xB000753A1 paprašyta vartotojo sąsajos sąveika UI interaction requested 1
0xB000753B2 paprašyta vartotojo sąsajos sąveika UI interaction requested 2
0xB000753C3 paprašyta vartotojo sąsajos sąveika UI interaction requested 3
0xB000753DPrisijungti pavyko – 1 paslėptasis tinklas Connection succeeded - Hidden network 1
0xB000753EPrisijungti pavyko – 2 paslėptasis tinklas Connection succeeded - Hidden network 2
0xB000753FPrisijungti pavyko – 3 paslėptasis tinklas Connection succeeded - Hidden network 3
0xB00075401 peržiūrėtas pasirinkimų sąrašas Selection list exhausted 1
0xB00075412 peržiūrėtas pasirinkimų sąrašas Selection list exhausted 2
0xB00075423 peržiūrėtas pasirinkimų sąrašas Selection list exhausted 3
0xB0007543Pavyko prisijungti prie ankstesnio tinklo – tikimasi tarptinklinio ryšio Connection succeeded to previous network - expected roaming
0xB0007598Atšaukti WLAN tęsimo-pakartotinio prisijungimo sąsajos GUID: %1 Cancel WLAN Resume-Reconnect Interface GUID: %1
0xB0009C41Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n Connect Diagnostic Information%nInterface GUID: %1%nNetwork Adapter: %2%nConnection Mode: %3%nSSID: %4%nBSS Type: %5%nAuthentication: %6%nEncryption: %7%n802.1X Enabled: %8%nIHV Bitmap: %9%nHidden: %10%nPeer MAC: %11%nWLAN Status Code: %12%nDot11 Status Code: %13%nAssoc Time: %14%nAssoc Restart Count: %15%nAuth Time: %16%nAuth Restart Count: %17%nDevice ID: %18%nDevice Manufacturer: %38%nDriver Service: %20%nDriver Version: %19%nDriver Date: %42%nRSSI: %21%nSignal Quality: %22%%%nChannel: %23%nInterfering AP Count: %24%nTotal Visible AP Count: %25%nMax AP Phy Type: %26%nMax AP Channel Width: %27%nAP Description: %28%nAP Manufacturer: %29%nAP Model Name: %30%nAP Model Number: %31%nDetailed Status On Roam: %32Rx Rate:%33%nTx Rate: %34%nEAP Type: %35%n802.1x Auth Mode: %36%nHotSpot 2.0: %37%nProfile Type %39%nSystem MAC Randomization: %40%nProfile MAC Randomization: %41%n
0xB0009C42Riboto atkūrimo diagnostikos statistikos statistika%nSąsajos GUID: %1%nAtjungimo plėtiniai: %2%nTarptinklinio ryšio plėtiniai: %3%nNumatyta trukmė: %4 ms%nBssid pakeistas: %5%nAptikimo saito kokybė: %6%nDabartinio saito kokybė: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nDabartinė Tx sparta: %18%nDabartinė Rx sparta:%19%n Limited Recovery Diagnostic Statistics%nInterface GUID: %1%nDisconnect Extensions: %2%nRoam Extensions: %3%nSuspect Duration: %4 ms%nBssid Changed: %5%nDetection Link Quality: %6%nCurrent Link Quality: %7%nMacTxUnicastCount: %8%nMacRxUnicastCount: %9%nMacRxMulticastCount: %10%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %11%nMacRxUnicastDecryptFailure: %12%nPhyTxFailedCount: %13%nPhyTxFrameCount: %14%nPhyTxRetryCount: %15%nPhyRxFrameCount: %16%nPhyRxFcsErrorCount: %17%nCurrent Tx Rate: %18%nCurrent Rx Rate:%19%n
0xB0009C43Diagnostikos statistikos skirtumas%nSąsajos GUID: %1%nĮvykis: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n Diagnostic Statistics Difference%nInterface GUID: %1%nEvent: %2%nMacTxUnicastCount: %3%nMacRxUnicastCount: %4%nMacRxMulticastCount: %5%nMacRxUnicastDecryptSuccess: %6%nMacRxUnicastDecryptFailure: %7%nPhyTxFailedCount: %8%nPhyTxFrameCount: %9%nPhyTxRetryCount: %10%nPhyRxFrameCount: %11%nPhyRxFcsErrorCount: %12%nTimeDiffMs: %13%n
0xB000EA61Klaida: %1 vieta: %2 kontekstas: %3 Error: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA62Įspėjimas: %1 vieta: %2 kontekstas: %3 Warning: %1 Location: %2 Context: %3
0xB000EA63Perėjo į būseną: %1 kontekstas: %2 Transitioned to State: %1 Context: %2
0xB000EA64Atnaujintas kontekstas: %1 atnaujinta priežastis: %2 Updated Context: %1 Update Reason: %2
0xB000EAC5Šaltinio adresas: %1 šaltinio prievadas: %2 paskirties adresas: %3 paskirties prievadas: %4 protokolas: %5 Referencinis kontekstas: %6 SourceAddress: %1 SourcePort: %2 DestinationAddress: %3 DestinationPort: %4 Protocol: %5 ReferenceContext: %6
0xB000EAC7Sąsajos GUID: %1 IfIndex: %2 Sąsajos LUID: %3 Referencinis kontekstas: %4 Interface Guid: %1 IfIndex: %2 Interface Luid: %3 ReferenceContext: %4
0xD0000003Neatitiko veikimo kriterijų. The operational criteria were not met.
0xD0000004Atitiko veikimo kriterijus. The operational criteria were met.
0xD0000005Kompiuteris nebuvo prijungtas prie domeno. The machine was not joined to a domain.
0xD0000006Matomame diapazone nėra tinklų prieš įėjimą. There are no pre-logon networks within visible range.
0xD0000007Išankstinio įėjimo profilis pažymėtas tik kaip neautomatinio jungimosi. The pre-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000008Išankstinio įėjimo profilis autentifikuoti nenaudoja vartotojo kredencialų. The pre-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000009Sukonfigūruotas EAP metodas nepalaiko vienkartinio įėjimo operacijų. The configured EAP Method does not support single sign on operations.
0xD000000ASukonfigūruotas EAP metodas identifikavo profilį kaip nepajėgų iš anksto įeiti. The configured EAP method has identified the profile as incapable of pre-logon.
0xD000000FSėkmingas. Success.
0xD0000010Nepavyko sukurti tinklo ryšio per skirtąjį laiką. Failed to establish a network connection within the allotted time.
0xD0000011Nepavyko prisijungti prie tinklo. Failed to establish a network connection.
0xD0000012Nepavyko prisijungti prie domeno valdiklio per skirtąjį laiką. Failed to contact a domain controller within the allotted time.
0xD0000013Neįmanoma susisiekti su domeno valdikliu ir gauti TCP / IP adresą per skirtąjį laiką. Failed to contact a domain controller and obtain a TCP/IP address within the allotted time.
0xD0000015Matomame diapazone nėra tinklų po įėjimo. There are no post-logon networks within visible range.
0xD0000016Profilis po įėjimo pažymėtas tik kaip neautomatinio jungiamumo. The post-logon profile is marked for manual connection only.
0xD0000017Profilis po įėjimo autentifikuoti nenaudoja vartotojo kredencialų. The post-logon profile does not use user credentials for authentication.
0xD0000019Sukonfigūruotas EAP metodas identifikavo profilį kaip nepajėgų po įėjimo. The configured EAP method has identified the profile as incapable of post-logon.
0xD000001ANe No
0xD000001BTaip Yes
0xD0000020Įvyko nenurodyta EAP klaida. An unspecified EAP error has occurred.
0xD0000021Nėra intelektualiosios kortelės skaitytuvo Smart card Reader not present
0xD0000022Nėra intelektualiosios kortelės No Smard card present
0xD0000023Išjungta Disabled
0xD0000024Įjungta Enabled
0xD0000025infrastruktūra infrastructure
0xD0000026nepriklausomas independent
0xD0000027bet koks any
0xD0000028nežinomas unknown
0xD0000029įjungta on
0xD000002Aišjungta off
0xD000002Bno_saving no_saving
0xD000002Clow_saving low_saving
0xD000002Dmedium_saving medium_saving
0xD000002Emaximum_saving maximum_saving
0xD000002Fneleistinas invalid
0xD0000030Tik GP yra įgalintas teikti dabartinį ryšį GP-only is enforced on the current connection
0xD0000031Automatinio ryšio vėliavėlė dabartiniam ryšiui nuimta The auto connection flag is cleared for the current connection
0xD0000032Ryšio parametras dabartiniame profilyje pasikeitė The connection setting of the current profile has changed
0xD0000033Nežinomas Unknown
0xD0000034Stotis Station
0xD0000035AP AP
0xD0000036Išplėstinė stotis Extensible Station
0xD0000037Tinklo stebėjimas Network Monitor
0xD0000038Įrenginys Device
0xD0000039Grupės savininkas Group Owner
0xD000003AKlientas Client
0xD000003Bprofilis profile
0xD000003Claikinas profilis temporary profile
0xD000003Daptikimas (saugus) discovery (secure)
0xD000003Eaptikimas (nesaugus) discovery (unsecure)
0xD000003Fautomatinis auto
0xD0000041neparuoštas not ready
0xD0000042prijungta connected
0xD0000043specialusis tinklas suformuotas ad hoc network formed
0xD0000044atjungiama disconnecting
0xD0000045atjungta disconnected
0xD0000046siejama associating
0xD0000047aptinkama discovering
0xD0000048autentifikuojama authenticating
0xD0000049yra naujinta is updated
0xD000004Abus atnaujinta po būklės patikrinimo will be updated after health check
0xD000004Bneatnaujinta, nes ryšys nėra geras not updated because the connection is not healthy
0xD000004CAktyvus konsolės seansas, kuris inicijavo ryšį, tampa neaktyviu konsolės seansu. The active console session who initiated the connection becomes non active console session.
0xD000004DRyšį inicijavęs vartotojas išėjo The user who initiated the connection logged off
0xD000004EPORT_UP PORT_UP
0xD000004FPORT_DOWN PORT_DOWN
0xD0000050PACKET PACKET
0xD0000051DISCONNECT DISCONNECT
0xD0000052IHV IHV
0xD0000053TKIPMIC_FAILURE TKIPMIC_FAILURE
0xD0000054PMKID_CANDIDATE_LIST PMKID_CANDIDATE_LIST
0xD0000055PHY_STATE_CHANGE PHY_STATE_CHANGE
0xD0000056LINK_QUALITY LINK_QUALITY
0xD0000057CONNECT_COMPLETION CONNECT_COMPLETION
0xD00000584_WAY_START 4_WAY_START
0xD00000594_WAY_COMPLETION 4_WAY_COMPLETION
0xD000005APSK_MISMATCH PSK_MISMATCH
0xD000005BPHY_FREQUENCY_ADOPTED PHY_FREQUENCY_ADOPTED
0xD000005CEXTAP_PORT_UP EXTAP_PORT_UP
0xD000005DEXTAP_PORT_DOWN EXTAP_PORT_DOWN
0xD000005EAtjungta Disconnected
0xD000005FKonfigūruojama Configuring
0xD0000060Siejama Associating
0xD0000061Wait_For_Portup Wait_For_Portup
0xD0000062Autentifikuojama Authenticating
0xD0000063Kuriamas tarptinklinis ryšys Roaming
0xD0000064Prijungta Connected
0xD0000065Wait_For_Disconnected Wait_For_Disconnected
0xD0000066Ihv_Configuring Ihv_Configuring
0xD0000067Nustatyti iš naujo Reset
0xD0000068AP_Disconnected AP_Disconnected
0xD0000069AP_Reset_For_Connect AP_Reset_For_Connect
0xD000006AAP_Configuring AP_Configuring
0xD000006BAP_Started AP_Started
0xD000006CAP_Stopping AP_Stopping
0xD000006DAP_Reset_For_Disconnect AP_Reset_For_Disconnect
0xD000006ECmd_Connect Cmd_Connect
0xD000006FCmd_Disconnect Cmd_Disconnect
0xD0000070Upcall_Association_Success Upcall_Association_Success
0xD0000071Upcall_Association_Failure Upcall_Association_Failure
0xD0000072Upcall_Port_Up Upcall_Port_Up
0xD0000073IHV_Port_Up IHV_Port_Up
0xD0000074Upcall_Port_Down Upcall_Port_Down
0xD0000075IHV_Port_Down IHV_Port_Down
0xD0000076Upcall_Disconnect Upcall_Disconnect
0xD0000077IHV_Disconnect IHV_Disconnect
0xD0000078Pre_Security_Success Pre_Security_Success
0xD0000079IHV_Pre_Security_Success IHV_Pre_Security_Success
0xD000007APre_Security_Failure Pre_Security_Failure
0xD000007BIHV_Pre_Security_Failure IHV_Pre_Security_Failure
0xD000007CPost_Security_Success Post_Security_Success
0xD000007DIHV_Post_Security_Success IHV_Post_Security_Success
0xD000007EPost_Security_Failure Post_Security_Failure
0xD000007FIHV_Post_Security_Failure IHV_Post_Security_Failure
0xD0000080Skirtasis laikas Timeout
0xD0000081Force_Disconnect Force_Disconnect
0xD0000082Reset_Success Reset_Success
0xD0000083Reset_Failure Reset_Failure
0xD0000084INITIALIZED INITIALIZED
0xD0000085PROCESSING_PREASSOCIATE PROCESSING_PREASSOCIATE
0xD0000086PREASSOCIATE_DONE PREASSOCIATE_DONE
0xD0000087STOPPING_SECURITY STOPPING_SECURITY
0xD0000088PROCESSING_POSTASSOCIATE PROCESSING_POSTASSOCIATE
0xD0000089PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE PROCESSING_STOP_POSTASSOCIATE
0xD000008AWAIT_FOR_UI_RESPONSE WAIT_FOR_UI_RESPONSE
0xD000008BFAILURE FAILURE
0xD000008CAtidaryti Open
0xD000008DBendrinamas raktas Shared Key
0xD000008EWPA WPA
0xD000008FWPA PSK WPA PSK
0xD0000090WPA None WPA None
0xD0000091RSNA RSNA
0xD0000092RSNA PSK RSNA PSK
0xD0000093NONE NONE
0xD0000094WEP40 WEP40
0xD0000095TKIP TKIP
0xD0000096CCMP CCMP
0xD0000097WEP104 WEP104
0xD0000098USE_GROUP USE_GROUP
0xD0000099WEP WEP
0xD000009Araktas key
0xD000009Bprieigos slaptažodis passphrase
0xD000009Cpsk psk
0xD000009Donex onex
0xD00000A0automatinis konfigūravimas autoconfig
0xD00000A1msm msm
0xD00000A2sauga security
0xD00000A3ihv ihv
0xD00000A4verifynet verifynet
0xD00000A5atšauktas cancelled
0xD00000A7DISABLED DISABLED
0xD00000A8FAKE_AUTH FAKE_AUTH
0xD00000A9ENABLED ENABLED
0xD00000AADEACTIVATE DEACTIVATE
0xD00000ABFORCE_AUTHENTICATED FORCE_AUTHENTICATED
0xD00000ACSTART_AUTH START_AUTH
0xD00000ADAUTHENTICATING AUTHENTICATING
0xD00000AEAUTHENTICATIONSUCCESS AUTHENTICATIONSUCCESS
0xD00000AFAUTHENTICATED AUTHENTICATED
0xD00000B0AUTH_FAILED AUTH_FAILED
0xD00000B2STOP_AUTH STOP_AUTH
0xD00000B7INACTIVE INACTIVE
0xD00000B8UNDERWAY UNDERWAY
0xD00000B9SUCCESS SUCCESS
0xD00000BCPHS1 PHS1
0xD00000BDPHS2 PHS2
0xD00000BFGHS GHS
0xD00000C1Gavimo Inbound
0xD00000C2Siuntimo Outbound
0xD00000C3Abu Both
0xD00000C5INITIALIZE_PROFILE INITIALIZE_PROFILE
0xD00000C7ACTIVATED ACTIVATED
0xD00000C8PREAUTH_STARTED PREAUTH_STARTED
0xD00000C9PREAUTH_IN_PROGRESS PREAUTH_IN_PROGRESS
0xD00000CAPROCESS_ONEX_RESULT PROCESS_ONEX_RESULT
0xD00000CBPROCESS_TIMEOUT PROCESS_TIMEOUT
0xD00000CDACTIVE ACTIVE
0xD00000CFWAIT_FOR_AUTH_SUCCESS WAIT_FOR_AUTH_SUCCESS
0xD00000D0REVIVE_CACHE REVIVE_CACHE
0xD00000D1KEY_ACTIVATE KEY_ACTIVATE
0xD00000D2WAIT_FOR_KEY_SUCCESS WAIT_FOR_KEY_SUCCESS
0xD00000D5KEY_DEACTIVATE KEY_DEACTIVATE
0xD00000D8WAIT_FOR_KEY_START WAIT_FOR_KEY_START
0xD00000D9ROAM_AUTHENTICATE ROAM_AUTHENTICATE
0xD00000DAGrupės strategija Group Policy
0xD00000DBVartotojas User
0xD00000DCViešasis Public
0xD00000DDOperatorius Operator
0xD00000DEUnBlocked UnBlocked
0xD00000DFAtidžiai atblokuota Conservatively UnBlocked
0xD00000E0Nepavyko Failed
0xD00000E1UnFailed UnFailed
0xD00000E2Pažymėta Laikinai rankinis Marked Temp Manual
0xD00000E4Panaikinta Deleted
0xD00000E5CS NLOD uždelstas dėl per didelio tarptinklinių ryšių skaičiaus CS NLO Delayed due to Excessive Roam
0xD00000E6CS NLO atidėtas dėl per didelio prisijungimų skaičiaus CS NLO Delayed due to Excessive Connect
0xD00000E7InternalScan InternalScan
0xD00000E8Nuskaityti Scan
0xD00000E9Prisijungti Connect
0xD00000EAAtjungti Disconnect
0xD00000EBSetProfile SetProfile
0xD00000ECDeleteProfile DeleteProfile
0xD00000EDRenameProfile RenameProfile
0xD00000EESetProfileList SetProfileList
0xD00000EFSetFilterList SetFilterList
0xD00000F0WcmSetProfile WcmSetProfile
0xD00000F1WcmDisconnect WcmDisconnect
0xD00000F2BSS tipas pakeistas Bss Type Changed
0xD00000F3Radijo būsena pakeista Radio State Changed
0xD00000F4Profilis pakeistas Profile Changed
0xD00000F5OpMode pakeistas OpMode Changed
0xD00000F6Hotspot2 registravimas įjungtas Hotspot2 registration enabled
0xD00000F7AuthenticationAborted AuthenticationAborted
0xD00000F8AssociationFailure AssociationFailure
0xD00000F9AuthenticationFailure AuthenticationFailure
0xD00000FANCSICapabilityChange NCSICapabilityChange
0xD00000FBACM atjungimo API iškviesta ACM Disconnect API called
0xD00000FCNeleidžia atnaujintas atpažinimo ženklas Not Allowed by Updated Token
0xD00000FDPrašoma laikinai atsijungti Temporary Disconnect Requested
0xD00000FEAutomatiško prisijungimo neleidžiama atpažinimo ženklas Auto Connect Not Allowed by Token
0xD00000FFRankinio prisijungimo neleidžia atpažinimo ženklas Manual Connect Not Allowed by Token
0xD0000100Apribotas jungiamumo atkūrimas Limited Connectivity Recovery
0xD0000101Nėra None
0xD0000102Naudoti tarptinklinį ryšį Roam
0xD0000103Nustatyti iš naujo atkūrimą Reset Recovery
0xD0000104Neleisti įjungti Disable Enable
0xD0000106Laikinai atjungti Temporary Disconnect
0xD0000107Šliuzo nepasiekiamumas jungiantis prie tarptinklinio ryšio Gateway Unreachability Roam
0xD0000108Laikoma Considered
0xD0000109Išjungta registre Disabled In Registry
0xD000010AIšjungta ne WDI tvarkyklė Disabled Non-WDI Driver
0xD000010BApriboti dažni bandymai Throttled Frequent Retries
0xD000010CPrašoma Requested
0xD000010DBaigta Completed
0xD000010EBendroji klaida Generic Failure
0xD000010FPraleisto neleidžiamo būsena Skipped Disallowed State
0xDB000003discovery-secure discovery-secure
0xDB000004discovery-unsecure discovery-unsecure
0xDB000006wcn wcn
0xDB000007auto-resume auto-resume
0xDB000008auto-resume (instantconnect) auto-resume (instantconnect)
0xDB000009nlo-aoac-screenoff nlo-aoac-screenoff
0xDB00000Aauto-nlo auto-nlo
0xDB00000Broam roam
0xDB00000Croam-resume roam-resume
0xDB00000Droam-aoac-screenoff roam-aoac-screenoff
0xF0000001Neapribota Unrestricted
0xF0000002Pataisyta Fixed
0xF0000003Kintamasis Variable
0xF0000004Duomenų viršijimo riba Over Data Limit
0xF0000005Perpildyta Congested

EXIF

File Name:wlansvc.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_c4deb42070c82e2c\
File Size:78 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:79360
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Lithuanian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:„Windows WLAN“ automatinio konfigūravimo tarnybos DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original File Name:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-wlansvc.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_lt-lt_cf335e72a528f027\

What is wlansvc.dll.mui?

wlansvc.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Lithuanian language for file wlansvc.dll („Windows WLAN“ automatinio konfigūravimo tarnybos DLL).

File version info

File Description:„Windows WLAN“ automatinio konfigūravimo tarnybos DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:wlansvc.dll
Legal Copyright:© „Microsoft Corporation“. Visos teisės ginamos.
Original Filename:wlansvc.dll.mui
Product Name:Operacinė sistema „Microsoft® Windows®“
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x427, 1200