File name: | irftp.exe.mui |
Size: | 19456 byte |
MD5: | 6bdb09b75af2f4386bedbfa988be23ec |
SHA1: | 9f9e93187ec1a55b253477e80f140eff14b27cf1 |
SHA256: | 1b4b358133888ef4d19491f8824a90211856b4f12f5891a21a00229787ebd06b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | irftp.exe Program til infrarød filoverførsel (32-bit) |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
1 | %s er tilgængelig | %s is in range |
2 | Der er flere tilgængelige computere/enheder | Multiple computers/devices are in range |
3 | Infrarød forbindelse med %s ved %d bps | Infrared link with %s at %d bps |
4 | Den infrarøde forbindelse er blevet blokeret | Infrared link has been blocked |
5 | Enheden er tilgængelig | Device in range |
6 | Enheden er ikke tilgængelig | Device out of range |
7 | Kommunikation blev afbrudt | Communication interrupted |
8 | Infrarød | Infrared |
9 | En anden computer er tilgængelig i nærheden | Another computer is nearby |
10 | Klik her for at sende filer til computeren %s. | Click here to send files to the computer %s. |
11 | Infrarød forbindelse blev afbrudt | Infrared link interrupted |
12 | Din forbindelse er enten blokeret, eller enheden er ikke tilgængelig. | Your link is either blocked or the device has moved out of range. |
13 | Klik her for at sende filer til den anden computer. | Click here to send files to the other computer. |
163 | \irftp.exe | \irftp.exe |
164 | \Send filer til en anden computer.lnk | \Send files to another computer.lnk |
165 | \En computer i nærheden.lnk | \A nearby computer.lnk |
200 | Infrarød forbindelse - fejl | Infrared Error |
201 | Der opstod en uventet fejl. | An unexpected error has occurred. |
202 | Egenskaberne kunne ikke indlæses. Den korrekte version af irprops.cpl blev ikke fundet. |
Could not load properties. The correct version of irprops.cpl could not be found. |
203 | Egenskaberne kunne ikke indlæses. IrDA-protokollen skal være installeret på computeren for at egenskaberne kan vises. |
Could not load properties. IrDA protocol must be installed on the machine in order to view the properties. |
204 | Der kunne ikke hentes en liste over tilgængelige, infrarøde enheder. | Could not obtain the list of infrared devices in range. |
205 | De parametre, der er angivet på kommandolinjen, er ugyldige. | The parameters supplied on the commandline are invalid. |
206 | De markerede filer og/eller mapper kan ikke sendes. Der er ingen tilgængelige, infrarøde enheder. |
Cannot send the selected file(s)/folder(s). There are no infrared devices in range. |
207 | Modtageren for den infrarøde forbindelse blev ikke fundet. | The infrared recipient was not found. |
208 | Visse filer blev ikke modtaget, fordi handlingen blev annulleret. | Some files were not received because the operation was canceled. |
209 | fejlkoden 0x%x har ingen beskrivelse. | error code 0x%x has no description. |
210 | Overførslen mislykkedes. Der opstod fejl under handlingen %s %s |
The transfer failed. An error occurred while %s %s |
211 | Filen %s blev ikke sendt, fordi der opstod en fejl under %s %s |
File %s was not sent because an error occurred while %s %s |
260 | OBEX-overførselstjeneste | OBEX transfer service |
261 | (ukendt enhed) | (unknown device) |
300 | Sender | Sending |
301 | Opretter forbindelse... | Connecting... |
302 | Forbindelse oprettet til %s | Connected to %s |
303 | Sender filer via en infrarød forbindelse | Sends files over an infrared link |
304 | Det infrarøde filoverførselsprogram forberedte afsendelsen af filerne. | Infrared File Transfer Application was preparing to send your files. |
305 | Det infrarøde filoverførselsprogram oprettede forbindelse til den anden enhed. | Infrared File Transfer Application was connecting to the other device. |
306 | Det infrarøde filoverførselsprogram åbnede filer, der skal sendes. | Infrared File Transfer Application was opening files to be sent. |
307 | Det infrarøde filoverførselsprogram læste filer, der skal sendes. | Infrared File Transfer Application was reading files to be sent. |
308 | Det infrarøde filoverførselsprogram sendte fildata til en anden computer. | Infrared File Transfer Application was sending file data to the other machine. |
309 | den anden enhed forsøgte at læse fildata fra den infrarøde port. | the other device was trying to read file data from the infrared port. |
310 | den anden enhed gemte de afsendte data. | the other device was saving the sent data. |
311 | Den infrarøde forbindelse overførte filerne. | Infrared was transferring your files. |
312 | Den filoverførselsprogrammet overfører filer. Vil du annullere overførslen og lukke computeren? | Infrared File Transfer Application is transferring files. Do you want to abort the transfer and shut down the machine? |
314 | Luk | Close |
315 | Filerne er blevet modtaget fra %s. | The files were received successfully from %s. |
316 | Overførslen blev afbrudt, fordi der opstod en fejl. %s | The transfer was canceled because an error occurred. %s |
317 | %s vil sende følgende mappe med indhold til din computer via en infrarød forbindelse: Mappe: %s Vil du modtage denne mappe og dens indhold? |
%s would like to send the following folder and its contents to your computer through an infrared link: Folder: %s Do you want to accept this folder and its contents? |
318 | %s vil sende følgende fil til din computer via en infrarød forbindelse: Fil: %s Vil du modtage denne fil? |
%s would like to send the following file to your computer through an infrared link: File: %s Do you want to accept this file? |
401 | Kopi %d af %s | Copy %d of %s |
5002 | Alle filer (*.*) | All files (*.*) |
5003 | *.* | *.* |
5004 | Programmet til infrarød forbindelse har ikke mere hukommelse. Prøv at overføre billederne igen. |
The Infrared Application has run out of memory. Try transferring the pictures again. |
5005 | Der er ikke tilstrækkelig plads til at gemme billeder i standardmappen, eller der er en diskfejl. | There is not enough space to store the pictures to your default folder, or there is a disk error. |
5006 | Der er opstået en fejl under kommunikation med kameraet. Prøv at overføre billederne igen. |
An error has occurred while communicating with the camera. Try transferring the pictures again. |
5007 | Billedoverførslen blev annulleret eller afbrudt. Prøv at overføre billederne igen. | The picture transfer was cancelled or aborted. Try transferring the pictures again. |
5008 | AFBRYDER FILOVERFØRSEL... | ABORTING FILE TRANSFER... |
5009 | Kamera | Camera |
5011 | Infrarødt hovedvindue | Infrared Main Window |
5012 | IrFTP-programcontrolleren kører ikke | IrFTP Application Controller not runnning |
5013 | IrFTP-fejl | IrFTP Error |
5014 | 0% | 0% |
0x10000038 | Klassisk | Classic |
0x40FF1000 | Tjenesten Infrared Camera Service (IrTran-P) er startet. | Infrared Camera Service (IrTran-P) started. |
0x40FF1001 | Tjenesten Infrared Camera Service (IrTran-P) startede lytning på IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has started listening on IrCOMM. |
0x40FF1002 | Tjenesten Infrared Camera Service (IrTran-P) stoppede lytning på IrCOMM. | Infrared Camera Service (IrTran-P) has stopped listening on IrCOMM. |
0x70000001 | IrTran-P | IrTran-P |
0x70000002 | Irftp | Irftp |
0xC0FF1003 | Understøttelse af infrarødt kamera (IrTran-P) kunne ikke lytte på IrCOMM-porten. Dette skyldes sandsynligvis, at et andet program allerede bruger IrCOMM-porten. Fejlen, som blev rapporteret under forsøget på at bruge IrCOMM, var: %1 | Infrared Camera Support (IrTran-P) failed to start listening on the IrCOMM port. This is probably because another application is already using the IrCOMM port. The error reported on the attempt to use IrCOMM was: %1 |
0xC0FF1004 | Tjenesten Infrared Camera Service (IrTran-P) modtog en I/O-fejl under forsøg på at kommunikere med et kamera. Den rapporterede fejl var: %1 | Infrared Camera Service (IrTran-P) got and IO error when communicating with a camera. The error reported was: %1 |
0xC0FF1005 | Tjenesten Infrared Camera (IrTran-P) modtog kun en del af en billedfil, før overførslen blev afbrudt. Computerens kopi af billedet i filen %1 blev slettet. | Infrared Camera Service (IrTran-P) received only part of a picture file before the transmission from the camera ended. The computer's copy of the picture, in file %1, was deleted. |
0xC0FF2001 | Den infrarøde filoverførselstjeneste kunne ikke oprette forbindelse til den anden computer. Den rapporterede fejl var %1. | The infrared file transfer service was unable to connect to the other machine. The error reported was %1. |
0xC0FF2002 | Den infrarøde filoverførselstjeneste opdagede en fejl under overførsel af filen \"%1\". Den rapporterede fejl var %2. | The infrared file transfer service encountered an error while sending the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF2004 | Den infrarøde filoverførselstjeneste kan ikke gemme fildata, fordi disken er fyldt. | The infrared file transfer service is unable to save file data because the disk is full. |
0xC0FF2005 | Den infrarøde filoverførselstjeneste opdagede en fejl under start. Den rapporterede fejl var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while getting starting. The error reported was %1. |
0xC0FF2006 | Den infrarøde filoverførselstjeneste opdagede en fejl under lytning efter den næste forbindelse. Den rapporterede fejl var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while listening for the next connection. The error reported was %1. |
0xC0FF2007 | Den infrarøde filoverførselstjeneste opdagede en fejl under modtagelse af data. Den rapporterede fejl var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while receiving data. The error reported was %1. |
0xC0FF2008 | Den infrarøde filoverførselstjeneste opdagede en sikkerhedsfejl under forberedelse af filoverførsel. Tjenesten kunne ikke repræsentere den aktuelle bruger. Den rapporterede fejl var %1. | The infrared file transfer service encountered a security error while preparing files to be sent. The service could not impersonate the current user. The error reported was %1. |
0xC0FF2009 | Den infrarøde filoverførselstjeneste kunne ikke åbne filen \"%1\". Den rapporterede fejl var %2. | The infrared file transfer service could not open the file \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200A | Den infrarøde filoverførselstjeneste modtog filen \"%1\", men kunne ikke flytte den til mappen med modtagede filer. Filen, som blev rapporteret var %2. Kontroller, at mappen med modtagede filer eksisterer og har nok ledig plads. | The infrared file transfer service received file \"%1\" but could not move it to the received files folder. The error reported was %2. Make sure the received file folder exists and has enough free space. |
0xC0FF200B | Den infrarøde filoverførselstjeneste kunne ikke oprette mappen \"%1\". Den rapporterede fejl var %2. | The infrared file transfer service could not create the folder \"%1\". The error reported was %2. |
0xC0FF200C | Den infrarøde filoverførselstjeneste opdagede en fejl, mens en bruger var ved at logge på. Overførsel af infrarøde filer og billeder er deaktiveret for dette logon. Den rapporterede fejl var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while a user was logging on. Infrared file and picture transfers are disabled for this logon. The error reported was %1. |
0xC0FF200D | Den infrarøde filoverførselstjeneste opdagede en fejl under kontrol af konfigurationsændringer. Ændringer, som blev foretaget i Trådløs forbindelse, træder i kraft ved næste logonsession. Den rapporterede fejl var %1. | The infrared file transfer service encountered an error while checking for configuration changes. Changes made from the Wireless Link control panel will not take effect until the next logon session. The error reported was %1. |
0xC0FF200E | Den infrarøde filoverførselstjeneste kunne ikke starte vinduet til Trådløs forbindelse. Den rapporterede fejl var %1. | The infrared file transfer service is unable to start the Wireless Link window. The error reported was %1. |
File Description: | Program til infrarød filoverførsel |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Infrared File Transfer |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | irftp.exe.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |