File name: | IntlProvider.dll.mui |
Size: | 28672 byte |
MD5: | 6bd15cad43f121df9d2d4fa11508d5f1 |
SHA1: | 5dd8f349432b4a11ceb5feeeafd7ad3c64c10d4e |
SHA256: | 2fa7dde8780853f4601e813faf57e0d6bc67b220ab974cefa6fcf05d595be0d7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese (Brazilian) | English |
---|---|---|
2001 | ERRO: o dism.exe detectou um erro. |
ERROR: dism.exe has encountered an error. |
2002 | ERRO: sem memória. |
ERROR: Out of Memory. |
2003 | ERRO: não foi possível avaliar a linha de comando. |
ERROR: Could not parse the command line. |
2004 | ERRO: caminho inválido especificado. |
ERROR: An invalid path specified. |
2005 | ERRO: localidade inválida especificada. |
ERROR: An invalid locale specified. |
2006 | ERRO: valor inválido especificado. |
ERROR: An invalid value specified. |
2007 | ERRO: vários valores especificados não permitidos. |
ERROR: Multiple value specified where not allowed. |
2008 | ERRO: nenhuma operação especificada. |
ERROR: No operation specified. |
2009 | ERRO: caminho de distribuição não especificado. |
ERROR: No distribution path specified. |
2010 | ERRO: caminho de imagem não especificado. |
ERROR: No image path specified. |
2011 | ERRO: caminho de imagem ou hive não especificado. |
ERROR: No image or hive path specified. |
2012 | ERRO: hive inválido especificado. |
ERROR: An invalid hive specified. |
2013 | ERRO: nenhum valor de idioma padrão especificado e Gen-LangIni não foi usado. |
ERROR: No default lang value specified and Gen-LangIni was not used. |
2014 | ERRO: idioma padrão especificado não é um idioma instalado. |
ERROR: Specified default language is not an installed language. |
2015 | ERRO: não foi possível consultar o idioma padrão do arquivo ini. |
ERROR: Could not query default lang from ini file. |
2016 | ERRO: não foi possível criar o novo arquivo ini de idioma. Verifique o caminho. |
ERROR: Could not create the new lang ini file. Please check the path. |
2017 | ERRO: Não foi possível substituir o arquivo ini de idioma existente. É possível que a distribuição seja inválida. |
ERROR: Could not replace the existing lang ini file. The distribution may be invalid. |
2018 | ERRO: não foi possível localizar o arquivo ini do idioma existente. |
ERROR: Could not find the existing lang ini file. |
2019 | ERRO: não foi possível fechar os hives. |
ERROR: Could not close the hives. |
2020 | AVISO: um hive inválido foi aprovado. Ignorando o hive a seguir: |
WARNING: An invalid hive passed in. Ignoring the following hive: |
2021 | ERRO: nenhum idioma de UI foi especificado. |
ERROR: No UI Language was specified. |
2022 | ERRO: não foi possível consultar o primeiro idioma instalado a partir da imagem. |
ERROR: Couldn't query first installed lang from image. |
2023 | AVISO: mais de um idioma instalado na imagem, selecionando o primeiro. |
WARNING: More than one installed language in the image, picking first. |
2024 | AVISO: não é possível consultar o idioma padrão, processando. |
WARNING: Cannot query default language, falling back. |
2025 | ERRO: não foi possível obter informações sobre o tipo deste idioma instalado. |
ERROR: Could not get info on the type of this installed language. |
2026 | ERRO: não foi possível carregar o hive do sistema. |
ERROR: Could not load system hive. |
2027 | ERRO: não foi possível carregar o hive do usuário. |
ERROR: Could not load user hive. |
2028 | ERRO: o fuso horário especificado não está definido na imagem. |
ERROR: Specified time zone is not defined in the image. |
2029 | ERRO: não foi possível carregar o hive do software. |
ERROR: Could not load software hive. |
2030 | Não é possível montar o Registro. |
Unable to mount registry. |
2031 | ERRO: SKUDEFAULTS e ALL não podem ser agrupados. |
ERROR: SKUDEFAULTS and ALL cannot be combined. |
2032 | ERRO: não foi possível determinar os padrões SKU atuais. |
ERROR: Couldn't determine current SKU defaults. |
2033 | ERRO: o provedor internacional falhou com os seguintes erros: |
ERROR: International provider failed with following error(s): |
2034 | Não foi possível definir idioma de IU. |
Could not set UI Language. |
2035 | Não foi possível definir localidade de usuário. |
Could not set user locale. |
2036 | Não foi possível definir localidade de sistema. |
Could not set system locale. |
2037 | Não foi possível definir localidade de entrada. |
Could not set input locale. |
2038 | Não foi possível definir processamento de idioma de iu. |
Could not set ui language fallback. |
2039 | Não foi possível definir fallback de instalação. |
Could not set install fallback. |
2040 | Idioma de IU não está instalado. |
UI language is not installed. |
2041 | Localidade inválida. |
Invalid locale. |
2042 | O provedor internacional é compatível somente com imagens offline.
|
International provider only supports offline images.
|
2043 | A opção de formato especificada não é compatível com este comando.
|
The specified format option is not supported with this command.
|
2044 | A opção %s não é reconhecida neste contexto.
Para obter mais informações, consulte a ajuda da opção %s. |
The %s option is not recognized in this context.
For more information, refer to the help for the %s option. |
2045 | As configuração internacionais não podem ser exibidas. A imagem deve conter pelo
menos um pacote de idioma para que o sistema operacional seja inicializado. Adicione um pacote de idioma para a imagem e execute o comando novamente. |
International settings cannot be displayed. The image must contain at
least one language pack for the operating system to boot. Add a language pack to the image and then run the command again. |
2103 | Os outros idiomas disponíveis na distribuição são | The other available languages in the distribution are |
2104 | VALOR INVÁLIDO | INVALID VALUE |
2105 | Idiomas instalados | Installed language(s) |
2106 | O idioma padrão na distribuição é | The default language in the distribution is |
2107 | Nenhum idioma localizado | No languages found |
2108 | Tipo: idioma totalmente traduzido. | Type : Fully localized language. |
2109 | Tipo: idioma parcialmente traduzido, tipo MUI. | Type : Partially localized language, MUI type. |
2110 | Um novo arquivo Lang.ini foi gerado | A new Lang.ini file has been generated |
2111 | O idioma padrão no arquivo Lang.ini foi atualizado para: | The default language in Lang.ini file has been updated to: |
2112 | Localidade de entrada definida como: | Input locale has been set to: |
2113 | Localidade de sistema definida como: | System locale has been set to: |
2114 | Localidade de usuário definida como: | User locale has been set to: |
2115 | Idioma de IU definido como: | UI language has been set to: |
2116 | Fallback de idioma de IU definido como: | UI language fallback has been set to: |
2117 | Idiomas de Fallback | Fallback Languages |
2118 | Idioma de interface do usuário padrão do sistema | Default system UI language |
2119 | O fallback de idioma de interface de usuário é | The UI language fallback is |
2120 | Localidade do sistema | System locale |
2121 | Localidade do usuário para o usuário padrão | User locale for default user |
2122 | Local | Location |
2123 | Informando configurações internacionais online. |
Reporting online international settings. |
2124 | Informando configurações internacionais offline. |
Reporting offline international settings. |
2125 | Teclado(s) ativo(s) | Active keyboard(s) |
2127 | Informando idiomas de distribuição. |
Reporting distribution languages. |
2128 | Fuso horário padrão | Default time zone |
2129 | O fuso horário foi definido como: | The time zone has been set to: |
2130 | Definir configurações padrão de SKU para: | Set SKU default settings for: |
2131 | Tipo: idioma parcialmente traduzido, tipo LIP. | Type : Partially localized language, LIP type. |
2199 | Driver de teclado em camadas | Keyboard layered driver |
2200 | Não instalado. | Not installed. |
2201 | PC/AT Enhanced Keyboard (101/102 teclas) | PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key) |
2202 | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Tipo 1) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 1) |
2203 | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Tipo 2) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 2) |
2204 | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Tipo 3) | Korean PC/AT 101-Key Keyboard (Type 3) |
2205 | Teclado Coreano (103/106 Teclas) | Korean Keyboard (103/106 Key) |
2206 | Teclado japonês (106/109 Teclas) | Japanese Keyboard (106/109 Key) |
3000 | ImageTopLevelHelp | ImageTopLevelHelp |
3100 | InternationalCommands | InternationalCommands |
3110 | Informações sobre os comandos internacionais disponíveis | Information on the available international commands |
3120 | COMANDOS INTERNACIONAIS DE ATENDIMENTO: |
INTERNATIONAL SERVICING COMMANDS: |
3200 | Set-SetupUILang | Set-SetupUILang |
3210 | Define o idioma padrão que será usado pela configuração. |
Defines the default language that will be used by setup. |
3220 | /Set-SetupUILang: Define o idioma padrão que será usado pela instalação. Caso esse idioma não possa ser usado, a instalação retornará para o inglês. Não há suporte para este comando em uma imagem online. Um caminho de distribuição é necessário. Exemplo: DISM.exe /Image:C:\image /Distribution:c:\dist /Set-SetupUILang:en-US |
/Set-SetupUILang: Defines the default language that will be used by setup. If this language cannot be used, setup will fall back to English. This command is not supported against an online image. A distribution path is required. Example: DISM.exe /Image:C:\image /Distribution:c:\dist /Set-SetupUILang:en-US |
3400 | Gen-LangIni | Gen-LangIni |
3410 | Gera um novo arquivo lang.ini. | Generates a new lang.ini file. |
3420 | /Gen-LangIni /Distribution: Gera um novo arquivo lang.ini que é usado pela configuração para definir os pacotes de idioma dentro da imagem e fora da distribuição. Esse arquivo também define o idioma padrão da interface de usuário para configuração. O novo arquivo Lang.ini será adicionado à pasta sources da distribuição do Windows. Este comando não tem suporte em uma imagem online. Uma distribuição é uma pasta que contém os arquivos de origem para produtos Windows que você instala. Ela também pode conter drivers de dispositivo e arquivos de aplicativo adicionais. AVISO: não será solicitada a sua permissão para substituir um arquivo existente. Ele será substituído. Exemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Gen-LangIni /Distribution:D:\distribution |
/Gen-LangIni /Distribution: Generates a new lang.ini file which is used by setup to define the language packs inside the image and outside in the distribution. It also defines the default UI language for setup. The new Lang.ini file will be added to the sources folder of the Windows distribution. This command is not supported against an online image. A distribution is a folder that contains the source files for Windows products that you install. It may also contain additional device drivers and application files. WARNING: You will not be prompted for permission to overwrite an existing lang.ini file. The existing lang.ini file will be overwritten. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Gen-LangIni /Distribution:D:\distribution |
3500 | Set-InputLocale | Set-InputLocale |
3510 | Define as localidades de entrada e layouts de teclado para uso na imagem offline montada. |
Sets the input locales and keyboard layouts to use in the mounted offline image. |
3520 | /Set-InputLocale:{ | :} Define as localidades de entrada e layouts de teclado para uso na imagem offline montada. Esse comando não pode ser usado em imagens online. Exemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:en-US DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:0409:00000409 |
/Set-InputLocale:{ | :} Sets the input locales and keyboard layouts to use in the mounted offline image. This command is not supported against an online image. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:en-US DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-InputLocale:0409:00000409 |
3600 | Set-SysLocale | Set-SysLocale |
3610 | Define o idioma para programas não Unicode (também chamado de localidade do sistema) e configurações de fonte na imagem montada offline. |
Sets the language for non-Unicode programs (also called system locale) and font settings in the mounted offline image. |
3620 | /Set-SysLocale: Define o idioma para programas não Unicode (também chamado de localidade do sistema) e configurações de fonte na imagem montada offline. Esse comando não pode ser usado em imagens online. AVISO: Você não pode definir idiomas somente Unicode como a localidade do sistema. Se você tentar, a opção /Set-SysLocale falhará e o idioma para programas não Unicode não será alterada. Exemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SysLocale:en-US |
/Set-SysLocale: Sets the language for non-Unicode programs (also called system locale) and font settings in the mounted offline image. This command is not supported against an online image. WARNING: You cannot set Unicode-only languages as the system locale. If you try, the /Set-SysLocale option will fail and the language for non-Unicode programs will not be changed. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SysLocale:en-US |
3700 | Set-UILang | Set-UILang |
3710 | Define o idioma padrão de IU do sistema que é usado na imagem offline montada. |
Sets the default system UI language that is used in the mounted offline image. |
3720 | /Set-UILang: Define o idioma da interface de usuário (IU) padrão do sistema que é usada na imagem offline montada. Se o idioma não estiver instalado na imagem do Windows, o comando irá falhar. Esse comando não é compatível com uma imagem online. Exemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILang:en-US |
/Set-UILang: Sets the default system user interface (UI) language that is used in the mounted offline image. If the language is not installed in the Windows image, the command will fail. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILang:en-US |
3800 | Set-UILangFallback | Set-UILangFallback |
3810 | Define o idioma padrão de fallback para a IU do sistema na imagem offline montada. |
Sets the fallback default language for the system UI in the mounted offline image. |
3820 | /Set-UILangFallback: Define o idioma padrão de fallback para a IU do sistema na imagem offline montada. Essa configuração é usada somente quando o idioma especificado pela opção /Set-UILang é um idioma parcialmente localizado. Esse comando não pode ser usado em imagens online. Exemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILangFallback:en-US |
/Set-UILangFallback: Sets the fallback default language for the system UI in the mounted offline image. This setting is used only when the language specified by the /Set-UILang option is a partially localized language. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-UILangFallback:en-US |
3900 | Get-Intl | Get-Intl |
3910 | Exibe informações sobre os idiomas e configurações internacionais. |
Displays information about the international settings and languages. |
3920 | /Get-Intl [/Distribution:] Exibe informações sobre idiomas e configurações internacionais. Use a opção /Online para exibir informações sobre idiomas e configurações internacionais no sistema operacional em execução. Use /Image para exibir informações sobre idiomas e configurações Internacionais na imagem offline. Quando usado com as opções /Image e /Distribution, as informações sobre idiomas e configurações internacionais na distribuição são exibidas. AVISO: a localização e a localidade do usuário padrão são relatadas somente para imagens offline. O relatório não inclui essa configuração para sistemas operacionais em execução. Exemplos: DISM.exe /Online /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl /Distribution:D:\distribution |
/Get-Intl [/Distribution:] Displays information about international settings and languages. Use the /Online option to display information about international settings and languages in the running operating system. Use /Image to display information about international settings and languages in the offline image. When used with the /Image and /Distribution options, information about international settings and languages in the distribution is displayed. WARNING: The default user locale and location is only reported for offline images. The report does not include this setting for running operating systems. Examples: DISM.exe /Online /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Intl /Distribution:D:\distribution |
4000 | Set-UserLocale | Set-UserLocale |
4010 | Define a localidade do usuário na imagem offline montada. |
Sets the user locale in the mounted offline image. |
4020 | /Set-UserLocale: Define o idioma de "padrões e formatos" (também chamado de localidade do usuário) na imagem offline montada. O idioma de "padrões e formatos" é uma configuração por usuário que determina as configurações padrão e ordem de classificação padrão para datas de formatação, horas, moeda e números. Esse comando não pode ser usado em imagens online. Exemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /SetUserLocale:en-US |
/Set-UserLocale: Sets the "standards and formats" language (also called user locale) in the mounted offline image. The "Standards and formats" language is a per-user setting that determines default sort order and the default settings for formatting dates, times, currency, and numbers. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /SetUserLocale:en-US |
4100 | Set-TimeZone | Set-TimeZone |
4110 | Define o fuso horário padrão na imagem offline montada. |
Sets the default time zone in the mounted offline image. |
4120 | /Set-TimeZone: Define o fuso horário padrão em uma imagem do Windows. Antes de configurar o fuso horário, o DISM verifica se a cadeia de caracteres do fuso horário é válido para a imagem. Esse comando não pode ser usado em imagens online. Exemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-TimeZone:"Hora Padrão da Europa Ocidental" |
/Set-TimeZone: Sets the default time zone in a Windows image. Before setting the time zone, DISM verifies that the specified time zone string is valid for the image. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-TimeZone:"W. Europe Standard Time" |
4200 | Set-SKUIntlDefaults | Set-SKUIntlDefaults |
4210 | Define todas as configurações internacionais para os valores padrão para o idioma SKU especificado na imagem offline montada. |
Sets all international settings to the default values for the specified SKU language in the mounted offline image. |
4220 | /Set-SKUIntlDefaults: Define o idioma de interface do usuário padrão do sistema, o idioma para programas não Unicode, as localidades de entrada e o idioma de "formatos e padrão", layouts de teclado e valores de fuso horário em uma imagem offline montada para o valor padrão Windows especificado pelo . Esse comando não dá suporte para uma imagem online. Exemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SKUIntlDefaults:en-US |
/Set-SKUIntlDefaults: Sets the default system UI language, the language for non-Unicode programs, the "standards and formats" language and the input locales, keyboard layouts and time zone values in a mounted offline image to the Windows default value specified by . This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-SKUIntlDefaults:en-US |
4300 | Set-AllIntl | Set-AllIntl |
4310 | Define todas as configurações internacionais na imagem offline montada. |
Sets all international settings in the mounted offline image. |
4320 | /Set-AllIntl: Define o idioma de IU padrão do sistema, o idioma para programas não Unicode, as localidades de entrada e o idioma de “formatos e padrão”, layouts de teclado para o idioma especificado na imagem offline montada. Se usado com qualquer uma das opções para especificar o idioma ou locais individuais, as configurações individuais têm precedência. Esse comando não é compatível com uma imagem online. Exemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-AllIntl:en-US |
/Set-AllIntl: Sets the default system UI language, the language for non-Unicode programs, the "standards and formats" language and the input locales and keyboard layouts to the specified language in the mounted offline image. If used with any of the options used to specify the individual language or locales, then the individual settings take precedence. This command is not supported against an online image. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-AllIntl:en-US |
4400 | Set-LayeredDriver | Set-LayeredDriver |
4410 | Define o driver em camada de teclado. | Sets keyboard layered driver. |
4420 | /Set-LayeredDriver: Define o driver em camada de teclado, com possíveis valores de 1 a 6, definidos a seguir: 1: PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key). 2: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Tipo 1). 3: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Tipo 2). 4: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Tipo 3). 5: Korean Keyboard (103/106 Teclas). 6: Teclado japonês (106/109 Teclas). Exemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-LayeredDriver:1 |
/Set-LayeredDriver: Sets the keyboard layered driver, with possible values of 1 to 6, defined below: 1: PC/AT Enhanced Keyboard (101/102-Key). 2: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 1). 3: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 2). 4: Korean PC/AT 101-Key Compatible Keyboard/MS Natural Keyboard (Type 3). 5: Korean Keyboard (103/106 Key). 6: Japanese Keyboard (106/109 Key). Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Set-LayeredDriver:1 |
File Description: | Provedor internacional DISM |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | IntlProvider.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | IntlProvider.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operacional Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x416, 1200 |