| 102 | MSG00001.bin | 
                                    MSG00001.bin | 
                                                            | 248 | Bemeneti hardverek gyűjteménye osztály | 
                                    Input Devices Collection Class | 
                                                            | 249 | Kimeneti hardverek gyűjteménye osztály | 
                                    Output Devices Collection Class | 
                                                            | 250 | Videoleképezők gyűjteménye osztály | 
                                    Video Renderers Collection Class | 
                                                            | 251 | Hangleképezők gyűjteménye osztály | 
                                    Audio Renderers Collection Class | 
                                                            | 252 | Funkciók gyűjteménye osztály | 
                                    Features Collection Class | 
                                                            | 1026 | BDA hangolási modell összetevőinek osztálya (részadatfolyam-szórási típus) | 
                                    BDA Tuning Model Component Type Class (Broadcast Substream Type) | 
                                                            | 1028 | BDA hangolási modell összetevőinek osztálya (részadatfolyam szórása) | 
                                    BDA Tuning Model Component Class(Broadcast Substream) | 
                                                            | 1029 | Általános grafikus kompozíciós szegmens | 
                                    Generic Graph Composition Segment | 
                                                            | 1031 | Szabványos hangleképező eszköz szegmense | 
                                    Standard Audio Renderer Device Segment | 
                                                            | 1033 | BDA-hangoló eszközszegmense | 
                                    BDA Tuner Device Segment | 
                                                            | 1034 | Segédprogram-objektum a beállításjegyzék által támogatott tulajdonságtár létrehozására | 
                                    Utility Object for creating a Property Bag backed by the Registry | 
                                                            | 1036 | Fájllejátszó eszközszegmens | 
                                    File Playback Device Segment | 
                                                            | 1038 | Örökölt analóg TV-hangolóeszköz szegmense | 
                                    Legacy Analog TV Tuner Device Segment | 
                                                            | 1040 | Szabványos videoleképező eszközszegmens | 
                                    Standard Video Renderer Device Segment | 
                                                            | 1042 | A rendszeren rendelkezésre álló összes BDA Tuning Model Tuning Space objektum gyűjteménye | 
                                    Collection of all the available BDA Tuning Model Tuning Space objects on this system | 
                                                            | 1043 | BDA Tuning Model Channel ID Tune Request | 
                                    BDA Tuning Model Channel ID Tune Request | 
                                                            | 1044 | BDA hangolási modell csatornájának hangolási kérelme | 
                                    BDA Tuning Model Channel Tune Request | 
                                                            | 1046 | BDA hangolási modell ATSC-csatornájának hangolási kérelme | 
                                    BDA Tuning Model ATSC Channel Tune Request | 
                                                            | 1048 | BDA hangolási modell összetevőtípusok (részadatfolyam-szórás) gyűjteménye | 
                                    Collection of BDA Tuning Model Component Types(Broadcast Substream Types) | 
                                                            | 1049 | TV: moduláris protokoll | 
                                    TV: Pluggable Protocol | 
                                                            | 1050 | Örökölt analóg TV-tunerről származó egyéni kompozíciós szegmens szabványos videoleképező eszközszegmensre | 
                                    Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment | 
                                                            | 1055 | BDA hangolási modell ATSC hangolási kérelme | 
                                    BDA Tuning Model ATSC Tuning Space | 
                                                            | 1056 | BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space | 
                                    BDA Tuning Model Channel ID Tuning Space | 
                                                            | 1057 | BDA hangolási modell analóg TV hangolástere | 
                                    BDA Tuning Model Analog TV Tuning Space | 
                                                            | 1059 | BDA hangolási modell analóg rádió hangolástere | 
                                    BDA Tuning Model Analog Radio Tuning Space | 
                                                            | 1061 | BDA hangolási modell nyelvösszetevő-osztálya (részadatfolyam szórása) | 
                                    BDA Tuning Model Language Component Type Class (Broadcast Substream Type) | 
                                                            | 1063 | ATSC-hangoláskérelem helyinformációja | 
                                    ATSC Tune Request Location Information | 
                                                            | 1065 | BDA hangolási modell MPEG2 összetevőosztály (részadatfolyam szórása) | 
                                    BDA Tuning Model MPEG2 Component Type Class (Broadcast Substream Type) | 
                                                            | 1067 | BDA hangolási modell ATSC összetevőinek osztálya (részadatfolyam szórása) | 
                                    BDA Tuning Model ATSC Component Type Class (Broadcast Substream Type) | 
                                                            | 1069 | BDA hangolási modell MPEG2-összetevőosztály (részadatfolyam szórása) | 
                                    BDA Tuning Model MPEG2 Component Class (Broadcast Substream) | 
                                                            | 1071 | BDA hangolási modell DVB földi lokátora | 
                                    BDA Tuning Model DVB Terrestrial Locator | 
                                                            | 1072 | BDA hangolási modell DVB földi 2 lokátora | 
                                    BDA Tuning Model DVB Terrestrial 2 Locator | 
                                                            | 1073 | BDA hangolási modell DVB műholdas lokátora | 
                                    BDA Tuning Model DVB Satellite Locator | 
                                                            | 1075 | BDA hangolási modell DVB hangolási kérelme | 
                                    BDA Tuning Model DVB Tune Request | 
                                                            | 1077 | BDA hangolási modell DVB hangolástere | 
                                    BDA Tuning Model DVB Tuning Space | 
                                                            | 1082 | WebDVD eszközszegmense | 
                                    WebDVD Device Segment | 
                                                            | 1083 | Egyéni kompozíciós szegmens WebDVD eszközszegmensről szabványos videoleképező eszközszegmensre | 
                                    Custom Composition Segment from WebDVD Device Segment to Standard Video Renderer Device Segment | 
                                                            | 1087 | WebDVD - felügyeleti osztály | 
                                    WebDVD Adminitration class | 
                                                            | 1088 | MS Video Control CCSI Feature Segment | 
                                    MS Video Control CCSI Feature Segment | 
                                                            | 1089 | MS-videovezérlő feliratozó funkciószegmense | 
                                    MS Video Control Closed Captioning Feature Segment | 
                                                            | 1090 | DVD: moduláris protokoll | 
                                    DVD: Pluggable Protocol | 
                                                            | 1092 | Segédprogram-objektum a parancsfájl-változókban szereplő kötési események alobjektumaihoz | 
                                    Utility Object for Binding Events SubObjects in Script Variables | 
                                                            | 1094 | BDA hangolási modell DVB-műholdas hangolástere | 
                                    BDA Tuning Model DVB-Satellite Tuning Space | 
                                                            | 1098 | Az adatfolyampuffer befogadó szegmense | 
                                    Stream Buffer Sink Segment | 
                                                            | 1100 | Az adatfolyampuffer tartalmának nyilvántartását vezérlő objektum | 
                                    Stream Buffer Recording Control Object | 
                                                            | 1102 | Az adatfolyampuffer forrása | 
                                    Stream Buffer Source | 
                                                            | 1104 | A BDA hangolási modell kiegészítő bemeneteinek hangolási helye | 
                                    BDA Tuning Model Auxiliary Inputs Tuning Space | 
                                                            | 1106 | BDA hangolási modell - DVB kábeladás-kereső | 
                                    BDA Tuning Model DVB Cable Locator | 
                                                            | 1108 | Általános fogadószegmens | 
                                    Generic Sink Segment | 
                                                            | 1109 | Műsorszórási esemény szolgáltatás | 
                                    Broadcast Event Service | 
                                                            | 1110 | Tunerszabályzó segítője | 
                                    Tuner Marshaling Helper | 
                                                            | 1112 | A  BDA hangolási modell komponenseinek gyűjteménye (műsorszórási részadatfolyamok) | 
                                    Collection of BDA Tuning Model Components(Broadcast Substreams) | 
                                                            | 1114 | BDA hangolási modell - Analóg kereső | 
                                    BDA Tuning Model Analog Locator | 
                                                            | 1116 | BDA hangolási modell - Digitális kábelhangolási köz | 
                                    BDA Tuning Model Digital Cable Tuning Space | 
                                                            | 1118 | BDA hangolási modell - Digitális kábelhangolási kérelem | 
                                    BDA Tuning Model Digital Cable Tune Request | 
                                                            | 1120 | BDA hangolási modell - Digitális kábelkereső | 
                                    BDA Tuning Model Digital Cable Locator | 
                                                            | 1122 | Analóg hangösszetevő típusa | 
                                    Analog Audio Component Type | 
                                                            | 1124 | MSVidCtl bővített videokeverő(DX10) szegmens | 
                                    MSVidCtl Enhanced Video Renderer(DX10) Segment | 
                                                            | 1125 | Bővíthető eseményszolgáltatás | 
                                    Extensible Eventing Service | 
                                                            | 1128 | Adatfolyampuffer V2 forrás | 
                                    Stream Buffer V2 Source | 
                                                            | 1129 | Hangolási modell XML-szerializálási segédprogramja | 
                                    Tuning Model Xml Serialization Utility | 
                                                            | 1131 | A BDA hangolási modell ISDB műholdas lokátora | 
                                    BDA Tuning Model ISDB Satellite Locator | 
                                                            | 5133 | MSVidCtl MPEG2 dekódoló feliratozó szegmenshez | 
                                    MSVidCtl MPEG2 Decoder to Closed Captioning Composition Segment | 
                                                            | 5134 | Automatizálásra alkalmas skálázható téglalapobjektum | 
                                    Automation Compliant Scalable Rectangle Object | 
                                                            | 5135 | BDA hangolási modell MPEG2 hangolási kérelme | 
                                    BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request | 
                                                            | 5136 | BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory | 
                                    BDA Tuning Model MPEG2 Tune Request Factory | 
                                                            | 5137 | MS TV- és videovezérlő | 
                                    MS TV Video Control | 
                                                            | 5138 | MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment | 
                                    MSVidCtl Analog TV to StreamBufferSource Composition Segment | 
                                                            | 5139 | MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment | 
                                    MSVidCtl Digital TV to StreamBufferSource Composition Segment | 
                                                            | 5140 | MSVidCtl FilePlayback – videoleképezés kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl FilePlayback to Video Renderer Composition Segment | 
                                                            | 5141 | MSVidCtl DVD – hangleképezés kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl DVD to Audio Renderer Composition Segment | 
                                                            | 5142 | Kódolószolgáltatások szegmens | 
                                    Encoder Feature Segment | 
                                                            | 5143 | MSVidCtl digitális TV - interaktív TV (iTV) kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl Digital TV to iTV Composition Segment | 
                                                            | 5144 | Interaktív TV - adatfolyampuffer-fogadó egyéni kompozíciós szegmens | 
                                    Custom Composition Segment from iTV to Stream Buffer Sink | 
                                                            | 5145 | MSVidCtl SBE-fogadó - interaktív TV kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl SBE sink to iTV Composition Segment | 
                                                            | 5146 | iTV Capture Feature Segment | 
                                    iTV Capture Feature Segment | 
                                                            | 5147 | iTV Playback Feature Segment | 
                                    iTV Playback Feature Segment | 
                                                            | 5148 | CCA-szolgáltatások szegmens | 
                                    CCA Feature Segment | 
                                                            | 5149 | MSVidCtl digitális TV - CCA kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl Digital TV to CCA Composition Segment | 
                                                            | 5150 | CCA - adatfolyampuffer-fogadó egyéni kompozíciós szegmens | 
                                    Custom Composition Segment from CCA to Stream Buffer Sink | 
                                                            | 5151 | Egyéni kompozíciós szegmens kódoló – időeltolási egység művelethez | 
                                    Custom Composition Segment from Encoder to Time Shift Sink | 
                                                            | 5153 | MSVidCtl analóg rögzítés - CCA kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl Analog Capture to CCA Composition Segment | 
                                                            | 5154 | MSVidCtl analóg jelrögzítés – kódoló kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl Analog Capture to Encoder Composition Segment | 
                                                            | 5155 | MSVidCtl FilePlayback – hangleképező kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl FilePlayback to Audio Renderer Composition Segment | 
                                                            | 5156 | MSVidCtl SBE forrás a felirat kompozíciós szegmenséhez | 
                                    MSVidCtl SBE Source to Closed Caption Composition Segment | 
                                                            | 5157 | MSVidCtl SBE forrás a videokeverő leképező kompozíciós szegmenséhez | 
                                    MSVidCtl SBE Source to Video Mixing Renderer Composition Segment | 
                                                            | 5161 | Video Mixing Renderer 9 eszközszegmens | 
                                    Video Mixing Renderer 9 Device Segment | 
                                                            | 5162 | MSVidCtl Stream Buffer forrás - általános fogadó kompozíciószegmens | 
                                    MSVidCtl Stream Buffer Source To Generic Sink Composition segment | 
                                                            | 5163 | MSVidCtl CC - videokeverő kompozíciószegmens | 
                                    MSVidCtl CC to Video Renderer Composition Segment | 
                                                            | 5164 | MSVidCtl CC - hangkeverő kompozíciószegmens | 
                                    MSVidCtl CC to Audio Renderer Composition Segment | 
                                                            | 5181 | IsdbString osztály | 
                                    IsdbString Class | 
                                                            | 7051 | BDA-adatszolgáltatások funkciószegmense | 
                                    BDA Data Services Feature Segment | 
                                                            | 7052 | XDS-szolgáltatások szegmens | 
                                    XDS Feature Segment | 
                                                            | 7053 | Egyéni kompozíciós szegmens örökölt analóg TV-tuner eszközszegmensből - adatszolgáltatási funkciószegmenshez | 
                                    Custom Composition Segment from Legacy Analog Tv Tuner Device Segment to Data Services Feature Segment | 
                                                            | 7054 | Egyéni kompozíciós szegmens adatszolgáltatás – XDS művelethez | 
                                    Custom Composition Segment from Data Services to XDS | 
                                                            | 7055 | Adatszolgáltatás – időeltolási fogadó egyéni kompozíciós szegmens | 
                                    Custom Composition Segment from Data Services to Time Shift Sink | 
                                                            | 7056 | MSVidCtl analóg jelrögzítés – XDS kompozíciós szegmens | 
                                    MSVidCtl Analog Capture to XDS Composition Segment | 
                                                            | 10001 | afrikansz | 
                                    Afrikaans | 
                                                            | 10002 | albán | 
                                    Albanian | 
                                                            | 10003 | arab | 
                                    Arabic | 
                                                            | 10004 | baszk (baszk) | 
                                    Basque | 
                                                            | 10005 | belarusz | 
                                    Belarusian | 
                                                            | 10006 | bolgár | 
                                    Bulgarian | 
                                                            | 10007 | katalán | 
                                    Catalan | 
                                                            | 10008 | kínai | 
                                    Chinese | 
                                                            | 10009 | horvát | 
                                    Croatian | 
                                                            | 10010 | cseh | 
                                    Czech | 
                                                            | 10011 | dán | 
                                    Danish | 
                                                            | 10012 | holland | 
                                    Dutch | 
                                                            | 10013 | angol | 
                                    English | 
                                                            | 10014 | észt | 
                                    Estonian | 
                                                            | 10015 | Feröer-szigeteki | 
                                    Faeroese | 
                                                            | 10016 | perzsa | 
                                    Persian | 
                                                            | 10017 | finn | 
                                    Finnish | 
                                                            | 10018 | francia | 
                                    French | 
                                                            | 10019 | német | 
                                    German | 
                                                            | 10020 | görög | 
                                    Greek | 
                                                            | 10021 | héber | 
                                    Hebrew | 
                                                            | 10022 | magyar | 
                                    Hungarian | 
                                                            | 10023 | izlandi | 
                                    Icelandic | 
                                                            | 10024 | indonéz | 
                                    Indonesian | 
                                                            | 10025 | olasz | 
                                    Italian | 
                                                            | 10026 | japán | 
                                    Japanese | 
                                                            | 10027 | koreai | 
                                    Korean | 
                                                            | 10028 | lett | 
                                    Latvian | 
                                                            | 10029 | litván | 
                                    Lithuanian | 
                                                            | 10030 | maláj | 
                                    Malay | 
                                                            | 10031 | norvég | 
                                    Norwegian | 
                                                            | 10032 | lengyel | 
                                    Polish | 
                                                            | 10033 | portugál | 
                                    Portuguese | 
                                                            | 10034 | román | 
                                    Romanian | 
                                                            | 10035 | orosz | 
                                    Russian | 
                                                            | 10036 | szerb | 
                                    Serbian | 
                                                            | 10037 | szlovák | 
                                    Slovak | 
                                                            | 10038 | szlovén | 
                                    Slovenian | 
                                                            | 10039 | spanyol | 
                                    Spanish | 
                                                            | 10040 | szuahéli | 
                                    Swahili | 
                                                            | 10041 | svéd | 
                                    Swedish | 
                                                            | 10042 | thai | 
                                    Thai | 
                                                            | 10043 | török | 
                                    Turkish | 
                                                            | 10044 | ukrán | 
                                    Ukrainian | 
                                                            | 0x547 | Állandó felirat%0 | 
                                    Forced Caption%0 | 
                                                            | 0x548 | A rendező megjegyzései%0 | 
                                    Director's comments%0 | 
                                                            | 0x549 | A rendező megjegyzései nagyobb betűmérettel%0 | 
                                    Director's comments with bigger size characters%0 | 
                                                            | 0x54A | A rendező megjegyzései gyermekeknek%0 | 
                                    Director's comments for children%0 | 
                                                            | 0x54B | %d. audiocsatorna%0 | 
                                    Audio Track %d%0 | 
                                                            | 0x54C | (csökkentlátóknak)%0 | 
                                    (for visually impaired)%0 | 
                                                            | 0x54D | (a rendező megjegyzései - 1.)%0 | 
                                    (director's comments 1)%0 | 
                                                            | 0x550 | Dolby AC3%0 | 
                                    Dolby AC3%0 | 
                                                            | 0x551 | MPEG1%0 | 
                                    MPEG1%0 | 
                                                            | 0x552 | MPEG2%0 | 
                                    MPEG2%0 | 
                                                            | 0x553 | Lineáris LPCM%0 | 
                                    Linear PCM%0 | 
                                                            | 0x554 | DTS%0 | 
                                    DTS%0 | 
                                                            | 0x555 | SDDS%0 | 
                                    SDDS%0 | 
                                                            | 0x556 | %d. szám%0 | 
                                    Track %d%0 | 
                                                            | 0x557 | Nagyobb betűméretű felirat%0 | 
                                    Caption with bigger size characters%0 | 
                                                            | 0x558 | Felirat gyermekeknek%0 | 
                                    Caption for children%0 | 
                                                            | 0x559 | Feliratozás%0 | 
                                    Closed Caption%0 | 
                                                            | 0x55A | Feliratozás nagyobb betűmérettel%0 | 
                                    Closed Caption with bigger size characters%0 | 
                                                            | 0x55B | Feliratozás gyermekeknek%0 | 
                                    Closed Caption for children%0 | 
                                                            | 0xC0040500 | A megadott hangolási kérelmet nem ismerte fel az eszköz. | 
                                    Specified Tune Request is not recognized by this device. | 
                                                            | 0xC0040501 | Nincs hálózati szolgáltató társítva az eszközzel. | 
                                    No Network Provider has been associated with this device. | 
                                                            | 0xC0040502 | Ez az objektum nincs inicializálva. | 
                                    This object is not initialized. | 
                                                            | 0xC0040503 | Nem adhat szükséges szűrőt a grafikonhoz. | 
                                    Can't add a required filter to the graph. | 
                                                            | 0xC0040504 | Az objektum érvénytelen állapotban van a művelethez. | 
                                    The object is in an invalid state for this operation. | 
                                                            | 0xC0040505 | Nem lehet eltávolítani a szegmenst a grafikonból. | 
                                    Can't remove segment from graph. | 
                                                            | 0xC0040506 | Nem lehet létrehozni a szükséges szűrőpéldányt. | 
                                    Can't create a required filter instance. | 
                                                            | 0xC0040507 | Nem lehet eltávolítani a szűrőt a grafikonból. | 
                                    Can't remove filter from the graph. | 
                                                            | 0xC0040508 | Nem lehet lejátszani a megadott fájlt. | 
                                    Can't play specified file. | 
                                                            | 0xC0040509 | Nem lehet beállítani a bemeneti típust (valószínűleg egy rossz hangolástér miatt). | 
                                    Can't set Input Type(Possibly a bad Tuning Space). | 
                                                            | 0xC004050A | Nem lehet beállítani az országkódot (valószínűleg egy rossz hangolástér miatt). | 
                                    Can't set Country Code(Possibly a bad Tuning Space). | 
                                                            | 0xC004050B | Nem lehet beállítani a megadott csatornát. | 
                                    Can't set the specified channel. | 
                                                            | 0xC004050C | Nem lehet összekötni a rögzítési szűrőt a videoleképező szűrőjével. | 
                                    Can't connect the capture filter to the video renderer filter. | 
                                                            | 0xC004050D | Nem lehet beállítani a videoleképező alapértelmezett konfigurációját. | 
                                    Can't set default configuration for video renderer. | 
                                                            | 0xC004050E | Nem lehet módosítani a színkulcsot futás közben. | 
                                    Can't change color key while running. | 
                                                            | 0xC004050F | Nem lehet módosítani a tulajdonságot. | 
                                    The property cannot be changed. | 
                                                            | 0xC0040510 | A mérete nem lehet 0. | 
                                    The size cannot be 0. | 
                                                            | 0xC0040511 | Nem található olyan eszköz, amely a kért tartalmat szolgáltatni tudná. | 
                                    Can't find a device capable of providing the requested content. | 
                                                            | 0xC0040512 | A grafikon elkészítése előtt meg kell adnia egy bemeneti szegmenst. | 
                                    You must specify an Input Segment before building the graph. | 
                                                            | 0xC0040513 | Nem lehet megszerezni az IMediaControl illesztőt a grafikonról. | 
                                    Can't acquire IMediaControl interface from graph. | 
                                                            | 0xC0040514 | Az inicializáció nem sikerült. | 
                                    Initialization failed. | 
                                                            | 0xC0040515 | Nem lehet betölteni a hálózati szolgáltatót. | 
                                    Can't load Network Provider. | 
                                                            | 0xC0040516 | Nem lehet betölteni az átviteli adatszűrőt. | 
                                    Can't load Transport Information Filter. | 
                                                            | 0xC0040517 | Nem hozható létre eszközenumerátor a hálózatszolgáltató kategóriához. | 
                                    Can't create device enumerator for Network Provider Category. | 
                                                            | 0xC0040518 | Nem hozható létre eszközenumerátor az átviteli adatszűrő kategóriához. | 
                                    Can't create device enumerator for Transport Information Filter Category. | 
                                                            | 0xC0040519 | A hálózatszolgáltató nem csatlakoztatható az átviteli adatszűrőhöz. | 
                                    Can't connect Network Provider to Transport Information Filter. | 
                                                            | 0xC004051A | A szegmens már létrejött. | 
                                    Segments already composed. | 
                                                            | 0xC004051B | Szegmenst nem lehet önmagából létrehozni. | 
                                    A segment cannot be composed with itself. | 
                                                            | 0xC004051C | Nem lehet üres szegmenst létrehozni. | 
                                    Can't compose an empty segment. | 
                                                            | 0xC004051D | Nem lehet szegmenseket létrehozni. | 
                                    Can't compose segments. | 
                                                            | 0xC004051E | A szegmensinicializáló objektum érvénytelen. | 
                                    Segment initialization object is invalid. | 
                                                            | 0xC004051F | Nincs rögzítési szűrő az analóg hangolási szegmensben. | 
                                    Can't find a capture filter in analog tuner segment. | 
                                                            | 0xC0040520 | Érvénytelen hangolástér. | 
                                    Invalid Tuning Space. | 
                                                            | 0xC0040521 | Nem lehet létrehozni egy szükséges eszközszegmenst. | 
                                    Can't create a required device segment. | 
                                                            | 0xC0040522 | Nem lehet felfüggeszteni a grafikont. Az IMediaControl::Pause() hívás nem sikerült. | 
                                    Can't pause graph.  IMediaControl::Pause() call failed. | 
                                                            | 0xC0040523 | Nem lehet megállítani a grafikont.  IMediaControl::Stop() hívás nem sikerült. | 
                                    Can't stop graph.  IMediaControl::Stop() call failed. | 
                                                            | 0xC0040524 | Nem lehet elindítani a grafikont.  IMediaControl::Run() hívás nem sikerült. | 
                                    Can't start graph.  IMediaControl::Run() call failed. | 
                                                            | 0xC0040525 | Nem található a megadott tartalom megjelenítésére alkalmas eszköz. | 
                                    Can't find a device capable of viewing the specified content. | 
                                                            | 0xC0040526 | Az objektum már inicializálva van. | 
                                    This object is already initialized. | 
                                                            | 0xC0040527 | Nem lehet felbontani a grafikont. | 
                                    Can't decompose the graph. | 
                                                            | 0xC0040528 | Nincsenek VBI-adatok a rögzítési szűrőtől. | 
                                    No VBI data available from Capture Filter. | 
                                                            | 0xC0040529 | Nem lehet újra létrehozni a szükséges egyéni kompozíciós szegmenst. | 
                                    Can't create a required custom composition segment. | 
                                                            | 0xC004052A | Nem lehetett felszabadítani az eseménykötő objektumtérképet. | 
                                    Could Not Release Event Bound Object Map. | 
                                                            | 0xC004052B | Nem lehetett felszabadítani az eseménykötő objektumot. | 
                                    Could Not Release Event Bound Object. | 
                                                            | 0xC004052C | A szükséges felületeket nem sikerült megszerezni, a megfelelő működéshez a CMSEventHandler metódust a Microsoft Internet Exploreren belülről kell meghívni. | 
                                    Could Not Acquire Needed Interfaces, To Function Properly CMSEventHandler Must Be Called From Inside Microsoft Internet Explorer. | 
                                                            | 0xC004052D | Az eseményt átadó objektum nem támogatja a szükséges felületeket; ez nem fordulhat elő, ha az objektum megfelelően támogatja a COM-modellt és az automatizálást. | 
                                    Event Passing Object Does Not Support Needed Interfaces, This Should Not Happen if the Object Supports COM and Automation Properly. | 
                                                            | 0xC004052E | Nem sikerült lefoglalni a CMSEventHandler felületet, valószínűleg kevés a memória. | 
                                    Could Not Allocate CMSEventHandler Interface, Memory May Be Low. | 
                                                            | 0xC004052F | Nem lehetett objektumhoz kötni. | 
                                    Bind to Object Failed. | 
                                                            | 0xC0040530 | A beállításjegyzék-tulajdonsághalmaz részfolyamat-osztálya nincs regisztrálva a rendszerben. Keresse meg a regbag.dll nevű fájlt, és a regsvr32 segítségével regisztrálja. | 
                                    The registry property bag class factory has not been registered in the system. Find the file named regbag.dll, and use regsvr32 to register it. | 
                                                            | 0xC0040531 | A beállításjegyzék-tulajdonsághalmaza nem hozható létre. Valószínűleg kevés a memória. | 
                                    The registry property bag cannot be created. The most likely problem is low memory. | 
                                                            | 0xC0040532 | Nem hozható létre rendszerleíró (mutex) a beállításjegyzék TuningSpaces területének védelmére. Kevés rendszererőforrás érhető el, vagy Win9x számítógépen próbálkozik a futtatással. | 
                                    Cannot create a system handle (mutex) to protect the TuningSpaces registry area. Either system resources are low or you are trying to run this on a Win9x machine. | 
                                                            | 0xC0040533 | A beállításkulcs nem hozható létre, nem érhető el, vagy nem törölhető. A probléma az lehet, hogy nincs elegendő joga a beállításjegyzék ezen részének frissítéséhez. | 
                                    The registry key cannot be created, accessed or deleted.  The most likely problem is insufficient authorization to update this portion of the registry. | 
                                                            | 0xC0040534 | Egy objektum nem támogat egy szükséges felületet. Ez programozási hiba. | 
                                    An object does not support a necessary interface. This is a programming error. | 
                                                            | 0xC0040535 | Nem kérdezhetők le a beállításkulcstól a tartalmával kapcsolatos információk. | 
                                    Cannot query the registry key for information about its contents. | 
                                                            | 0xC0040536 | Elfogyott a rendszer használható memóriája. Az éppen zajló feldolgozás megszakad. | 
                                    The system has run out of usable memory. The current processing will discontinue. | 
                                                            | 0xC0040537 | Nem található a kérelemnek megfelelő hangolástér. | 
                                    Cannot find a Tuning Space that matches the request. | 
                                                            | 0xC0040538 | Az index típusát nem támogatja ez a metódus. | 
                                    The type of item index is not supported by this method. | 
                                                            | 0xC0040539 | Nem lehet megszerezni az egyedi nevet a megadott hangolástérből. | 
                                    Can't retrieve Unique Name from specified Tuning Space. | 
                                                            | 0xC004053A | Ez a hangolástér már létezik. | 
                                    This Tuning Space already exists. | 
                                                            | 0xC004053B | Nem lehet megtartani a hangolásteret. | 
                                    Can't persist Tuning Space. | 
                                                            | 0xC004053C | A program nem találja az IDVDInfo2 vagy IDVDControl2 csatolót. Lehet, hogy valamelyik összetevő túl régi, ezért frissítenie kell azt a DShow egy újabb verziójára. | 
                                    Failed to locate IDVDInfo2 or IDVDControl2 interface. You might have out of date component. Please upgrade to newer version of DShow. | 
                                                            | 0xC004053D | Nincs lemez a DVD-meghajtóban. Helyezzen be egy lemezt, majd próbálja meg újra. | 
                                    There is no DVD disc in the drive. Please insert a disc, and then try again. | 
                                                            | 0xC004053E | Ezt a lemezt nem lehet lejátszani az Ön pillanatnyi tartózkodási helyén. Minden egyes DVD esetén meg van határozva az a földrajzi régió, ahol a lemezt le lehet játszani. Szerezze be a lemez olyan példányát, amely az Ön tartózkodási helyén is lejátszható. | 
                                    You cannot play the current disc in your region of the world. Each DVD is authored to play in certain geographic regions. You need to obtain a disc that is intended for your region. | 
                                                            | 0xC004053F | A lemezt csak akkor játszhatja le, ha más régióbeállításokat ad meg. | 
                                    This disc cannot be played unless you change the region. | 
                                                            | 0xC0040540 | Nem lehet megszerezni a szükséges illesztőt. | 
                                    Can't acquire required interface. | 
                                                            | 0xC0040541 | A megengedett maximális mennyiség túllépve. | 
                                    The maximum allowed quantity has been exceeded. | 
                                                            | 0xC0040542 | Érvénytelen metódus vagy tulajdonságargumentum. | 
                                    Invalid method or property argument. | 
                                                            | 0xC0040543 | Legalább egy hangolásteret nem lehetett betölteni | 
                                    At least one Tuning Space couldn't be loaded. | 
                                                            | 0xC0040544 | Nem módosíthat írásvédett gyűjteményt. | 
                                    Can't modify read-only collection. | 
                                                            | 0xC0040545 | Nem lehet törölni az objektumot. | 
                                    Could not delete object. | 
                                                            | 0xC0040546 | A képobjektum hibát adott vissza. Lehet, hogy a kép érvénytelen. | 
                                    Picture object returned error, the picture may be invalid. | 
                                                            | 0xC0040587 | A keverő megadott bitkép-homályosság értéke érvénytelen, 0 és 100 közötti egész számnak kell lennie (a határértékeket is beleértve). | 
                                    The specified value for Mixer Bitmap Opacity is invalid, it should be an integer between 0 and 100 (including both values). | 
                                                            | 0xC0040588 | A keverő megadott bitkép-céltéglalapja érvénytelen, az aktuális videoablak méreténél kisebbnek vagy azzal megegyezőnek, az 1 x 1-es méretnél pedig nagyobbnak kell lennie. | 
                                    The specified Mixer Bitmap Destination Rectangle is invalid, it must be smaller than or the same size as the current video window and larger than 1 by 1. | 
                                                            | 0xC0040589 | A keverő megadott bitképének formátuma nem támogatott. | 
                                    The specified Mixer Bitmap Image is not of a supported format. | 
                                                            | 0xC0040590 | A szolgáltatás nem érhető el, mert a videokeverő-leképezőeszköz nem ablaknélküli módban van. | 
                                    This feature is unavailable, because the Video Mixing Renderer is not in windowless mode. | 
                                                            | 0xC0040591 | A jelszó hosszának 0 és 20 karakter között kell lennie. | 
                                    Your password must be between 0 and 20 characters in length. | 
                                                            | 0xC0040592 | A vizsgálati értéknek 0 és 4900 között kell lennie. | 
                                    The overscan value must be between 0 and 4900. | 
                                                            | 0xC0040593 | Nem adható ki a csatornaváltási értesítés a többi összetevőnek | 
                                    Can't issue channel change notification to other components | 
                                                            | 0xC0040594 | Az aktuális bemenetet nem lehetett megtekinteni. Valószínűleg nincs elég videomemória. | 
                                    The current input could not be viewed. Most likely there is not enough video memory. | 
                                                            | 0xC0040595 | Egy TV-audioszűrő nem található az aktuális tunerszegmensben. | 
                                    A TV Audio Filter could not be found in the current Tuner Segment. | 
                                                            | 0xC0040596 | Egy IAMAnalogVideoDecoder felületet alkalmazó szűrő vagy pin nem található az aktuális tunerszegmensben. | 
                                    A Filter or Pin implementing IAMAnalogVideoDecoder could not be found in the current Tuner Segment. | 
                                                            | 0xC0040597 | Egy IAMTVTuner felületet alkalmazó szűrő nem található az aktuális tunerszegmensben. | 
                                    A Filter implementing IAMTVTuner could not be found in the current Tuner Segment. | 
                                                            | 0xC0040598 | Egy Crossbar szűrő nem található az aktuális tunerszegmensben. | 
                                    A Crossbar Filter could not be found in the current Tuner Segment. | 
                                                            | 0xC0040599 | A jelenleg kért jel továbbítása sikertelen volt, mivel a Crossbar szűrő szükséges pinjei nem voltak megtalálhatók. | 
                                    The currently requested signal could not be routed, because the needed pins on the Crossbar could not be found. | 
                                                            | 0xC0040600 | A jelenleg kért hangolási módot az aktuális tuner nem támogatja. | 
                                    The currently requested tuning mode is not supported by the current tuner. | 
                                                            | 0xC0040601 | Az aktuális aktív beviteli szegmensnek hangolási kérésre van szüksége a létrehozáshoz. | 
                                    The currently active input segment requires a tune request to build. | 
                                                            | 0xC0040602 | Nem sikerült betölteni a megfelelő VBI-kodeket az XDS szegmensbe. | 
                                    The correct VBI codec could not be loaded in the XDS Segment. | 
                                                            | 0xC0040603 | Az XDS szűrő nem tölthető be. | 
                                    Can't load XDS filter. | 
                                                            | 0xC0040604 | A műsorszórási eseményekkel kapcsolatban nem lehet ajánlást tenni. | 
                                    Can't advise for broadcast events. | 
                                                            | 0xC0040605 | A kódolóba történő analóg rögzítés összeállítása sikertelen volt. | 
                                    Analog Capture to Encoder compose failed. | 
                                                            | 0xC0040606 | A videó elérési útja nem volt megtalálható a rögzítéskor. | 
                                    Could not find the video path during compose. | 
                                                            | 0xC0040607 | A hang elérési útja nem volt megtalálható a rögzítéskor. | 
                                    Could not find the audio path during compose. | 
                                                            | 0xC0040608 | Az adatszolgáltatások elérési útja nem volt megtalálható a rögzítéskor. | 
                                    Could not find the data services path during compose. | 
                                                            | 0xC0040609 | Nem található a PT szűrő | 
                                    Could not find PT Filter |