File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 20992 byte |
MD5: | 6bad188d403b3ab9043c8d7fe746a69f |
SHA1: | 9156521b03f0ec304e2bb2c6f9dfc98283401ace |
SHA256: | 505d4941ad2ffa30abdd6125504026e2035624499fec1d72efc54a9e7cafc3de |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Marathi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Marathi | English |
---|---|---|
100 | PIN साइन-इन | PIN sign-in |
101 | PIN | PIN |
102 | फोन साइन इन | Phone sign-in |
103 | शीर्षक संदेश | Title message |
104 | संदर्भ संदेश | Context message |
106 | काम PIN | Work PIN |
107 | नवीन PIN | New PIN |
108 | PIN ची पुष्टी करा | Confirm PIN |
109 | PIN आवश्यकता | PIN requirements |
110 | PIN धोरण तपशील | PIN policy details |
111 | मी माझा PIN विसरलो | I forgot my PIN |
112 | मी माझा कार्य PIN विसरलो | I forgot my work PIN |
113 | PIN रीसेट तपशील | PIN reset details |
114 | येथे यादीबद्ध नसलेली पद्धत वापरा | Use a method not listed here |
115 | ठीक | OK |
116 | अक्षरे आणि चिन्हे समाविष्ट करा | Include letters and symbols |
117 | वाक्यांशाला आव्हान द्या | Challenge phrase |
118 | पुन्हा प्रयत्न करा | Try again |
119 | आपला फोन रिसेट करा | Reset your phone |
120 | याचा अर्थ काय? | What does this mean? |
121 | प्रयोक्ता नाव | User name |
122 | नवीन पासवर्ड | New password |
123 | पासवर्डची पुष्टी करा | Confirm password |
200 | आपल्या क्रेडेंशियल्सची पुष्टी करता आली नाही. | Your credentials could not be verified. |
201 | पुरवलेले PIN जुळत नाहीत. | The provided PINs do not match. |
202 | एक PIN प्रदान करा. | Provide a PIN. |
203 | एक PIN प्रदान करा ज्यामध्ये स्वराघात नसलेली अक्षरे (A-Z, a-z), अंक (0-9), स्थान यांसाठी मर्यादित वर्ण आणि पुढील विशेष वर्ण असतील: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | एक असा PIN प्रदान करा जो जटिलता आवश्यकतांची पूर्तता करेल. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | एक असा PIN प्रदान करा जो जटिलता आवश्यकतांची पूर्तता करेल. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | आपला PIN किमान %1!u! वर्ण लांबीचा असणे आवश्यक आहे | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | आपला PIN %1!u! पेक्षा जास्त वर्ण लांबीचा नसावा | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | आपल्या PIN मध्ये एक अवैध वर्ण समाविष्ट आहे | Your PIN contains an invalid character |
209 | आपल्या PIN मध्ये किमान एक अपरकेस अक्षर समाविष्ट असणे आवश्यक आहे | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | आपल्या PIN मध्ये किमान एक लोअरकेस अक्षर समाविष्ट असणे आवश्यक आहे | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | आपल्या PIN मध्ये किमान एक अंक असणे समाविष्ट असणे आवश्यक आहे | Your PIN must include at least one number |
212 | आपल्या PIN मध्ये किमान एक विशेष वर्ण समाविष्ट असणे आवश्यक आहे | Your PIN must include at least one special character |
213 | आपल्या PIN मध्ये अपरकेस अक्षरे समाविष्ट असू शकत नाहीत | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | आपल्या PIN मध्ये लोअरकेस अक्षरे समाविष्ट असू शकत नाहीत | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | आपल्या PIN मध्ये अंक समाविष्ट असू शकत नाहीत | Your PIN can’t include numbers |
216 | आपल्या PIN मध्ये विशेष वर्ण समाविष्ट असू शकत नाहीत | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN चुकीचा आहे. पुन्हा प्रयत्न करा. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | डिव्हाइससह संचार त्रुटी आली. | A communication error occurred with the device. |
220 | आव्हान वाक्यांश प्रदान करा. | Provide the challenge phrase. |
221 | प्रदान केलेला आव्हान वाक्यांश चुकीचा आहे. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | यापूर्वी आपण न वापरलेला एक PIN प्रदान करा. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | आपला PIN सामान्य नंबर पॅटर्न असू नये | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | प्रयोक्ता नाव प्रदान करा. | Provide a user name. |
225 | प्रयोक्ता किंवा PIN अयोग्य आहे. पुन्हा प्रयत्न करा. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | प्रविष्ठ केलेला पासवर्ड जुळत नाही. | The provided passwords do not match. |
227 | पासवर्ड प्रविष्ठ करा. | Provide a password. |
228 | प्रशासकाने साईन इन निर्बंधित केले आहे. साईन इन करण्यासाठी, तुमचे डिव्हाईस इंटरनेटला जोडलेले असण्याची खात्री करा, आणि तुमच्या प्रशासकाला आधी साईन इन करू द्या. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | आपले डिव्हाइस ऑफलाइन आहे. या डिव्हाइसवर वापरलेला शेवटचा पासवर्ड वापरून साइन इन करा. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | हे खाते वापरता येणार नाही कारण ते एका संस्थेचे आहे. एक भिन्न खाते वापरून पाहा. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | आपण या खात्यासह साइन-इन करू शकत नाही. या डिव्हाइसवर वापरलेला शेवटचा पासवर्ड वापरून बघा. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | आपण या खात्यासह साइन-इन करू शकत नाही. एक भिन्न खाते वापरून पाहा. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | आपल्या खात्यामध्ये काल मर्यादा आहेत ज्या आपल्याला आत्ता साइनिंग इन करण्यापासून प्रतिबंध करत आहेत. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | आपले खाते अक्षम करण्यात आले आहे. आपल्या सिस्टम प्रशासकाशी संपर्क करा. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Windows Hello वापरण्यासाठी तुम्हाला तुमच्या संस्थेच्या नेटवर्कला तात्पुरते कनेक्ट करावे लागेल.तरीसुद्धा तुम्ही ह्या डिव्हाईसवर वापरलेला शेवटचा साईन-इन पर्याय वापरून साईन-इन करू शकता. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | आपण प्रयत्न करत असलेल्या साइन-इन पध्दतीस या डिव्हाइसवर परवानगी नाही. अधिक माहितीसाठी, आपल्या सिस्टम प्रशासकाशी संपर्क करा. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | आपले खाते कालबाह्य झाले आहे. आपल्या सिस्टम प्रशासकाशी संपर्क करा. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | आपले खाते बध्द केले गेले आहे. आपल्या सिस्टम प्रशासकाशी संपर्क करा. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | विनंती केलेले कळ समावेशक या डिव्हाइसवर अस्तित्वात नाही. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | विनंती केलेले प्रमाणपत्र या डिव्हाइसवर अस्तित्वात नाही. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | विनंती केलेला कळसंच या डिव्हाइसवर अस्तित्वात नाही. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | हे डिव्हाइस वापरता आले नाही. सिस्टम इव्हेंट लॉगमध्ये अतिरिक्त तपशील उपलब्ध असू शकतात. ह्या त्रुटीची आपल्या सिस्टम प्रशासकास सूचना द्या. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | प्रमाणीकरणासाठी वापरलेले प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले आहे. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | प्रमाणीकरणासाठी वापरलेले प्रमाणपत्र मागे घेतले आहे. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | प्रमाणीकरणासाठी वापरलेल्या प्रमाणपत्रावर प्रक्रिया करताना एक अविश्वसनीय प्रमाणीकरण अधिकारी शोधला गेला. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | प्रमाणीकरणासाठी वापरलेल्या प्रमाणपत्राची रद्द करण्याची प्रक्रिया स्थिती ठरवता आली नाही. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | प्रमाणीकरणासाठी वापरलेले प्रमाणपत्र विश्वसनीय नाही. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | आपला पासवर्ड कालबाह्य झाला आहे आणि बदलला गेला पाहिजे. पासवर्ड बदलण्यासाठी आपण त्याने साइन इन करायला हवे. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | हे डिव्हाइस वापरण्यापासून आपल्याला प्रतिबंध करण्यासाठी आपले खाते कॉन्फिगर करण्यात आले आहे. दुसरे डिव्हाइस वापरून पाहा. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | साइन-इन अयशस्वी झाले. आपल्या सिस्टम प्रशासकाशी संपर्क करा आणि त्यांना सांगा की KDC प्रमाणपत्र प्रमाणित करता आले नाही. सिस्टम इव्हेंट लॉगमध्ये अतिरिक्त माहिती उपलब्ध असू शकेल. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | या डिव्हाइससह साइनिंग इन करणे आपल्या खात्यासाठी समर्थित नाही. आपल्या सिस्टम प्रशासकाशी संपर्क करा अधिक माहितीसाठी. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | तो पर्याय तात्पुरता अनुपलब्ध आहे. यावळी साइन इन करण्यासाठी भिन्न पद्धतीचा वापर करा. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | आपला पासवर्ड कालबाह्य झाला आहे. आपण आपल्या पासवर्डसह साइन इन करणे आवश्यक आहे आणि तो बदला. आपण आपला पासवर्ड बदलल्यानंतर, आपण आपल्या PIN सह साइन इन करु शकता. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | आपला पासवर्ड एक भिन्न डिव्हाइसवर बदलला गेला होता. आपल्या नवीन पासवर्डसह एकदा आपण या डिव्हाइसला साइन इन करणे आवश्यक आहे, आणि त्यानंतर आपण आपल्या PIN सह साइन इन करु शकता. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | आपल्या संस्थेने खालील PIN आवश्यकता सेट केलेल्या आहेत: वर्ण किमान %1!u! लांबीचा असावा %2!u! वर्णांपेक्षा जास्त लांबीचा नसावा %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | अपरकेस अक्षरे समाविष्ट करु शकता | May include uppercase letters |
502 | लोअरकेस अक्षरे समाविष्ट करु शकता | May include lowercase letters |
503 | अंक समाविष्ट करु शकता | May include digits |
504 | विशेष वर्ण समाविष्ट करु शकता | May include special characters |
505 | किमान एक अपरकेस अक्षर समाविष्ट करणे आवश्यक आहे | Must include at least one uppercase letter |
506 | किमान एक लोअरकेस अक्षर समाविष्ट करणे आवश्यक आहे | Must include at least one lowercase letter |
507 | किमान एक अंक समाविष्ट करणे आवश्यक आहे | Must include at least one number |
508 | किमान एक विशेष वर्ण समाविष्ट करणे आवश्यक आहे | Must include at least one special character |
509 | अपरकेस अक्षरे समाविष्ट करु शकत नाही | Can’t include uppercase letters |
510 | लोअरकेस अक्षरे समाविष्ट करु शकत नाही | Can’t include lowercase letters |
511 | अंक समाविष्ट करु शकत नाही | Can’t include digits |
512 | विशेष वर्ण समाविष्ट करु शकत नाही | Can’t include special characters |
513 | आपण अनेक वेळा चुकीचा PIN प्रविष्ट केला आहे. पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी, आपले डिव्हाइस पुनःप्रारंभ करा. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | आपण पुन्हा चुकीचा PIN प्रविष्ठ केला तर आम्ही या डिव्हाइसवरून सर्व वैयक्तिक सामग्री खोडू. पुन्हा प्रयत्न करण्यापूर्वी आपणास कदाचित आपल्या समर्थन व्यक्तीसह संपर्क साधायचा असेल. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | आपण अनेकवेळा चुकीचा PIN प्रविष्ठ केला आहे. %1!s! पुन्हा प्रयत्न करण्यासाठी, खाली %2!s! प्रविष्ठ करा. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | आपण आपला PIN बदलणे आपल्या संस्थेसाठी आवश्यक आहे. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | सुरक्षेसाठी, आपल्या संघटनेला आपले डिव्हाइस PIN ने संरक्षित केलेले असणे आवश्यक आहे. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | साइन इन करण्यासाठी, आपल्या फोनवरील Microsoft Authenticator अनुप्रयोग वापरा. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | आपण आपला पासवर्ड बदलणे आपल्या संस्थेसाठी आवश्यक आहे. | Your organization requires that you change your password. |
521 | आपला पासवर्ड बदला | Change your password |
522 | इथे PIN प्रविष्ठ केल्यामुळे Windows Hello सुध्दा चालू होईल. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | आपण सेटिंग्ज खाती साइन इन पर्याय वर जाऊन आपला PIN रीसेट करू शकता. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | आपला PIN बदला | Change your PIN |
525 | आपला कार्य PIN बदला | Change your work PIN |
526 | एक PIN सेट अप करा | Set up a PIN |
527 | एक कार्य PIN सेट अप करा | Set up a work PIN |
528 | साईन-इन करण्याच्या अयशस्वी प्रयत्नांमुळे किंवा पुन्हा पुन्हा शट डाऊन केल्यामुळे हा डिव्हाईस लॉक करण्यात आलेले आहे. तुमचे डिव्हाईस कमीत कमी %1!u! %2!s! वेळासाठी सुरु ठेवा आणि नंतर पुन्हा प्रयत्न करा. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | काहीतरी चूक होत आहे. (code: 0x%1!x!). जर तो समस्या निवारण करेल तर ते पाहण्यासाठी आपल्या डिव्हाइसचा पुनरारंभ करा. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | काहीतरी चुक झाली (कोड: 0x%1!x!). हा त्रुटी संदेश डिसमिस करण्यासाठी खालील लिंकवर क्लिक करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | आपल्या संस्थेने खालील PIN आवश्यकता सेट केलेल्या आहेत: किमान %1!u! अंक लांबीचा असावा %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | %1!u! अंकापेक्षा जास्त लांबीचा नसावा | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | एक नंबर पॅटर्न असू नये (जसे की 123456 किंवा 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | काहीतरी चूक होत आहे. अधिक माहितीसाठी फोन साइन इन वर जा. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | या डिव्हाइसवरील Bluetooth बंद आहे किंवा उपलब्ध नाही. फोन साइन इनसाठी Bluetooth आवश्यक आहे. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | आपण फोन साइन इनसाठी सेट केले असल्यास, आपल्या संस्थेद्वारे व्यवस्थापित केलेल्या फोनसह हा PC अनलॉक करण्यासाठी आपण हा पर्याय वापरु शकता. हे आपल्याला लागू होत नसल्यास, आपल्या खात्यासाठी दुसरा साइन इन पर्याय निवडा. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | आम्ही %1!s! वर अधिसूचना पाठविली आहे. आपल्या फोनवरील सूचनांचे अनुसरण करा. आपल्याला नोट मिळाली नसल्यास, Microsoft Authenticator अनुप्रयोग उघडून पाहा. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | या डिव्हाइसवरील Bluetooth बंद आहे किंवा उपलब्ध नाही. आपल्याकडे Bluetooth असल्यास सेटिंग्ज डिव्हाइसेस Bluetooth वर जाऊन ते चालू करा. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | आम्ही %1!s! वर कनेक्ट करू शकत नाही. आपला फोन परिक्षेत्रात असल्याचे आणि Bluetooth चालू केलेले असल्याचे सुनिश्चित करा (सेटिंग्ज डिव्हाइसेस Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | काहीतरी चूक झाली (कोड : 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | काहीतरी चूक झाली | Something went wrong |
542 | तुमच्या फोनला सुरक्षा समस्या आहे, त्यामुळे तुमच्या डेटाला अनधिकृतपणे केलेला प्रवेश टाळण्यासाठी आम्ही फोन लॉक केला आहे. तुम्ही फोन रीसेट करण्यासाठी खाली दिलेली लिंक टॅप करू शकता आणि समस्येचे निवारण करू शकता. तुम्ही जेव्हा फोन रीसेट कराल तेव्हा ज्या डेटाचा क्लाऊडवर बॅक-अप घेतलेला नाही, तो डेटा नष्ट होऊ शकतो. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | पुन्हा प्रयत्न करीत आहे... | Trying again... |
544 | साईन-इन करण्याच्या अयशस्वी प्रयत्नांमुळे किंवा पुन्हा पुन्हा शट डाऊन केल्यामुळे हा साईन-इन पर्याय निष्क्रीय करण्यात आलेला आहे. वेगळा साईन-इन पर्याय वापरा, किंवा तुमचे डिव्हाईस तुम्हाला पुन्हा प्रयत्न करू देईपर्यंत डिव्हाईस सुरु ठेवा. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | तुम्ही चुकीची पिन फारच जास्ती वेळा प्रविष्ट केली आहे. तुमची पिन %1!u! %2!s! साठी निष्क्रीय करण्यात आली आहे. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | सेकंद | seconds |
547 | मिनिट | minute |
548 | मिनिटे | minutes |
549 | तास | hour |
551 | साईन-इन करण्याच्या अयशस्वी प्रयत्नांमुळे किंवा पुन्हा पुन्हा शट डाऊन केल्यामुळे हा साईन-इन पर्याय निष्क्रीय करण्यात आलेला आहे. वेगळा साईन-इन पर्याय वापरा, किंवा तुमचे डिव्हाईस कमीत कमी %1!u! %2!s! वेळासाठी सुरु ठेवा. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! तुम्ही तुमचे डिव्हाईस दूरस्थपणे सुद्धा अनलॉक करू शकता.येथे दिलेल्या सूचनांचा अवलंब करून http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! तुमची IT समर्थक व्यक्ती तुम्हाला तुमचे डिव्हाईस अनलॉक करण्यासाठी सुद्धा मदत करू शकेल. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft पासपोर्ट क्रेडेंशिअल प्रदाता |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft कॉर्पोरेशन. सर्व अधिकार आरक्षित. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x44E, 1200 |