File name: | MsMpRes.dll.mui |
Size: | 97792 byte |
MD5: | 6b952018c9ac3bdb4509ee84939fabd5 |
SHA1: | 6eccedf79edcfc2c189f2ee69217d447c82bcd76 |
SHA256: | a108cff2b9ccacad5eb89bb9f69cac2259929461e906b437d701a2acd0a0bdf0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Portuguese | English |
---|---|---|
5 | Não foi possível aceder às atualizações no servidor porque a autenticação falhou ou o método de autenticação não é suportado. | The updates on the server couldn't be accessed because the authentication failed or the authentication method isn't supported. |
22 | Não é possível atualizar as definições enquanto existir outra instalação em curso ou o sistema estiver a aguardar por um reinício necessário. | Definitions can't be updated while another installation is in progress or while the system is waiting for a required restart. |
27 | Não foi possível instalar as atualizações de definições porque a unidade onde as atualizações foram guardadas não foi encontrada. | The definition updates couldn't be installed because the drive where the updates were saved couldn't be found. |
34 | Não foi possível transferir as atualizações de definições. Isto pode dever-se a um ficheiro de sistema em falta, uma definição de sistema incorreta ou um problema num ficheiro de registo. | The definition updates couldn't be downloaded. This might be caused by a missing system file, an incorrect system setting, or a problem with a registry file. |
103 | @(BrandName) | @(BrandName) |
105 | Análise completa | Full scan |
106 | Análise rápida | Quick scan |
107 | Hoje | Today |
108 | A aplicar ações... | Applying actions... |
109 | A validar o Windows em execução neste PC... | Validating Windows running on this PC... |
111 | Esta cópia desta aplicação expira dentro de %1 dias. Para continuar a utilizar esta aplicação para ajudar a proteger o PC, contacte o administrador de segurança. |
This copy of this app will expire in %1 days. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
112 | Esta cópia desta aplicação expirou. O PC poderá estar vulnerável a software maligno. Para continuar a utilizar esta aplicação, contacte o administrador de segurança. |
This copy of this app has expired. Your PC might be vulnerable to malware. To continue using this app, contact your security administrator. |
113 | Personalizado | Custom |
114 | Não disponível | Not available |
116 | Não é possível aplicar algumas das ações selecionadas enquanto existirem outros programas em execução. Guarde o seu trabalho, feche os programas (incluindo os browsers) e clique em OK. | Some of the actions you selected can't be applied while other programs are running. Save your work, close your programs (including web browsers), and then click OK. |
117 | Ações em curso. Aguarde... | Actions in progress. Please wait... |
119 | Itens em &quarentena | &Quarantined items |
123 | Categoria: | Category: |
124 | Avançadas | Advanced |
126 | Alterado: | Changed: |
128 | Para concluir a limpeza, terá de reiniciar o PC. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. |
129 | &Reiniciar agora | &Restart now |
130 | Home Page | Home |
131 | Para concluir a limpeza, terá de executar uma análise completa para verificar a existência de remanescentes desta ameaça. | To complete the cleanup, you'll need to run a full scan to check for any remains of this threat. |
132 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
133 | Faça uma análise do PC para detetar a existência de software maligno, incluindo vírus, spyware e software indesejável. | Scan your PC for malware, including viruses, spyware, and unwanted software. |
134 | &Selecionar uma ação a aplicar: | &Select an action to apply: |
135 | Esta aplicação está a ser atualizada e poderá ser fechada durante este período. | This application is being updated and may close during this time. |
136 | Nome | Name |
137 | Nível de alerta | Alert level |
138 | Ação recomendada | Recommended action |
140 | Alteração de configuração | Configuration change |
141 | Só permita esta alteração de configuração se confiar na origem da mesma. Se não concordar com esta alteração, deve executar uma análise rápida no PC. | Allow this configuration change only if you trust its origin. If you don't agree to this change, you should run a quick scan on your PC. |
144 | Medidas tomadas em &programas: | Actions taken on &programs: |
147 | Para concluir a limpeza, terá de reiniciar o PC. Pretende reiniciar agora? | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC. Do you want to restart now? |
148 | Selecionar uma ação | Select an action |
149 | Para continuar, selecione uma ação para cada item detetado. | To continue, select an action for each detected item. |
150 | Alta | High |
151 | Média | Medium |
152 | Baixa | Low |
153 | : | : |
155 | Elevado | Elevated |
158 | Ocorreu o seguinte erro: | The following error occurred: |
160 | A analisar... | Scanning... |
166 | Pretende guardar as definições que alterou? | Do you want to save the settings you changed? |
168 | Remover | Remove |
169 | A&nalisar todas as transferências | Scan all &downloads |
170 | Analise os ficheiros e os anexos transferidos da Internet. | Scan files and attachments that you download from the Internet. |
171 | &Guardar alterações | &Save changes |
172 | &Cancelar | &Cancel |
173 | Análise agendada | Scheduled scan |
174 | &Executar uma análise agendada no PC (recomendado) | &Run a scheduled scan on my PC (recommended) |
175 | &Quando: | &When: |
176 | &Por volta das: | &Around: |
177 | Diariamente | Daily |
180 | Código de Erro 0x%1!0x!. | Error code 0x%1!0x!. |
184 | &Fechar | &Close |
185 | Grave | Severe |
186 | Desconhecido | Unknown |
187 | Proteção em tempo real | Real-time protection |
188 | Ati&var a proteção em tempo real (recomendado) | Turn on real-time protectio&n (recommended) |
189 | &Ativar | &Turn on |
190 | A proteção em tempo real está desativada. Deve ativá-la. | Real-time protection is turned off. You should turn it on. |
191 | Extensão | Extension |
192 | Tipo de ficheiro | File type |
193 | A proteção em tempo real não está disponível no modo de segurança. | Real-time protection isn't available in safe mode. |
201 | Se utilizar o Serviço de Proteção Ativa Microsoft (MAPS) para reportar automaticamente software maligno e outras formas de software potencialmente indesejável à Microsoft, o MAPS poderá proporcionar uma proteção melhor para o seu PC.
Pode optar por enviar informações básicas ou adicionais sobre o software detetado. As informações adicionais ajudam a Microsoft a criar definições novas e ajuda a proteger melhor todos os utilizadores dos programas de segurança da Microsoft. Se um relatório do MAPS (Básico ou Avançado) incluir detalhes sobre software potencialmente indesejável que esta aplicação possa conseguir remover, o MAPS irá transferir a assinatura mais recente para o resolver. |
If you use the Microsoft Active Protection Service (MAPS) to automatically report malware and other forms of potentially unwanted software to Microsoft, MAPS can provide better protection for your PC.
You can choose to send basic or additional information about detected software. Additional information helps Microsoft create new definitions and helps better protect everyone who uses Microsoft security programs. If a MAPS report (either Basic or Advanced) includes details about potentially unwanted software that this app may be able to remove, MAPS will download the latest signature to address it. |
202 | Nível de alerta grave: indica uma ameaça muito difundida ou excecionalmente maliciosa, semelhante a vírus ou worms, que pode comprometer a sua privacidade e a segurança do seu PC, e até mesmo danificá-lo.
Ação recomendada: Remover imediatamente. |
Severe alert level: Indicates a widespread or exceptionally malicious threat, similar to viruses or worms, which can compromise your privacy and the security of your PC and could even damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
203 | Nível de alerta alto: indica um item que pode recolher as suas informações pessoais, comprometer a sua privacidade ou danificar o seu PC.
Ação recomendada: Remover imediatamente. |
High alert level: Indicates an item that might collect your personal info, compromise your privacy, or damage your PC.
Recommended action: Remove immediately. |
204 | Nível de alerta médio: indica um item que pode afetar a sua privacidade ou efetuar alterações ao PC.
Ação recomendada: Rever os detalhes do alerta para determinar o motivo da deteção do software. Se a funcionalidade do software não lhe agradar ou se não reconhecer e confiar no editor, pondere bloquear ou remover o software. |
Medium alert level: Indicates an item that might affect your privacy or make changes to your PC.
Recommended action: Review the alert details to see why the software was detected. If you don't like what the software does or if you don't recognize and trust the publisher, consider blocking or removing the software. |
205 | Nível de alerta baixo: indica software potencialmente indesejável que poderá recolher informações sobre si ou sobre o seu PC, ou alterar o modo de funcionamento do PC, mas que funciona de acordo com os termos do contrato de licença apresentados quando instalou o software.
Ação recomendada: Exceto quando é instalado sem o seu conhecimento, este software é normalmente benigno quando executado no PC. Se tiver dúvidas se deve permiti-lo, reveja os detalhes do alerta ou verifique se reconhece e confia no editor do software. |
Low level alert: Indicates potentially unwanted software that might collect info about you or your PC or change how your PC works, but is operating according to the licensing agreement terms displayed when you installed the software.
Recommended action: This software is typically benign when it runs on your PC, unless it was installed without your knowledge. If you're not sure whether to allow it, review the alert details or check to see if you recognize and trust the publisher of the software. |
209 | Opções de análise: | Scan options: |
218 | Não definido | Not defined |
220 | Ver mais informações sobre este programa online | View more information about this program online |
221 | Ver contrato de licença | View license agreement |
222 | Permitir %1!d!%% | Allow %1!d!%% |
224 | A exclusão de determinados ficheiros e localizações pode ajudar a acelerar uma análise, mas pode contribuir para uma menor proteção do computador. Para adicionar vários ficheiros ou localizações, utilize um ponto e vírgula para separar as entradas na caixa de texto. Localizações de ficheiros: |
Excluding certain files and locations can help speed up a scan, but may leave your computer less protected. To add multiple files or locations, use a semicolon to separate the entries in the text box. File locations: |
225 | A&dicionar | &Add |
226 | Rem&over | &Remove |
228 | &Procurar | &Browse |
232 | Caminho do ficheiro | File path |
233 | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! | $(URL_TrheatInfo)&name=%1!s!&threatid=%2!I32u!&enterprise=%3!I32u! |
234 | Obter mais informações sobre este item online. | Get more information about this item online. |
236 | Remover &tudo | Remove &all |
241 | As atualizações de definições de vírus e spyware mais recentes estão a ser utilizadas contra ameaças potenciais. | The latest virus and spyware definition updates are being used against potential threats. |
242 | A atualização foi cancelada. | Update was canceled. |
249 | %1!s! às %2!s! | %1!s! at %2!s! |
251 | &Não quero aderir ao MAPS | &I don't want to join MAPS |
252 | Associação &básica | &Basic membership |
255 | Ação executada | Action taken |
274 | Eliminar &histórico | Delete &history |
275 | Data | Date |
276 | &Remover | &Remove |
277 | R&estaurar | R&estore |
278 | A Obter Classificação do Serviço de Proteção Ativa Microsoft... | Retrieving Microsoft Active Protection Service Rating... |
279 | Para ajudar a proteger o seu PC, terá de reiniciá-lo. | To help protect your PC, you'll need to restart it. |
280 | O restauro de itens em quarentena poderá colocar em risco a sua privacidade e a segurança ou o desempenho do PC. Tem a certeza de que pretende restaurar os itens selecionados? | Restoring items that have been quarantined might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to restore the selected items? |
281 | &Tipo de análise: | Scan ty&pe: |
282 | &Limitar a utilização da CPU durante a análise a: | &Limit CPU usage during scan to: |
283 | &Procurar as definições de vírus e spyware mais recentes antes de executar uma análise agendada | Chec&k for the latest virus and spyware definitions before running a scheduled scan |
284 | Ações predefinidas | Default actions |
285 | Escolha a ação a apresentar ou aplicar por predefinição quando são detetadas ameaças potenciais com os seguintes níveis de alerta. O que são níveis de alerta e o que devo fazer? |
Choose the action to display or apply by default when potential threats with the following alert levels are detected. What are alert levels, and what should I do? |
286 | Nível de alerta &alto: | &High alert level: |
287 | O PC está a ser analisado | Your PC is being scanned |
288 | Para concluir a limpeza, terá de reiniciar o PC manualmente. | To complete the cleanup, you'll need to restart your PC manually. |
289 | As definições de vírus e spyware estão atualizadas. | Virus and spyware definitions are up to date. |
290 | Esta aplicação foi desativada e não está a monitorizar o computador. | This app has been turned off and isn't monitoring your computer. |
292 | Opções de ajuda adicionais | Additional help options |
293 | Anali&sar agora | &Scan now |
294 | D&efinições | S&ettings |
296 | %1!s! bytes | %1!s! bytes |
301 | Itens per&mitidos | Allo&wed items |
302 | Remova itens desta lista para permitir a esta aplicação continuar a monitorizá-los. | Remove items from this list to enable this app to continue monitoring them. |
303 | Nível de alerta &médio: | &Medium alert level: |
304 | Nível de alerta &baixo: | &Low alert level: |
306 | A proteção em tempo real emite alertas quando software malicioso ou potencialmente indesejável tenta proceder à instalação automática ou execução no PC. | Real-time protection alerts you whenever malicious or potentially unwanted software attempts to install itself or run on your PC. |
309 | Hora de início: | Start time: |
310 | Tempo decorrido: | Time elapsed: |
311 | Com assinatura digital de: | Digitally signed by: |
312 | Se pretender utilizar este programa, clique aqui para o ativar. | If you would like to use this program, click here to turn it on. |
313 | &Analisar ficheiros de arquivo | Scan &archive files |
314 | Associação &avançada | &Advanced membership |
315 | Enviar informações para a Microsoft sobre software maligno e software potencialmente indesejável que foram detetados no seu PC, incluindo a proveniência do software (como URLs e caminhos parciais), as ações tomadas para resolver a ameaça e se essas ações tiveram êxito. | Send information to Microsoft about malware and potentially unwanted software that has been detected on your PC, including information about where the software came from (like URLs and partial paths), the actions taken to resolve the threat, and whether the actions were successful. |
316 | Não serão enviadas informações para a Microsoft. Não será alertado se for detetado software não classificado em execução no seu PC. | No information will be sent to Microsoft. You won't be alerted if unclassified software is detected running on your PC. |
317 | Além de informações básicas, são enviadas para a Microsoft informações mais detalhadas sobre software maligno e software potencialmente indesejável, incluindo o caminho completo do software, bem como informações detalhadas sobre o impacto do software no PC. | In addition to basic information, more detailed information is sent to Microsoft about malware and potentially unwanted software, including the full path to the software, and detailed information about how the software has impacted your PC. |
319 | A&nálise rápida diária por volta das: | &Daily quick scan time around: |
321 | Declaração de privacidade. | Privacy statement. |
323 | Ponto de verificação: | Checkpoint: |
330 | Não foi possível abrir a janela da aplicação | The app window couldn't be opened |
333 | C&riar ponto de restauro do sistema | Create a system &restore point |
335 | Para sua proteção, algumas definições são geridas pelo administrador de segurança. | For your protection, some settings are managed by your security administrator. |
336 | Se estiver a utilizar outra aplicação para verificar a existência de software malicioso ou indesejável, utilize a Segurança e Manutenção para verificar o estado dessa aplicação. |
If you're using another app to check for malicious or unwanted software, use Security and Maintenance to check that app's status. |
338 | Para permitir a execução desta aplicação, contacte o administrador de segurança para ativar o programa através da política de grupo. | To allow this app to run, contact your security administrator to enable the program via group policy. |
339 | Ativo | Active |
340 | Há algum tempo que o PC não é analisado. Isto pode colocar o PC em risco. | You haven't run a scan on your PC for a while. This could put your PC at risk. |
341 | O PC não é analisado há %1!d! dias. | You haven't scanned your PC in %1!d! days. |
343 | As definições de vírus e spyware estão desatualizadas. | Virus and spyware definitions are out of date. |
349 | &Iniciar agora | &Start now |
354 | Histórico | History |
356 | Definições | Settings |
360 | Tem a certeza de que pretende sair? | Are you sure you want to exit? |
363 | Limpar | Clean |
367 | Nível de alerta gra&ve: | Se&vere alert level: |
389 | Classificação do Serviço de Proteção Ativa Microsoft: %1!s! | Microsoft Active Protection Service Rating: %1!s! |
390 | &Resolver agora | &Resolve now |
400 | Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente | Customer Experience Improvement Program |
401 | Aderir ao Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente | Join our Customer Experience Improvement Program |
402 | Para ajudar a Microsoft a melhorar esta aplicação, gostaríamos de recolher informações sobre a forma como utiliza este produto o interrompermos para nos fornecer comentários. | To help Microsoft improve this app, we would like to collect information about how you use this product without interrupting you for your feedback. |
403 | Ao aderir ao Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente, pode ajudar a melhorar este produto. Não são recolhidas quaisquer informações no sentido de o identificar ou contactar. |
By joining our Customer Experience Improvement Program, you can help make this a better product. No information is collected to identify or contact you. |
404 | Mais informações sobre o programa | Tell me more about the program |
405 | &Pretendo aderir ao Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente | I &want to join the Customer Experience Improvement Program |
406 | &Não pretendo aderir ao Programa de Melhoramento da Experiência do Cliente | I &don't want to join the Customer Experience Improvement Program |
439 | Atualizar | Update |
440 | Certifique-se de que o seu PC está a utilizar as atualizações mais recentes para ajudar a protegê-lo de ameaças potenciais. | Make sure that your PC is using the latest updates to help protect against potential threats. |
451 | Ação recomendada: | Recommended action: |
452 | Descrição: | Description: |
453 | Itens: | Items: |
454 | Alterações detetadas: | Detected changes: |
455 | Detetado por: | Detected by: |
456 | Nome do produto: | Product name: |
458 | Caminho: | Path: |
459 | Editor: | Publisher: |
460 | Tamanho: | Size: |
461 | Versão: | Version: |
462 | Tipo: | Type: |
463 | Data de criação: | Creation date: |
464 | Nome original: | Original name: |
466 | Original: | Original: |
467 | Novo: | New: |
468 | Ficheiro de definição | Definition file |
469 | Heurística | Heuristics |
470 | Resumo: | Summary: |
471 | Adicionado: | Added: |
472 | (novo) | (New) |
473 | (Alterado) | (Changed) |
474 | (Eliminado) | (Deleted) |
475 | Removido: | Removed: |
480 | tipo de ficheiro desconhecido | file type unknown |
481 | Aplicação | application |
482 | DLL (dynamic-link library) | dynamic link library (DLL) |
483 | Unidade | drive |
484 | Tipo de letra | font |
485 | controlador de dispositivo (VXD) | device driver (VXD) |
486 | biblioteca estática (LIB) | static library (LIB) |
487 | Versão do Motor: %1!s!
|
Engine Version: %1!s!
|
488 | Versão do Cliente do Software Antimalware: %1!s!
|
Antimalware Client Version: %1!s!
|
489 | I&niciar a análise agendada apenas quando o PC estiver ligado, mas sem estar a ser utilizado | S&tart the scheduled scan only when my PC is on but not in use |
527 | A análise rápida verifica as áreas com mais probabilidade de serem infetadas por software malicioso, incluindo vírus, spyware e software indesejável.
A análise completa verifica todos os ficheiros do disco rígido e todos os programas em execução. Dependendo do sistema, esta análise pode demorar mais de uma hora. A análise personalizada só verifica as localizações e os ficheiros selecionados. |
Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect.
Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. Custom scan checks only the locations and files that you select. |
530 | Faça uma análise do PC para detetar a existência de software maligno,
incluindo vírus, spyware e software indesejável. |
Scan your PC for malware,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
531 | Abra as Definições. | Open Settings. |
533 | Guardar alterações. | Save changes. |
534 | Cancelar e fechar definições. | Cancel and close settings. |
535 | Remover todos os itens em quarentena do PC. | Remove all quarantined items from your PC. |
536 | Remover este item em quarentena do PC. | Remove this quarantined item from your PC. |
537 | Permitir a execução deste item no computador. | Allow this item to run on your computer. |
538 | Eliminar todos os itens anteriormente detetados do histórico. | Delete all previously detected items from the history. |
539 | Adicionar à lista de excluídos. | Add to the excluded list. |
540 | Remover da lista de excluídos. | Remove from the excluded list. |
541 | Não mostrar os detalhes do item selecionado. | Don't show details about the selected item. |
542 | Remover eliminará permanentemente a ameaça do PC.
A Quarentena desativará o item, mantendo-o neste estado até decidir o que pretende fazer. Permitir ativará o item detetado, permitindo a sua utilização. |
Remove will delete the threat from your PC permanently.
Quarantine will disable the item and leave it in this state until you decide what to do with it. Allow will enable the detected item and allow you to use it. |
543 | Mostrar mais detalhes sobre o item selecionado. | Show me more details about the selected item. |
544 | Aplicar as ações selecionadas aos itens detetados. | Apply the actions you selected to the detected items. |
545 | Não aplicar nenhuma ação nesta altura. | Don't take any action at this point. |
546 | Cancelar a análise. | Cancel the scan. |
547 | Mostrar mais informações sobre estes itens detetados. | Show me more information about these detected items. |
548 | Bloquear ameaça potencial detetada numa página Web aberta. | Block potential threat detected in an opened webpage. |
549 | Limpar o meu PC e remover as ameaças potenciais. | Clean my PC and remove potential threats. |
550 | Reiniciar o meu PC para concluir a limpeza. | Restart my PC to complete the cleanup. |
551 | A proteção em tempo real monitoriza o PC continuamente e alerta para ameaças potenciais, tais como vírus e spyware, que tentem a instalação ou execução no PC. Para ajudar a proteger o PC, certifique-se de que a proteção em tempo real está sempre ativa. | Real-time protection monitors your PC all of the time and alerts you when potential threats, such as viruses and spyware, try to install themselves or run on your PC. To help protect your PC, make sure real-time protection is always on. |
552 | As definições de vírus e spyware contêm informações sobre ameaças potenciais que podem danificar o PC. Para ajudar a proteger o PC, certifique-se de que as definições de vírus e spyware estão sempre atualizadas. | Virus and spyware definitions contain info about potential threats that could harm your PC. To help protect your PC, make sure that the virus and spyware definitions are always up to date. |
553 | Item detetado | Detected item |
555 | Nome do programa | Program name |
556 | Remover todos os itens permitidos da lista Itens permitidos. | Remove all allowed items from the Allowed items list. |
557 | Remover este item da lista Itens permitidos. | Remove this item from the Allowed items list. |
558 | Ativar esta aplicação para ajudar a proteger o PC. | Turn on this app to help protect your PC. |
559 | Ativar a proteção em tempo real e monitorizar o meu PC. | Turn on real-time protection and monitor my PC. |
560 | Procure um item a excluir. | Browse for an item to exclude. |
562 | Selecione os processos que pretende excluir: | Select the processes you wish to exclude: |
563 | Selecione os ficheiros ou localizações que pretende excluir: | Select the files or locations you want to exclude: |
564 | Selecione as unidades e as pastas que pretende analisar: | Select the drives and folders you want to scan: |
565 | Saiba como obter o Windows genuíno. | Learn how to get genuine Windows. |
566 | Para ajudar a proteger o PC, esta aplicação tenta atualizar automaticamente as definições de vírus e spyware diariamente. No entanto, como as definições não têm sido atualizadas, deve atualizá-las manualmente clicando no separador Atualizar. | To help protect your PC, this app automatically tries to update virus and spyware definitions daily. However, because the definitions haven't been updated lately, you should update your definitions manually by clicking the Update tab. |
567 | Permitem &item | Allow &item |
568 | Permitir a execução de itens detetados poderá colocar em risco a sua privacidade e a segurança ou desempenho do PC. Tem a certeza de que pretende fazê-lo? | Allowing detected items to run might put your privacy, PC security, or PC performance at risk. Are you sure you want to do this? |
569 | Método de deteção | Detection method |
570 | Offline | Offline |
571 | Padrão | Standard |
572 | A análise rápida verifica as áreas com maior probabilidade de serem infetadas por software malicioso, incluindo vírus, spyware e software indesejável. | Quick scan checks the areas that malicious software, including viruses, spyware, and unwanted software, are most likely to infect. |
573 | A análise completa verifica todos os ficheiros no disco rígido e verifica todos os programas em execução. Dependendo do seu sistema, esta análise pode demorar mais de uma hora. | Full scan checks all the files on your hard disk and checks all running programs. Depending on your system, this scan can take more than one hour. |
574 | A análise personalizada verifica apenas os locais e ficheiros que tiver selecionado. | Custom scan checks only the locations and files that you select. |
800 | O @(BrandName) agora analisa melhor e lida mais rapidamente com novas ameaças, com as opções de Proteção da Nuvem e de Submissão de Exemplos Automática. Estas podem já estar ativadas, mas podemos ter a certeza. Selecione Ativar e ativaremos as definições ou feche esta caixa para manter as definições atuais. | @(BrandName) can now better analyze new threats and deal with them more quickly by using the Cloud Protection and Automatic Sample Submission options. These options may already be on, but we'll make sure. Select Turn On, and we'll turn on these settings for you, or close this dialog to keep your current settings. |
801 | Declaração de Privacidade | Privacy Statement |
802 | Mais informações | Learn more |
803 | Novidades em @(BrandName) | What's new in @(BrandName) |
804 | Não é possível ativar as atualizações de proteção. Essas definições são geridas pelo seu administrador de TI. | Can't turn on protection updates. Your IT administrator manages these settings. |
805 | Não é possível ativar as atualizações de proteção. Apenas os administradores podem ativar essas atualizações. | Can't turn on protection updates. Only administrators can turn on these updates. |
850 | Ative a Proteção da Nuvem e a Submissão de Exemplos Automática, caso não estejam já ativados. | Turn on Cloud Protection and Automatic Sample Submission, if they're not already on. |
1007 | Aviso: Este programa de computador está protegido por leis de direitos de autor e tratados internacionais. A reprodução e a distribuição sem autorização deste programa ou de qualquer parte dele podem dar lugar à aplicação de severas sanções civis e criminais e serão perseguidas até ao limite máximo permitido pela lei. | Warning: This software program is protected by copyright law and international treaties. Unauthorized reproduction or distribution of this program, or any portion of it may result in severe civil or criminal penalties, and will be prosecuted to the fullest extent of the law. |
1008 | Nome da Política: %1!s!
|
Policy Name: %1!s!
|
1009 | Política Aplicada: %1!s! às %2!s!
|
Policy Applied: %1!s! at %2!s!
|
1058 | Não é possível iniciar o serviço de atualização porque foi desativado pelo administrador de segurança ou devido a um problema nos dados do registo. | The update service can't be started because it's been turned off by the security administrator or because of a problem in the registry data. |
1166 | Ações concluídas. | Actions completed. |
1167 | Reinício necessário. | Restart required. |
1170 | Esta aplicação está desativada pela política de grupo | This app is turned off by group policy |
1173 | Ati&var esta aplicação | T&urn on this app |
1174 | Quando esta caixa de verificação está selecionada, esta aplicação alerta todos os utilizadores caso spyware ou outro software potencialmente indesejável tente executar-se ou instalar-se neste PC. | When this check box is selected, this app will alert all users if spyware or other potentially unwanted software attempts to run or install itself on this PC. |
1176 | Ajuda a proteger contra vírus, spyware e outro software potencialmente indesejável | Helps protect against viruses, spyware, and other potentially unwanted software |
1177 | Permitir que todos os utilizadores deste PC vejam todos os itens detetados no separador Histórico. (Mostra os itens que normalmente estão ocultos para proteger a privacidade do utilizador.) | Allow all users of this PC to see all detected items on the History tab. (This shows the items that are usually hidden to protect user privacy.) |
1180 | Proteger o meu sistema contra &vírus e outro software malicioso (recomendado) | Protect my system from &viruses and other malicious software (recommended) |
1181 | &Proteger o meu sistema contra spyware e software potencialmente indesejável (recomendado) | Protect my system from s&pyware and potentially unwanted software (recommended) |
1182 | Administrador | Administrator |
1603 | Não foi possível instalar as atualizações de definições. Volte a tentar mais tarde. | The definition updates couldn't be installed. Please try again later. |
1618 | Já existe outra instalação em curso. Conclua essa instalação antes de tentar instalar as atualizações de definições. | Another installation is already in progress. Please complete that installation before you try to install the definition updates. |
2001 | Analisar o PC | Scan your PC |
2002 | Ver resultados da análise | View scan results |
2003 | Remover programas indesejáveis | Remove unwanted programs |
2004 | Rever programas desconhecidos | Review unknown programs |
2006 | Ver ou alterar definições | View or change settings |
2007 | Gerir itens em quarentena | Manage quarantined items |
2008 | Ver histórico de ações | View action history |
2010 | Os resultados da análise preliminar indicam que poderá existir software malicioso ou potencialmente indesejável no sistema. Poderá rever os itens detetados quando a análise estiver concluída. | Preliminary scan results show that malicious or potentially unwanted software might exist on your system. You can review detected items when the scan has completed. |
2011 | Ver histórico de WDO | View WDO history |
2012 | ShowDefaultBranding (Do not localize) | ShowDefaultBranding (Do not localize) |
2150 | Nenhum | None |
2152 | Bloquear | Block |
2154 | Reverter | Revert |
2155 | Quarantena | Quarantine |
2157 | Não sei | Don't know |
2158 | Permitir | Allow |
2159 | Não especificado | Unspecified |
2160 | Permitido | Allowed |
2161 | Negado | Denied |
2162 | Revertido | Reverted |
2163 | Em Quarentena | Quarantined |
2164 | Removido | Removed |
2165 | Limpo | Cleaned |
2166 | A atualizar... | Updating... |
2167 | A limpar... | Cleaning... |
3001 | &Abrir | &Open |
3003 | C&ancelar análise | &Cancel scan |
3009 | Esta aplicação detetou uma ameaça potencial no PC. | This app detected a potential threat on your PC. |
3011 | O seu PC está a ser monitorizado e protegido. | Your PC is being monitored and protected. |
3012 | Análise concluída em %1!I64d! itens. | Scan completed on %1!I64d! items. |
3013 | Esta aplicação detetou %1!d! ameaças potenciais no PC. | This app detected %1!d! potential threats on your PC. |
3015 | Análise concluída em 1 item. | Scan completed on 1 item. |
3016 | Não foram detetadas ameaças no PC durante esta análise. | No threats were detected on your PC during this scan. |
3020 | Rever o item que ainda não foi classificado | Review item that hasn't been classified |
3021 | Rever itens que ainda não foram classificados: total de %1!d! | Review items that haven't been classified: %1!d! total |
3022 | Esta aplicação detetou 1 ameaça potencial numa página Web aberta e suspendeu o acesso à mesma. Deve bloquear esta página, a menos que confie no Web site. |
This app detected 1 potential threat on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3023 | Esta aplicação detetou %1!d! ameaças potenciais numa página Web aberta e suspendeu o acesso à mesma. Deve bloquear esta página, a menos que confie no Web site. |
This app detected %1!d! potential threats on an opened webpage and suspended your access to it. You should block this page unless you trust the website. |
3024 | &Bloquear | &Block |
3028 | Mostrar detalhes | Show details |
3029 | Não encontrado | Not found |
3030 | Com êxito | Succeeded |
3031 | Foi encontrado um erro | Error encountered |
3036 | %1!s! aprox. às %2!s! (%3!s!) | %1!s! around %2!s! (%3!s!) |
3037 | Proteção em tempo real: | Real-time protection: |
3038 | Ligado | On |
3039 | Desligado | Off |
3040 | Desativado | Disabled |
3042 | Itens detetados | Detected items |
3043 | Estado | Status |
3051 | Concluído (%%): | Percent complete: |
3052 | Itens analisados: | Items scanned: |
3053 | Item: | Item: |
3059 | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! | %1!02u!:%2!02u!:%3!02u! |
3060 | Ajuda | Help |
3062 | Aceda a Definições/Windows Defender. | Go to Settings/Windows Defender. |
3063 | Verificar o estado do computador, executar uma análise, entre outros. | Check your computer's status, run a scan, and more. |
3065 | Vista resumida dos itens detetados em análises anteriores e as ações que foram executadas. | Summarized view of the items detected in previous scans and the actions that were taken. |
3066 | Decidir como pretende que esta aplicação seja executada no PC. | Decide how you want this app to run on your PC. |
3067 | Obter ajuda e suporte para esta aplicação. | Get help and support for this app. |
3076 | Erro encontrado: 0x%1!0x!. | Error found: 0x%1!0x!. |
3081 | O PC não está a ser monitorizado porque o serviço da aplicação foi parado. Deve reiniciá-lo agora. | Your PC isn't being monitored because the app's service stopped. You should restart it now. |
3084 | Obter software genuíno agora | Get genuine now |
3085 | $(URL_ValidateGenuine) | $(URL_ValidateGenuine) |
3086 | Pretende ver os detalhes do erro? | Do you want to see the error details? |
3087 | $(PrivacyLink) | $(PrivacyLink) |
3088 | Tipo de análise: | Scan type: |
3089 | Esta operação pode demorar algum tempo, dependendo do tipo de análise selecionado. | This might take some time, depending on the type of scan selected. |
3090 | Isto poderá demorar um pouco. Quando estiver concluído, o seu PC será reiniciado. | This might take a while. When it’s done, your PC will restart. |
3091 | &Ver detalhes | &View details |
3092 | $(URL_SampleSubmission) | $(URL_SampleSubmission) |
3093 | $(URL_Community) | $(URL_Community) |
3094 | $(URL_WhatsNew) | $(URL_WhatsNew) |
3095 | Existe outra análise em curso. Aguarde pela conclusão da primeira análise ou cancele-a antes de iniciar uma análise nova. | Another scan is in progress. Wait for the first scan to finish or cancel it before starting a new scan. |
3096 | Mostrar a lista de itens detetados.
Tem de ser o administrador de segurança neste PC para ver os itens. |
Show the list of detected items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3097 | Esta primeira análise pode demorar vários minutos a ser concluída. Aguarde. | This first-time scan can take several minutes to complete. Please wait. |
3098 | O Windows não passou na validação de software genuíno. Esta aplicação deixará de funcionar se não resolver este problema. Para continuar a utilizar esta aplicação, clique em Resolver agora e obtenha o Windows genuíno. Se já resolveu este problema, clique em Executar uma verificação de validação. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. If you have already resolved this issue, click Run a validation check. |
3099 | Executar uma verificação de validação | Run a validation check |
3100 | O Windows não passou na validação de software genuíno. Esta aplicação foi desativada. Para continuar a utilizar esta aplicação, clique em Resolver agora e obtenha o Windows genuíno. Pode executar outra verificação de validação depois de resolver este problema. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Resolve now and get genuine Windows. You can run another validation check after this issue has been resolved. |
3101 | Mostrar a lista de itens em quarentena.
Tem de ser o administrador de segurança neste PC para ver os itens. |
Show the list of quarantined items.
You must be the security administrator on this PC to be able to view items. |
3102 | Mostrar a lista de itens permitidos.
Apenas o administrador de segurança neste PC pode ver os itens. |
Show the list of allowed items.
Only the security administrator on this PC can view items. |
3208 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 | $(URL_GetGenuine)&PartnerId=258 |
5000 | Versão da definição de vírus: | Virus definition version: |
5001 | Versão da definição de spyware: | Spyware definition version: |
5002 | Versão do Motor do Sistema de Inspeção de Rede: %1!s!
|
Network Inspection System Engine Version: %1!s!
|
5003 | Definição de antivírus: %1!s!
|
Antivirus definition: %1!s!
|
5004 | Definição de antisspyware: %1!s!
|
Antispyware definition: %1!s!
|
5005 | Pode excluir tipos de ficheiro específicos de uma análise. A exclusão de itens pode acelerar as análises, mas o PC poderá ficar menos protegido contra software maligno mais recente. Para excluir múltiplas extensões de ficheiro, separe os itens com ponto e vírgula (;). Extensões de ficheiro: |
You can exclude specific file types from a scan. Excluding items can make scans faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To exclude multiple file extensions, separate the items with a semicolon (;). File extensions: |
5006 | Versão da Definições do Sistema de Inspeção de Rede: %1!s!
|
Network Inspection System Definition Version: %1!s!
|
5007 | Ativar Sist&ema de Inspeção de Rede | &Enable Network Inspection System |
5008 | Monitorizar todos os ficheiros | Monitor all files |
5009 | Monitorizar apenas os ficheiros recebidos | Monitor only incoming files |
5010 | Monitorizar apenas os ficheiros enviados | Monitor only outgoing files |
5011 | &Monitorizar a atividade dos ficheiros e programas no computador | &Monitor file and program activity on your computer |
5012 | As ações selecionadas foram aplicadas com êxito e o PC está a ser monitorizado para verificar se existem ameaças. Atualize a página Web bloqueada para ver o conteúdo. |
The selected actions were successfully applied and your PC is being monitored for threats. Refresh the webpage that was blocked to see content. |
5013 | Aumentar a proteção contra exploits baseados na rede. | Increase your protection against network-based exploits. |
5014 | A aplicar as ações... Esta operação poderá demorar alguns segundos. |
Applying your actions... This might take a few seconds. |
5015 | As ações foram aplicadas com êxito e o PC continuará a ser monitorizado para verificar se existem ameaças. | Your actions were successfully applied and your PC will continue to be monitored for threats. |
5016 | Foram encontrados um ou mais erros durante a aplicação das ações. Para mais informações, consulte a coluna Estado abaixo. | One or more errors were encountered while applying your actions. For more info, see the Status column below. |
5017 | Limpar P&C | Cl&ean PC |
5018 | Para ajudar a proteger o PC, estas ameaças potenciais foram removidas automaticamente. | To help protect your PC, these potential threats were automatically removed. |
5019 | &Mostrar detalhes | &Show details |
5020 | &Aplicar ações recomendadas | T&ake recommended actions |
5021 | Suspenso | Suspended |
5022 | Quando adiciona um processo, qualquer ficheiro que o processo leia ou escreva será excluído de uma análise. Isto pode tornar a análise mais rápida, mas o seu PC pode ficar menos protegido contra o malware mais recente. Para adicionar múltiplos processos, separe os itens com um ponto e vírgula (;). Só deve adicionar processos com a extensão .exe, .com ou .scr. Nomes de processos: |
When you add a process, any file that the process reads from or writes to will be excluded from a scan. This can make a scan faster, but your PC might be less protected against the latest malware. To add multiple processes, separate items with a semicolon (;). You should only add processes with the extension .exe, .com, or .scr. Process names: |
5023 | Esta aplicação detetou %1!d! ameaças potenciais num Web site aberto atualmente no Internet Explorer. O acesso a este site poderá ser suspenso parcialmente até tomar medidas. Se confia nesta página Web, selecione Permitir na coluna Recomendação e clique no botão Aplicar ações. O que são níveis de alerta e o que devo fazer? |
This app detected %1!d! potential threats on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column, and then click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5024 | Esta aplicação detetou uma ameaça potencial num Web site aberto atualmente no Internet Explorer. O acesso a este site poderá ser suspenso parcialmente até tomar medidas. Se confia nesta página Web, selecione Permitir na coluna Recomendação e clique no botão Aplicar ações. O que são níveis de alerta e o que devo fazer? |
This app detected a potential threat on a website currently open in Internet Explorer. Your access to this site might be partially suspended until you take an action. If you trust this webpage, select Allow in the Recommendation column and click the Apply actions button. What are alert levels, and what should I do? |
5025 | Esta aplicação detetou uma ameaça potencial que poderá comprometer a sua privacidade ou danificar o PC. O acesso a este item poderá ser suspenso até tomar medidas. Clique em Mostrar detalhes para obter mais informações. O que são níveis de alerta e o que devo fazer? |
This app detected a potential threat that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to this item might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5026 | &Aplicar ações recomendadas: ajude a proteger o PC aplicando estas ações quando foram detetadas ameaças potenciais. | &Apply recommended actions: Help protect your PC by applying these actions when potential threats are detected. |
5027 | Uma extensão de nome de ficheiro não pode conter estes carateres: \ /:"|?* | A file extension cannot contain these characters: \ /:"|?* |
5028 | Uma exclusão não pode conter estes carateres: /"| | An exclusion cannot contain these characters: /"| |
5029 | Ficheiros e localizações excluídos | Excluded files and locations |
5030 | Tipos de ficheiro excluídos | Excluded file types |
5031 | Processos excluídos | Excluded processes |
5032 | Uma exclusão de processos deve ter uma das seguintes extensões: .exe, .com ou .scr | A process exclusion should have one of the following extensions: .exe, .com or .scr |
5033 | Embora a caixa de texto Exclusão possa conter múltiplos itens, cada item individual não pode exceder %1!d! carateres | Although the Exclusion text box can contain multiple items, each individual item cannot exceed %1!d! characters |
5034 | Esta aplicação detetou %1!d! ameaças potenciais que poderão comprometer a sua privacidade ou danificar o PC. O acesso a estes itens poderá ser suspenso até tomar medidas. Clique em Mostrar detalhes para obter mais informações. O que são níveis de alerta e o que devo fazer? |
This app detected %1!d! potential threats that might compromise your privacy or damage your PC. Your access to these items might be suspended until you take action. Click Show details to learn more. What are alert levels, and what should I do? |
5040 | Ativar monitori&zação de comportamento | Enable &behavior monitoring |
5042 | Verificar determinados padrões de atividade suspeita. | Check for certain patterns of suspicious activity. |
5100 | Para ajudar a proteger a privacidade do utilizador, estes itens estão ocultos.
Clique em Ver detalhes para ver os itens. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
Click View details to see the items. |
5101 | Permitir que todos os utilizadores vejam os resultados completos do &Histórico | Allow all users to view the full &History results |
5102 | MAPS | MAPS |
5103 | Para ajudar a proteger a privacidade do utilizador, estes itens são ocultados.
Para ver estes itens, terá de iniciar sessão neste PC como administrador de segurança. |
To help protect user privacy, these items are hidden.
To view these items, you'll need to sign in to this PC as a security administrator. |
5110 | Proteção da nuvem | Cloud protection |
5111 | Ativar proteção da &nuvem (recomendado) | Turn on cloud protectio&n (recommended) |
5112 | Para proteger melhor o seu PC, gostaríamos de enviar à Microsoft informações sobre todos os problemas que encontrarmos. Iremos analisar essas informações na nossa nuvem e ficar a saber mais sobre os problemas que o afetam a si e a outros clientes, para podermos depois responder com a melhor solução possível. | To best protect your PC, we'd like to send information to Microsoft about any problems we find. We'll analyze that information in our cloud, and learn more about problems affecting you and other customers. Then we'll respond with the best possible fix. |
6002 | Esta aplicação necessita de definições de vírus e spyware atualizadas. Terá de instalar as atualizações de definições mais recentes antes de analisar o PC. | This app requires up-to-date virus and spyware definitions. You'll need to install the latest definition updates before scanning your PC. |
6003 | Esta aplicação está a transferir as definições de vírus e spyware mais recentes. Terá de concluir esta transferência antes de analisar o PC.
Pode fechar ou minimizar a janela da aplicação durante esta atualização. |
This app is downloading the latest virus and spyware definitions. You'll need to complete this download before scanning your PC.
You can close or minimize the app window during this update. |
6012 | A procurar... | Searching... |
6013 | A transferir... | Downloading... |
6014 | A instalar... | Installing... |
6031 | A obter dados do sistema para preparar a análise... | Retrieving data from your system to prepare for your scan... |
6032 | Inclua quaisquer ficheiros de arquivo, tais como ficheiros .zip ou .cab. | Include any archive files, such as .zip or .cab files. |
6035 | Analisar unidades a&movíveis | Scan re&movable drives |
6036 | Inclua unidades amovíveis, tais como pens USB, quando estiver a efetuar uma análise completa. | Include removable drives, such as USB flash drives, when running a full scan. |
6038 | Crie um ponto de restauro do sistema antes de remover, executar ou colocar em quarentena os itens detetados. | Create a system restore point before removing, running, or quarantining detected items. |
6039 | Remover ficheiros em &quarentena após: | Remove &quarantined files after: |
6040 | Os ficheiros em quarentena permanecem desativados até serem permitidos ou removidos. | Quarantined files remain disabled until you allow them or remove them. |
6041 | 1 dia | 1 day |
6042 | 2 dias | 2 days |
6043 | 3 dias | 3 days |
6044 | 4 dias | 4 days |
6045 | 1 semana | 1 week |
6046 | 2 semanas | 2 weeks |
6047 | 1 mês | 1 month |
6048 | 3 meses | 3 months |
6049 | Enviar amostras de &ficheiros automaticamente quando forem necessárias mais análises | Send &file samples automatically when further analysis is required |
6050 | Enviar amostras automaticamente para ajudar a Microsoft a determinar se certos itens detetados são maliciosos. Se for provável que um ficheiro contenha informações pessoais, receberá um aviso antes de ser enviado. | Automatically send samples to help Microsoft determine whether certain detected items are malicious. If a file is likely to contain personal information, you will be prompted before it is sent. |
6101 | Definições de vírus e spyware: | Virus and spyware definitions: |
6102 | Atualizado | Up to date |
6103 | Desatualizado | Out of date |
6104 | As definições de vírus e spyware são atualizadas automaticamente para ajudar a proteger o PC. | Your virus and spyware definitions are automatically updated to help protect your PC. |
6105 | O PC não está a utilizar as atualizações mais recentes para ameaças potenciais, colocando-se em risco. | Your PC isn't using the latest updates against potential threats and could be at risk. |
6106 | &Atualizar definições | &Update definitions |
6107 | &Cancelar atualização | &Cancel update |
6108 | A procurar atualizações... | Checking for updates... |
6109 | As definições de vírus, spyware e outro software maligno são ficheiros utilizados para identificar software malicioso ou potencialmente indesejável no PC. Estas definições são atualizadas automaticamente, mas também pode clicar em Atualizar para obter as versões mais recentes sempre que pretender. | Virus, spyware, and other malware definitions are files that are used to identify malicious or potentially unwanted software on your PC. These definitions are updated automatically, but you can also click Update to get the latest versions whenever you want. |
6110 | Estão a ser instaladas as definições de vírus e spyware mais recentes a partir da Microsoft. | The latest virus and spyware definitions from Microsoft are being installed. |
6111 | A atualizar | Updating |
6112 | Procurar as atualizações mais recentes para software malicioso,
incluindo vírus, spyware e software indesejável. |
Check for the latest updates on malicious software,
including viruses, spyware, and unwanted software. |
6113 | Não procurar as atualizações mais recentes. | Don't check for the latest updates. |
6114 | Falha na ligação | Connection failed |
6115 | As definições de vírus e spyware não foram atualizadas em %1!s! devido a um problema de conectividade Internet ou de rede. | The virus and spyware definitions didn't update on %1!s! because of an Internet or network connectivity problem. |
6116 | Sabia que? | Did you know? |
6117 | Criado há %1!d! dias | Created %1!d! days ago |
6118 | As definições de vírus e spyware não têm sido atualizadas. Deve atualizá-las agora para ajudar a proteger o PC. | Your virus and spyware definitions haven't been updated lately. You should update them now to help protect your PC. |
6119 | Atualizámos regularmente as suas definições de vírus e spyware para ajudar a proteger o PC. Está a transferir por uma ligação com tráfego limitado, podendo ser-lhe cobrado um valor adicional. | We update your virus and spyware definitions regularly to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6120 | O seu PC necessita de ser atualizado para o ajudar a proteger-se contra potenciais ameaças. Está a transferir por uma ligação com tráfego limitado, podendo ser-lhe cobrado um valor adicional. | Your PC needs an update to help it protect against potential threats. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6121 | As suas definições de vírus e spyware estão desatualizadas. Atualize-as já para ajudar a proteger o PC. Está a transferir por uma ligação com tráfego limitado, podendo ser-lhe cobrado um valor adicional. | Your virus and spyware definitions are out of date. Update them now to help protect your PC. You’re downloading over a metered connection, and may be charged extra. |
6201 | Mostrar &detalhes | Show &details |
6202 | Ocultar &detalhes | Hide &details |
6352 | Pode fechar ou minimizar a janela da aplicação durante esta atualização. | You can close or minimize the app window during this update. |
6360 | Detalhes das ameaças potenciais | Potential threat details |
6361 | As ações foram aplicadas com êxito. | Your actions were applied successfully. |
6362 | Os itens detetados foram removidos automaticamente. | Detected items were automatically removed. |
7051 | Está em curso uma análise. Tem a certeza de que pretende sair? Se sair, a análise será cancelada. |
A scan is in progress, are you sure you want to exit? If you exit, the scan will be cancelled. |
7070 | Estado do PC: | PC status: |
7075 | As definições de vírus e spyware estão atualizadas | Virus and spyware definitions are up to date |
7079 | &Rápida | &Quick |
7080 | &Completa | &Full |
7081 | &Personalizado | &Custom |
7090 | Detalhes da análise | Scan details |
7091 | Alterar a minha agenda de análise | Change my scan schedule |
7092 | Análise agendada: | Scheduled scan: |
7093 | Última análise: | Last scan: |
7094 | Não foi efetuada nenhuma análise agendada | No scheduled scan performed |
7113 | Itens detetados pelo WD&O | Wd&o detected items |
7114 | Itens que foram detetados no seu PC pelo Windows Defender Offline. | Items that were detected on your PC by Windows Defender Offline. |
7115 | Ver os itens detetados como potencialmente nocivos e as ações executadas: | View the items that were detected as potentially harmful and the actions that you took on them: |
7116 | Ver Histórico: | View History: |
7117 | Todos os itens &detetados | All &detected items |
7118 | Itens que foram impedidos de ser executados, mas não foram removidos do PC. | Items that were prevented from running but not removed from your PC. |
7119 | Itens que permitiu executar no PC. | Items that you've allowed to run on your PC. |
7120 | Itens detetados no PC. | Items that were detected on your PC. |
7122 | Página Web bloqueada | Webpage blocked |
7124 | Atenção | Attention |
7125 | Esta aplicação detetou uma ameaça potencial e suspendeu-a. | This app detected and suspended a potential threat. |
7126 | Esta aplicação detetou %1!d! ameaças potenciais e suspendeu-as. | This app detected %1!d! potential threats and suspended them. |
7129 | O acesso foi bloqueado para uma página Web aberta porque foi detetada uma ameaça potencial na página. | Access was blocked to an open webpage because a potential threat was detected on the page. |
7130 | Limpar &computador | &Clean computer |
7131 | O acesso foi bloqueado para uma página Web aberta porque foram detetadas %1!d! ameaças potenciais na página. | Access was blocked to an open webpage because %1!d! potential threats were detected on the page. |
7132 | O PC foi limpo. | Your PC was cleaned. |
7133 | O PC foi limpo com êxito. | Your PC was successfully cleaned. |
7134 | Está a ser analisada a existência de ameaças potenciais no PC. | Your PC is being scanned for potential threats. |
7135 | %4!s! | %4!s! |
7138 | %1!s! | %1!s! |
7139 | Clique em Limpar PC para remover esta ameaça. | Click Clean PC to remove this threat. |
7140 | Esta aplicação não está a monitorizar o PC porque o serviço do programa foi parado. Deve reiniciá-lo agora. | This app isn't monitoring your PC because the app's service stopped. You should restart it now. |
7141 | Clique em Iniciar agora para iniciar o serviço. | Click Start now to start the service. |
7142 | Clique em Limpar PC para remover estas ameaças. | Click Clean PC to remove these threats. |
7145 | Aj&uda | &Help |
7146 | Clique em Ajuda para obter mais informações sobre este problema. | Click Help for more information about this problem. |
7147 | Código de erro: 0x%1!0x! | Error code: 0x%1!0x! |
7148 | Descrição do erro: | Error description: |
7149 | Não foi possível aplicar as ações selecionadas. | The actions you selected couldn't be applied. |
7150 | Ver itens | View items |
7151 | Não foi possível iniciar o serviço. | The service couldn't be started. |
7152 | Não foi possível iniciar a análise. | The scan couldn't be started. |
7153 | Não foi possível cancelar a análise atual. | The current scan couldn't be cancelled. |
7154 | Não foi possível analisar o PC. | Your PC couldn't be scanned. |
7155 | Não foi possível concluir a limpeza do PC. | Cleaning couldn't be completed on your PC. |
7156 | Não foi possível apresentar a Ajuda. | Help couldn't be displayed. |
7157 | Não foi possível remover algumas das ameaças detetadas. | Some of the detected threats couldn't be removed. |
7158 | Não foi possível cancelar a atualização. | The update couldn't be cancelled. |
7160 | Não foi possível atualizar as definições de vírus e spyware. | Virus and spyware definitions couldn't be updated. |
7163 | Não foi possível ativar a proteção em tempo real. | Real-time protection couldn't be turned on. |
7176 | Para concluir esta atualização, terá de reiniciar o PC. Como não é o administrador de segurança neste PC, terá de reiniciá-lo manualmente. |
To complete this upgrade, you'll need to restart your PC. Because you're not the security administrator on this PC, you'll need to restart it manually. |
7180 | Foi detetado software maligno no seu PC: Pode visitar o Centro Microsoft de Proteção Contra Software Maligno para obter mais informações. | Malware was found on your PC. You can visit the Microsoft Malware Protection Center for more information. |
7181 | Centro Microsoft de Proteção Contra Software Maligno | Microsoft Malware Protection Center |
7184 | Informações sobre suporte | Support information |
7185 | Reinício necessário | Restart required |
7187 | Importante: antes de reiniciar, feche todos os programas abertos para evitar a perda de dados. | Important: Before restarting, close any open programs to prevent data loss. |
7190 | Ocorreu um erro. Para corrigir este problema, experimente o seguinte:
1. Reinicie a aplicação. 2. Reinicie o PC. 3. Reinstale a aplicação. |
An error has occurred. To fix this problem, try the following:
1. Restart the app. 2. Restart your PC. 3. Reinstall the app. |
7191 | Análise completa necessária | Full scan required |
7192 | Clique em Analisar agora para executar uma análise completa. | Click Scan now to run a full scan. |
7193 | Deve executar uma análise completa para procurar remanescentes desta ameaça. Até executar uma análise completa, o PC poderá ficar em risco. |
You should run a full scan to check for any remains of this threat. Until you run a full scan, your PC might be at risk. |
7195 | Se confia nesta página Web, clique em Mostrar detalhes para desbloquear este site. Se não confia nesta página Web, clique em Bloquear. |
If you trust this webpage, click Show details to unblock this site. If you don't trust this webpage, click Block. |
7198 | As ameaças detetadas estão a ser limpas. | Detected threats are being cleaned. |
7199 | Não é necessária nenhuma ação. | No action needed. |
7208 | A ameaça está a ser processada pelo administrador de segurança. | The threat is being handled by the security administrator. |
7209 | Última atualização das definições: | Definitions last updated: |
7300 | Definições criadas em: | Definitions created on: |
7301 | Esta aplicação não conseguiu procurar as atualizações de definições de vírus e spyware. Verifique a ligação à Internet ou à rede e volte a tentar. | This app couldn't check for virus and spyware definition updates. Check your Internet or network connection and try again. |
7303 | O Windows não passou na validação de software genuíno. Esta aplicação deixará de funcionar dentro de 1 dia ou menos caso não resolva este problema. Para continuar a utilizar a aplicação, clique em Aceder à Internet e resolver agora e obtenha o Windows genuíno. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in 1 day or less if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7304 | O Windows não passou na validação de software genuíno. Esta aplicação deixará de funcionar dentro de %1 dias caso não resolva este problema. Para continuar a utilizar esta aplicação, clique em Aceder à Internet e resolver agora e obtenha o Windows genuíno. |
Windows did not pass genuine validation. This app will stop working in %1 days if you do not resolve this issue. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7305 | Aceder à Internet e resolver agora | Go online and resolve now |
7307 | O Windows não passou na validação de software genuíno. Esta aplicação foi desativada. Para continuar a utilizar esta aplicação, clique em Aceder à Internet e resolver agora e obtenha o Windows genuíno. |
Windows did not pass genuine validation. This app has been turned off. To continue using this app, click Go online and resolve now and get genuine Windows. |
7308 | A proteção antivírus foi desativada. Deve ativá-la agora. | Antivirus protection has been turned off. You should turn it on now. |
7309 | A proteção antisspyware foi desativada. Deve ativá-la agora. | Antispyware protection has been turned off. You should turn it on now. |
7310 | Ati&var | &Enable |
7312 | Ativar a proteção e monitorizar o meu PC. | Turn on protection and monitor my PC. |
7314 | Aviso de período de avaliação | Evaluation period warning |
7317 | Período de avaliação expirado | Evaluation period expired |
7319 | Esta cópia desta aplicação expirará dentro de um dia. Para continuar a utilizar esta aplicação para ajudar a proteger o seu PC, contacte o administrador de segurança. |
This copy of this app will expire within a day. To continue using this app to help protect your PC, contact your security administrator. |
7401 | É necessária limpeza adicional.
Não foi possível limpar as ameaças detetadas. Para concluir o processo de limpeza, necessita de transferir e executar o Windows Defender Offline no PC. Pretende transferi-lo agora? |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download it now? |
7402 | $(URL_Callisto_Download) | $(URL_Callisto_Download) |
7403 | É necessária limpeza adicional.
Não foi possível limpar as ameaças detetadas. Para concluir o processo de limpeza, necessita de transferir e executar o Windows Defender Offline no PC. |
Additional cleaning required.
Detected threats could not be cleaned. To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7404 | &Transferir agora | &Download now |
7405 | Transferir o Windows Defender Offline | Download Windows Defender Offline |
7406 | Transferência necessária | Download required |
7407 | É necessária limpeza adicional. | Additional cleaning required. |
7408 | Transfira e execute o Windows Defender Offline no PC. | Download and run Windows Defender Offline on your PC. |
7409 | É necessária uma limpeza adicional.
Para concluir o processo de limpeza, é necessário transferir e executar o Windows Defender Offline no PC. Pretende transferi-lo e executá-lo automaticamente agora? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Would you like to download and automatically run it now? |
7410 | É necessária uma limpeza adicional.
Para concluir o processo de limpeza, é necessário transferir e executar o Windows Defender Offline no PC. O computador será reiniciado e executará automaticamente uma análise do Windows Defender Offline durante este processo. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process you need to download and run Windows Defender Offline on your PC. Your machine will reboot and automatically run a scan from Windows Defender Offline during this process. |
7411 | Transferir e E&xecutar | &Download and Run |
7412 | Transferir e executar o Windows Defender Offline | Download and run Windows Defender Offline |
7413 | O Windows Defender Offline está a ser transferido e executará automaticamente uma análise no próximo reinício. Não é necessária nenhuma ação. | Windows Defender Offline is being downloaded and will automatically run a scan on the next reboot. No action required. |
7414 | Para concluir esta limpeza, terá de reiniciar o PC.
O Windows Defender Offline executará automaticamente uma análise depois de reiniciar o PC. |
To complete the cleanup, you'll need to restart your PC.
Windows Defender Offline will automatically run a scan after you reboot your PC. |
7419 | É necessária limpeza adicional.
Para concluir o processo de limpeza, necessita de reiniciar e limpar o PC com o Windows Defender Offline. Esta operação demorará aproximadamente 15 minutos. Guarde todos os ficheiros antes de clicar em Sim. Pretende transferir e executar automaticamente o Windows Defender Offline agora? |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on Yes. Would you like to download and automatically run Windows Defender Offline now? |
7420 | É necessária limpeza adicional.
Para concluir o processo de limpeza, necessita de reiniciar e limpar o PC com o Windows Defender Offline. Esta operação demorará aproximadamente 15 minutos. Guarde todos os ficheiros antes de clicar no botão. |
Additional cleaning required.
To complete the cleaning process your PC needs to be rebooted and cleaned with Windows Defender Offline. This will take approximately 15 minutes. Please save all your files before clicking on the button. |
7500 | $(URL_OnlineHelp) | $(URL_OnlineHelp) |
7501 | $(URL_OnlineHelp_Error) | $(URL_OnlineHelp_Error) |
7502 | $(URL_OnlineHelp_RTP) | $(URL_OnlineHelp_RTP) |
7503 | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) | $(URL_OnlineHelp_AlertLevel) |
7507 | $(URL_UpgradeProduct) | $(URL_UpgradeProduct) |
7508 | $(URL_OpenWebPageOnClose) | $(URL_OpenWebPageOnClose) |
7509 | O administrador de sistema restringiu o acesso a esta aplicação. | Your system administrator has restricted access to this app. |
7600 | O suporte para este sistema operativo está a terminar. Quanto tal ocorrer, @(BrandName) deixará de ser suportado e o seu PC poderá ficar desprotegido. Para se certificar de que o seu PC continua protegido, clique na ligação seguinte para visualizar a nossa orientação sobre fim de suporte de sistemas operativos. | Support for this operating system is ending. When this occurs @(BrandName) will no longer be supported and your PC might be unprotected. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7601 | Orientação sobre fim de suporte de sistemas operativos | End-of-support guidance for operating systems |
7602 | O suporte para este sistema operativo terminou, o que significa que @(BrandName) já não é suportado, pelo que o seu PC está sob risco. Para se certificar de que o seu PC continua protegido, clique na ligação seguinte para visualizar a nossa orientação sobre fim de suporte de sistemas operativos. | Support for this operating system has ended, which means @(BrandName) is no longer supported and your PC is at risk. To make sure your PC stays protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7604 | O suporte para este sistema operativo terminou e @(BrandName) já não está a proteger o seu PC. Para se certificar de que o seu PC continua protegido, clique na ligação seguinte para visualizar a nossa orientação sobre fim de suporte de sistemas operativos. | Support for this operating system has ended and @(BrandName) is no longer protecting your PC. To make sure your PC is protected, click the link below to see our end-of-support guidance for operating systems. |
7606 | A, o suporte do sistema operativo terminou | On, operating system support has ended |
7607 | Até à data, o suporte do sistema operativo terminou | Up to date, operating system support has ended |
7608 | Necessita da sua atenção | Requires your attention |
7631 | O @(BrandName) está desligado porque tem um programa AV existente. Desinstale o seu programa AV existente para ligar o @(BrandName). | @(BrandName) is off because you have an existing AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7632 | Processado por outro programa AV | Handled by another AV program |
7633 | Ligar para transferir | Turn on to download |
7634 | &Ligar | &Turn On |
7635 | Selecione Ligar para localizar e desinstalar o programa AV existente. Desinstalar o programa AV existente irá ligar o @(BrandName). | Select Turn On to find and uninstall your existing AV program. Uninstalling your existing AV program will turn on @(BrandName). |
7641 | O @(BrandName) analisa o PC periodicamente contra ameaças. A proteção em tempo real do @(BrandName) está desativada porque está a utilizar outro programa AV existente. Desinstale o programa AV existente para ligar o @(BrandName). |
@(BrandName) is periodically scanning your PC for threats. @(BrandName) Real-time protection is off because you are using another AV program. Uninstall your existing AV program to turn on @(BrandName). |
7642 | A&tivar | &Turn On |
8000 | Protegido | Protected |
8001 | Em risco | At risk |
8002 | Potencialmente não protegido | Potentially unprotected |
8003 | O @(BrandName) está DESATIVADO | @(BrandName) is OFF |
8004 | O Rastreamento Periódico de @(BrandName) está ATIVADO | @(BrandName) Periodic Scanning is ON |
12002 | A ligação à Internet excedeu o limite de tempo. Efetue de novo ligação à Internet e volte a tentar. | Your Internet connection has timed out. Please reconnect to the Internet, and then try again. |
12029 | Não foi possível detetar uma ligação à Internet. Verifique a ligação à Internet e volte a tentar. | An Internet connection couldn't be detected. Check your Internet connection, and then try again. |
12152 | Não foi possível estabelecer ligação ao servidor de atualização. Experimente instalar novamente a atualização de definições. | A connection to the update server couldn't be established. Please try to install the definitions update again. |
16386 | Não foi possível transferir as atualizações de definições porque o PC está a utilizar uma versão mais antiga do Windows Update ou porque o Windows não conseguiu iniciar o serviço que transfere os dados. | The definition updates couldn't be downloaded because your PC is using an older version of Windows Update, or because Windows couldn't start the service that transfers data. |
16398 | De momento, o servidor de atualização não consegue processar o seu pedido. Volte a tentar mais tarde. | The update server can't process your request at the moment. Please try again later. |
16428 | Não foi possível instalar as atualizações de definições porque não é possível resolver os nomes do servidor proxy ou do servidor de destino. | The definition updates couldn't be installed because the proxy server or target server names can't be resolved. |
16431 | Não foi possível instalar as atualizações de definições devido a um problema com o ficheiro de atualização. | The definition updates couldn't be installed because of a problem with the update file. |
20000 | Failed to open the local machine Group Policy | Failed to open the local machine Group Policy |
20001 | Failed to save the local machine Group Policy | Failed to save the local machine Group Policy |
20002 | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to create registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20003 | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy | Failed to delete registry key "%1" from the local machine Group Policy |
20004 | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy | Failed to open registry key "%1" in the local machine Group Policy |
20005 | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 32-bit DWORD |
20006 | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD | Failed to convert value "%1" to 64-bit DWORD |
20007 | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy | Failed to set registry value "%1" under registry key "%2" in the local machine Group Policy |
20008 | Failed to connect to WMI namespace "%1" | Failed to connect to WMI namespace "%1" |
20009 | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" | Failed to load WMI singleton instance of WMI class "%1" |
20010 | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" | Failed to load WMI instance "%1" of WMI class "%2" |
20011 | Failed to save WMI instance "%1" | Failed to save WMI instance "%1" |
20012 | Failed to get current value for WMI property "%1" | Failed to get current value for WMI property "%1" |
20013 | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" | Failed to convert the value of WMI property "%1" to type "%2" |
20014 | Failed to set WMI property "%1" to "%2" | Failed to set WMI property "%1" to "%2" |
20015 | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file | Failed to load policy XML. Verify the file exists and is a valid XML file |
20016 | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified | Policy XML schema validation failed. Verify that the policy XML file was exported from the FEP console and was not manually modified |
0x3E8 | %1 aplicou com êxito a política de segurança: \"%2\".%0 | %1 successfully applied security policy: \"%2\".%0 |
0x3E9 | %1 falhou ao aplicar a política de segurança: \"%2\". Erro: %3. Código de Erro: %4.%0 | %1 failed to apply security policy: \"%2\". Error: %3. Error Code: %4.%0 |
0x7D0 | O número de instâncias de deteção excede o limite de %1. As instâncias adicionais foram rejeitadas.%0 | The number of detection instances exceeds the limit of %1. Additional instances were discarded.%0 |
0x7D1 | O tamanho da instância de deteção gerada era superior a %1KB, o que excede o limite de %2KB. A instância de deteção foi rejeitada.%0 | The size of the generated detection instance was more than %1KB, which exceeds the limit of %2KB. The detection instance was discarded.%0 |
0x7D2 | Ocorreu um erro %1 ao criar a instância de WMI do Estado de Infeção Antimalware.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Infection State WMI instance.%0 |
0x7D3 | Ocorreu um erro %1 ao criar a instância de WMI do Estado de Funcionamento Antimalware.%0 | There was an error %1 in creating the Antimalware Health State WMI instance.%0 |
0xBBA | Ocorreu um erro %1 ao gerar a instância de deteção.%0 | There was an error %1 in generating the detection instance.%0 |
0xFA0 | Erro %1 na inicialização do fornecedor WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider initialization.%0 |
0xFA1 | Erro %1 no método AccessCheck do fornecedor WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider AccessCheck method.%0 |
0xFA2 | Erro %1 no método ProvideEvents do fornecedor WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ProvideEvents method.%0 |
0xFA3 | Erro %1 no método FireEvent no fornecedor WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider FireEvent method.%0 |
0xFA4 | Erro %1 nos métodos de obtenção de instância do fornecedor WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider instance retrieval methods.%0 |
0xFA5 | Ocorreu um erro %1 no método ExecMethodAsync do fornecedor WMI %2.%0 | There was an error %1 in the %2 WMI provider ExecMethodAsync method.%0 |
File Description: | Módulo de Recursos da Interface de Utilizador |
File Version: | 4.11.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | MsMpRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados. |
Original Filename: | MsMpRes.dll.mui |
Product Name: | Sistema Operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 4.11.15063.0 |
Translation: | 0x816, 1200 |