prnntfy.dll.mui prnntfy DLL 6b817d6f466353cfd9d6760f6a043962

File info

File name: prnntfy.dll.mui
Size: 14848 byte
MD5: 6b817d6f466353cfd9d6760f6a043962
SHA1: 94281c91edb3eb8e41fc213fd1879b46f2c42082
SHA256: 7933127cdded09f976e1885dfc524f123df97c11a562dd279bae5c3bfc07d837
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese English
100
101Este documento foi enviado para a impressora This document was sent to the printer
102Documento: %1
Impressora: %2
Hora: %3
Total de páginas: %4
Document: %1
Printer: %2
Time: %3
Total pages: %4
103Impressora sem papel Printer out of paper
104A impressora ‘%1’ está sem papel. Printer ‘%1’ is out of paper.
105Este documento não foi impresso This document failed to print
107Porta da impressora aberta Printer door open
108A porta em ‘%1’ está aberta. The door on ‘%1’ is open.
109Impressora com erros Printer in an error state
110‘%1’ está com erros. ‘%1’ is in an error state.
111Impressora sem toner/tinta Printer out of toner/ink
112‘%1’ está sem toner/tinta. ‘%1’ is out of toner/ink.
113Impressora indisponível Printer not available
114‘%1’ não está disponível para impressão. ‘%1’ is not available for printing.
115Impressora offline Printer offline
116‘%1’ está offline. ‘%1’ is offline.
117Memória da impressora esgotada Printer out of memory
118Memória de ‘%1’ esgotada. ‘%1’ has run out of memory.
119Gaveta de saída da impressora cheia Printer output bin full
120A gaveta de saída em ‘%1’ está cheia. The output bin on ‘%1’ is full.
121Papel encravado na impressora Printer paper jam
122Há papel encravado em ‘%1’. Paper is jammed in ‘%1’.
124‘%1’ está sem papel. ‘%1’ is out of paper.
125Problema com o papel na impressora Printer paper problem
126‘%1’ tem um problema com o papel. ‘%1’ has a paper problem.
127Impressora em pausa Printer paused
128‘%1’ está em pausa. ‘%1’ is paused.
129A impressora precisa da intervenção do utilizador Printer needs user intervention
130‘%1’ tem um problema que precisa da sua intervenção. ‘%1’ has a problem that requires your intervention.
131Impressora com pouco toner/tinta Printer is low on toner/ink
132‘%1’ tem pouco toner/tinta. ‘%1’ is low on toner/ink.
133A eliminar a impressora Printer is being deleted
134A eliminar %1. %1 is being deleted.
135%1 em %2 %1 on %2
136A impressora não conseguiu imprimir %1 The printer couldn’t print %1
137Impresso Printed
138Sem papel Paper out
139Erro ao imprimir Error printing
140Notificação de Impressão Print Notification
141Ficheiro guardado na pasta Documentos File saved to the Documents folder
142Ver %1. View %1.
600OK OK
601Cancelar Cancel
1000Documento: %1
Document: %1
1001Impressora: %1
Printer: %1
1002Tamanho do papel: %1
Paper size: %1
1003Tinta: %1
Ink: %1
1004Cartucho: %1
Cartridge: %1
1005Área com papel encravado: %1
Paper jam area: %1
1006Houve um problema na impressora A printer problem occurred
1007Verifique se há problemas na impressora. Please check the printer for any problems.
1008Verifique o estado e as definições da impressora. Please check the printer status and settings.
1009Verifique se a impressora está online e pronta a imprimir. Check if the printer is online and ready to print.
1100A impressora está pronta a imprimir no verso do papel. The printer is ready to print on the other side of the paper.
1101Para concluir a impressão em frente e verso, retire o papel do tabuleiro de saída. Volte a pô-lo no tabuleiro de entrada, com a frente virada para cima. To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up.
1102Para concluir a impressão em frente e verso, retire o papel do tabuleiro de saída. Volte a pô-lo no tabuleiro de entrada, com a frente virada para baixo. To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down.
1200Prima o botão Retomar da impressora quando terminar. Press the Resume button on the printer when done.
1201Prima o botão Cancelar da impressora quando terminar. Press the Cancel button on the printer when done.
1202Prima o botão OK da impressora quando terminar. Press the OK button on the printer when done.
1203Prima o botão Online da impressora quando terminar. Press the Online button on the printer when done.
1204Prima o botão Repor da impressora quando terminar. Press the Reset button on the printer when done.
1300A impressora está offline. The printer is offline.
1301O Windows não conseguiu ligar-se à sua impressora. Verifique a ligação entre o computador e a impressora. Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer.
1302A impressora não está a responder. Verifique a ligação entre o seu computador e a impressora. The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer.
1400Papel Encravado Paper Jam
1401A impressora tem papel encravado. Your printer has a paper jam.
1402Verifique a impressora e retire o papel encravado. A impressora não consegue imprimir enquanto houver papel encravado. Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared.
1403Retire o papel encravado da impressora. Please clear the paper jam on the printer.
1500A impressora está sem papel. Your printer is out of paper.
1501Verifique a impressora e coloque mais papel. Please check the printer and add more paper.
1502Verifique a impressora e coloque mais papel no tabuleiro %1. Please check the printer and add more paper in tray %1.
1503Verifique a impressora e coloque mais papel %1 no tabuleiro %2. Please check the printer and add more %1 paper in tray %2.
1600O tabuleiro de saída da impressora está cheio. The output tray on your printer is full.
1601Esvazie o tabuleiro de saída da impressora. Please empty the output tray on the printer.
1700A impressora tem um problema com o papel Your printer has a paper problem
1701Verifique se há problemas com o papel na impressora. Please check your printer for paper problems.
1800A impressora está sem tinta Your printer is out of ink
1801O tinteiro da impressora está vazio. The ink cartridge in your printer is empty.
1802A impressora está sem toner. Your printer is out of toner.
1803Verifique a impressora e adicione mais tinta. Please check the printer and add more ink.
1804Verifique a impressora e substitua o tinteiro. Please check the printer and replace the ink cartridge.
1805Verifique a impressora e adicione toner. Please check the printer and add toner.
1900%1 %1
1901Veja o que se passa com a impressora. Aceda ao ambiente de trabalho para tratar do assunto. The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it.
1902Impressora Printer
2000Turquesa Cyan
2001Magenta Magenta
2002Amarelo Yellow
2003Preto Black
2004Turquesa Claro Light Cyan
2005Magenta Claro Light Magenta
2006Vermelho Red
2007Verde Green
2008Azul Blue
2009Otimizador de brilho Gloss optimizer
2010Preto Fotográfico Photo Black
2011Preto Mate Matte Black
2012Turquesa Fotográfico Photo Cyan
2013Magenta Fotográfico Photo Magenta
2014Preto Claro Light Black
2015Otimização de tinta Ink optimizer
2016Azul fotográfico Blue photo
2017Cinzento fotográfico Gray photo
2018Fotografia tricolor Tricolor photo
2100Cartucho de turquesa Cyan cartridge
2101Cartucho de magenta Magenta cartridge
2102Cartucho de preto Black cartridge
2103Cartucho de CMYK CMYK cartridge
2104Cartucho de cinzento Gray cartridge
2105Cartucho de cores Color cartridge
2106Cartucho para fotografias Photo cartridge
2200Há uma porta aberta na impressora. A door on your printer is open.
2201Há uma tampa aberta na impressora. A cover on your printer is open.
2202Verifique a impressora e feche as portas abertas. A impressora não consegue imprimir com uma porta aberta. Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open.
2203Verifique a impressora e feche as tampas abertas. A impressora não consegue imprimir com uma tampa aberta. Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open.
2300A impressora não está a imprimir Your printer is not printing
2301Verifique a impressora Please check your printer
2303O documento pode ficar mal impresso. Consulte a ajuda online. Your document might not print correctly. Please see online help.
2400A impressora tem pouca tinta Your printer is low on ink
2401O tinteiro da impressora está quase vazio. The ink cartridge in your printer is almost empty.
2402A impressora tem pouco toner Your printer is low on toner
2403Verifique a impressora e adicione mais tinta quando necessário. Please check the printer and add more ink when needed.
2404Verifique a impressora e substitua o tinteiro quando necessário. Please check the printer and replace the ink cartridge when needed.
2405Verifique a impressora e adicione o toner quando necessário. Please check the printer and add toner when needed.
2500O sistema de tinta da impressora não está a funcionar The ink system in your printer is not working
2501O tinteiro da impressora não está a funcionar The ink cartridge in your printer is not working
2502O sistema de toner da impressora não está a funcionar The toner system in your printer is not working
2503Verifique o sistema de tinta da impressora. Please check the ink system in your printer.
2504Verifique o tinteiro da impressora. Please check the ink cartridge in your printer.
2505Verifique o sistema de toner da impressora. Please check the toner system in your printer.
2506Verifique se o tinteiro foi instalado corretamente na impressora. Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer.
2600A impressora foi colocada em pausa Printer has been paused
2601‘%1’ não consegue imprimir porque foi colocada em pausa no dispositivo. ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device.
2602‘%1’ não consegue imprimir porque foi colocada em modo offline no dispositivo. ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device.
2700O documento foi impresso. Your document has been printed.
2701O documento está no tabuleiro de saída. Your document is in the output tray.
2702%1!d! documento(s) pendente(s) para %2 %1!d! document(s) pending for %2
2703

EXIF

File Name:prnntfy.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..i-asyncui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_4a09aa7e0c770add\
File Size:14 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14336
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:prnntfy DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:prnntfy.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:prnntfy.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..i-asyncui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-pt_545e54d040d7ccd8\

What is prnntfy.dll.mui?

prnntfy.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese language for file prnntfy.dll (prnntfy DLL).

File version info

File Description:prnntfy DLL
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:prnntfy.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:prnntfy.dll.mui
Product Name:Sistema Operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x816, 1200