100 | Aby umożliwić korzystanie z zawartości chronionej, należy zaktualizować następujące składniki na tym komputerze |
The following components on your computer must be updated before protected content can be enjoyed |
101 | Nazwa pliku |
Name of file |
102 | Wartość skrótu pliku |
Hash of file |
103 | Wartość skrótu dla klucza publicznego certyfikatu |
Hash of certificate's public key |
104 | Przyczyna aktualizacji |
Reason for update |
105 | Identyfikator GUID aktualizacji w witrynie Windows Update |
WU GUID for update |
106 | Opis pliku |
Description of file |
107 | Nazwa produktu |
Product name |
108 | Nazwa firmy |
Company name |
109 | Brak |
None |
110 | Odwoływanie i odnawianie Windows Media |
Windows Media Revocation and Renewal |
111 | Musisz uruchomić ponownie komputer, aby kontynuować przetwarzanie zawartości. |
You must restart the machine to continue content processing. |
114 | Znajdź nową aplikację do obsługi dysków DVD |
Find a new DVD app |
115 | Sklep |
Store |
0x000D36D8 | To wywołanie zwrotne i stan przekazano już wcześniej do generatora zdarzeń.%0 |
This callback and state had already been passed in to this event generator earlier.%0 |
0x000D36FD | Z nieokreślonego powodu nie można utworzyć aktywacji w procesie zdalnym. Została ona zamieniona na pustą.%0 |
The activate could not be created in the remote process for some reason it was replaced with empty one.%0 |
0x000D4A42 | Obiekt sink nie został sfinalizowany przed zamknięciem. Może to spowodować uszkodzenie zawartości generowanej przez ten obiekt sink.%0 |
The sink has not been finalized before shut down. This may cause sink to generate corrupted content.%0 |
0x000D61AD | Kontekst został anulowany.%0 |
The context was canceled.%0 |
0x000D61AF | Nie można zaktualizować flag topologii.%0 |
Cannot update topology flags.%0 |
0x000D6D75 | Obiekt wywołujący nie powinien propagować tego zdarzenia do składników podrzędnych.%0 |
The caller should not propagate this event to downstream components.%0 |
0x000D7150 | Ochrona strumienia nie jest wymagana.%0 |
Protection for stream is not required.%0 |
0x000D7168 | Wymuszanie ochrony tego strumienia nie będzie zagwarantowane do czasu uruchomienia zdarzenia MEPolicySet.%0 |
Protection for this stream is not guaranteed to be enforced until the MEPolicySet event is fired.%0 |
0x000D7169 | Ten strumień wideo został wyłączony, ponieważ jest wysyłany na nieznane wyjście programowe.%0 |
This video stream is disabled because it is being sent to an unknown software output.%0 |
0x000D7173 | Chronione środowisko jest zaufane.%0 |
The Protected Environment is trusted.%0 |
0x000D9C44 | Funkcja Timer::SetTimer zwraca ten kod powodzenia, jeśli wywołanie miało miejsce przy zatrzymanym czasomierzu. Czasomierz nie będzie wysyłany, dopóki działa zegar.%0 |
Timer::SetTimer returns this success code if called happened while timer is stopped. Timer is not going to be dispatched until clock is running.%0 |
0x400D3A98 | Analizowanie jest nadal w toku, nie zostało jeszcze ukończone.%0 |
Parsing is still in progress and is not yet complete.%0 |
0x400D4272 | Serwer proxy jest ustawiony na tryb ręczny.%0 |
The proxy setting is manual.%0 |
0xC00D36B0 | Platforma nie została zainicjowana. Wywołaj funkcję MFStartup().%0 |
Platform not initialized. Please call MFStartup().%0 |
0xC00D36B1 | Bufor jest zbyt mały, aby wykonać żądaną akcję.%0 |
The buffer was too small to carry out the requested action.%0 |
0xC00D36B2 | Żądanie w bieżącym stanie jest nieprawidłowe.%0 |
The request is invalid in the current state.%0 |
0xC00D36B3 | Podany numer strumienia jest nieprawidłowy.%0 |
The stream number provided was invalid.%0 |
0xC00D36B4 | Dane określone dla typu multimediów są nieprawidłowe, niespójne lub nieobsługiwane przez ten obiekt.%0 |
The data specified for the media type is invalid, inconsistent, or not supported by this object.%0 |
0xC00D36B5 | Wywoływany obiekt nie przyjmuje obecnie danych wejściowych.%0 |
The callee is currently not accepting further input.%0 |
0xC00D36B6 | Ten obiekt musi zostać zainicjowany przed wykonaniem żądanej operacji.%0 |
This object needs to be initialized before the requested operation can be carried out.%0 |
0xC00D36B7 | Żądana reprezentacja nie jest obsługiwana przez ten obiekt.%0 |
The requested representation is not supported by this object.%0 |
0xC00D36B9 | Nie można ukończyć tworzenia żądanego łańcucha obiektów strumienia, ponieważ brakuje sugerowanych typów multimediów dla obiektu.%0 |
An object ran out of media types to suggest therefore the requested chain of streaming objects cannot be completed.%0 |
0xC00D36BA | Obiekt nie obsługuje określonej usługi.%0 |
The object does not support the specified service.%0 |
0xC00D36BB | Wystąpił nieoczekiwany błąd podczas wykonywania żądanej operacji.%0 |
An unexpected error has occurred in the operation requested.%0 |
0xC00D36BC | Nieprawidłowa nazwa.%0 |
Invalid name.%0 |
0xC00D36BD | Nieprawidłowy typ.%0 |
Invalid type.%0 |
0xC00D36BE | Plik jest niezgodny z odpowiednią specyfikacją formatu pliku.%0 |
The file does not conform to the relevant file format specification.%0 |
0xC00D36BF | Nieprawidłowy indeks.%0 |
Invalid index.%0 |
0xC00D36C0 | Podano nieprawidłową sygnaturę czasową.%0 |
An invalid timestamp was given.%0 |
0xC00D36C3 | Schemat podanego adresu URL jest nieobsługiwany.%0 |
The scheme of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C4 | Typ strumienia bajtów podanego adresu URL jest nieobsługiwany.%0 |
The byte stream type of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36C5 | Podany format godziny jest nieobsługiwany.%0 |
The given time format is unsupported.%0 |
0xC00D36C8 | Próbka multimediów nie zawiera sygnatury czasowej.%0 |
The Media Sample does not have a timestamp.%0 |
0xC00D36C9 | Próbka multimediów nie zawiera czasu trwania.%0 |
The Media Sample does not have a duration.%0 |
0xC00D36CB | Żądanie nie powiodło się, ponieważ dane w strumieniu są uszkodzone.%0 |
The request failed because the data in the stream is corrupt.%0 |
0xC00D36CF | Usługi czasu rzeczywistego są niedostępne.%0 |
Real time services are not available.%0 |
0xC00D36D0 | Określona szybkość jest nieobsługiwana.%0 |
The specified rate is not supported.%0 |
0xC00D36D1 | Ten składnik nie obsługuje zawężania strumienia.%0 |
This component does not support stream-thinning.%0 |
0xC00D36D2 | Wywołanie nie powiodło się, ponieważ nie są dostępne żadne szybkości odtwarzania wstecznego.%0 |
The call failed because no reverse playback rates are available.%0 |
0xC00D36D3 | Nie można wykonać żądanego przejścia szybkości w bieżącym stanie.%0 |
The requested rate transition cannot occur in the current state.%0 |
0xC00D36D4 | Żądana zmiana szybkości została zablokowana i nie zostanie wykonana.%0 |
The requested rate change has been pre-empted and will not occur.%0 |
0xC00D36D5 | Określony obiekt lub wartość nie istnieje.%0 |
The specified object or value does not exist.%0 |
0xC00D36D6 | Żądana wartość jest niedostępna.%0 |
The requested value is not available.%0 |
0xC00D36D7 | Określona operacja wymaga zegara, ale żaden zegar nie jest dostępny.%0 |
The specified operation requires a clock and no clock is available.%0 |
0xC00D36D9 | To wywołanie zwrotne zostało już przekazane do tego generatora zdarzeń.%0 |
This callback has already been passed in to this event generator.%0 |
0xC00D36DA | Inny składnik już nasłuchuje zdarzeń za pomocą tego generatora zdarzeń.%0 |
Some component is already listening to events on this event generator.%0 |
0xC00D36DB | Ten czasomierz został oddzielony, zanim nadszedł jego czas wywołania zwrotnego.%0 |
This timer was orphaned before its callback time arrived.%0 |
0xC00D36DC | Istnieje już oczekujące przejście stanu.%0 |
A state transition is already pending.%0 |
0xC00D36DD | Żądane przejście stanu jest nieobsługiwane.%0 |
The requested state transition is unsupported.%0 |
0xC00D36DE | Wystąpił nieodwracalny błąd.%0 |
An unrecoverable error has occurred.%0 |
0xC00D36DF | Dostarczona próbka ma zbyt mało buforów.%0 |
The provided sample has too many buffers.%0 |
0xC00D36E0 | Dostarczona próbka nie jest zapisywalna.%0 |
The provided sample is not writable.%0 |
0xC00D36E2 | Podany klucz jest nieprawidłowy.%0 |
The specified key is not valid.%0 |
0xC00D36E3 | Funkcja MFStartup została wywołana z nieprawidłowym parametrem MF_VERSION. Przyczyną takiej sytuacji może być niedopasowanie bitów.%0 |
You are calling MFStartup with the wrong MF_VERSION. Mismatched bits?%0 |
0xC00D36E4 | Podpis podanego adresu URL jest nieobsługiwany.%0 |
The caption of the given URL is unsupported.%0 |
0xC00D36E5 | Operacja jest niedozwolona dla bieżącego przesunięcia.%0 |
The operation on the current offset is not permitted.%0 |
0xC00D36E6 | Nie można odnaleźć żądanego atrybutu.%0 |
The requested attribute was not found.%0 |
0xC00D36E7 | Określony typ właściwości jest niedozwolony w tym kontekście.%0 |
The specified property type is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36E8 | Określony typ właściwości jest nieobsługiwany.%0 |
The specified property type is not supported.%0 |
0xC00D36E9 | Określona właściwość jest pusta.%0 |
The specified property is empty.%0 |
0xC00D36EA | Określona właściwość nie jest pusta.%0 |
The specified property is not empty.%0 |
0xC00D36EB | Określona właściwość wektora jest niedozwolona w tym kontekście.%0 |
The vector property specified is not allowed in this context.%0 |
0xC00D36EC | W tym kontekście jest wymagana właściwość wektora.%0 |
A vector property is required in this context.%0 |
0xC00D36ED | Operacja została anulowana.%0 |
The operation is cancelled.%0 |
0xC00D36EE | Dostarczony strumień bajtów powinien mieć możliwość wyszukiwania, ale tak nie jest.%0 |
The provided bytestream was expected to be seekable and it is not.%0 |
0xC00D36EF | Platforma Media Foundation jest wyłączona, gdy system działa w trybie awaryjnym.%0 |
The Media Foundation platform is disabled when the system is running in Safe Mode.%0 |
0xC00D36F0 | Źródło multimediów nie mogło przeanalizować strumienia bajtów.%0 |
The Media Source could not parse the byte stream.%0 |
0xC00D36F1 | Do programu rozpoznawania źródeł zostały przekazane wzajemnie wykluczające się flagi. Taka kombinacja flag jest nieprawidłowa.%0 |
Mutually exclusive flags have been specified to source resolver. This flag combination is invalid.%0 |
0xC00D36F2 | MediaProc jest w nieprawidłowym stanie.%0 |
MediaProc is in the wrong state.%0 |
0xC00D36F3 | Usługa We/Wy czasu rzeczywistego nie obsługuje żądanej przepływności.%0 |
Real time I/O service can not provide requested throughput.%0 |
0xC00D36F4 | Nie można zarejestrować większej liczby klas dla kolejki roboczej.%0 |
The workqueue cannot be registered with more classes.%0 |
0xC00D36F5 | Nie można pomyślnie wykonać tej operacji, ponieważ inny wątek jest właścicielem tego obiektu.%0 |
This operation cannot succeed because another thread owns this object.%0 |
0xC00D36F6 | Błąd wewnętrzny. Nie odnaleziono modułu przekazywania bitów (Bitpump).%0 |
Internal. Bitpump not found.%0 |
0xC00D36F7 | Za mało pamięci RT.%0 |
No more RT memory available.%0 |
0xC00D36F8 | Dla tej kolejki roboczej nie ustawiono klasy MMCSS.%0 |
An MMCSS class has not been set for this work queue.%0 |
0xC00D36FA | Nie można utworzyć obiektu sink multimediów podczas aktywacji. Wywołaj funkcję OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE), aby uzyskać więcej informacji. %0 |
Activate failed to create mediasink. Call OutputNode::GetUINT32(MF_TOPONODE_MAJORTYPE) for more information.%0 |
0xC00D36FB | Długość dostarczonego strumienia bajtów jest nieznana.%0 |
The length of the provided bytestream is unknown.%0 |
0xC00D36FC | Nie można wstrzymać sesji multimediów ze stanu zatrzymania.%0 |
The media session cannot pause from a stopped state.%0 |
0xC00D36FE | Dane określone dla typu multimediów są obsługiwane, ale wymagałyby zmiany formatu, która nie jest obsługiwana przez ten obiekt.%0 |
The data specified for the media type is supported, but would require a format change, which is not supported by this object.%0 |
0xC00D36FF | Operacja nie powiodła się, ponieważ określono nieprawidłową kombinację identyfikatora kolejki roboczej i flag.%0 |
The operation failed because an invalid combination of workqueue ID and flags was specified.%0 |
0xC00D3700 | Brak dostępnej obsługi funkcji DRM.%0 |
No DRM support is available.%0 |
0xC00D3701 | Ta operacja nie jest autoryzowana.%0 |
This operation is not authorized.%0 |
0xC00D3702 | Wartość nie znajduje się w określonym lub prawidłowym zakresie.%0 |
The value is not in the specified or valid range.%0 |
0xC00D3703 | Wartość zarejestrowanego kodera-dekodera jest nieprawidłowa.%0 |
The registered codec merit is not valid.%0 |
0xC00D3704 | Główna tabela plików dotycząca sprzętu nie może rozpocząć przesyłania strumieniowego z powodu braku zasobów sprzętowych.%0 |
Hardware MFT failed to start streaming due to lack of hardware resources.%0 |
0xC00D3705 | Operacja jest już w toku.%0 |
The operation is already in progress.%0 |
0xC00D3706 | Brak dostępnej obsługi funkcji DRM sprzętu.%0 |
No Hardware DRM support is available.%0 |
0xC00D3A98 | Nie przeanalizowano wystarczającej ilości danych, aby wykonać żądaną akcję.%0 |
Not enough data have been parsed to carry out the requested action.%0 |
0xC00D3A99 | Istnieje przerwa w dostarczonych danych ASF.%0 |
There is a gap in the ASF data provided.%0 |
0xC00D3A9A | Dostarczone dane nie są prawidłowymi danymi ASF.%0 |
The data provided are not valid ASF.%0 |
0xC00D3A9B | Nie można zwrócić żądanych informacji, ponieważ pakiet jest nieprzezroczysty.%0 |
The packet is opaque, so the requested information cannot be returned.%0 |
0xC00D3A9C | Żądana operacja nie powiodła się, ponieważ nie istnieje odpowiedni indeks ASF.%0 |
The requested operation failed since there is no appropriate ASF index.%0 |
0xC00D3A9D | Dostarczona wartość jest spoza zakresu dozwolonego dla tej operacji.%0 |
The value supplied is out of range for this operation.%0 |
0xC00D3A9E | Żądany wpis indeksu musi zostać załadowany, aby był dostępny.%0 |
The index entry requested needs to be loaded before it can be available.%0 |
0xC00D3A9F | Została osiągnięta maksymalna liczba ładunków dla pakietu.%0 |
The packet has reached the maximum number of payloads.%0 |
0xC00D3AA0 | Nieobsługiwany typ strumienia.%0 |
Stream type is not supported.%0 |
0xC00D3AA1 | Jeden lub więcej pakietów ASF zostało porzuconych.%0 |
One or more ASF packets were dropped.%0 |
0xC00D3E80 | Brak dostępnych zdarzeń w kolejce.%0 |
There are no events available in the queue.%0 |
0xC00D3E82 | Źródło multimediów nie może przejść ze stanu zatrzymania do stanu wstrzymania.%0 |
A media source cannot go from the stopped state to the paused state.%0 |
0xC00D3E84 | W strumieniu multimediów nie można przetworzyć kolejnych próbek, ponieważ strumień nie zawiera już żadnych próbek.%0 |
The media stream cannot process any more samples because there are no more samples in the stream.%0 |
0xC00D3E85 | Żądanie jest nieprawidłowe, ponieważ wywołano funkcję Shutdown().%0 |
The request is invalid because Shutdown() has been called.%0 |
0xC00D3E86 | Nie można odnaleźć obiektu MP3.%0 |
The MP3 object was not found.%0 |
0xC00D3E87 | Dla analizatora MP3 zabrakło danych przed znalezieniem obiektu MP3.%0 |
The MP3 parser ran out of data before finding the MP3 object.%0 |
0xC00D3E88 | Ten plik nie jest naprawdę plikiem MP3.%0 |
The file is not really a MP3 file.%0 |
0xC00D3E89 | Ten plik MP3 nie jest obsługiwany.%0 |
The MP3 file is not supported.%0 |
0xC00D3E8A | Strumień multimediów nie ma określonego czasu trwania.%0 |
The Media stream has no duration.%0 |
0xC00D3E8C | Format multimediów został rozpoznany, ale jest nieprawidłowy.%0 |
The Media format is recognized but is invalid.%0 |
0xC00D3E8D | Nie odnaleziono żądanej właściwości.%0 |
The property requested was not found.%0 |
0xC00D3E8E | Właściwość jest tylko do odczytu.%0 |
The property is read only.%0 |
0xC00D3E8F | Określona właściwość jest niedozwolona w tym kontekście.%0 |
The specified property is not allowed in this context.%0 |
0xC00D3E91 | Źródło multimediów nie jest uruchomione.%0 |
The media source is not started.%0 |
0xC00D3E98 | Format multimediów został rozpoznany, ale nie jest obsługiwany.%0 |
The Media format is recognized but not supported.%0 |
0xC00D3E99 | Klatka MPEG ma nieprawidłowy kod CRC.%0 |
The MPEG frame has bad CRC.%0 |
0xC00D3E9A | Plik nie jest chroniony.%0 |
The file is not protected.%0 |
0xC00D3E9B | Źródło multimediów jest w nieprawidłowym stanie.%0 |
The media source is in the wrong state.%0 |
0xC00D3E9C | Nie wybrano żadnych strumieni w deskryptorze prezentacji obiektu źródłowego.%0 |
No streams are selected in source presentation descriptor.%0 |
0xC00D3E9D | Nie znaleziono próbki klatki kluczowej.%0 |
No key frame sample was found.%0 |
0xC00D3E9E | Charakterystyka źródła multimediów nie jest obsługiwana.%0 |
The characteristics of the media source are not supported.%0 |
0xC00D3E9F | Nie znaleziono urządzenia do nagrywania dźwięku.%0 |
No audio recording device was found.%0 |
0xC00D3EA0 | Żądane urządzenie do nagrywania dźwięku jest obecnie używane.%0 |
The requested audio recording device is currently in use.%0 |
0xC00D3EA1 | Urządzenie do nagrywania dźwięku nie jest już obecne.%0 |
The audio recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA2 | Urządzenie do nagrywania obrazu nie jest już obecne.%0 |
The video recording device is no longer present.%0 |
0xC00D3EA3 | Urządzenie nagrywające wideo jest ubiegane przez inną aplikację z interfejsem immersywnym.%0 |
The video recording device is preempted by another immersive application.%0 |
0xC00D4268 | Próba pozyskania zasobu sieciowego nie powiodła się.%0 |
An attempt to acquire a network resource failed.%0 |
0xC00D4269 | Błąd podczas zapisu w sieci.%0 |
Error writing to the network.%0 |
0xC00D426A | Błąd podczas odczytu z sieci.%0 |
Error reading from the network.%0 |
0xC00D426B | Błąd wewnętrzny. Nie można ukończyć operacji dla wpisu bez dostępu do sieci.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without network.%0 |
0xC00D426C | Błąd wewnętrzny. Wymagana jest operacja asynchroniczna.%0 |
Internal. Async op is required.%0 |
0xC00D426D | Błąd wewnętrzny. Poziomy przepustowości nie są obsługiwane.%0 |
Internal. Bandwidth levels are not supported.%0 |
0xC00D426E | Błąd wewnętrzny. Grupy strumieni nie są obsługiwane.%0 |
Internal. Stream groups are not supported.%0 |
0xC00D426F | Ręczny wybór strumienia nie jest obsługiwany.%0 |
Manual stream selection is not supported.%0 |
0xC00D4270 | Nieprawidłowy deskryptor prezentacji.%0 |
Invalid presentation descriptor.%0 |
0xC00D4271 | Nie można odnaleźć strumienia buforu.%0 |
Cannot find cache stream.%0 |
0xC00D4274 | Błąd wewnętrzny. Nie można ukończyć operacji dla wpisu bez danych wejściowych.%0 |
Internal. Entry cannot complete operation without input.%0 |
0xC00D4275 | Klient został przekierowany do innego serwera.%0 |
The client redirected to another server.%0 |
0xC00D4276 | Klient został przekierowany do serwera proxy.%0 |
The client is redirected to a proxy server.%0 |
0xC00D4277 | Klient osiągnął maksymalny limit przekierowań.%0 |
The client reached maximum redirection limit.%0 |
0xC00D4278 | Serwer, to znaczy komputer skonfigurowany tak, by oferować zawartość multimedialną innym komputerom, jest obecnie zbyt zajęty, by wystarczająco szybko obsłużyć to żądanie dotyczące zawartości multimedialnej. Próbuj ponownie później.%0 |
The server, a computer set up to offer multimedia content to other computers, could not handle your request for multimedia content in a timely manner. Please try again later.%0 |
0xC00D4279 | Gniazdo sterowania zostało zamknięte przez klienta.%0 |
The control socket is closed by the client.%0 |
0xC00D427A | Serwer odebrał nieprawidłowe dane od aplikacji klienckiej przez połączenie kontrolne.%0 |
The server received invalid data from the client on the control connection.%0 |
0xC00D427B | Serwer nie jest zgodnym serwerem multimediów strumieniowych.%0 |
The server is not a compatible streaming media server.%0 |
0xC00D427C | Adres URL.%0 |
Url.%0 |
0xC00D427D | Dane są niedostępne.%0 |
Data is not available.%0 |
0xC00D427E | Koniec wiersza.%0 |
End of line.%0 |
0xC00D427F | Żądanie jest niezrozumiałe dla serwera.%0 |
The request could not be understood by the server.%0 |
0xC00D4280 | Wystąpiły nieoczekiwane warunki, które uniemożliwiły serwerowi dokończenie realizacji żądania.%0 |
The server encountered an unexpected condition which prevented it from fulfilling the request.%0 |
0xC00D4281 | Nie odnaleziono sesji.%0 |
Session not found.%0 |
0xC00D4282 | Połączenie z serwerem Windows Media nie zostało ustanowione. Operacja nie powiodła się.%0 |
There is no connection established with the Windows Media server. The operation failed.%0 |
0xC00D4283 | Połączenie z siecią nie powiodło się.%0 |
The network connection has failed.%0 |
0xC00D4284 | Usługa serwera, która odebrała żądanie wypychania HTTP nie jest zgodną wersją usługi Windows Media Services (WMS). Ten błąd może oznaczać, że żądanie wypychania zostało odebrane przez usługę IIS zamiast przez WMS. Upewnij się, że usługa WMS jest uruchomiona i że prawidłowo włączono dla niej protokół sterowania serwerem HTTP, a następnie próbuj ponownie.%0 |
The Server service that received the HTTP push request is not a compatible version of Windows Media Services (WMS). This error may indicate the push request was received by IIS instead of WMS. Ensure WMS is started and has the HTTP Server control protocol properly enabled and try again.%0 |
0xC00D4285 | Serwer Windows Media odmawia dostępu. Nazwa użytkownika i/lub hasło mogą być nieprawidłowe.%0 |
The Windows Media server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4286 | Serwer proxy odmawia dostępu. Nazwa użytkownika i/lub hasło mogą być nieprawidłowe.%0 |
The proxy server is denying access. The username and/or password might be incorrect.%0 |
0xC00D4287 | Nie można ustanowić połączenia z serwerem.%0 |
Unable to establish a connection to the server.%0 |
0xC00D4288 | Podany szablon wypychania jest nieprawidłowy.%0 |
The specified push template is invalid.%0 |
0xC00D4289 | Podany punkt publikacji wypychania jest nieprawidłowy.%0 |
The specified push publishing point is invalid.%0 |
0xC00D428A | Żądany zasób jest używany.%0 |
The requested resource is in use.%0 |
0xC00D428B | Punkt publikacji lub plik na serwerze Windows Media nie jest już dostępny.%0 |
The Publishing Point or file on the Windows Media Server is no longer available.%0 |
0xC00D428C | Serwer proxy zgłosił błąd podczas próby nawiązania połączenia z serwerem multimediów.%0 |
The proxy experienced an error while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428D | Serwer proxy nie otrzymał odpowiedzi w ustalonym czasie podczas próby połączenia z serwerem.%0 |
The proxy did not receive a timely response while attempting to contact the media server.%0 |
0xC00D428E | Serwer nie jest obecnie w stanie obsłużyć tego żądania z powodu tymczasowego przeciążenia lub trwającej konserwacji serwera.%0 |
The server is currently unable to handle the request due to a temporary overloading or maintenance of the server.%0 |
0xC00D428F | Proces kodowania nie był w stanie nadążyć z przetwarzaniem dostarczonych danych.%0 |
The encoding process was unable to keep up with the amount of supplied data.%0 |
0xC00D4291 | Żądany adres URL jest niedostępny w trybie offline.%0 |
The requested URL is not available in offline mode.%0 |
0xC00D4292 | Urządzenie w sieci blokuje ruch UDP.%0 |
A device in the network is blocking UDP traffic.%0 |
0xC00D4293 | Określona wartość konfiguracji nie jest obsługiwana.%0 |
The specified configuration value is not supported.%0 |
0xC00D4294 | Protokół sieciowy jest wyłączony.%0 |
The networking protocol is disabled.%0 |
0xC00D4295 | Sterownik towarzyszący zażądał od systemu operacyjnego rozłączenia odbiornika.%0 |
The companion driver asked the OS to disconnect from the receiver.%0 |
0xC00D4650 | Ten obiekt został już zainicjowany i nie można go zainicjować ponownie w tym momencie.%0 |
This object has already been initialized and cannot be re-initialized at this time.%0 |
0xC00D4651 | Ilość przekazanych danych jest większa niż ilość określona przez szybkość transmisji bitów i okno buforu.%0 |
The amount of data passed in exceeds the given bitrate and buffer window.%0 |
0xC00D4652 | Próbka została przekazana zbyt późno, aby można było ją poprawnie przetworzyć.%0 |
The sample was passed in too late to be correctly processed.%0 |
0xC00D4653 | Nie można wykonać żądanej akcji, dopóki obiekt i kolejka nie zostaną opróżnione.%0 |
The requested action cannot be carried out until the object is flushed and the queue is emptied.%0 |
0xC00D4654 | Nieprawidłowy profil.%0 |
The profile is invalid.%0 |
0xC00D4655 | Generowany indeks musi zostać zatwierdzony przed wykonaniem żądanej akcji.%0 |
The index that is being generated needs to be committed before the requested action can be carried out.%0 |
0xC00D4656 | Nie odnaleziono indeksu niezbędnego do wykonania żądanej akcji.%0 |
The index that is necessary for the requested action is not found.%0 |
0xC00D4657 | Nie można dodać żądanego indeksu do określonej zawartości ASF w miejscu.%0 |
The requested index cannot be added in-place to the specified ASF content.%0 |
0xC00D4658 | Aby wykonać to żądanie, należy określić parametry nieszczelnych pakietów ASF.%0 |
The ASF leaky bucket parameters must be specified in order to carry out this request.%0 |
0xC00D4659 | Identyfikator strumienia jest nieprawidłowy. Identyfikator strumienia ASF musi mieścić się w zakresie od 1 do 127.%0 |
The stream id is invalid. The valid range for ASF stream id is from 1 to 127.%0 |
0xC00D4A38 | Żądany obiekt sink strumienia został usunięty i nie można go użyć.%0 |
The requested Stream Sink has been removed and cannot be used.%0 |
0xC00D4A3A | Poszczególne obiekty sink strumieni w tym obiekcie sink multimediów zbytnio utraciły synchronizację, aby można było wykonać żądaną akcję.%0 |
The various Stream Sinks in this Media Sink are too far out of sync for the requested action to take place.%0 |
0xC00D4A3B | Nie można dodać ani usunąć obiektów sink strumienia dla tego obiektu sink multimediów, ponieważ jego zestaw strumieni jest ustalony.%0 |
Stream Sinks cannot be added to or removed from this Media Sink because its set of streams is fixed.%0 |
0xC00D4A3C | Podany obiekt sink strumienia już istnieje.%0 |
The given Stream Sink already exists.%0 |
0xC00D4A3D | Przydziały próbki zostały anulowane.%0 |
Sample allocations have been canceled.%0 |
0xC00D4A3E | Alokator próbek jest obecnie pusty z powodu oczekujących żądań.%0 |
The sample allocator is currently empty, due to outstanding requests.%0 |
0xC00D4A3F | Przy próbie zatrzymania obiektu sink strumienia stwierdzono, że jest on już zatrzymany.%0 |
When we try to stop a stream sink, it is already stopped.%0 |
0xC00D4A40 | Obiekt sink pliku ASF nie może zarezerwować wejścia/wyjścia AVIO, ponieważ szybkość transmisji bitów jest nieznana.%0 |
The ASF file sink could not reserve AVIO because the bitrate is unknown.%0 |
0xC00D4A41 | Nie wybrano żadnych strumieni w deskryptorze prezentacji obiektu sink.%0 |
No streams are selected in sink presentation descriptor.%0 |
0xC00D4A43 | Element metadanych był zbyt długi, aby można go było zapisać do kontenera wyjściowego.%0 |
A metadata item was too long to write to the output container.%0 |
0xC00D4A44 | Operacja nie powiodła się, ponieważ żadne próbki nie zostały przetworzone przez obiekt sink.%0 |
The operation failed because no samples were processed by the sink.%0 |
0xC00D4A45 | Obiekt sink nie mógł utworzyć prawidłowego pliku wyjściowego, ponieważ nie udostępniono wymaganych nagłówków dla obiektu sink.%0 |
Sink could not create valid output file because required headers were not provided to the sink.%0 |
0xC00D4E20 | Brak sprzętu ProcAmp służącego do korekcji kolorów.%0 |
There is no available procamp hardware with which to perform color correction.%0 |
0xC00D4E21 | Brak sprzętu do usuwania przeplotu, umożliwiającego usunięcie przeplotu w strumieniu wideo.%0 |
There is no available deinterlacing hardware with which to deinterlace the video stream.%0 |
0xC00D4E22 | Strumień wideo wymaga włączenia ochrony przed kopiowaniem, ale wystąpił błąd podczas próby włączenia ochrony przed kopiowaniem.%0 |
A video stream requires copy protection to be enabled, but there was a failure in attempting to enable copy protection.%0 |
0xC00D4E23 | Składnik próbuje uzyskać dostęp do udostępnionej powierzchni, która nie jest udostępniona.%0 |
A component is attempting to access a surface for sharing that is not shared.%0 |
0xC00D4E24 | Składnik próbuje uzyskać odstęp do udostępnionego urządzenia, które jest już zablokowane przez inny składnik.%0 |
A component is attempting to access a shared device that is already locked by another component.%0 |
0xC00D4E25 | Urządzenie nie jest już dostępne. Należy zamknąć dojście i otworzyć nowe.%0 |
The device is no longer available. The handle should be closed and a new one opened.%0 |
0xC00D4E26 | Próbka wideo nie znajduje się obecnie w kolejce strumienia, który jest wymagany do miksowania.%0 |
A video sample is not currently queued on a stream that is required for mixing.%0 |
0xC00D4E84 | Nie odnaleziono urządzenia do odtwarzania audio.%0 |
No audio playback device was found.%0 |
0xC00D4E85 | Żądane urządzenie do odtwarzania dźwięku jest obecnie używane.%0 |
The requested audio playback device is currently in use.%0 |
0xC00D4E86 | Urządzenie do odtwarzania dźwięku nie jest już obecne.%0 |
The audio playback device is no longer present.%0 |
0xC00D4E87 | Usługa audio nie jest uruchomiona.%0 |
The audio service is not running.%0 |
0xC00D520E | Topologia zawiera nieprawidłowy węzeł opcjonalny. Powodem takiej sytuacji może być niepoprawna liczba wyjść i wejść albo węzeł opcjonalny, który znajduje się na początku lub na końcu segmentu.%0 |
The topology contains an invalid optional node. Possible reasons are incorrect number of outputs and inputs or optional node is at the beginning or end of a segment.%0 |
0xC00D5211 | Nie odnaleziono odpowiedniego przekształcenia do odszyfrowania zawartości.%0 |
No suitable transform was found to decrypt the content.%0 |
0xC00D5212 | Nie odnaleziono odpowiedniego przekształcenia do zakodowania lub zdekodowania zawartości.%0 |
No suitable transform was found to encode or decode the content.%0 |
0xC00D5213 | Nie można odnaleźć sposobu połączenia węzłów.%0 |
Unable to find a way to connect nodes.%0 |
0xC00D5214 | Nieobsługiwane operacje w module ładującym topologię.%0 |
Unsupported operations in topoloader.%0 |
0xC00D5215 | Topologia lub jej węzły zawierają niepoprawnie ustawione atrybuty czasu.%0 |
The topology or its nodes contain incorrectly set time attributes.%0 |
0xC00D5216 | Topologia zawiera pętle, które nie są obsługiwane przez topologie platformy Media Foundation.%0 |
The topology contains loops, which are unsupported in media foundation topologies.%0 |
0xC00D5217 | Węzeł strumienia źródłowego w topologii nie ma deskryptora prezentacji%0 |
A source stream node in the topology does not have a presentation descriptor.%0 |
0xC00D5218 | Węzeł strumienia źródłowego w topologii nie ma deskryptora strumienia.%0 |
A source stream node in the topology does not have a stream descriptor.%0 |
0xC00D5219 | Deskryptor strumienia został ustawiony w węźle strumienia źródłowego, ale nie został wybrany w deskryptorze prezentacji.%0 |
A stream descriptor was set on a source stream node but it was not selected on the presentation descriptor.%0 |
0xC00D521A | Węzeł strumienia źródłowego w topologii nie ma źródła.%0 |
A source stream node in the topology does not have a source.%0 |
0xC00D521B | Moduł ładujący topologię nie obsługuje funkcji aktywowania zbiornika w węzłach wyjściowych.%0 |
The topology loader does not support sink activates on output nodes.%0 |
0xC00D61AC | Sekwenser nie może odnaleźć segmentu z podanym identyfikatorem.%0 |
The sequencer cannot find a segment with the given ID.%0 |
0xC00D61AE | Nie można odnaleźć źródła w pamięci podręcznej źródeł.%0 |
Cannot find source in source cache.%0 |
0xC00D6D60 | Nie ustawiono prawidłowego typu dla tego strumienia lub dla strumienia, od którego zależy ten strumień.%0 |
A valid type has not been set for this stream or a stream that it depends on.%0 |
0xC00D6D61 | Wystąpiła zmiana strumienia. Nie można generować danych wyjściowych, dopóki strumienie nie zostaną ponownie wynegocjowane.%0 |
A stream change has occurred. Output cannot be produced until the streams have been renegotiated.%0 |
0xC00D6D62 | Przekształcenie nie może wykonać żądanej akcji, dopóki wszystkie jego dane wejściowe nie zostaną przetworzone lub opróżnione.%0 |
The transform cannot take the requested action until all of the input data it currently holds is processed or flushed.%0 |
0xC00D6D63 | Przekształcenie wymaga profilu, ale żaden profil nie został dostarczony ani odnaleziony.%0 |
The transform requires a profile but no profile was supplied or found.%0 |
0xC00D6D64 | Przekształcenie wymaga profilu, ale dostarczony profil jest nieprawidłowy lub uszkodzony.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile was invalid or corrupt.%0 |
0xC00D6D65 | Przekształcenie wymaga profilu, ale podczas analizowania dostarczonego profilu napotkano nieoczekiwany koniec profilu.%0 |
The transform requires a profile but the supplied profile ended unexpectedly while parsing.%0 |
0xC00D6D66 | Identyfikator właściwości nie pasuje do żadnej właściwości obsługiwanej przez przekształcenie.%0 |
The property ID does not match any property supported by the transform.%0 |
0xC00D6D67 | Wariant nie ma typu oczekiwanego dla tego identyfikatora właściwości.%0 |
The variant does not have the type expected for this property ID.%0 |
0xC00D6D68 | Podjęto próbę ustawienia wartości właściwości tylko do odczytu.%0 |
An attempt was made to set the value on a read-only property.%0 |
0xC00D6D69 | Tablicowa wartość właściwości ma nieoczekiwaną liczbę wymiarów.%0 |
The array property value has an unexpected number of dimensions.%0 |
0xC00D6D6A | Wartość właściwości, która jest tablicą lub obiektem blob, ma nieoczekiwany rozmiar.%0 |
The array or blob property value has an unexpected size.%0 |
0xC00D6D6B | Wartość właściwości jest poza zakresem dla tego przekształcenia.%0 |
The property value is out of range for this transform.%0 |
0xC00D6D6C | Wartość właściwości jest niezgodna z inną właściwością lub typem multimediów ustawionym dla przekształcenia.%0 |
The property value is incompatible with some other property or mediatype set on the transform.%0 |
0xC00D6D6D | Żądana operacja nie jest obsługiwana dla obecnie ustawionego wyjściowego typu multimediów.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set output mediatype.%0 |
0xC00D6D6E | Żądana operacja nie jest obsługiwana dla obecnie ustawionego wejściowego typu multimediów.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set input mediatype.%0 |
0xC00D6D6F | Żądana operacja nie jest obsługiwana dla obecnie ustawionej kombinacji typów multimediów.%0 |
The requested operation is not supported for the currently set combination of mediatypes.%0 |
0xC00D6D70 | Żądana funkcja nie jest obsługiwana w połączeniu z inną obecnie włączoną funkcją.%0 |
The requested feature is not supported in combination with some other currently enabled feature.%0 |
0xC00D6D72 | Przekształcenie nie może wygenerować danych wyjściowych, dopóki nie zostanie dostarczona większa liczba próbek danych wejściowych.%0 |
The transform cannot produce output until it gets more input samples.%0 |
0xC00D6D73 | Żądana operacja nie jest obsługiwana przy aktualnej konfiguracji głośników.%0 |
The requested operation is not supported for the current speaker configuration.%0 |
0xC00D6D74 | Przekształcenie nie może zaakceptować zmian typu multimediów w trakcie przetwarzania.%0 |
The transform cannot accept mediatype changes in the middle of processing.%0 |
0xC00D6D76 | Typ wejściowy nie jest obsługiwany w przypadku urządzenia D3D.%0 |
The input type is not supported for D3D device.%0 |
0xC00D6D77 | Obiekt wywołujący prawdopodobnie nie obsługuje możliwości asynchronicznych tego przekształcenia.%0 |
The caller does not appear to support this transform's asynchronous capabilities.%0 |
0xC00D6D78 | Sterownik menedżera kompresji audio nie mógł zostać zainicjowany przez przekształcenie.%0 |
An audio compression manager driver could not be initialized by the transform.%0 |
0xC00D6D79 | Strumień wejściowy ma nieprawidłową i niedozwoloną rozdzielczość. W przypadku wykrycia nieprawidłowej i niedozwolonej rozdzielczości dane wyjściowe powinny zostać zatrzymane przy następnym wywołaniu przetwarzania danych wyjściowych.%0 |
The input stream has invalid and illegal resolution. Output should stop on next ProcessOutput call after the invalid and illegal resolution is detected.%0 |
0xC00D6D7A | Przekształcenie nie może być asynchroniczne w bieżącym kontekście.%0 |
The transform cannot be asynchronous in current context.%0 |
0xC00D6D7C | W bieżącym kontekście nie jest obsługiwane kopiowanie atrybutów z próbki wejściowej do próbki wyjściowej przez operację przekształcenia.%0 |
It is not supported in the current context to have the transform copy attributes from an input sample to an output sample.%0 |
0xC00D7148 | Nie masz uprawnień do otwierania tego pliku. Skontaktuj się z dostawcą zawartości w celu uzyskania dalszej pomocy.%0 |
You are not allowed to open this file. Contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D7149 | Licencja na ten plik multimedialny wygasła. Uzyskaj nową licencję lub skontaktuj się z dostawcą zawartości w celu uzyskania dalszej pomocy.%0 |
The license for this media file has expired. Get a new license or contact the content provider for further assistance.%0 |
0xC00D714A | W celu przeprowadzenia żądanej operacji na pliku multimedialnym niezbędna jest licencja.%0 |
You need a license to perform the requested operation on this media file.%0 |
0xC00D714B | Licencje na pliki multimedialne są uszkodzone. Skontaktuj się pomocą techniczną firmy Microsoft.%0 |
The licenses for your media files are corrupted. Contact Microsoft product support.%0 |
0xC00D714C | Aplikacja musi udostępniać wywołanie zwrotne IMFContentProtectionManager w celu uzyskania dostępu do chronionego pliku multimedialnego.%0 |
The APP needs to provide IMFContentProtectionManager callback to access the protected media file.%0 |
0xC00D714D | Klient nie ma praw do przywracania licencji.%0 |
Client does not have rights to restore licenses.%0 |
0xC00D714E | Licencje są obłożone ograniczeniami, przez co nie można wykonywać ich kopii zapasowych.%0 |
Licenses are restricted and hence can not be backed up.%0 |
0xC00D714F | Operacja przywracania licencji wymaga zindywidualizowanego komputera.%0 |
License restore requires machine to be individualized.%0 |
0xC00D7151 | Składnik został odwołany.%0 |
Component is revoked.%0 |
0xC00D7152 | Zaufane funkcje są obecnie wyłączone w tym składniku.%0 |
Trusted functionality is currently disabled on this component.%0 |
0xC00D7153 | Nie ustawiono akcji w wyjściowej usłudze zaufania WMDRM.%0 |
No Action is set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7154 | Ustawiono już akcję w wyjściowej usłudze zaufania WMDRM.%0 |
Action is already set on WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7155 | Nagłówek DRM nie jest dostępny.%0 |
DRM Heaader is not available.%0 |
0xC00D7156 | Bieżący schemat szyfrowania nie jest obsługiwany.%0 |
Current encryption scheme is not supported.%0 |
0xC00D7157 | Akcja nie jest zgodna z bieżącą konfiguracją.%0 |
Action does not match with current configuration.%0 |
0xC00D7158 | Nieprawidłowe zasady dla wyjściowej usługi zaufania WMDRM.%0 |
Invalid policy for WMDRM Output Trust Authority.%0 |
0xC00D7159 | Zasady, których wymuszania wymaga wejściowa usługa zaufania, są nieobsługiwane przez wyjścia.%0 |
The policies that the Input Trust Authority requires to be enforced are unsupported by the outputs.%0 |
0xC00D715A | Licencje OPL, których wymuszenia wymaga ta licencja, nie są obsługiwane przez wejściową usługę zaufania.%0 |
The OPL that the license requires to be enforced are not supported by the Input Trust Authority.%0 |
0xC00D715B | Nie można pomyślnie zweryfikować topologii.%0 |
The topology could not be successfully verified.%0 |
0xC00D715C | Nie można pomyślnie przeprowadzić weryfikacji podpisu dla tego składnika.%0 |
Signature verification could not be completed successfully for this component.%0 |
0xC00D715D | Nie jest dozwolone uruchamianie tego procesu w debugerze, gdy używana jest zawartość chroniona.%0 |
Running this process under a debugger while using protected content is not allowed.%0 |
0xC00D715E | Składnik MF wygasł.%0 |
MF component has expired.%0 |
0xC00D715F | Bieżąca globalna lista odwołania na tym komputerze nie spełnia wymagań dotyczących minimalnej wersji.%0 |
The current GRL on the machine does not meet the minimum version requirements.%0 |
0xC00D7160 | Bieżąca globalna lista odwołania na tym komputerze nie zawiera żadnych wpisów odnowień dla określonego odwołania.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any renewal entries for the specified revocation.%0 |
0xC00D7161 | Bieżąca globalna lista odwołania na tym komputerze nie zawiera żadnych rozszerzalnych wpisów dla określonego identyfikatora GUID rozszerzenia.%0 |
The current GRL on the machine does not contain any extensible entries for the specified extension GUID.%0 |
0xC00D7162 | Jądro nie jest zabezpieczone pod kątem pracy z zawartością o wysokim poziomie zabezpieczeń.%0 |
The kernel isn't secure for high security level content.%0 |
0xC00D7163 | Odpowiedź ze sterownika chronionego środowiska nie jest prawidłowa.%0 |
The response from protected environment driver isn't valid.%0 |
0xC00D7165 | Proces inny niż chronionego środowiska próbował przesłać dane do usługi autoryzacji chronionego środowiska.%0 |
A non-PE process tried to talk to PEAuth.%0 |
0xC00D7167 | Wymagane jest ponowne uruchomienie komputera.%0 |
We need to reboot the machine.%0 |
0xC00D716A | Plik globalnej listy odwołania jest niepoprawnie sformatowany. Mógł on zostać zastąpiony lub jest uszkodzony.%0 |
The GRL file is not correctly formed, it may have been corrupted or overwritten.%0 |
0xC00D716B | Plik globalnej listy odwołania jest w formacie nowszym niż te pliki, które są rozpoznawane przez czytnik globalnej listy odwołania.%0 |
The GRL file is in a format newer than those recognized by this GRL Reader.%0 |
0xC00D716C | Globalna lista odwołania została ponownie załadowana. Pociąga to za sobą konieczność ponownego uruchomienia wszystkich tych procesów, które mogą odtwarzać chronione multimedia.%0 |
The GRL was reloaded and required all processes that can run protected media to restart.%0 |
0xC00D716D | Globalna lista odwołania została załadowana ponownie, dlatego bieżący proces musi zostać ponownie uruchomiony.%0 |
The GRL was reloaded and the current process needs to restart.%0 |
0xC00D716E | Przestrzeń użytkownika nie jest zaufana w stopniu pozwalającym na odtwarzanie chronionej zawartości.%0 |
The user space is untrusted for protected content play.%0 |
0xC00D716F | Sesja komunikacji usługi autoryzacji chronionego środowiska nie została uruchomiona.%0 |
PEAuth communication session hasn't been started.%0 |
0xC00D7170 | Za mało pamięci dla odpowiedzi.%0 |
Insufficient memory for response.%0 |
0xC00D7171 | Klucz publiczny usługi autoryzacji chronionego środowiska został odwołany.%0 |
PEAuth's public key is revoked.%0 |
0xC00D7172 | Brak globalnej listy odwołania.%0 |
The GRL is absent.%0 |
0xC00D7174 | Chronione środowisko nie jest zaufane.%0 |
The Protected Environment is untrusted.%0 |
0xC00D7175 | Usługa autoryzacji chronionego środowiska (PEAUTH) nie została uruchomiona.%0 |
The Protected Environment Authorization service (PEAUTH) has not been started.%0 |
0xC00D7176 | Przykładowe algorytmy ochrony dostarczone przez składniki nie są zgodne.%0 |
The sample protection algorithms supported by components are not compatible.%0 |
0xC00D7177 | Nie jest możliwa obsługa większej liczby sesji chronionego środowiska.%0 |
No more protected environment sessions can be supported.%0 |
0xC00D7178 | Wejściowe uwierzytelnianie zaufania WMDRM nie zezwala w tym wydaniu na zawartość chronioną z wysokim poziomem zabezpieczeń.%0 |
WMDRM ITA does not allow protected content with high security level for this release.%0 |
0xC00D7179 | Wejściowe uwierzytelnianie zaufania WMDRM nie może zezwolić na wykonanie żądanej akcji dotyczącej zawartości, ponieważ co najmniej jeden składnik nie jest prawidłowo podpisany.%0 |
WMDRM ITA cannot allow the requested action for the content as one or more components is not properly signed.%0 |
0xC00D717A | Wejściowe uwierzytelnianie zaufania WMDRM nie obsługuje żądanej akcji.%0 |
WMDRM ITA does not support the requested action.%0 |
0xC00D717B | Wejściowe uwierzytelnianie zaufania WMDRM napotkało błąd podczas analizowania parametrów bezpiecznej ścieżki audio.%0 |
WMDRM ITA encountered an error in parsing the Secure Audio Path parameters.%0 |
0xC00D717C | Przekazana akcja Menedżera zasad jest nieprawidłowa.%0 |
The Policy Manager action passed in is invalid.%0 |
0xC00D717D | Struktura określająca wyjściowy poziom ochrony ma niepoprawny format.%0 |
The structure specifying Output Protection Level is not the correct format.%0 |
0xC00D717E | Wejściowe uwierzytelnianie zaufania WMDRM nie rozpoznaje identyfikatora GUID funkcji Explicite Analog Video Output Protection określonego w licencji.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Explicite Analog Video Output Protection guid specified in the license.%0 |
0xC00D717F | Obiekt IMFPMPHost jest niedostępny.%0 |
IMFPMPHost object not available.%0 |
0xC00D7180 | Wejściowe uwierzytelnianie zaufania WMDRM nie może zainicjować danych wyjściowego poziomu ochrony.%0 |
WMDRM ITA could not initialize the Output Protection Level data.%0 |
0xC00D7181 | Wejściowe uwierzytelnianie zaufania WMDRM nie rozpoznaje analogowego wyjścia wideo określonego przez wyjściowe uwierzytelnianie zaufania.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Analog Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7182 | Wejściowe uwierzytelnianie zaufania WMDRM nie rozpoznaje cyfrowego wyjścia wideo określonego przez wyjściowe uwierzytelnianie zaufania.%0 |
WMDRM ITA does not recognize the Digital Video Output specified by the OTA.%0 |
0xC00D7183 | Nie można rozpoznać chronionego strumienia bez wywołania zwrotnego PKEY_PMP_Creation_Callback w magazynie właściwości konfiguracji.%0 |
The protected stream cannot be resolved without the callback PKEY_PMP_Creation_Callback in the configuration property store.%0 |
0xC00D7184 | W parametrach DTCP nie można znaleźć prawidłowej nazwy hosta i numeru portu.%0 |
A valid hostname and port number could not be found in the DTCP parameters.%0 |
0xC00D7185 | Aplikacja nie włączyła systemu ochrony zawartości.%0 |
The content protection system was not enabled by the application.%0 |
0xC00D7186 | System ochrony zawartości nie jest obsługiwany.%0 |
The content protection system is not supported.%0 |
0xC00D7187 | Migracja DRM nie jest obsługiwana dla danej zawartości.%0 |
DRM migration is not supported for the content.%0 |
0xC00D7188 | Uwierzytelnianie połączenia HDCP nie powiodło się.%0 |
Authentication of the HDCP link failed.%0 |
0xC00D7189 | Połączenie HDCP uległo awarii po jego nawiązaniu.%0 |
The HDCP link failed after being established.%0 |
0xC00D9C40 | Dostarczony klucz ciągłości nie jest obecnie ważny.%0 |
The continuity key supplied is not currently valid.%0 |
0xC00D9C41 | Nie określono źródła czasu prezentacji.%0 |
No Presentation Time Source has been specified.%0 |
0xC00D9C42 | Zegar znajduje się już w żądanym stanie.%0 |
The clock is already in the requested state.%0 |
0xC00D9C43 | Zegar ma zbyt wiele zaawansowanych funkcji, aby obsłużyć żądanie.%0 |
The clock has too many advanced features to carry out the request.%0 |
0xC00DA028 | Składnik nie obsługuje żadnych innych trybów zrzucania.%0 |
The component does not support any more drop modes.%0 |
0xC00DA029 | Składnik nie obsługuje żadnych innych poziomów jakości.%0 |
The component does not support any more quality levels.%0 |
0xC00DA02A | Składnik nie obsługuje funkcji czasu zrzucania.%0 |
The component does not support drop time functionality.%0 |
0xC00DA02B | Menedżer jakości musi czekać dłużej, zanim poziom jakości zostanie podniesiony.%0 |
Quality Manager needs to wait longer before bumping the Quality Level up.%0 |
0xC00DA02C | Menedżer jakości znajduje się w nieprawidłowym stanie. W tej chwili menedżer jakości jest wyłączony.%0 |
Quality Manager is in an invalid state. Quality Management is off at this moment.%0 |
0xC00DA410 | Nie określono żadnego typu kontenera wyjściowego transkodowania.%0 |
No transcode output container type is specified.%0 |
0xC00DA411 | W profilu nie ma konfiguracji typów multimediów dla żadnych wybranych strumieni źródłowych.%0 |
The profile does not have a media type configuration for any selected source streams.%0 |
0xC00DA412 | Nie można znaleźć tabeli MFT kodera, która akceptuje preferowany przez użytkownika typ danych wyjściowych.%0 |
Cannot find an encoder MFT that accepts the user preferred output type.%0 |
0xC00DA7F8 | Program przydzielania pamięci nie jest zainicjowany.%0 |
Memory allocator is not initialized.%0 |
0xC00DA7F9 | Program przydzielania pamięci nie jest jeszcze zatwierdzony.%0 |
Memory allocator is not committed yet.%0 |
0xC00DA7FA | Program przydzielania pamięci został już zatwierdzony.%0 |
Memory allocator has already been committed.%0 |
0xC00DA7FB | W strumieniu multimediów wystąpił błąd.%0 |
An error occurred in media stream.%0 |
0xC00DA7FC | Stan strumienia umożliwia obsługę żądania.%0 |
Stream is not in a state to handle the request.%0 |
0xC00DA7FD | Strumień sprzętowy nie jest jeszcze podłączony.%0 |
Hardware stream is not connected yet.%0 |
0xC00DABE0 | Nie są dostępne żadne urządzenia przechwytywania.%0 |
No capture devices are available.%0 |
0xC00DABE1 | Nie ustawiono wyjścia nagrywania.%0 |
No output was set for recording.%0 |
0xC00DABE2 | Bieżąca konfiguracja obiektów sink przechwytywania nie obsługuje odbicia lustrzanego.%0 |
The current capture sink configuration does not support mirroring.%0 |
0xC00DABE3 | Bieżąca konfiguracja obiektów sink przechwytywania nie obsługuje obrotu.%0 |
The current capture sink configuration does not support rotation.%0 |
0xC00DABE4 | Nieprawidłowa operacja.%0 |
The op is invalid.%0 |
0xC00DABE5 | Wcześniej dodane efekty były niezgodne z nową topologią. Wszystkie efekty zostały usunięte.%0 |
The effects previously added were incompatible with the new topology which caused all effects to be removed.%0 |
0xC00DABE6 | Bieżące źródło przechwytywania nie ma niezależnego strumienia zdjęć.%0 |
The current capture source does not have an independent photo stream.%0 |
0xC00DABE7 | Bieżące źródło przechwytywania nie ma strumienia wideo.%0 |
The current capture source does not have a video stream.%0 |
0xC00DABE8 | Bieżące źródło przechwytywania nie ma strumienia audio.%0 |
The current capture source does not have an audio stream.%0 |
0xC00DABE9 | Źródłowe urządzenie przechwytywania ma trwającą asynchroniczną operację właściwości rozszerzonej.%0 |
The capture source device has an asynchronous extended property operation in progress.%0 |
0xC00DABEA | Nie można ustawić właściwości, ponieważ fotografia lub sekwencja fotografii jest w toku.%0 |
A property cannot be set because a photo or photo sequence is in progress.%0 |
0xC00DABEB | W kolejce nie ma więcej próbek.%0 |
No more samples in queue.%0 |
0xC00DABEC | Przyspieszane sprzętowo generowanie miniatur nie jest obsługiwane dla obecnie wybranego typu multimediów w strumieniu przechwytywania multimediów.%0 |
Hardware accelerated thumbnail generation is not supported for the currently selected mediatype on the mediacapture stream.%0 |
0xC00DABED | Dostępne w systemie urządzenie do przechwytywania nie jest obsługiwane przez platformę Media Foundation.%0 |
Capture device that is present on the system is not supported by Media Foundation.%0 |
0xC00DAFC8 | Typ źródła multimediów nie jest obsługiwany w scenariuszach z kontrolerem osi czasu multimediów.%0 |
Media Source type is not supported in Media Timeline Controller scenarios.%0 |
0xC00DAFC9 | Niedozwolona operacja w przypadku dołączenia kontrolera osi czasu multimediów.%0 |
Operation is not allowed when Media Timeline Controller is attached.%0 |
0xC00DAFCA | Możliwość dołączenia kontrolera osi czasu multimediów jest zablokowana z powodu bieżącego stanu obiektu.%0 |
Attaching Media Timeline Controller is blocked because of the current state of the object.%0 |
0xC00DB3B0 | Połączenie z usługą aplikacji dostarczającą rozszerzenie multimediów nie powiodło się.%0 |
Connection to app service providing a media extension failed.%0 |
0xC00DB3B1 | Usługa aplikacji dostarczająca rozszerzenie multimediów nie może przetworzyć żądania.%0 |
App service providing a media extension failed to process the request.%0 |
0xC00DB3B2 | Sprawdzenie integralności pakietu aplikacji nie powiodło się.%0 |
Package integrity check for app failed.%0 |
0xC00DB3B3 | Sprawdzenie licencji aplikacji nie powiodło się.%0 |
License check for app failed.%0 |