usercpl.dll.mui Kasutaja juhtpaneel 6b15803554da632d2e1be0a408ff33e7

File info

File name: usercpl.dll.mui
Size: 62464 byte
MD5: 6b15803554da632d2e1be0a408ff33e7
SHA1: c47682031c111780ba04b91ec9b733f69f9f8eff
SHA256: 720765d69c19d5dccc8d975af471d0b6f0e1956d3efc2d65e10ba851a75602dd
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Estonian English
1Kasutajakontod User Accounts
2Muutke seda arvutit ühiselt kasutavate inimeste kasutajakonto sätteid ja paroole. Change user account settings and passwords for people who share this computer.
3Tippimiseks klõpsake siin Click here to type
4Saate muuta selle isiku kontoteavet (nt konto tüüpi, nime, parooli või pilti) või selle konto kustutada. Change this person’s account information, such as the account type, name, password, or picture, or delete this account.
5Muudab külaliskonto pilti või takistab külalisel juurdepääsu sellele arvutile. Change the guest account picture or prevent guest access to this computer.
6Võimaldab arvutile juurdepääsu ka neile, kel pole selles arvutis kasutaja kontot. Provide computer access for people without a user account on this computer.
7Tervituskuval kuvatakse kõigi nimed, kellel on selles arvutis kasutajakonto. See kuva ilmub arvuti käivitamisel või kasutajate vahetamisel. The Welcome screen shows the names of everyone with a user account for this computer. This screen appears when you start the computer or switch users.
8Menüüs Start saab valida toimingu, nt uute meilisõnumite lugemine või veebi sirvimine. See menüü on isikupärastatud iga selle arvuti kasutaja jaoks. In the Start menu you can choose a computer activity, such as reading new e-mail messages or browsing the Web. This menu is personalized for everyone who shares this computer.
9Paroolivihje aitab teil parooli meelde jätta. A password hint can help you remember your password.
10Paroolivihje aitab sellel inimesel oma parooli meeles pidada. A password hint can help this person remember his or her password.
11Windows ei saa avada kasutajakontode juhtpaneeli. Windows cannot open the User Accounts control panel.
12Praegune kasutajakonto pole tuvastatud. Taaskäivitage arvuti ning avage kasutajakontod. The current user account is not recognized. Restart the computer and then open User Accounts.
13Tipitud paroolid ei ühti. Palun tippige uus parool mõlemasse kasti uuesti. The passwords you typed do not match. Please retype the new password in both boxes.
14Tipitud parool pole õige. Palun tippige praegune parool uuesti. The password you typed is incorrect. Please retype your current password.
15Teie sisestatud parool ei vasta paroolipoliitika nõuetele. Proovige uut parooli, mis on pikem ja keerukam. The password you entered doesn’t meet password policy requirements. Try one that’s longer or more complex.
16Windows ei saa parooli muuta. Windows cannot change the password.
17Windows ei saa seda parooli eemaldada. Parooli- ja/või kontopoliitika nõuab, et kontol oleks parool. Windows cannot remove the password. Password and/or account policies require the account to have a password.
18Kasutajanimi ei tohi sisaldada järgmisi märke: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @
Sisestage mõni muu nimi.
User names can’t contain the following characters: / \ [ ] " : ; | + = , ? * % @
Please enter a different name.
19Kontonime ei saa kasutada, sest see on reserveeritud nimi.
Sisestage mõni muu nimi.
The account name cannot be used because it is a reserved name.
Please enter a different name.
20Kasutajanimi ei tohi olla sama mis arvutinimi.

Palun tippige muu nimi.
The user name cannot be the same as the computer name.

Please type a different name.
21Määratud rühma pole olemas. The specified group does not exist.
22Konto nimega %s on juba olemas. Tippige mõni muu nimi. An account named “%s” already exists. Type a different name.
23Määratud pilt on tundmatut tüüpi või pole sobiv. Valige mõni teine pilt. The specified picture is an unknown type or is not valid. Select a different picture.
24Kaamera ega skanner pole kättesaadav. Veenduge, et kaamera on ühendatud ja sisse lülitatud ning siis proovige uuesti. No camera or scanner is available. Make sure the camera is connected and is turned on, and then try again.
30See kasutaja on sisse logitud. Enne, kui selle konto kustutate, peaksite selle aktiveerima ja välja logima. Kui jätate selle tegemata, on oht kaotada andmeid. Kas soovite siiski jätkata? This user is signed in. Before you delete this account, you should switch to it and sign out. If you continue without doing this, there is a risk of data loss. Do you still want to continue?
31Külaliskonto on sisse logitud. Enne, kui saate külaliskonto välja lülitada, peate selle aktiveerima ja välja logima. The Guest account is signed in. Before you can turn off the Guest account, you must switch to it and sign out.
34Windows ei saa kustutada kontot, millega on praegu sisse logitud. Windows can’t delete an account that is currently signed in.
37Parooliga kaitstud Password protected
38Külaliskonto Guest account
39Standardne Standard
40Tundmatu kontotüüp Unknown account type
41Administrator Administrator
42Külaliskonto on sisse lülitatud Guest account is on
43Külaliskonto on välja lülitatud Guest account is off
44Windows ei saa seda parooli eemaldada. Windows cannot remove the password.
46Seda toimingut ei saa kontopiirangu tõttu teha. Palun pöörduge administraatori poole. This action cannot be performed due to an account restriction. Please contact your administrator.
47Kohalik konto Local Account
48Loo uus konto Create New Account
49Muuda kontot Change an Account
51Nimeta konto ümber Rename Account
52Lülita külaliskonto sisse Turn on Guest Account
53Muuda külalise suvandeid Change Guest Options
54Halda kontosid Manage Accounts
55Muutke nimi Change Your Name
56Kustuta konto Delete Account
57Kinnita kustutamine Confirm Deletion
58Muuda parooli Change Password
59Kontotüüpide muutmine Change Account Type
60Muutke oma parooli Change Your Password
62Loo parool Create Password
63Looge oma parool Create Your Password
64Eemalda parool Remove Password
65Eemaldage oma parool Remove Your Password
66Muutke kontotüüpi Change Your Account Type
67Windowsil nurjus täpsema suvandidialoogi käivitamine. Windows failed to start the advanced options dialog.
68Windows kasutab juba seda nime. Sisestage mõni muu nimi. Windows is already using that name. Please enter a different user name.
69Kasutajakonto pilt User account picture
70Kasutajakonto tiitel User account tile
71Kasutajakontode juhtpaneel User Accounts Control Panel
72Vajalikud on administraatoriõigused Administrator privileges required
73Uus parool New password
74Uue parooli kinnitus Confirm new password
75Tippige paroolivihje Type a password hint
76Praegune parool Current password
78Uus kontonimi New account name
79Spikker Help
80Pildifailid (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Rasterpildid (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|Kõik failid (*.*)|* Image Files (*.bmp,*.gif,*.jpg,*.png)|*.bmp;*.dib;*.gif;*.jpg;*.jpe;*.jpeg;*.png;*.rle|Bitmap (*.bmp,*.dib,*.rle)|*.bmp;*.dib;*.rle|GIF (*.gif)|*.gif|JPEG (*.jpg)|*.jpg|PNG (*.png)|*.png|All Files (*.*)|*
81Selles arvutis on seda Microsofti kontot kasutav konto juba olemas. An account using this Microsoft account already exists on this PC.
82Me ei saanud teie kontot muuta, kuna arvutis on juba selle meiliaadressiga konto. We couldn’t change your account because there’s already an account on this PC with this email address.
91Rühmapoliitika blokeerib seda programmi. Lisateabe saamiseks pöörduge oma süsteemiadministraatori poole. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
92Kasutajakontodega seotud toimingute paan User Accounts Related Tasks Pane
93Kasutajakontode põhitoimingu paan User Accounts Main Task Pane
94Kasutajate loend List of users
95Kasutajakonto juhtpaneel User Account Control Panel
100Loo paroolilähtestusketas Create a password reset disk
101Võrguidentiteetide seostamine Link online IDs
102Halda failikrüptimisserte Manage your file encryption certificates
103Konfigureeri kasutajaprofiili täpsemad atribuudid Configure advanced user profile properties
104Muuda keskkonnamuutujaid Change my environment variables
105Pere turvalisus Family Safety
106Halda mandaati Manage your credentials
121Kasutajanimi või parool on vale. Proovige uuesti. The username or password is incorrect. Please try again.
122Windows ei saanud kontot luua. Windows could not create the account.
123Sisestage kasutajanimi ja parool. Please enter a username and a password.
130Kasutaja lisamine Add a user
140Loo kohalik konto Create a local account
141Domeenikonto lisamine Add a domain account
143Uue kohaliku konto loomine Create your new local account
144Sisestage kohaliku konto loomiseks järgmine teave. Enter the following information to create a local account.
145Kasutajale selle arvuti kasutamiseks loa andmiseks tippige tema kasutajanimi ja domeen. Enter someone’s user name and domain to give that person permission to use this computer.
146Parooli kinnitus Confirm password
147Nõutav Required
148Kasutajanimi peab sisaldama nähtavaid märke The user name must contain visible characters
149Kasutajanimi ei tohi sisaldada järgmisi märke:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
The user name cannot contain these characters:
" / \ [ ] : | + = ; , ? * %
150Paroolid ei ühti The passwords do not match
151Uus parool ja kinnitusparool ei ühti. Tippige sama parool mõlemale väljale. The new password and the confirmation password do not match. Type the same password in both boxes.
152Paroolivihje on nõutav A password hint is required
153Sisestage paroolivihje. Please enter a password hint.
154Määratud kontonimi on kehtetu, sest sellise nimega konto on juba olemas. Palun tippige muu nimi. The specified account name is not valid, because there is already an account with that name. Please type a different name.
155Kasutajanimi on juba olemas The user name already exists
156Sisestage kehtiv domeen Please enter a valid domain
158Muud Windowsi konto suvandid Other Windows account options
159Kasutajanimi: User name:
160Olete peaaegu valmis You’re almost done
161Järgmine kasutaja saab sellesse arvutisse sisse logida ja pääseb juurde süsteemiressurssidele. The following user will be able to sign in to this PC and access system resources.
162Millist juurdepääsutaset soovite sellele kasutajale lubada? What level of access do you want to grant this user?
163Näide: [email protected] Example: [email protected]
164Sobimatu meiliaadress Invalid email address
169%s: %s:
170Saate lubada oma domeeni liikmel seda arvutit kasutada. Allow a member of your domain to use this computer.
171Võrgukontode kaudu pääsevad kasutajad juurde oma mitme arvuti eelistustele. Online accounts allow users to access their preferences on multiple computers.
172Seda arvutit saab kasutada ainult kohalike kontodega. Local accounts can only use this computer.
173Millist tüüpi kasutajakonto soovite sellesse arvutisse lisada? What type of user account do you want to add to this computer?
174Üksuse %s lisamine Add a %s
175Nende lisamiseks sellesse arvutisse sisestage olemasoleva võrgukonto meiliaadress. Enter the email address of an existing online account to add them to this computer.
176Uue %s loomine Create a new %s
179Olemasoleva parooli kinnitamine Confirm existing password
180Esmalt kinnitage oma praegune parool. First, confirm your current password.
182Sisestage oma Windowsi parool Enter your Windows password
183Sisestage oma %s parool Enter your %s password
184Vale parool Incorrect password
185Sisestatud parool pole õige. The password you entered is incorrect.
186Muutmine võrgukontoks Change to an online account
187Ühenduse loomine võrgukontoga Connect to an online account
193Järgmisel Windowsi logimisel kasutage oma Microsofti konto meiliaadressi ja parooli, mis on kuvatud allpool. The next time you sign in to Windows, use the email address and password of your Microsoft account, shown below.
194Olete ühendamas oma domeenikontot oma Microsofti kontoga. Teie valitud sätted ei pruugi enne jõustuda, kui olete välja loginud. You are about to connect your domain account to your Microsoft account. The settings that you selected might not take effect until you sign out.
195Aktiveeri kohalik konto Switch to a local account
196Domeenikonto lahtiühendamine Disconnect my domain account
197Domeenikonto lahtiühendamine võrgukontost Disconnect my domain account from my online account
198Kui ühendate oma domeenikonto lahti, kaotate juurdepääsu võrgu-ID-ga pakutavatele andmetele ja sätetele.

Kui soovite need võimalused tulevikus taastada, saate oma kontoga uuesti ühenduse luua.
When you disconnect your domain account, you will lose access to data and settings provided by your Online ID.

If you want to restore these capabilities in the future, you can reconnect your account.
199Järgmisel Windowsi logimisel kasutage äsja loodud kohalikku kontot. The next time you sign in to Windows, use the local account you just created.
200Teie Microsofti kontot ei kustutata, kuid te ei kasuta seda enam Windowsi logimiseks. Sisestage kohalikule kontole üleminekuks järgmine teave. Your Microsoft account won’t be deleted, but you will no longer use it to sign in to Windows. Enter the following information to switch to a local account.
201Selle konto muutmine kohalikuks kontoks Change this account to a local account
202Kohaliku konto korral ei logi te Windowsi sisse oma meiliaadressiga. Te ei saa kasutada Windowsi täiustatud funktsioone (nt sätete sünkroonimist).

Saate igal ajal uuesti Microsofti kontole üle minna.
With a local account, you won’t sign in to Windows with your e-mail address. You will not be able to use advanced capabilities of Windows such as syncing your settings.

You can switch back to a Microsoft account at any time.
203Kasutajakonto loomine nurjus. Kood: 0x%1!x! Failed to create the user account. Code: 0x%1!x!
204Kasutajakontot %1 pole olemas.

Kontrollige nime ja domeeni ning proovige uuesti.
The user account “%1” does not exist.

Please check the name and domain and try again.
205Üksust %1 ei saanud lisada.

Sellel domeenikasutajal on juba selles arvutis konto.
Could not add %1.

This domain user already has an account on this machine.
207Sellel arvutil on domeeniga suhtlemisel probleeme. Proovige hiljem uuesti või pöörduge domeeniadministraatori poole. This PC is having problems communicating with the domain. Try again later, or contact your domain administrator.
208Kasutajanimi ei tohi sisaldada sümbolit @.
Kas soovite, et see inimene saaks hoopis meiliaadressiga sisse logida? Looge Microsofti konto.
The user name can’t contain the @ symbol.
Want this person to sign in with an email address instead? Create a Microsoft account.
209Enne, kui kustutate kasutaja %username% konto, saab Windows salvestada järgmiste kaustade sisu: Töölaud, Dokumendid, Lemmikud, Muusika, Pildid ja Videod. Kui kasutaja %username% muud selles arvutis olevad failid kustutatakse.

Kasutaja %username% Microsofti kontoga seotud teave on võrgurežiimis endiselt olemas ja ta pääseb sellele oma Microsofti konto ja parooliga juurde.
Before you delete %username%’s account, Windows can save the contents of the following folders: Desktop, Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos. All of %username%’s other files on this PC will be deleted.

The information associated with %username%’s Microsoft account still exists online and can be accessed using his, or her, Microsoft account and password.
220Mõnda sätet haldab teie süsteemiadministraator. Miks mõnda sätet ei saa muuta? Some settings are managed by your system administrator. Why can’t I change some settings?
221Olete sisse logitud kasutaja rändprofiiliga. Rändlussuvandid pole praegu saadaval. You are signed in with a roaming user profile. Roaming options are currently unavailable.
222Windows töötab turberežiimis. Rändlussuvandid pole praegu saadaval. Windows is running in safe mode. Roaming options are currently unavailable.
223Olete sisse logitud ajutise profiiliga. Rändlussuvandid pole praegu saadaval. You are signed in with a temporary profile. Roaming options are currently unavailable.
230Lähtesta turbepoliitikad Reset Security Policies
231Lähtesta poliitikad Reset Policies
232Loobu Cancel
233Kas soovite lähtestada selles arvutis turbepoliitikad? Reset Security Policies on this PC?
234Turbepoliitikate lähtestamisega selles arvutis takistate Windowsil mõne sellesse arvutisse installitud rakenduse nõutavate poliitikate jõustamist. See rakendus võib olla meilirakendus, haldusrakendus või mõni muu rakendus. Need poliitikad võivad sisaldada paroolide miinimumnõudeid, arvuti pärast teatud passiivsusperioodi lukustamist ja piiratud arvu sisselogimiskatsete jõustamist. Resetting the security policies on this PC will prevent Windows from enforcing policies required by an app installed on this PC. This might be an email app, management app, or another app. The policies might include minimum password requirements, locking the PC after a period of inactivity, and enforcing a limited number of sign-in attempts.
1100S&tandardne &Standard
1101&Administraator &Administrator
1108Kasutajakontos muudatuste tegemine Make changes to your user account
1109Muuda kontonime Change your account name
1110Looge oma konto jaoks parool Create a password for your account
1114Muuda kontotüüpi Change your account type
1115Halda teisi kontosid Manage another account
1116Halda kasutajakontosid Manage User Accounts
1117Parooli muutmiseks vajutage Ctrl+Alt+Del ja valige „Muuda parooli”. To change your password, press Ctrl+Alt+Del and select Change a password.
1119Tehke %username% kontol muudatusi Make changes to %username%'s account
1120Muuda nime Change Name
1128Lisa kasutajakonto Add a user account
1129Mida soovite külaliskonto puhul muuta? What do you want to change about the guest account?
1130Lülita külaliskonto välja Turn off the guest account
1133See nimi kuvatakse tervituskuval ja avakuval. This name will appear on the Welcome screen and on the Start screen.
1142Sisestage kasutaja %username% kontole uus kontonimi Type a new account name for %username%'s account
1145Kas soovite sisse lülitada külaliskonto? Do you want to turn on the guest account?
1146Külaliskonto sisselülitamisel saavad inimesed, kellel oma kontot ei ole, arvutisse sisselogimiseks külaliskontot kasutada. Külaliskasutajad ei pääse ligi parooliga kaitstud failidele, kaustadele ega sätetele. If you turn on the guest account, people who do not have an account can use the guest account to log on to the computer. Password-protected files, folders, or settings are not accessible to guest users.
1147Lülita sisse Turn On
1148Valige kasutaja, keda soovite muuta Choose the user you would like to change
1151Pere turvalisuse häälestamine Set up Family Safety
1155Tippige uus kontonimi Type a new account name
1157Kas soovite %username% failid alles hoida? Do you want to keep %username%'s files?
1158Enne, kui kustutate %username% konto, saab Windows automaatselt salvestada %username% töölaua ja kaustade Dokumendid, Lemmikud, Muusika, Pildid ja videod sisu teie töölauale uude %username% nimega kausta. Siiski Windows ei saa salvestada %username% meilisõnumeid ega teisi sätteid. Before you delete %username%'s account, Windows can automatically save the contents of %username%'s desktop and Documents, Favorites, Music, Pictures and Videos folders to a new folder called '%username%' on your desktop. However, Windows cannot save %username%'s e-mail messages and other settings.
1159Failide kustutamine Delete Files
1160Säilita failid Keep Files
1161Kas soovite kindlasti %username% konto kustutada? Are you sure you want to delete %username%'s account?
1162Kustutate konto, kuid jätate failid alles. You are deleting the account, but keeping the files.
1163%username% ei saa enam sisse logida ning kõik %username% sätted kustutatakse. %username% failid salvestatakse töölauale kausta nimega "%username%" %username% will no longer be able to log on, and all of %username%'s settings will be deleted. However, %username%'s files will be saved on your desktop in a folder called '%username%'
1165Muuda %username% parool Change %username%'s password
1166Te taaslähtestate parooli %username%. Selle tegemisel kaotab %username% kõik veebisaitide või võrguressursside isiklikud serdid ja talletatud paroolid. You are resetting the password for %username%. If you do this, %username% will lose all personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources.
1167Te muudate parooli %username%. Selle tegemisel kaotab %username% kõik veebisaitide või võrguressursside EFS-krüptitud failid, isiklikud serdid ja talletatud paroolid. You are changing the password for %username%. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates, and stored passwords for Web sites or network resources.
1172Kui teie parool sisaldab suurtähti, tippige need kindlasti samamoodi iga kord, kui sisse logite. If your password contains capital letters, they must be typed the same way every time you log on.
1174Paroolivihjet näevad kõik selle arvuti kasutajad. The password hint will be visible to everyone who uses this computer.
1182Looge %username% kontole parool Create a password for %username%'s account
1183Te loote %username% parooli. You are creating a password for %username%.
1184Selle tegemisel kaotab %username% kõik veebisaitide või võrguressursside EFS-krüptitud failid, isiklikud serdid ja talletatud paroolid. If you do this, %username% will lose all EFS-encrypted files, personal certificates and stored passwords for Web sites or network resources.
1192Kas soovite kindlasti oma parooli eemaldada? Are you sure you want to remove your password?
1193Kui eemaldate oma parooli, pääsevad teised isikud teie kontole juurde ja võivad sätteid muuta. If you remove your password, other people can gain access to your account and change settings.
1195Parooli unustamise korral saate kasutada paroolilähtestusketast. If you have forgotten your password, you can use the password reset floppy disk.
1197Valige %username% kontole uus tüüp Choose a new account type for %username%
1198Standardkontoga kasutajad saavad kasutada enamikku tarkvarast ja muuta süsteemisätteid, mis ei mõjuta teisi kasutajaid ega selle arvuti turvalisust. Standard accounts can use most software and change system settings that don’t affect other users or the security of this PC.
1199Administraatoritel on arvuti üle täielik kontroll. Nad saavad muuta kõiki sätteid ja pääsevad juurde kõigile selles arvutis talletatud failidele ja programmidele. Administrators have complete control over the PC. They can change any settings and access all of the files and programs stored on the PC.
1200Valige uus kontotüüp Select your new account type
1203Te ei saa oma konto tüüpi muuta, kuna olete selles arvutis ainus administraatorikontoga kasutaja. Enne oma konto muutmist peate mõne teise kasutaja administraatoriks määrama. You can’t change your account type because you have the only administrator account on this PC. You must make another user an administrator before you can change your account.
1206Miks on soovitatav standardkonto? Why is a standard account recommended?
1207Windows kustutab kõik %username% failid ning seejärel %username% konto. Windows will delete all of %username%'s files, and then delete %username%'s account.
1213Muuda kasutajakonto kontrolli sätteid Change User Account Control settings
1226Kui parool sisaldab suurtähti, tuleb need iga kord sama moodi tippida. If the password contains capital letters, they must be typed the same way every time.
1245&Nimi: &Name:
1246&Parool: &Password:
1262Paroolivi&hje: Password &hint:
1263&Domeen: &Domain:
1264Si&rvi… B&rowse...
1265klõpsake click
1270&Muu: &Other:
1271Muud kontorühmad Other Account Groups
1296Muuda minu kontot arvutisätetes Make changes to my account in PC settings
1297Lisa uus kasutaja arvutisätetes Add a new user in PC settings
1536OK OK
1538Valige, milliseid sätteid soovite rändlusse kaasata Select which of your settings you want to roam with you
1539Kui logite erinevatesse arvutitesse ja seadmetesse oma ühendatud parooliga, rändavad teile olulised isiklikud sätted koos teiega ja on automaatselt saadaval. When you use your connected password to log on to different computers and devices, the personal settings you care about will travel with you and automatically be available.
1540Lisateave ühendatud paroolide ja rändluse kohta Learn more about connected passwords and roaming
1542Rändlusse kaasatavad sätted Settings to roam
1543Isikupärastamine Personalization
1544Töölaua taustpilt, klaasi värv Desktop background image, glass color
1545Hõlbustusfunktsioonid Accessibility
1546Hõlbustuse juhtpaneeli, luubi, ekraaniklaviatuuri, jutustaja ja kõnetuvastuse sätted Ease of access control panel, magnifier, on screen keyboard, narrator, and speech recognition settings
1547Keelesätted Language Settings
1548Keeleprofiil, tekstiennustuse eelistused ja IME-sõnastik Language profile, text prediction preferences, and IME dictionary
1549Rakendussätted Application Settings
1550Rakendusesätted ja otsinguajalugu Application settings and search history
1551Windowsi sätted Windows Settings
1552Tegumiriba-, Exploreri, otsingu- ja hiiresätted Taskbar, Explorer, search, and mouse settings
1553Mandaat Credentials
1554Raadiovõrgu profiilid ja salvestatud veebisaidimandaadid Wireless network profiles and saved website credentials
1555Võrgusuvandid Network options
1556Luba rändlus tasulistes võrkudes Enable roaming on paid networks
1557Luba rändluse kitsaribaliste ühenduste puhul Enable roaming on low bandwidth
2101Kasutajad Users
2102Saate muuta oma kontot või lisada uusi kontosid. Change your account or add new ones.
2152Lehe laadimine Page loading
2154Teie konto Your account
2155Teie kontoteave Your account information
2157Parooli loomine Create a password
2158Parooli muutmiseks vajutage klahvikombinatsiooni CTRL+ALT+DEL ja valige Muuda parool To change your password, press Ctrl+Alt+Del and choose Change a password
2159Sisselogimissuvandid Sign-in options
2160Piltparooli loomine Create a picture password
2161Piltparooli muutmine Change picture password
2162Eemalda Remove
2163Windowsi sisselogimiseks saate Microsofti kontona kasutada oma meiliaadressi. Pääsete juurde failidele ja fotodele, saate sünkroonida sätteid ja teha palju muud. You can use your email address as a Microsoft account to sign in to Windows. You’ll be able to access files and photos anywhere, sync settings, and more.
2164Aktiveerige Microsofti konto Switch to a Microsoft account
2165Saate arvutisätete sünkroonimiseks ühendada oma domeenikonto Microsofti kontoga. Connect your domain account to your Microsoft account to sync PC settings.
2166Ühenda Microsofti konto Connect your Microsoft account
2167See domeenikonto on ühendatud domeeniga %1 This domain account is connected to %1
2168Tühista Microsofti konto ühendus Disconnect your Microsoft account
2169Teised kasutajad Other users
2170Lisa kasutaja Add a user
2171Muu kontoteave Other account information
2172Halda kasutajaid Manage users
2174Loo PIN-kood Create a PIN
2175Muuda PIN-koodi Change PIN
2177Loo ühendus Microsofti kontoga Connected to a Microsoft account.
2178Kasutajate lisamiseks sellesse arvutisse logige sisse administraatorina. Sign in as an administrator to add users to this PC.
2179Halda domeenikasutajaid Manage domain users
2180Mõnda sätet haldab teie süsteemiadministraator. Some settings are managed by your system administrator.
2181Küsi parooli, kui kuva on välja lülitatud Require a password after the display is off for
2182Selle arvuti turbepoliitikad takistavad teatud suvandite valimist. Security policies on this PC are preventing you from choosing some options.
2183Teie arvuti toitesätted takistavad mõne suvandi kuvamist. Your PC’s power settings are preventing some options from being shown.
2184Viivita loendi lukustamisega Delay lock list
2185Kasutaja, kellel on parool, peab selle arvuti äratamiseks sisestama. Any user who has a password must enter it when waking this PC.
2186Kasutaja, kellel on parool, ei pea seda arvuti äratamiseks sisestama. Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC.
2187Arvuti äratamiseks peate sisestama parooli. Selle sätte muutmiseks logige sisse administraatorina. You need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting.
2188Arvuti äratamiseks ei pea te parooli sisestama. Selle sätte muutmiseks logige sisse administraatorina. You don’t need to enter a password when waking your PC. Sign in as an administrator to change this setting.
2189Kasutaja, kellel on parool, peab selle arvuti äratamiseks sisestama. Selle sätte muutmiseks avage juhtpaneel ja valige Energiarežiimi suvandid. Any user who has a password must enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options.
2190Kasutaja, kellel on parool, ei pea seda arvuti äratamiseks sisestama. Selle sätte muutmiseks avage juhtpaneel ja valige Energiarežiimi suvandid. Any user who has a password doesn’t need to enter it when waking this PC. To change this setting, open Control Panel and choose Power Options.
2191Muuda Change
2192Sellel arvutil pole rohkem kasutajaid. There are no other users on this PC.
2193Saate aktiveerida kohaliku konto, kuid teie sätteid kasutatavates arvutites ei sünkroonita. You can switch to a local account, but your settings won’t sync between the PCs you use.
2195Mõni säte pole turberežiimis saadaval. Some settings are not available in safe mode.
2196+ +
219730;Semibold;None;Segoe UI 30;Semibold;None;Segoe UI
2198Parooli muutmiseks vajutage klahvikombinatsiooni CTRL+ALT+DEL. To change your password, press Ctrl+Alt+Del.
2199Parooli muutmiseks vajutage ja hoidke all Windowsi klahvi ning seejärel vajutage toitenuppu. To change your password, press and hold the Windows button and then press the power button.
2200Eemalda piltparool Remove picture password
2201Eemalda PIN-kood Remove PIN
2202Värskenda minu Microsofti kontot Update my Microsoft account
2203Teie kontol pole parooli. PIN-i või piltparooli häälestamiseks on nõutav parool. Your account doesn’t have a password. A password is required to set up a PIN or a picture password.
2204Selle arvuti turbepoliitikad takistavad selle sätte muutmist. Security policies on this PC are preventing you from changing this setting.
2210Nõua alati parooli Always require a password
22111 minut 1 minute
22122 minutit 2 minutes
22133 minutit 3 minutes
22145 minutit 5 minutes
221510 minutit 10 minutes
221615 minutit 15 minutes
2217Ära nõua kunagi parooli Never require a password
2901Logige sisse oma kõige uuema Microsofti konto parooliga. You need to sign in with your most recent Microsoft account password.
2902Logi sisse Sign in
2903Teie meiliaadress on muutunud. Microsofti konto värskendamiseks selles arvutis logige uuesti sisse oma uue meiliaadressiga. Your email address has changed. Sign in again with your new email address to update your Microsoft account on this PC.
2904Logi välja Sign out
2905Microsofti konto häälestamise lõpuleviimiseks läheb teil vaja vanema luba. To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission.
2906Küsi vanemalt Ask a parent
2907Teie Microsofti konto on aegunud. Your Microsoft account has expired.
2908Värskenda konto Update your account
2909Selle konto turvalisuse tagamiseks peame kinnitama, et see kuulub tõesti teile. To help keep this account secure, we need to verify that it’s yours.
2910Kinnita Verify
2911Peame kinnitama, et see meiliaadress kuulub teile. Vaadake, kas teie postkasti on saabunud Microsofti kontomeeskonnalt sõnum. We need to verify that this email address is yours. Check your email for the message from the Microsoft account team.
2912Lisateave More info
2913Teil tuleb oma Microsofti konto jaoks teatud teavet värskendada. You need to update some info for your Microsoft account.
2914Värskenda teavet Update info
2915Peate kinnitama oma Microsofti kontol tehtud muudatused. You need to verify changes to your Microsoft account.
2917Teil tuleb lisada turbeteavet, mis aitab teil teie Microsofti kontole tagasi pääseda. You need to add security info to help you get back into your Microsoft account.
2918Lisa teavet Add info
2919Teie salvestatud rakenduste, veebisaitide ja võrkude paroolid sünkroonitakse alles siis, kui usaldate seda arvutit. Your saved passwords for apps, websites, and networks won’t sync until you trust this PC.
2920Usalda seda arvutit Trust this PC
2921Sünkroonis püsimiseks peate sisestama oma kõige uuema Microsofti konto parooli. You need to enter your most recent Microsoft account password to stay in sync.
2922Sisestage parool Enter password
3011Edasi Next
3012Jäta vahele Skip
3151Selles arvutis Microsofti kontole ümberlülitamine Switch to a Microsoft account on this PC
3152Selles arvutis Microsofti kontoga ühenduse loomine Connect to a Microsoft account on this PC
3154Katkesta Microsofti konto ühendus Disconnect your Microsoft account
3155Parooli muutmine Change your password
320020;light;none;Segoe UI 20;light;none;Segoe UI
320111;normal;none;Segoe UI 11;normal;none;Segoe UI
3202See on kohustuslik väli. This is a required field.
3203Sule Close
3204Valmis Finish
3205Millist meiliaadressi soovib see inimene Windowsi sisselogimiseks kasutada? (Kui teate, millist meiliaadressi ta Microsofti teenustesse sisselogimiseks kasutab, sisestage see siia.) What email address would this person like to use to sign in to Windows? (If you know the email address they use to sign in to Microsoft services, enter it here.)
3206Meiliaadress Email address
3207Sisestage sobiv meiliaadress. Näiteks: [email protected] Enter a valid email address. Example: [email protected]
3208Registreeruge uue meiliaadressi saamiseks Sign up for a new email address
3209Logi sisse Microsofti kontota (pole soovitatav) Sign in without a Microsoft account (not recommended)
3210Microsofti konto Microsoft account
3211Sisselogimiseks on kaks võimalust: There are two options for signing in:
3213Laadige rakendused Windowsi poest alla. Download apps from Windows Store.
3214Saate veebisisu Microsofti rakendustes automaatselt laadida. Get your online content in Microsoft apps automatically.
3215Saate sätted (nt brauseriajalugu, kontopilt ja värvid) veebis sünkroonida, et arvutid näeksid ühesugused välja. Sync settings online to make PCs look and feel the same—like your browser history, account picture, and color.
3218Valige parool, mida on teil endal kerge meeles pidada, kuid teistel raske ära arvata. Kui unustate selle, näitame teile vihjet. Choose a password that will be easy for you to remember but hard for others to guess. If you forget, we’ll show the hint.
3219Kasutajanimi User name
3220Sobimatu kasutajanimi Invalid username
3221Parool Password
3222Sobimatu parool Invalid password
3223Sisestatud paroolid ei ühti. Proovige uuesti. The passwords you entered don’t match. Try again.
3224Sisestage parool uuesti Reenter password
3225Paroolivihje Password hint
3226Teie paroolivihje ei tohi sisaldada teie parooli. Your password hint cannot contain your password.
3227Kahjuks läks midagi valesti. We’re sorry, but something went wrong.
3228Kahjuks läks midagi valesti. Seda kasutajat ei lisatud sellesse arvutisse.
Kood: 0x%1!x!
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC.
Code: 0x%1!x!
3229Kahjuks läks midagi valesti. Seda kasutajanime ei lisatud sellesse arvutisse.
Kood: 0x%1!x!
We’re sorry, but something went wrong. This user wasn’t added to this PC.
Code: 0x%1!x!
3232Parool on vale. Proovige uuesti. The password is incorrect. Try again.
3233Millised Microsofti konto arvutisätted soovite oma domeenikontoga sünkroonida? Which PC settings from your Microsoft account do you want to sync with your domain account?
3234Ilme Appearance
3235Töölaua isikupärastamine Desktop personalization
3236Hõlbustus Ease of Access
3237Keele-eelistused Language preferences
3238Rakenduste andmed App data
3239Veebibrauser (avatud vahekaardid, ajalugu ja lemmikud) Web browser (open tabs, history, and favorites)
3240Muud Windowsi sätted Other Windows settings
3241Paroolid (rakendused, veebisaidid ja võrgud) Passwords (apps, websites, and networks)
3242Teie süsteemiadministraator on ühe või mitu neist sätetest blokeerinud. One or more of these settings has been blocked by your system administrator.
3243Järgmine kasutaja saab sellesse arvutisse sisse logida. The following user will be able to sign in to this PC.
3244Ongi peaaegu valmis. Teie olemasolev konto muudetakse Microsofti kontoks. Kõik selles arvutis olevad failid jäävad alles. You’re almost done. Your existing account will now be changed to a Microsoft account. All of your files on this PC will remain in place.
3245Ongi peaaegu valmis. Saate oma domeenikontoga sisselogimisel oma Microsofti konto teenuseid kasutada ja teie isiklikud sätted sünkroonitakse. You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account, and your personal settings will sync.
3246Olete peaaegu valmis. Saate oma domeenikontoga sisselogimisel oma Microsofti konto teenuseid kasutada. You’re almost done. You’ll be able to use Microsoft account services while signed in with your domain account.
3247Ongi peaaegu valmis. Veenduge, et oleksite oma töö salvestanud, ja kasutage järgmisel korral sisselogimiseks uut parooli.

Teie Microsofti kontoga seostuv teave on endiselt olemas, kuid rakendused võivad enne selle teabe kasutamist paluda, et logiksite sisse.
You’re almost done. Make sure you’ve saved your work, and use your new password the next time you sign in.

The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info.
3248Olete oma Microsofti kontot domeenikontost lahutamas.

Teie Microsofti kontoga seostuv teave on endiselt olemas, kuid rakendused võivad enne selle teabe kasutamist paluda, et logiksite sisse.

Kõik teie SKYDRIVE_BRAND_NAME’is olnud failid on seal alles, kuid sellesse arvutisse jäävad ainult ühenduseta kasutuseks märgitud failid. Selle arvuti rakendustel pole enam juurdepääsu teie SKYDRIVE_BRAND_NAME’i failidele ega kaustadele.
You’re about to disconnect your Microsoft account from your domain account.

The information associated with your Microsoft account still exists, but apps might ask you to sign in before accessing that info.

Any files that you had in SKYDRIVE_BRAND_NAME will still be there, but only files marked for offline use will stay on this PC. Apps on this PC will no longer have access to your SKYDRIVE_BRAND_NAME files or folders.
3249Järgmisel Windowsisse sisselogimisel kasutage oma uut parooli. Next time you sign in, use your new password.
3250Windows ei saa praegu Internetiga ühendust. Kontrollige oma Interneti-ühendust ja proovige hiljem uuesti, kui soovite Microsofti konto lisada. Windows can’t connect to the Internet right now. Check your Internet connection and try again later if you want to add a Microsoft account.
3251Saate kontot kasutada ainult selles arvutis ega pea sisse logima oma Microsofti kontoga. Salvestage kohe oma töö, kuna peate selleks arvutist välja logima.

Esmalt peame kontrollima teie praegust parooli.
You can use an account on this PC only, instead of signing in with your Microsoft account. Save your work now, because you’ll need to sign out to do this.

First, we need to verify your current password.
3252Logi välja ja lõpeta Sign out and finish
3253Sisestage järgmine teave. Nüüdsest logite Windowsi sisse kohaliku kontoga.

Kui kasutate Windowsi sisselogimiseks PIN-koodi või Windows Hellot, peate nende edasi kasutamiseks määrama parooli.
Enter the following information. You’ll sign in to Windows with a local account from now on.

If you sign in to Windows with a PIN or Windows Hello, you must set up a password to continue using them.
3255Andke sellele inimesele teada, et esmakordsel sisselogimisel peab tal olema Interneti-ühendus. Let this person know they’ll need to be connected to the Internet to sign in for the first time.
3256Peate looma kasutajanime ja konto kõigi arvutite jaoks, mida kasutate. You have to create a user name and account for each PC you use.
3257Rakenduste allalaadimiseks vajate Microsofti kontot, kuid saate selle hiljem seadistada. You’ll need a Microsoft account to download apps, but you can set it up later.
3258
3259Kahjuks läks midagi valesti. Teie kontot ei muudetud selleks Microsofti kontoks.
Kood: 0x%1!x!
We’re sorry, but something went wrong. Your account wasn’t changed to this Microsoft account.
Code: 0x%1!x!
3260Kahjuks läks midagi valesti. Teie Microsofti kontot ei ühendatud selle domeenikontoga.
Kood: 0x%1!x!
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account was not connected to this domain account.
Code: 0x%1!x!
3261Kahjuks läks midagi valesti. Võimalik, et teie parooli pole muudetud.
Kood: 0x%1!x!
We’re sorry, but something went wrong. Your password may not have been changed.
Code: 0x%1!x!
3263Lahenda probleem võrgus Fix this problem online
3264Kahjuks ei saanud praegu Microsofti teenustega ühendust. Kui see probleem ei lahene, otsige avakuval terminit võrguprobleemid. Sorry, we couldn’t connect to Microsoft services right now. If this problem persists, search for “network problems” on the Start screen.
3265Logi selle asemel igasse rakendusse eraldi sisse (pole soovitatav) Sign into each app separately instead (not recommended)
3266Avakuva Start screen
3267Rakendused (installitud rakenduste loend) Apps (list of apps you’ve installed)
3268Kasutage nüüdsest sellesse seadmesse sisselogimiseks Microsofti kontot ja parooli. From now on, use your Microsoft account and password to sign in to this device.
327111;bold;none;Segoe UI 11;bold;none;Segoe UI
3273Teie Microsofti konto ettevalmistamine Preparing your Microsoft account
3274Teie kontode ühendamine Connecting your accounts
3275Teie kohaliku konto ettevalmistamine Preparing your local account
3276Teie kontode ühenduse katkestamine Disconnecting your accounts
3277Teie parooli muutmine Changing your password
3278Privaatsusavaldus Privacy statement
3279Kui logite arvutisse sisse oma meiliaadressiga, saate teha järgmist: Signing in to PCs with your email address lets you:
3280Sisselogimine kohaliku kontoga tähendab järgmist. Signing in with a local account means:
3281Tie sätteid kasutatavates arvutites ei sünkroonita. Your settings won’t be synced across the PCs that you use.
3283Kahjuks läks midagi valesti. Teie Microsofti konto on veel selle domeenikontoga ühendatud.
Kood: 0x%1!x!
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account is still connected to this domain account.
Code: 0x%1!x!
3284Kahjuks me ei saanud teie parooli muuta.
Kood: 0x%1!x!
We’re sorry, but your password couldn’t be changed.
Code: 0x%1!x!
3286Kahjuks läks midagi valesti. Teie Microsofti kontot ei muudetud kohalikuks kontoks.
Kood: 0x%1!x!
We’re sorry, but something went wrong. Your Microsoft account wasn’t changed to a local account.
Code: 0x%1!x!
3287Kahjuks ei saanud me teie parooli kinnitada. Proovige Windowsist välja ja siis uuesti sisse logida. Sorry, we couldn’t verify your password. Try signing out of Windows and signing in again.
3288Konto probleemi lahendamiseks looge võrguühendus. Go online to fix this problem with your account.
3289Mõnda märki ei saa meiliaadressis kasutada. Proovige uuesti. Some characters can’t be used in an email address. Please try again.
3290Kui logite Windowsi sisse Microsofti kontoga, saate teha järgmist. When you sign in to Windows with a Microsoft account, you can:
3291Parooli muutmiseks on vaja lapsevanema luba. You need a parent’s permission to change your password.
3294Selle arvuti sisu on krüptitud, et kaitsta teie privaatsust juhul, kui arvuti läheb kaotsi või varastatakse. Windows salvestab taastevõtme automaatselt teie Microsofti kontole. Enne kui aktiveerite kohaliku konto, peaksite taastevõtme enne jätkamist varundama. Kui teie arvutiga midagi juhtub, vajate taastevõtit sisselogimiseks ja olulistele failidele ja fotodele juurdepääsuks.

Taastevõtme varundamiseks sulgege see dialoogiboks ja kasutage „seadme krüptimise” otsimiseks otsingu tuumnuppu. Koputage või klõpsake valikut „BitLockeri haldus” ja seejärel järgige iga arvutis oleva krüptitud draivi varundusjuhiseid.
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos.

To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Manage BitLocker,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC.
3295Selle arvuti sisu on krüptitud, et kaitsta teie privaatsust juhul, kui arvuti läheb kaotsi või varastatakse. Windows salvestab taastevõtme automaatselt teie Microsofti kontole. Enne kui aktiveerite kohaliku konto, peaksite taastevõtme enne jätkamist varundama. Kui teie arvutiga midagi juhtub, vajate taastevõtit sisselogimiseks ja olulistele failidele ja fotodele juurdepääsuks.

Taastevõtme varundamiseks sulgege see dialoogiboks ja kasutage „seadme krüptimiseks” otsimiseks otsingu tuumnuppu. Koputage või klõpsake valikut „Taastevõtme taastamine ja järgige iga arvutis oleva krüptitud draivi varundusjuhiseid.
The contents of this PC are encrypted to protect your privacy if this PC is lost or stolen. Windows automatically stores your recovery key with your Microsoft account. Before you switch to a local account, you should back up a copy of your recovery key. If anything happens to your PC, you’ll need your recovery key to sign in and access your important files and photos.

To back up your recovery key, close this dialog box and use the Search charm to search for “device encryption.” Tap or click “Back up your recovery key,” and then follow the backup instructions for each encrypted drive on your PC.
3296Sule ja varunda Close and back up
3297Jäta etapp vahele Skip this step
3298Kuna te ei kasutanud oma Microsofti kontot mõnda aega, siis see aegus. Aktiveerige kohalik konto. Saate Microsofti konto hiljem luua. You didn’t use your Microsoft account for a while, so it expired. Switch to a local account. You can create a Microsoft account later.
3300Midagi läks valesti. Proovige oma arvutist välja logida ja seejärel uuesti sisse logida. Something went wrong. Try signing out of your PC and then signing back in.
3301Parool, millega te sisse logisite, erineb teie Microsofti konto paroolist. Logige uuesti sisse oma praeguse parooliga või lähtestage see. The password you signed in with is different from your password for your Microsoft account. Sign in again using your current password, or reset it.
3302Enne jätkamist vajame teilt veidi rohkem teavet. We need a little more info from you before you can continue.
3303Teie konto lukustati, kuna prooviti liiga palju vale parooliga sisse logida. Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with an incorrect password.
3304Jätkamiseks peate kinnitama oma meiliaadressi. You need to verify your email address to continue.
3305Olete selle Microsofti kontoga loginud sisse liiga paljudesse arvutitesse. You have signed in to too many PCs using this Microsoft account.
3306Võimalik, et keegi on teie Microsofti kontot kuritarvitanud, seega peatasime turvalisuse tagamiseks teie konto. Someone might have misused your Microsoft account, so we suspended it to help protect it.
3307Midagi läks Microsofti konto teenusega ühenduse loomisel valesti. Proovige hiljem uuesti. Something went wrong connecting to the Microsoft account service. Please try again later.
3309Windowsi sisselogimiseks saate kasutada oma eelistatud meiliaadressi. Kui kasutate juba Windowsi arvutitesse logimiseks meiliaadressi, sisestage see meiliaadress siia. Use your favorite email address to sign in to Windows. If you already use an email address to sign in to PCs running Windows, enter it here.
3310Sisestage oma meiliaadress Enter your email address
3311Kui teil on Microsofti konto juba olemas, kasutage seda. Muul juhul kasutage oma lemmikmeiliaadressi. If you already have a Microsoft account, use it here. Otherwise, use your favorite email address.
3312Suurtähelukk on sisse lülitatud Caps Lock is on
3313Teie kontot ei saa praegu muuta. Proovige Windowsist välja logida ja uuesti sisse logida. Your account can’t be changed right now. Try signing out of Windows and signing in again.
3314Kas see on lapse konto? Lülitage sisse %1, et saaksite tema arvutikasutuse kohta teateid. Is this a child’s account? Turn on %1 to get reports of their PC use.
3315Teie sisestatud parool on liiga lühike ega vasta selle arvuti nõuetele. Minge tagasi ja proovige pikemat parooli. The password you entered is too short to meet this PC’s requirements. Please go back and try a longer password.
3316Teie sisestatud parool on liiga pikk. Minge tagasi ja proovige lühemat parooli. The password you entered is too long. Please go back and try a shorter password.
3317Teie sisestatud parool pole selle arvuti nõuetele vastamiseks piisavalt keerukas. Minge tagasi ja proovige parooli, mis sisaldaks numbreid, tähti ja mõnda muud märki. The password you entered isn’t complex enough to meet this PC’s requirements. Please go back and try a password that contains numbers, letters, and symbols.
3318Teie sisestatud kasutajanimi pole saadaval. Minge tagasi ja proovige mõnda muud kasutajanime. The user name you entered isn’t available. Please go back and try a different user name.
3319Kuidas see isik sisse logib? How will this person sign in?
3320Lisage lapse konto Add a child’s account
3321Lapsekonto lisamine Add a child’s account
3322Kui teie laps logib Windowsi oma kontoga sisse, siis saate aruandeid selle kohta, mida laps arvutis teeb. Lisaks saate funktsooni Pere turvalisus abil määrata lapsele lisapiiranguid. When your child signs in to Windows with their account, you’ll get reports about their PC activities, and you can use Family Safety to set additional limits.
3323Lapse meiliaadress Child’s email address
3324Lapse meiliaadressi lisamine Enter an email address for your child
3325Laps saab sisselogimiseks kasutada mis tahes meiliaadressi. Kui tal aga on juba konto, millega ta logib sisse Outlook.com-i, Skype’i, SKYDRIVE_BRAND_NAME’i, Windows Phone’i, Xbox LIVE’i või mõnda muusse arvutisse, siis kasutage siin sama kontot, et koondada kogu tema teave sellesse arvutisse. Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC.
3330Te ei soovi, et teie laps kasutaks meilikontot? Don’t want your child to use email?
3331Laps saab sellesse arvutisse sisse logida ja häälestada selle ilme vastavalt soovile, kuid tal pole meilikontot ja ta vajab teie abi Windowsi poest rakenduste hankimisel. Your child can sign in and set up this PC to look the way they want, but they won’t have an email account, and they’ll need your help to get apps from the Windows Store.
3332Lisage lapse konto ilma meiliaadressita Add a child’s account without email
3333Kellele on see konto mõeldud? Who’s this account for?
3334Teie laps saab selle konto abil arvutisse sisse logida ja enda kasutuskogemust isikupärastada. Funktsioon Pere turvalisus on vaikimisi sisse lülitatud ning me ei loo sellele lapsele meiliaadressi. Your child can use this account to sign in to this PC and personalize their experience. Family Safety will be turned on by default, and we won’t create an email address for this child.
3335Kui seate parooli, siis valige selline parool, mis teie lapsele hästi meelde jääks. If you set a password, make sure it’s easy for your child to remember.
3336Uus konto on lisatud The new account has been added
3337Lisage see kasutaja kohe Add this user now
3338See laps saab sellesse arvutisse sisse logida. This child will be able to sign in to this PC.
3340Pere turvalisus on selle konto jaoks sisse lülitatud. Saate alati muuta, mida teie lapsele Windowsi poes kuvatakse, ja pere turvalisuse veebisaidil muid sätteid hallata. Family Safety monitoring will be turned on for this account. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website.
3341Pere turvalisus on selle konto jaoks sisse lülitatud, ku iteie laps logib sellesse arvutisse esimest korda sisse. Saate alati muuta, mida teie lapsele Windowsi poes kuvatakse, ja pere turvalisuse veebisaidil muid sätteid hallata. Family Safety monitoring will be turned on for this account when your child signs in to this PC for the first time. You can always change what your child sees in the Windows Store and manage other settings on the Family Safety website.
3342[email protected] [email protected]
3343See isik saab sisse logida, et hõlpsasti pääseda juurde oma võrgumeilile, -fotodele, -failidele ja -sätetele (nt brauseri ajalugu ja lemmikud) kõigis oma seadmetes. Ta saab igal ajal hallata oma sünkroonitud sätteid. This person can sign in to easily get their online email, photos, files, and settings (like browser history and favorites) on all of their devices. They can manage their synced settings at any time.
3346Lülita ümber Switch
3348Loo ühendus Connect
3349Paljud rakendused ja teenused (nagu see) kasutavad sisu ja sätete sünkroonimiseks eri seadmetes Microsofti kontot. Aitame teil Microsofti konto häälestada nüüd.

Kõigepealt kinnitage oma kohalik parool (peame teadma, et see olete ikka teie).
Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now.

First, confirm your current local password (we need to know this is you).
3350Paljud rakendused ja teenused (nagu see) kasutavad sisu ja sätete sünkroonimiseks eri seadmetes Microsofti kontot. Aitame teil Microsofti konto häälestada nüüd. Many apps and services (like this one) rely on a Microsoft account to sync content and settings across devices. We’ll help you set up your Microsoft account now.
3360Laps saab sisselogimiseks kasutada mis tahes meiliaadressi. Kui tal aga on juba konto, millega ta logib sisse Outlook.com-i, Skype’i, SKYDRIVE_BRAND_NAME’i, Windows Phone’i, Xbox LIVE-i või mõnda muusse arvutisse, siis kasutage siin sama kontot, et koondada kogu tema teave sellesse arvutisse. Your child can sign in using any email address. But if they already have an account they use to sign in to Outlook.com, Skype, SKYDRIVE_BRAND_NAME, Windows Phone, Xbox LIVE, or another PC, use the same account here to bring all their info together on this PC.
0x10000031Reaktsiooniaeg Response Time
0x10000034SQM SQM
0x30000000Teave Info
0x30000001Alusta Start
0x30000002Lõpeta Stop
0x50000002Tõrge Error
0x90000001Microsoft-Windows-User Control Panel Microsoft-Windows-User Control Panel
0x90000002Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational Microsoft-Windows-User Control Panel/Operational
0xB0002329Täitmine nurjus: [%1]. (Tulemus %2) Failed execution of [%1]. (Result %2)
0xB000232ATäitmine nurjus: [%1], eksemplar = %2. (Tulemus %3) Failed execution of [%1] for instance = %2. (Result %3)

EXIF

File Name:usercpl.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-usercpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_fdffdff1e06b2179\
File Size:61 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:61952
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Estonian
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Kasutaja juhtpaneel
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:USERCPL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original File Name:USERCPL.DLL.MUI
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-usercpl.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_et-ee_a1e1446e280db043\

What is usercpl.dll.mui?

usercpl.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Estonian language for file usercpl.dll (Kasutaja juhtpaneel).

File version info

File Description:Kasutaja juhtpaneel
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:USERCPL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud.
Original Filename:USERCPL.DLL.MUI
Product Name:Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x425, 1200