File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 20480 byte |
MD5: | 6ac36074552ec2f13033a3943d85d75b |
SHA1: | ac1f3f444d876d516a9608edc575ddbb005b464c |
SHA256: | 253dbff8298b6a5b821e98f329c21227b52ff429420b7f53a21d7060cbb84a4a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Danish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Danish | English |
---|---|---|
100 | Logon med pinkode | PIN sign-in |
101 | Pinkode | PIN |
102 | Telefonlogon | Phone sign-in |
103 | Titelbesked | Title message |
104 | Kontekstmeddelelse | Context message |
106 | Arbejdspinkode | Work PIN |
107 | Ny pinkode | New PIN |
108 | Bekræft pinkode | Confirm PIN |
109 | Krav til pinkoder | PIN requirements |
110 | Oplysninger om politik for pinkode | PIN policy details |
111 | Jeg har glemt min pinkode | I forgot my PIN |
112 | Jeg har glemt min arbejdspinkode | I forgot my work PIN |
113 | Oplysninger om nulstilling af pinkode | PIN reset details |
114 | Brug en metode, der ikke er angivet her | Use a method not listed here |
115 | OK | OK |
116 | Medtag bogstaver og symboler | Include letters and symbols |
117 | Udfordringstekst | Challenge phrase |
118 | Prøv igen | Try again |
119 | Nulstil telefonen | Reset your phone |
120 | Hvad betyder det? | What does this mean? |
121 | Brugernavn | User name |
122 | Ny adgangskode | New password |
123 | Bekræft adgangskode | Confirm password |
200 | Dine legitimationsoplysninger kunne ikke bekræftes. | Your credentials could not be verified. |
201 | De angivne pinkoder er ikke ens. | The provided PINs do not match. |
202 | Angiv en pinkode. | Provide a PIN. |
203 | Angiv en pinkode, der indeholder tegn, som er begrænset til bogstaver (A-Z, a-z), tal (0-9), mellemrumstegn og følgende specialtegn: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Angiv en pinkode, der opfylder kravene til kompleksitet. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Angiv en pinkode, der opfylder kravene til kompleksitet. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Din pinkode skal være på mindst %1!u! tegn | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | Din pinkode må højst være på %1!u! tegn | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Din pinkode indeholder et ugyldigt tegn | Your PIN contains an invalid character |
209 | Din pinkode skal indeholde mindst ét stort bogstav | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | Din pinkode skal indeholde mindst ét lille bogstav | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | Din pinkode skal indeholde mindst ét tal | Your PIN must include at least one number |
212 | Din pinkode skal indeholde mindst ét specialtegn | Your PIN must include at least one special character |
213 | Din pinkode må ikke indeholde store bogstaver | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | Din pinkode må ikke indeholde små bogstaver | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | Din pinkode må ikke indeholde tal | Your PIN can’t include numbers |
216 | Din pinkode må ikke indeholde specialtegn | Your PIN can’t include special characters |
218 | Pinkoden er forkert. Prøv igen. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Der opstod en kommunikationsfejl med enheden. | A communication error occurred with the device. |
220 | Angiv udfordringsteksten. | Provide the challenge phrase. |
221 | Den angivne udfordringstekst er forkert. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Angiv en pinkode, du ikke har brugt før. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | Din pinkode må ikke være en almindelig talrække | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Angiv et brugernavn. | Provide a user name. |
225 | Der er fejl i brugernavnet eller pinkoden. Prøv igen. | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | De angivne adgangskoder er ikke ens. | The provided passwords do not match. |
227 | Angiv en adgangskode. | Provide a password. |
228 | En administrator har begrænset logon. For at kunne logge på skal du sørge for, at enheden har forbindelse til internettet, og få din administrator til at logge på først. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Enheden er offline. Log på med den adgangskode, der sidst er brugt på enheden. | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | Denne konto kan ikke bruges, fordi den hører til en organisation. Prøv en anden konto. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Du kan ikke logge på enheden lige nu. Prøv den sidste adgangskode, du har brugt på denne enhed. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Du kan ikke logge på med denne konto. Prøv en anden. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Din konto har tidsbegrænsninger, der forhindrer dig i at logge på lige nu. Prøv igen senere. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Kontoen er blevet deaktiveret. Kontakt din systemadministrator. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Du skal oprette midlertidig forbindelse til din organisations netværk for at bruge Windows Hello. Du kan stadig logge på med den seneste logonmulighed, der er brugt på denne enhed. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Den logonmetode, du forsøger at bruge, er ikke tilladt på denne enhed. Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Kontoen er udløbet. Kontakt systemadministratoren. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Din konto er blevet spærret. Kontakt systemadministratoren. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | Den angivne nøglebeholder findes ikke på enheden. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | Det angivne certifikat findes ikke på enheden. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | Det angivne nøglesæt findes ikke på enheden. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Denne enhed kan ikke bruges. Der kan være flere oplysninger i systemhændelsesloggen. Rapportér denne fejl til systemadministratoren. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Certifikatet, der blev brugt til godkendelse, er udløbet. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Certifikatet, der blev brugt til godkendelse, er tilbagekaldt. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Der blev fundet et nøglecenter, der ikke er tillid til, under behandlingen af det certifikat, der bruges til godkendelse. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Tilbagekaldsstatussen for det certifikat, der bruges til godkendelse, kunne ikke bestemmes. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Der er ikke tillid til det certifikat, der bruges til godkendelse. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Din adgangskode er udløbet og skal ændres. Du skal logge på med din adgangskode for at ændre den. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Din konto er konfigureret til at forhindre, at du bruger denne enhed. Prøv en anden enhed. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Det lykkedes ikke at ikke logge på. Kontakt systemadministratoren, og fortæl, at KDC-certifikatet ikke kunne valideres. Der kan være flere oplysninger i systemhændelsesloggen. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Din konto understøtter ikke, at der logges på med denne enhed. Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger. | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Den indstilling er midlertidigt ikke tilgængelig. Indtil videre skal du bruge en anden metode til at logge på. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Din adgangskode er udløbet. Du skal logge på med din adgangskode og ændre den. Når du har ændret din adgangskode, kan du logge på med din pinkode. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | Din adgangskode er blevet ændret på en anden enhed. Du skal logge på denne enhed én gang med din nye adgangskode, og derefter kan du logge på med din pinkode. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | Din organisation har angivet følgende krav til pinkoder: De skal være på mindst %1!u! tegn De må højst være på %2!u! tegn %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Må indeholde store bogstaver | May include uppercase letters |
502 | Må indeholde små bogstaver | May include lowercase letters |
503 | Må indeholde cifre | May include digits |
504 | Må indeholde specialtegn | May include special characters |
505 | Skal indeholde mindst ét stort bogstav | Must include at least one uppercase letter |
506 | Skal indeholde mindst ét lille bogstav | Must include at least one lowercase letter |
507 | Skal indeholde mindst ét tal | Must include at least one number |
508 | Skal indeholde mindst ét specialtegn | Must include at least one special character |
509 | Må ikke indeholde store bogstaver | Can’t include uppercase letters |
510 | Må ikke indeholde små bogstaver | Can’t include lowercase letters |
511 | Må ikke indeholde cifre | Can’t include digits |
512 | Må ikke indeholde specialtegn | Can’t include special characters |
513 | Du har angivet en pinkode for mange gange. Genstart enheden for at prøve igen. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Hvis du angiver den forkerte pinkode igen, sletter vi alt personligt indhold fra denne enhed. Det kan være en god ide at kontakte din supportmedarbejder, før du prøver igen. |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | Du har angivet en forkert pinkode flere gange. %1!s! Angiv %2!s! herunder for at prøve igen. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | Din organisation kræver, at du skifter din pinkode. | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | På grund af sikkerheden kræver din organisation, at din enhed beskyttes med en pinkode. | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | Log på ved at bruge appen Microsoft Godkender på din telefon. | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | Din organisation kræver, at du skifter din adgangskode. | Your organization requires that you change your password. |
521 | Skift adgangskode | Change your password |
522 | Hvis du angiver en pinkode her, aktiverer du også Windows Hello. | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | Du kan nulstille din pinkode ved at gå til Indstillinger Konti Indstillinger for logon. | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | Skift din pinkode | Change your PIN |
525 | Rediger din arbejdspinkode | Change your work PIN |
526 | Konfigurer en pinkode | Set up a PIN |
527 | Opret en arbejdspinkode | Set up a work PIN |
528 | Denne enhed er låst på grund af mislykkede logonforsøg eller gentagne lukninger. Hold enheden tændt i mindst %1!u! %2!s!, og prøv derefter igen. | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | Noget er gået galt (kode: 0x%1!x!). Genstart din enhed for at se, hvad der kan løse problemet. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | Noget gik galt (kode: 0x%1!x!). Klik på linket herunder for at fjerne denne fejlmeddelelse, og prøv igen. | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | Din organisation har angivet følgende krav for pinkoder: Skal være på mindst %1!u! tegn %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | Må ikke være længere end %1!u! cifre | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | Må ikke være en talrække (f.eks. 123456 eller 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | Noget gik galt. Gå til Telefonlogon for at få yderligere oplysninger. | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth er slået fra eller ikke tilgængelig på denne enhed. Telefonlogon kræver Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | Hvis du har konfigureret til telefonlogon, kan du bruge denne indstilling til at låse pc'en op med en telefon, der administreres af din organisation. Hvis dette ikke relevant, skal du vælge en anden logonindstilling for din konto. | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | Vi har sendt en meddelelse til %1!s!. Følg instruktionerne på din telefon. Hvis du ikke får noten, kan du prøve at åbne appen Microsoft Godkender. | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth er slået fra eller er ikke tilgængelig på denne enhed. Hvis du har Bluetooth, kan du slå det til ved at gå til Indstillinger Enheder Bluetooth. | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | Vi kan ikke oprette forbindelse til %1!s!. Kontrollér, at din telefon er inden for rækkevidde, og at Bluetooth er slået til (Indstillinger Enheder Bluetooth). | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | Der gik noget galt (kode: 0x%1!x!). | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | Der er gået noget galt | Something went wrong |
542 | Din telefon har et sikkerhedsproblem, så vi har låst den for at forhindre uautoriseret adgang til dine data. Du kan trykke på linket nedenfor for at nulstille telefonen og løse problemet. Alle data, der ikke er sikkerhedskopieret til skyen, vil gå tabt, når du nulstiller telefonen. | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | Forsøger igen ... | Trying again... |
544 | Denne logonmulighed er deaktiveret på grund af mislykkede logonforsøg eller gentagne lukninger. Brug en anden logonmulighed, eller hold enheden tændt, indtil den giver dig mulighed for at prøve igen. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | Du har angivet en forkert pinkode for mange gange. Din pinkode er deaktiveret i %1!u! %2!s!. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | sekunder | seconds |
547 | minut | minute |
548 | minutter | minutes |
549 | time | hour |
550 | timer | hours |
551 | Denne logonmulighed er deaktiveret på grund af mislykkede logonforsøg eller gentagne lukninger. Brug en anden logonmulighed, eller hold enheden tændt i mindst %1!u! %2!s!, og prøv derefter igen. | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! Du kan også låse enheden op eksternt ved at følge vejledningen på http://aka.ms/unlockdevice. |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! Din it-supportmedarbejder kan muligvis også hjælpe dig med at låse enheden op. |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft Passport-provider til legitimationsoplysninger |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operativsystem |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x406, 1200 |