File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 14336 byte |
MD5: | 6a70eeae25eae900d5b45561229bbbde |
SHA1: | afeadf0486a7f87f3ca8431cc8122cfa5fe40216 |
SHA256: | dc361354450edb7541b202a9c84d2d2e3d291d76245a08d6d426a8bdbeb31d4f |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in German language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | German | English |
---|---|---|
26002 | Der Handyspeicher ist voll. Wenn Sie Speicherplatz freigeben möchten, entfernen Sie nicht verwendete Anwendungen. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Die Handyeinstellungen konnten nicht geändert werden. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Fehler beim Ändern der Handyeinstellungen | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Handyeinstellungen geändert | Phone settings changed |
26009 | Die Handyeinstellungen wurden erfolgreich von geändert. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Ihre Handyeinstellungen wurden erfolgreich geändert. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Systembenachrichtigung | System notification |
26012 | Änderungen verfügbar | Changes are available |
26024 | Unbekannter Absender | Unidentified sender |
26027 | %1 hat Ihnen einige neue Handyeinstellungen gesendet. Wenn Sie den Absender kennen und die Änderungen akzeptieren möchten, geben Sie die PIN des Absenders ein, und tippen Sie dann auf „OK“. Sie erhalten eine SMS, wenn die Änderungen abgeschlossen sind.
Wenn Sie die Änderungen nicht jetzt durchführen möchten, drücken Sie „Zurück“, um sie auf später zu verschieben. Tippen Sie auf „Abbrechen“, um die Änderungen abzulehnen. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Sie haben einige neue Handyeinstellungen von einer nicht identifizierten Quelle erhalten. Wenn Sie den Absender kennen und die Änderungen akzeptieren möchten, geben Sie die PIN des Absenders ein, und tippen Sie dann auf „OK“. Sie erhalten eine SMS, wenn die Änderungen abgeschlossen sind.
Wenn Sie die Änderungen nicht jetzt durchführen möchten, drücken Sie „Zurück“, um sie auf später zu verschieben. Tippen Sie auf „Abbrechen“, um die Änderungen abzulehnen. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Die eingegebene PIN ist falsch. Versuchen Sie es erneut.
Verbleibende Versuche: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Falsche PIN | Incorrect PIN |
26043 | Die eingegebene PIN ist falsch. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Handyänderungen erforderlich | Phone changes needed |
26046 | Ihr Mobilfunkanbieter (%1) muss Ihr Handy ändern, damit es weiterhin korrekt im Netz funktioniert. Für diesen Vorgang ist eine WLAN- oder Mobilfunkverbindung erforderlich.
Nach Abschluss des Vorgangs erhalten Sie eine SMS. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Ihr Mobilfunkanbieter (%1) muss Änderungen an Ihrem Handy vornehmen, damit es weiterhin problemlos im Netz funktioniert. Für diesen Vorgang ist eine WLAN- oder Mobilfunkdatenverbindung erforderlich.
Sie erhalten eine SMS, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Sie können das Update abbrechen, indem Sie zu den Einstellungen „Mobilfunk + SIM“ wechseln. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 hat die Änderung Ihres Handys abgeschlossen. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | OK | ok |
26051 | Abbrechen | cancel |
26052 | Schließen | close |
26053 | Ja | yes |
26054 | Nein | no |
26055 | Fertig | done |
26057 | Akzeptieren | accept |
26058 | Verbinden | connect |
26060 | Jetzt neu starten | restart now |
26061 | Später neu starten | restart later |
26062 | Hierdurch werden die Einstellungen Ihres Handys geändert. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 hat Ihnen einige neue Handyeinstellungen gesendet. Wenn Sie den Absender kennen und die Änderungen akzeptieren möchten, tippen Sie auf „Akzeptieren“. Sie erhalten eine SMS, wenn die Änderungen abgeschlossen sind.
Wenn Sie die Änderungen jetzt nicht durchführen möchten, drücken Sie die Schaltfläche „Zurück“, um sie auf später zu verschieben. Tippen Sie auf „Abbrechen“, um die Änderungen abzulehnen. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Sie haben einige neue Handyeinstellungen von einer nicht identifizierten Quelle erhalten. Wenn Sie den Absender kennen und die Änderungen akzeptieren möchten, tippen Sie auf „Akzeptieren“. Sie erhalten eine SMS, wenn die Änderungen abgeschlossen sind.
Wenn Sie die Änderungen jetzt nicht durchführen möchten, drücken Sie die Schaltfläche „Zurück“, um sie auf später zu verschieben. Tippen Sie auf „Abbrechen“, um die Änderungen abzulehnen. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 konnte das Ändern Ihres Handys nicht abschließen, da keine Verbindung mit dem Server hergestellt werden konnte. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Ihr Mobilfunkanbieter (%1) muss Ihr Handy ändern, damit es weiterhin korrekt im Netz funktioniert.
Details von Ihrem Mobilfunkanbieter: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | Anzeigen | view |
26081 | Geben Sie nur Ziffern ein. | Please enter only numbers. |
26082 | Ihr Mobilfunkanbieter (%1) muss Ihr Handy ändern, damit es weiterhin korrekt im Netz funktioniert.
Nach Abschluss des Vorgangs erhalten Sie eine SMS. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Ihr Mobilfunkanbieter (%1) muss Änderungen an Ihrem Handy vornehmen, damit es weiterhin problemlos im Netz funktioniert.
Sie erhalten eine SMS, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Sie können das Update abbrechen, indem Sie zu den Einstellungen „Mobilfunk und SIM“ wechseln. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Hier tippen, um Datenverbindungseinstellungen zu aktualisieren | Tap to update cellular data settings |
26086 | Das Gerät muss neu gestartet werden. | Your device needs to restart |
26087 | Ihre Organisation hat Richtlinien angewendet, die einen Neustart Ihres Geräts erfordern. Sie können u. U. erst wieder auf Arbeitsressourcen oder Ihr Arbeitsplatznetzwerk zugreifen, nachdem das Gerät neu gestartet wurde. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Geben Sie Ihre PIN ein, um Ihre Identität zu bestätigen und die PIN-Registrierung abzuschließen. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Ihr Gerät wurde von Ihrem Unternehmen gesperrt. Sie können es mithilfe Ihrer PIN entsperren. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Ihre PIN wurde von Ihrem Unternehmen zurückgesetzt. Die neue PIN können Sie beim Support in Ihrem Unternehmen erfragen. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Dynamische Verwaltung | Dynamic Management |
26095 | Die Verwaltungseinstellungen wurden geändert, weil der Gerätekontext vor Kurzem geändert wurde. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Ihr Mobilfunkanbieter (%1) muss Änderungen an Ihrem Handy vornehmen, damit es weiterhin problemlos im Netz funktioniert. Für diesen Vorgang ist eine WLAN- oder Mobilfunkdatenverbindung erforderlich.
Sie erhalten eine SMS, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. Sie können das Update abbrechen, indem Sie zu den Einstellungen „Mobilfunk + SIM“ wechseln. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Netzwerkupdate verfügbar | Network update available |
50004 | Ihr Mobilfunkanbieter aktualisiert gerade das Handynetz, damit Sie telefonieren, SMS senden können und noch vieles mehr.
Sie werden per SMS benachrichtigt, wenn das Update abgeschlossen ist. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Ihr Netzwerkprofil ist aktualisiert und einsatzbereit. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | Update abbrechen | cancel update |
50007 | Ihr Mobilfunkanbieter konnte Ihr Netzwerkprofil nicht aktualisieren. Wenn Sie sich an den Anbieter wenden, nennen Sie folgenden Fehlercode: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Zusätzliche Apps werden heruntergeladen | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Alle Rechte vorbehalten. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Betriebssystem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x407, 1200 |