2078 | 電子郵件、電話號碼或智慧卡 PIN 不正確。請再試一次。如果您尚未新增智慧卡到帳戶,可以新增一個。 |
The email, phone number, or smart card PIN is incorrect. Please try again. If you haven’t added a smart card to your account, you can add one. |
3039 | 註冊 Microsoft 帳戶 |
Sign up for a Microsoft account |
3225 | 使用其他帳號登入 |
Sign in with a different account |
3463 | 智慧卡 |
Smart Card |
4421 | 繼續讓我登入 |
Continue Signing Me In |
4720 | 密碼 |
Password |
4775 | Microsoft 帳戶 |
Microsoft account |
5324 | 若要登入,請輸入您的密碼。 |
To sign in, please enter your password. |
5672 | 說明 |
Help |
6022 | LocVer:0 |
LocVer:0 |
6566 | 我們想確認這是您的電子郵件地址。請檢查您的電子郵件,並依照我們所傳訊息中的步驟進行。 |
We want to make sure this is your email address. Check your email and follow the steps in the message we sent you. |
6619 | 電子郵件地址或電話號碼 |
Email address or phone number |
6927 | 記住我的密碼 |
Remember my password |
7040 | 登入時使用 |
Sign in with |
7236 | 抱歉,我們現在無法連線至這個網域以驗證您的 ID。請再試一次。 |
Sorry, we can’t connect to this domain right now to verify your ID. Please try again. |
7358 | 您輸入的使用者名稱或密碼不正確。請再試一次。 |
The user name or password you entered is incorrect. Try again. |
7875 | 您的密碼已過期。現在請選擇新的密碼。 |
Your password has expired. It’s time to choose a new one. |
8433 | 抱歉,伺服器發生問題,我們現在無法讓您登入。我們正在努力修正。請在幾分鐘後再試一次。 |
Sorry, there’s a problem with the server, so we can’t sign you in right now. We’re working to fix it as soon as we can. Please try again in a few minutes. |
10466 | 抱歉,使用這個 Microsoft 帳戶登入時發生問題。 |
Sorry, there’s an issue signing in with this Microsoft account. |
10695 | 我們不能將您登入,因為網路不可使用。請確定您的裝置已連線到網際網路並重試一次。 |
We can’t sign you in because the network isn’t available. Make sure your device is connected to the Internet and try again. |
11940 | 密碼不正確。請確定您使用的是 Microsoft 帳戶的密碼。 |
That password is incorrect. Make sure you’re using the password for your Microsoft account. |
12221 | 我們注意到您的帳號有不尋常的活動。您需要採取行動,確定沒有其他人使用您的帳號。 |
We have noticed some unusual activity in your account. Your action is needed to make sure no one else is using your account. |
12222 | 您必須在首次上線時完成帳戶設定。 |
You must be online the first time to complete your account setup. |
12223 | 打斷您的作業,我們深感抱歉; 我們必須確認這是您本人。請點選或按一下 [確定] 以確認。 |
Sorry for the interruption; we just want to make sure this is you. Tap or click OK to confirm. |
12786 | 抱歉,發生無法讓您登入的問題。請再試一次。 |
Sorry, there was a problem signing you in. Please try again. |
12838 | 該電子郵件或電話號碼已無法使用。請嘗試其他電子郵件或電話號碼,或建立新的項目。 |
That email or phone number is no longer available. Please try another, or create a new one. |
13331 | 您需要選擇強式密碼才能登入。 |
You need to choose a stronger password before you can sign in. |
15239 | 您需要變更安全問題和答案才能登入。 |
You need to change your security question and answer before you can sign in. |
16868 | 發生的問題導致一部分的 Microsoft 帳戶登入小幫手停用。您可能無法登入使用 Microsoft 帳戶的程式。此問題可能是最近安裝的程式造成。如需詳細資訊,請前往: {l} |
There was a problem that caused parts of the Microsoft account Sign-in Assistant to be disabled. You might not be able to sign in to programs that use your Microsoft account. The problem may have been caused by a program that was recently installed. For more information, please go to: {l} |
16909 | 為了協助保護您的帳戶資訊,請重新登入。 |
To help protect your account information, please sign in again. |
17112 | 我們無法將您登入到此網域。請再試一次或連絡網域系統管理員。 |
We couldn’t sign you in to this domain. Please try again or contact the domain administrator. |
17809 | 您的登入資訊不正確。請確定您已輸入正確的電子郵件地址、電話號碼或密碼,然後輸入您看見的字元。 |
Your sign-in information is incorrect. Make sure you enter the correct email address, phone number, or password, and then enter the characters you see. |
18108 | 抱歉,伺服器發生問題,我們正在努力修正。請在幾分鐘後再試一次。 |
Sorry, there’s a problem with the server, and we’re working to fix it as soon as we can. Please try signing in again in a few minutes. |
18189 | 抱歉,現在發生無法讓您登入的問題。請稍候再試一次。 |
Sorry, there’s a problem signing you in right now. Please try again later. |
18392 | 您必須輸入 PIN |
You must enter a PIN |
18407 | 確定 |
OK |
18408 | 取消 |
Cancel |
18409 | 找不到智慧卡 |
No smart card found |
18416 | 按一下此訊息以修正問題。 |
Click this message to fix the problem. |
18417 | Microsoft 帳戶登入小幫手 |
Microsoft account Sign-in Assistant |
18418 | 啟用 Microsoft 帳戶驗證。 |
Enables Microsoft account authentication. |
18419 | 抱歉,發生無法讓您登入的問題。 |
Sorry, there was a problem signing you in. |
19140 | 夥伴 |
Partner |
19141 | Microsoft 帳戶登入協助程式 |
Microsoft account Sign-in Helper |
19142 | Microsoft 帳戶登入控制項 |
Microsoft account Sign-in Control |
19229 | 若要完成此 Microsoft 帳戶的設定,您需要家長的權限。 |
To finish setting up this Microsoft account, you need a parent’s permission. |
19608 | 此帳戶屬於某個組織,因此無法予以使用。請使用不同的帳戶。 |
This account cannot be used because it belongs to an organization. Please use a different account. |
20315 | 您需要變更密碼才能登入。 |
You need to change your password before you can sign in. |
20591 | 您需要其他驗證才能登入。 |
We need additional verification before you can sign in. |
20814 | 我們發現您的帳戶有一些異常活動。為了協助保護您,我們已暫時封鎖您的帳戶。 |
We detected some suspicious activity with your account. To help protect you, we’ve temporarily blocked your account. |
21266 | 若要登入此程式,您必須使用智慧卡,而非密碼。 |
To sign in to this program, you must use a smart card instead of a password. |
21674 | 輸入的電子郵件地址或密碼不正確。請再試一次。 |
The email address or password is incorrect. Please try again. |
22118 | 請輸入您的登入資訊,然後再試一次。 |
Please enter your sign-in information and try again. |
22304 | 請重新輸入您的電子郵件地址或電話號碼。 |
Please reenter your email address or phone number. |
22490 | 因為儲存的密碼有問題,所以我們無法讓您登入。請重新輸入您的密碼。 |
We can’t sign you in because there’s a problem with the saved password. Please enter your password again. |
22531 | 您需要更新 Microsoft 帳戶設定檔才能登入。 |
You need to update your Microsoft account profile before you can sign in. |
23007 | 因為您嘗試使用不正確的使用者資訊登入太多次,所以您的帳戶已被鎖定。 |
Your account was locked because there have been too many attempts to sign in with incorrect user information. |
23582 | 若要登入,您必須將它轉換為您在組織的 ID,或重新命名您的 ID。 |
To sign in, you must convert this to an ID with your organization. Or you can rename your ID. |
24863 | 這個組織不允許您使用這個 Microsoft 帳戶在此登入。若要繼續,請使用不同的 Microsoft 帳戶登入。 |
This organization won’t allow you to sign in here with this Microsoft account. To continue, sign in with a different Microsoft account. |
25352 | 您已使用此 Microsoft 帳戶登入太多部裝置。 |
You have signed in to too many devices using this Microsoft account. |
25367 | 請輸入您的 PIN 以登入。 |
Please enter your PIN to sign in. |
26553 | 合作夥伴 ID |
Partner ID |
27451 | 記住我的帳戶 |
Remember me |
27955 | 您已經達到在此裝置上的 Microsoft 帳戶與 Windows 使用者帳戶數目上限。請移除現有連結的帳戶,以新增其他帳戶。 |
You’ve linked the maximum number of Microsoft accounts and Windows user accounts on this device. Remove an existing linked account to add another. |
28306 | 抱歉,您無法使用此 Microsoft 帳戶登入此服務。若要繼續,請使用不同的帳戶。 |
Sorry, you can’t sign in to this service with this Microsoft account. To continue, please use a different account. |
29392 | Microsoft 帳戶登入小幫手服務未執行。 |
Microsoft account Sign-in Assistant service is not running. |
29600 | 識別碼 |
ID |
43000 | 修正 Microsoft 帳戶問題 |
Fix a problem with your Microsoft account |
43001 | 您的認證已在雲端上變更,需要更新到本機上。 |
Your credentials have changed in the cloud and need to be updated locally. |
43003 | 您的裝置已離線。請以上一次在此裝置使用的密碼登入。 |
Your device is offline. Please sign in with the last password used on this device. |
43004 | 無法存取您的帳戶? |
Can’t access your account? |
43005 | 修正 |
Fix it |
43006 | 驗證您的 Microsoft 帳戶資訊 |
Verify your Microsoft account info |
43007 | 新增您的 Microsoft 帳戶 |
Add your Microsoft account |
43008 | %1 必須確認您的身分識別。 |
%1 needs to confirm your identity. |
43009 | 我們將儲存此資訊,讓您可以使用您的帳戶來搭配 %1。 |
We’ll save this info so you can use your account with %1. |
43010 | 儲存 |
Save |
43011 | 我們無法讓您登入 |
We couldn’t sign you in |
43015 | 請稍候 |
Please wait |
43016 | 提交 |
Submit |
43017 | 重新登入 |
Sign in again |
43018 | 您目前無法登入您的裝置。請移至 %1 修正該問題,或嘗試上一次在此裝置使用的密碼。 |
You can’t sign in to your device right now. Go to %1 to fix the problem, or try the last password you used on this device. |
43019 | 密碼不正確。請確定您使用的是 Microsoft 帳戶的密碼。您隨時都可在 %1 予以重設。 |
That password is incorrect. Make sure you’re using the password for your Microsoft account. You can always reset it at %1. |
43020 | 若要從遠端登入,您需要透過「遠端桌面服務」登入的權限。 |
To sign in remotely, you need the right to sign in through Remote Desktop Services. |
43021 | 抱歉,登入時發生問題。請移至 [設定] [帳戶] [登入] 選項重新設定您的 PIN。 |
Sorry, there was a problem signing you in. Please reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
43022 | 我們需要針對 %1 驗證您的身分識別。 |
We need to verify your identity for %1. |
43023 | Microsoft 帳戶密碼 |
Microsoft account password |
0x10000001 | 遙測觸發程序事件 |
Telemetry trigger events |
0x10000002 | 錯誤 |
Error |
0x10000003 | 分析 |
Analytic |
0x10000004 | 函式 |
Function |
0x10000005 | 可操作的 |
Operational |
0x10000006 | 警告 |
Warning |
0x10000007 | 重大 |
Critical |
0x10000008 | 要求啟動 |
Request Start |
0x10000009 | livessp |
livessp |
0x1000000A | wlidcredprov |
wlidcredprov |
0x1000000B | wlidnsp |
wlidnsp |
0x1000000C | wlidsvc |
wlidsvc |
0x1000000D | wlidmodern |
wlidmodern |
0x1000000E | wlidcli |
wlidcli |
0x1000000F | wlidprov |
wlidprov |
0x10000010 | wlidbho |
wlidbho |
0x10000011 | TokenProvider |
TokenProvider |
0x10000012 | MSA 延伸模組 API |
MSA Extension API |
0x10000013 | 快取 |
Cache |
0x10000014 | 認證 |
Credentials |
0x10000015 | StateMachine |
StateMachine |
0x10000016 | SOAP |
SOAP |
0x10000017 | RPC |
RPC |
0x30000000 | 資訊 |
Info |
0x30000001 | 開始 |
Start |
0x30000002 | 停止 |
Stop |
0x50000005 | 詳細資訊 |
Verbose |
0x70000065 | WLID 服務作業 |
WLID Service Operation |
0x70000066 | LiveSsp 作業 |
LiveSsp Operation |
0x70000067 | 身分識別提供者作業 |
Identity Provider Operation |
0x70000068 | LiveId Modern API 作業 |
LiveId Modern API Operation |
0x70000069 | WLIDCredProv 作業 |
WLIDCredProv Operation |
0x7000006A | TokenProvider 操作 |
TokenProvider Operation |
0x700000C8 | 函式呼叫 |
Function Call |
0x90000001 | Microsoft-Windows-LiveId/Analytic |
Microsoft-Windows-LiveId/Analytic |
0x90000002 | Microsoft-Windows-LiveId/Operational |
Microsoft-Windows-LiveId/Operational |
0xB00003ED | ConnectIdentity_Start |
ConnectIdentity_Start |
0xB00003EE | ConnectIdentity_Stop.%n狀態: %1 |
ConnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003EF | DisconnectIdentity_Start |
DisconnectIdentity_Start |
0xB00003F0 | DisconnectIdentity_Stop.%n狀態: %1 |
DisconnectIdentity_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003F5 | NetworkCall_Start |
NetworkCall_Start |
0xB00003F6 | NetworkCall_Stop。%n目標數目: %1%nRequestType: %2 |
NetworkCall_Stop.%nNumber of Targets: %1%nRequestType: %2 |
0xB00003F7 | DeviceAuth_Start |
DeviceAuth_Start |
0xB00003F8 | DeviceAuth_Stop.%n狀態: %1 |
DeviceAuth_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003F9 | UserAuth_Start |
UserAuth_Start |
0xB00003FA | UserAuth_Stop.%n狀態: %1 |
UserAuth_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003FB | PromptForCredentials_Start |
PromptForCredentials_Start |
0xB00003FC | PromptForCredentials_Stop.%n狀態: %1 |
PromptForCredentials_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00003FD | SignOutUser_RegistryOpenOrReadFailure。%n登錄位置: %1。%n狀態: %2 |
SignOutUser_RegistryOpenOrReadFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
0xB00003FE | SignOutUser_RegistryWriteFailure。%n登錄位置: %1。%n狀態: %2 |
SignOutUser_RegistryWriteFailure. %nRegistryLocation: %1. %nStatus: %2 |
0xB00007D8 | DeviceAuthAsync_Start |
DeviceAuthAsync_Start |
0xB00007D9 | DeviceAuthAsync_Stop |
DeviceAuthAsync_Stop |
0xB00007DA | UserAuthAsync_Start |
UserAuthAsync_Start |
0xB00007DB | UserAuthAsync_Stop |
UserAuthAsync_Stop |
0xB00007DC | SignOutUser_Start |
SignOutUser_Start |
0xB00007DD | SignOutUser_Stop |
SignOutUser_Stop |
0xB00007DE | WLIDSvcReady |
WLIDSvcReady |
0xB00007DF | CommandLinkClicked_Start |
CommandLinkClicked_Start |
0xB00007E0 | CommandLinkClicked_Stop.%n狀態: %1 |
CommandLinkClicked_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E1 | UserImageGetBitmapValue_Start |
UserImageGetBitmapValue_Start |
0xB00007E2 | UserImageGetBitmapValue_Stop.%n狀態: %1 |
UserImageGetBitmapValue_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E3 | CredProvSetSerialization_Start |
CredProvSetSerialization_Start |
0xB00007E4 | CredProvSetSerialization_Stop.%n狀態: %1 |
CredProvSetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E5 | CredProvGetSerialization_Start |
CredProvGetSerialization_Start |
0xB00007E6 | CredProvGetSerialization_Stop.%n狀態: %1 |
CredProvGetSerialization_Stop.%nStatus: %1 |
0xB00007E7 | 作業: %1%n詳細資料: %2%n狀態: %3%n |
Operation: %1%nDetails: %2%nStatus: %3%n |
0xB00007E9 | WLIDSvc 服務無法啟動。%n函數: %1%n原因: %2%n狀態: %3%n |
WLIDSvc service failed to start.%nFunction: %1%nReason: %2%nStatus: %3%n |
0xB00007EA | 一般遙測觸發程序事件。%n端點類型: %1%n應用程式名稱: %2%n模組名稱: %3%n模組版本: %4%n檔案名稱: %5%n函式名稱: %6%n行號: %7%n錯誤碼: %8%n |
Generic telemetry trigger event.%nPointType: %1%nAppName: %2%nModuleName: %3%nModuleVersion: %4%nFileName: %5%nFunctionName: %6%nLineNumber: %7%nErrorCode: %8%n |
0xB00007EB | CID %1 的使用者特定遙測觸發程序事件。 |
User specific telemetry trigger event for CID %1. |
0xB00007EC | 函式 %1 中的 ErrorVerifier 遇到未預期的錯誤碼 (%2)。 |
ErrorVerifier in function %1 encountered unexpected error code (%2). |
0xB00007ED | 函式 %2 @%1_%3 中的運算式 (%4) 宣告失敗。 |
Assertion failure for expression (%4) in function %2 @%1_%3. |
0xB0000BB8 | %3 @%1_%2 |
%3 @%1_%2 |
0xB0000BC0 | +%2@%1_%3 |
+%2@%1_%3 |
0xB0000BC1 | -%1=%2 |
-%1=%2 |
0xB0000BC4 | 處理程序名稱 %1 |
Process name %1 |
0xB0000BC5 | IF_FAILEXIT 失敗: (%4),hr = %5,於 %2 @%1_%3 |
IF_FAILEXIT failure: (%4), hr = %5, in %2 @%1_%3 |
0xB00017D4 | [%1] 的服務建立內容 |
Service Create Context for [%1] |
0xB00017D5 | 目標為 [%1] 的權杖已在 %2 過期,正在將它從 CredMan 刪除。 |
Token with target [%1] expired on %2, Deleting it from CredMan. |
0xB00017D6 | 憑證 (目標 = [%1]) 已過期。正在從 CredMan 刪除。 |
Certificate (target = [%1]) has expired. Deleting from CredMan. |
0xB00017D7 | RemoveCachedAuthInfo 正在將目標 [%1] 的項目從 CredMan 刪除。 |
RemoveCachedAuthInfo Deleting item for target [%1] from CredMan. |
0xB00017D8 | RemoveCachedAuthInfo ALL 正在將 [%1] 項目從 CredMan 刪除。 |
RemoveCachedAuthInfo ALL Deleting [%1] items from CredMan. |
0xB00017D9 | RemovePersistedTokens 正在將目標 [%1] 的項目從 CredMan 刪除。 |
RemovePersistedTokens Deleting item for target [%1] from CredMan. |
0xB00017E0 | 已跳過 CredMan 活動。未針對 [WindowsLive:(token):name=%1;serviceuri=%2 變更認證 |
CredMan activity skipped. Credential not changed for [WindowsLive:(token):name=%1;serviceuri=%2 |
0xB00017E1 | 對函式 %1 的 RPC 呼叫傳回下列錯誤碼: %2。 |
RPC call to function %1 returned the following error code: %2. |
0xB00017E2 | %4 環境中使用者 CID '%2' 之類型 %1 的 SOAP 要求收到來自 Microsoft 帳戶伺服器的下列錯誤碼: %3。 |
SOAP Request of type %1 for user CID '%2' in %4 environment received the following error code from the Microsoft Account server: %3. |
0xB00017E3 | ## SOAP 要求: %1 |
## SOAP Request: %1 |
0xB00017E4 | ## SOAP 回應: %1 |
## SOAP Response: %1 |
0xB00017E5 | 已要求服務權杖。%nResourceURI: %1%n已建立: %2%n過期: %3%nTokenType: %4%nAuthRequired: %5%nRequestStatus: %6%nHasFlowUrl: %7%nHasAuthUrl: %8%nHasEndAuthUrl: %9 |
Acquired Service token.%nResourceURI: %1%nCreated: %2%nExpires: %3%nTokenType: %4%nAuthRequired: %5%nRequestStatus: %6%nHasFlowUrl: %7%nHasAuthUrl: %8%nHasEndAuthUrl: %9 |
0xB0001BBC | 已針對站台 %1 快取票證,且發現原則 %2 (在另一個 %3 秒的期間有效)。 |
Cached ticket for site %1 and policy %2 found which is valid for another %3 seconds. |
0xB0001BBD | ApplicationId 已被覆寫 [%1] 成為 [%2] |
ApplicationId Overwritten [%1] becomes [%2] |
0xB0001BBE | ApplicationId [%1] |
ApplicationId [%1] |
0xB0001BBF | 已針對站台 %1 快取票證,且找不到原則 %2 或它已過期。 |
Cached ticket for site %1 and policy %2 not found or has expired. |
0xB0001BC0 | Attempts = [%1], latestIterationResult = [%2], continueRetry = [%3], isConnected = [%4], flowUrl = [%5], defaultUser = [%6], promptType = [%7], authUrl = [%8], endAuthUrl = [%8] |
Attempts = [%1], latestIterationResult = [%2], continueRetry = [%3], isConnected = [%4], flowUrl = [%5], defaultUser = [%6], promptType = [%7], authUrl = [%8], endAuthUrl = [%8] |
0xB0001BC1 | WLIDCPersistCredential [%1] |
WLIDCPersistCredential [%1] |
0xD0000001 | Auth |
Auth |
0xD0000002 | Service |
Service |
0xD0000003 | DeviceAuth |
DeviceAuth |
0xD0000004 | DeleteDevice |
DeleteDevice |
0xD0000005 | UpdateDevice |
UpdateDevice |
0xD0000006 | AddCredential |
AddCredential |
0xD0000007 | AssociateDevice |
AssociateDevice |
0xD0000008 | DisassociateDevice |
DisassociateDevice |
0xD0000009 | ResolveDevice |
ResolveDevice |
0xD000000A | PublishDevice |
PublishDevice |
0xD000000B | UpdateDeviceReaders |
UpdateDeviceReaders |
0xD000000C | ResolveUser |
ResolveUser |
0xD000000D | OTC |
OTC |
0xD000000E | EnumDevices |
EnumDevices |
0xD000000F | UpdateDeviceProperties |
UpdateDeviceProperties |
0xD0000010 | GetUserKeyData |
GetUserKeyData |
0xD0000011 | Count |
Count |