File name: | sysdm.cpl.mui |
Size: | 33792 byte |
MD5: | 6a2ac1d194f4fff1c809e8098e38a0b7 |
SHA1: | edb0f662630517278d9a2c1cb0ffc322831bc841 |
SHA256: | 5c871cd87fdd2b80506a006b88173c472e513d783fe07a41a32d1da0ea47d6fe |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Estonian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Estonian | English |
---|---|---|
3 | Süsteemiatribuudid | System Properties |
7 | %SystemRoot%\MEMORY.DMP | %SystemRoot%\MEMORY.DMP |
8 | Kasuta &muutujaid %s puhul | &User variables for %s |
9 | Nimi | Name |
10 | Suurus | Size |
11 | Tüüp | Type |
12 | Olek | Status |
13 | Muudetud | Modified |
15 | Kohalik | Local |
16 | Rändav | Roaming |
17 | Kohustuslik | Mandatory |
18 | Kas soovite kindlasti kustutada järgmise kasutaja profiili: %s? | Are you sure you want to delete the profile for the following user: %s? |
19 | Kinnita kustutamine | Confirm Delete |
20 | Valige profiili paigutamiseks kaust: | Select a directory to place the profile in: |
21 | Profiilitõrge | Profile Error |
22 | Tundmatu konto | Account Unknown |
23 | Konto on kustutatud | Account Deleted |
24 | Kas operatsioonisüsteem peaks kasutaja %s arvutisse sisselogimisel kasutama rändprofiili või ainult kohalikku vahemällu talletatud rändprofiili koopiat? | When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile? |
25 | Üksus %.500s on juba olemas. Selle kausta või faili praegune sisu kustutatakse selle toimingu käigus. Kas soovite kindlasti jätkata? | %.500s already exists. The current contents of this directory or this file will be deleted during this operation. Are you sure you want to continue? |
26 | Kinnita kopeerimine | Confirm Copy |
27 | Profiili ei kustutatud täielikult. Tõrge - | Profile not deleted completely. Error - |
28 | Turbe seadmine sihtprofiilis nurjus. Tõrge: | Failed to set Security on the Destination Profile. Error - |
29 | Registrifaili %s kopeerimine nurjus. Tõrge: | Failed to copy Registry file %s. Error - |
30 | Varundus | Backup |
31 | Ajutine | Temporary |
32 | Kirjutuskaitstud | ReadOnly |
35 | Jõudlussuvandid | Performance Options |
36 | Uute kasutajakontode loomiseks klõpsake siin. | To create new user accounts, click here. |
37 | Vaikeprofiil | Default Profile |
55 | netid.dll | netid.dll |
56 | Windows lõi arvuti käivitamisel saalefaili konfiguratsiooniga ilmnenud probleemi tõttu arvutis ajutise saalefaili. Kõigi kettadraivide saalefaili kogumaht võib olla teie määratud mahust mõnevõrra suurem. | Windows created a temporary paging file on your computer because of a problem that occurred with your paging file configuration when you started your computer. The total paging file size for all disk drives may be somewhat larger than the size you specified. |
75 | (pole) | (none) |
76 | Väike mälutõmmis (128 kB) | Small memory dump (128 KB) |
77 | Tuuma mälutõmmis | Kernel memory dump |
78 | Täielik mälutõmmis | Complete memory dump |
79 | Tõmmisefail: | Dump file: |
80 | Väiketõmmise kaust: | Small dump directory: |
81 | Väike mälutõmmis (256 kB) | Small memory dump (256 KB) |
82 | Automaatne mälutõmmis | Automatic memory dump |
83 | Aktiivne mälutõmmis | Active memory dump |
100 | Selleks toiminguks pole piisavalt mälu; saadaoleva mälu suurendamiseks sulgege üks või mitu Windowsi rakendust. | Insufficient memory for this operation; close one or more Windows applications to increase available memory. |
114 | Sisestage väärtus vahemikus %d kuni %d sekundit. | Please enter a value between %d and %d seconds. |
118 | Ei saa avada registri sektsiooni USER-keskkond. Võimalik registri laostus. |
Cannot open USER Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
119 | Ei saa registris salvestada uusi keskkonnamuutujaid. Võimalik registri laostus. |
Cannot save new Environment variables in Registry. Possible registry corruption. |
121 | Te pole Windowsi sisse logitud selle tööjaama virtuaalmälu sätete vaatamise õigusega kasutajarühma liikmena. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Virtual Memory settings. |
123 | Saalefaili algmaht peab jääma vahemikku %d MB kuni %d MB ja see ei tohi ületada vaba ruumi hulka teie valitud draivil. | The initial paging file size must be between %d MB and %d MB, and cannot exceed the amount of free space on the drive you have selected. |
124 | Sisestage saalefaili suurim lubatud maht, mis on saalefaili algmahust suurem või sellega võrdne ning jääb alla %d MB. | Enter a maximum page file size that is greater than or equal to the initial page file size, and less than %d MB. |
125 | Sellel draivil pole saalefaili määratud mahu jaoks piisavalt ruumi. Sisestage väiksem arv või vabastage kettaruumi. | There is not enough space on this drive for the paging file size specified. Please enter a smaller number or free some disk space. |
126 | Draiv %c: on saalefaili määratud suurima lubatud mahu jaoks liiga väike. Sisestage väiksem arv. | Drive %c: is too small for the maximum paging file size specified. Please enter a smaller number. |
127 | Virtuaalmälu praeguseid sätteid ei saanud lugeda. | Could not read the current virtual memory settings. |
128 | MB | MB |
130 | Draivil %c: pole saalefaili määratud suurima lubatud mahu jaoks piisavalt vaba ruumi. Kui jätkate selle seadistusega, siis kasvab saalefail ainult saadaoleva vaba ruumi mahule vastavaks. | Drive %c: does not have enough free space for the maximum paging file size specified. If you continue with this setting, the paging file will only grow to the size of the available free space. |
131 | Ei saa registris avada sektsiooni SYSTEM-keskkond. Võimalik registri laostus. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. Possible registry corruption. |
132 | Te pole Windowsi logitud tööjaama taastesätete vaatamise õigusega kasutajarühma liikmena. | You are not logged onto Windows as a member of the user group that has the right to view the workstation's Recovery settings. |
135 | Failinimega "%s" fail on juba olemas. Kas soovite olemasoleva faili saalefailiga üle kirjutada? | Another file exists with the file name "%s". Do you wish to overwrite the existing file with a page file? |
136 | Sellel draivil pole määratud mahuga saalefaili jaoks piisavalt ruumi. Saalefaili loomise järel peab jääma vähemalt %d MB vaba kettaruumi. Määrake väiksem saalefaili maht või vabastage kettaruumi. | There is not enough space on this drive to create the page file size specified. At least %d Megabytes of free disk space must be left after the page file is created. Specify a smaller page file size or free some disk space. |
138 | Võib juhtuda, et Windows ei saa salvestada üksikasju, mis aitaksid süsteemitõrkeid tuvastada, sest praegune saalefail on kas keelatud või väiksem kui %d megabaiti. Klõpsake nupul OK, et pöörduda tagasi virtuaalmälu sätete aknasse, lubage saalefail ja määrake selle suuruseks %d megabaiti ületav väärtus. Kui soovite oma mälutõmmise valikut muuta, klõpsake nupul Loobu. | Windows might not be able to record details that could help identify system errors because your current paging file is disabled or less than %d megabytes. Click OK to return to the Virtual Memory settings window, enable the paging file, and set the size to a value over %d megabytes, or click Cancel to change your memory dump selection. |
139 | Kui keelate saalefaili või seate selle mahu alla %d MB ning ilmneb süsteemitõrge, siis ei pruugi Windows salvestada üksikasju, mis aitaksid identifitseerida probleemi. Kas soovite jätkata? | If you disable the paging file or set the initial size to less than %d megabytes and a system error occurs, Windows might not record details that could help identify the problem. Do you want to continue? |
140 | Kui soovite silumisteabe kirjutada faili, peate sisestama failinime. | If you want to write debugging information to a file, you must enter a file name. |
141 | Silumisteavet saab kirjutada ainult kohalikele kirjutatavatele kettadraividele. Määrake tee mõnel kohalikul kettadraivil. | Debugging information can be written only to local, writable disk drives. Please specify a path on a local disk drive. |
142 | Silumisteabe faili tee võib olla sobimatu või sellele pole praegu juurdepääsu. Kas soovite seda muuta? | The debugging information file path may be invalid or is currently inaccessible. Do you wish to change it? |
143 | Silumisteabe faili tee on liiga pikk. Määrake tee, mis on lühem kui %ld märki. | The path for the debugging information file is too long. Please specify a path that is less than %ld characters. |
144 | Silumisteabe faili tee peab olema täielik liittee, näiteks c:\windir\memory.log | The debugging information file path must be a fully qualified path such as c:\windir\memory.log |
150 | Sisestage saalefaili algmahu jaoks arvväärtus. | Enter a numeric value for the initial page file size. |
151 | Sisestage saalefaili suurima lubatud mahu jaoks arvväärtus. | Enter a numeric value for the maximum page file size. |
152 | Teie tehtud muutused nõuavad jõustumiseks arvuti taaskäivitamist. | The changes you have made require you to restart your computer before they can take effect. |
153 | Saalefaili praegust mahtu ei saa määrata. Saalefaili praeguse mahuna esitatud väärtus võib olla vale. | Unable to determine the current paging file size. The value reported as the current paging file size may be incorrect. |
154 | Ei saa avada registri SÜSTEEMI keskkonna sektsiooni. Te pole administraatorina sisse loginud. |
Cannot open SYSTEM Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
155 | Täielikud mälutõmmised pole alla 2 GB mäluga süsteemides lubatud. Palun pöörduge lisateabe saamiseks Microsofti tugiteenuse poole. |
Full memory dumps are not allowed for systems with more than 2GB of memory. Please contact Microsoft Support for information on a workaround. |
156 | Saalefaili ei saa määrata lukustatud BitLockeri draivile. Palun vabastage draiv lukustusest ja proovige uuesti. | You cannot set a pagefile on a BitLocker volume that is locked. Please unlock the volume and try again. |
160 | Muutuja | Variable |
161 | Väärtus | Value |
162 | See keskkonnamuutuja on liiga suur. Selles dialoogis on lubatud määrata väärtusi, mille maksimaalne pikkus on %d märki. | This environment variable is too large. This dialog allows setting values up to %d characters long. |
164 | Süsteem hallatud | System managed |
165 | Pole | None |
170 | Ei saa avada registri KASUTAJA keskkonna sektsiooni. Te pole administraatorina sisse loginud. |
Cannot open USER Environment section in Registry. You are not logged on as an administrator. |
171 | Uusi keskkonnamuutujaid ei saa registris salvestada. Te pole administraatorina sisse loginud. |
Cannot save new Environment variables in Registry. You are not logged on as an administrator. |
200 | Uus süsteemimuutuja | New System Variable |
201 | Redigeeri süsteemimuutujat | Edit System Variable |
202 | Uus kasutajamuutuja | New User Variable |
203 | Redigeeri kasutajamuutujat | Edit User Variable |
204 | Windows Update'i sätete muutmiseks peate olema sellesse arvutisse sisse loginud administraatorina. | You must be logged on to this computer as an administrator to change Windows Update settings. |
205 | Arvuti nimi | Computer Name |
206 | Riistvara | Hardware |
207 | Täpsemalt | Advanced |
208 | Süsteemikaitse | System Protection |
209 | Tee komponendi redigeerimine | Edit Path Component |
210 | Tee komponent ei tohi sisaldada juhtmärke ega ühtki järgmistest märkidest: / " | |
A path component can't contain any control characters nor any of the following characters: / " | |
211 | Nii hüljatakse kõik selles dialoogis tehtud muudatused ja redigeeritakse seda väärtust hoopis tekstina. | This will discard any changes made in this dialog and edit this value as text instead. |
3000 | Kausta ei saanud kustutada. Kustutage kaust ja proovige uuesti. | Directory could not be deleted. Please delete the directory and retry. |
14050 | Andmetäite vältimine | Data Execution Prevention |
14051 | Täitmisfailid@*.exe@ | Executable Files@*.exe@ |
14052 | Andmetäite vältimise keelamine Windowsi programmi või teenuse jaoks võib muuta teie arvuti kaitsetuks viiruste või teiste ohtude ees. Kui soovite jätkata andmetöite välistamise keelamist, klõpsake OK. |
Disabling Data Execution Prevention for a Windows program or service may expose your computer to damage from viruses or other threats. To continue disabling Data Execution Prevention, click OK. |
14053 | Saate nüüd määrata DEP atribuudid 64-bitisteks täitefailideks. | You can not set DEP attributes on 64-bit executables. |
14054 | Nende sätete kasutamiseks peate olema arvutiadministraator ning kasutama faili bcdedit.exe. Kui soovite lisateavet, otsige Microsofti võrguteadmusbaasist. | To use these settings, you must be a computer administrator and you must use the bcdedit.exe file. For more information, search the Microsoft Knowledge Base online. |
14055 | Arvuti protsessor ei toeta riistvara põhist DEP-d. Siiski, Windows saab kasutada DEP tarkvara mõnda tüüpi rünnakute vältimiseks. | Your computer's processor does not support hardware-based DEP. However, Windows can use DEP software to help prevent some types of attacks. |
14056 | Nende sätete muutmiseks peate olema selle arvuti administraator. | To change these settings, you must be an administrator for this computer. |
14057 | Selle programmi töötamisel peab andmekäituskaitse (DEP) olema lubatud. DEP-d ei ole selle programmi puhul võimalik välja lülitada. | This program must run with data execution protection (DEP) enabled. You cannot turn off DEP for this program. |
14058 | Arvuti protsessor toetab riistvara põhist DEP-d. | Your computer's processor supports hardware-based DEP. |
File Description: | Süsteemi aplet juhtpaneeli jaoks |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | sysdm.cpl |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Kõik õigused kaitstud. |
Original Filename: | sysdm.cpl.mui |
Product Name: | Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x425, 1200 |