File name: | cmdial32.dll.mui |
Size: | 72704 byte |
MD5: | 69f8ed1d90ed06cc889a95246452125f |
SHA1: | f0413491435ff623d3ae3a7c6ff853dc7f93c881 |
SHA256: | b06d04a589c6ee0de7d526f7337f5518a7558eaa03c490e9c799eb8733df70ad |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Slovak language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Slovak | English |
---|---|---|
11000 | Modem nie je správne nakonfigurovaný.
|
The modem is not configured correctly.
|
11001 | V tomto čase nemáte prístup ku kontu. Skúste neskôr.
|
You cannot access your account at this time of day. Try again later.
|
11002 | Vaše konto už nie je platné. Ďalšie informácie vám poskytne služba zákazníkom.
|
Your account is no longer in service. For information, contact customer support.
|
11003 | Časový limit hesla uplynul. Ďalšie informácie vám poskytne služba zákazníkom.
|
Your password is expired. For information, contact customer support.
|
11004 | Konto nie je konfigurované pre vzdialený prístup. Ďalšie informácie vám poskytne služba zákazníkom.
|
Your account is not configured for remote access. For information, contact customer support.
|
11008 | Vytvára sa zabezpečené pripojenie na server %s (%u s)... | Establishing secure connection to %s (%u seconds)... |
11011 | Programu Správca pripojení sa nepodarilo spustiť súbor CMMON32.EXE. Pripájanie sa zrušilo.
|
Connection Manager was unable to launch CMMON32.EXE. Connecting is cancelled.
|
11013 | Domov | Home |
11014 | Pred pripojením na službu musíte zadať svoje meno používateľa. | You must type your user name before you can connect to the service. |
11015 | Pred pripojením na službu musíte zadať svoje heslo. | You must type your password before you can connect to the service. |
11016 | Pred pripojením na službu musíte zadať svoju doménu. | You must type your domain before you can connect to the service. |
11017 | Neplatný formát telefónneho čísla. Musíte použiť iné telefónne číslo. | Invalid phone number format. You must use a different phone number. |
11018 | Musíte zadať telefónne číslo alebo vybrať lokálne pripojenie. Ak to chcete vykonať, kliknite na tlačidlo Vlastnosti. | You must provide a phone number or select a local connection. To do so, click Properties. |
11019 | Pred pripojením na službu je nutné zadať telefónne číslo. Ak chcete vybrať telefónne číslo, kliknite na tlačidlo Vlastnosti. | You must provide a phone number before you can connect to the service. To select a phone number, click Properties. |
11020 | Služba %s je už pripojená. | The service %s is already connected. |
11021 | Služba %s sa už pripája. | The service %s is already connecting. |
11022 | Služba %s sa práve odpája. | The service %s is busy disconnecting. |
11023 | Toto pripojenie vyžaduje funkcie zabezpečenia, ktoré na tejto platforme nie sú k dispozícii. Ďalšie informácie Vám poskytne služba zákazníkom.
|
This connection requires security features that are not available on this platform. For information, contact customer support.
|
11024 | Odpája sa... | Disconnecting... |
11025 | Inicializuje sa... | Initializing... |
11026 | Vytáča sa %s na %s (%u s)... | Dialing %s on %s (%u seconds)... |
11027 | Vytvára sa zabezpečené pripojenie na server %s použitím „%s’ (%u s)... | Establishing secure connection to %s using '%s' (%u seconds)... |
11028 | Overuje sa heslo pre %s (%u s)... | Verifying the password for %s (%u seconds)... |
11029 | Číslo, ktoré vytáčate, je obsadené. Ak sa opakovane nedá pripojiť, zvoľte iné telefónne číslo.
|
The number you are dialing is busy. If you cannot connect after a few attempts, select another phone number.
|
11030 | Na volanom čísle nie je odozva. Ak sa opakovane nedá pripojiť, skúste zvoliť iné telefónne číslo.
|
There was no answer at the number you are dialing. If you cannot connect after a few attempts, try selecting a different phone number.
|
11031 | Čakanie pred opakovaným pripájaním (%u s)... | Pausing before reconnecting (%u seconds)... |
11032 | %s - prihlásenie | %s - Sign-In |
11033 | Zvolili ste prístupové číslo vyžadujúce funkcie zabezpečenia, ktoré na tejto platforme nie sú k dispozícii.
Zvoľte iné prístupové číslo. |
You have selected an access number which requires security features that are not available on this platform.
Please select a different access number. |
11034 | Pripájanie sa zrušilo. Ak sa chcete pripojiť znovu, kliknite na tlačidlo Pripojiť. Ak chcete pracovať v režime offline, kliknite na tlačidlo Zrušiť. | Connecting is cancelled. Click Connect to begin connecting again. To work offline, click Cancel. |
11035 | Vybrané zariadenie nie je podporované. Na pripojenie musíte použiť iné zariadenie. | The selected device is not supported. You must connect using a different device. |
11036 | Modem neodpovedá.
|
The modem is not responding.
|
11037 | Na službu sa môžete pripojiť až po výbere servera virtuálnej súkromnej siete. Ak chcete vybrať server virtuálnej súkromnej siete, kliknite na tlačidlo Vlastnosti. | You must select a VPN server before you can connect to the service. To select a VPN server, click Properties. |
11038 | Modemu sa nepodarilo zistiť oznamovací tón.
|
The modem could not detect a dial tone.
|
11039 | Pripojili ste sa na nesprávne číslo. Skontrolujte číslo, ktoré vytáčate, a skúste to znovu.
|
You have reached a wrong number. Check the number you are dialing and try again.
|
11040 | Meno používateľa alebo heslo je nesprávne alebo sa nedá získať prístup ku kontu.
|
Either your user name or password is incorrect or your account could not be accessed.
|
11041 | Modem je používaný iným programom. Zatvorte daný program a skúste sa pripojiť znova.
|
Your modem is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11042 | Nepodarilo sa pripojiť.
|
The connection could not be established.
|
11043 | Program Správca pripojení vyžaduje niektoré súčasti, ktoré vo vašom počítači nie sú nainštalované. Chcete, aby ich Správca pripojenia nainštaloval? | Connection Manager requires some components that are not installed on your computer. Do you want Connection Manager to install these? |
11044 | Odpojiť | Disconnect |
11045 | Pripája sa... | Connecting... |
11047 | Vyskytol sa problém s TCP/IP. Skontrolujte, či je protokol TCP/IP nainštalovaný a vybraný pre váš modem.
|
A TCP/IP problem has occurred. Please check if you have TCP/IP installed and selected for your modem.
|
11048 | Aby sa uplatnili zmeny, musíte reštartovať počítač. Chcete ho reštartovať teraz? | You must restart your computer in order for these changes to take effect. Do you want to restart now? |
11050 | Hodnoty zadané do polí Nové heslo a Potvrdiť nové heslo sa nezhodujú. | The New Password and Confirm New Password fields do not match. |
11051 | Zmeny sa prejavia pri ďalšom použití tohto pripojenia. | The changes will be effective the next time you use this connection. |
11052 | (len pre skúsených používateľov) | (for advanced use only) |
11053 | Požadovať nové heslo | Request New Password |
11054 | &Nové... | &New... |
11055 | %s (Chyba %u)
|
%s (Error %u)
|
11057 | Nepodarilo sa pripojiť. (Chyba %u)
|
The connection could not be established. (Error %u)
|
11058 | %s (Chyba 0x%x)
|
%s (Error 0x%x)
|
11059 | Nepodarilo sa pripojiť. (Chyba 0x%x)
|
The connection could not be established. (Error 0x%x)
|
11060 | Čaká sa na spätné volanie (%u s)... | Waiting for callback (%u seconds)... |
11061 | Správcu pripojení nemožno spustiť, pretože nie je nainštalované skriptovanie telefonického pripojenia. Nainštalujte najnovšiu aktualizáciu telefonického pripojenia siete. | Connection Manager cannot start because dial-up scripting is not installed. Install the latest Microsoft DUN update. |
11102 | Nemáte prístup na čítanie a zapisovanie %s. Údaje sa možno neuložia správne. Obráťte sa na správcu siete. | You do not have read-write access to %s. Data may not be saved properly, please contact your network administrator. |
11103 | Kliknutím na tlačidlo Pripojiť spustite pripájanie. Ak chcete pracovať v režime offline, kliknite na tlačidlo Zrušiť. | Click Connect to begin connecting. To work offline, click Cancel. |
11104 | Program Správca pripojení nemôže pokračovať, pretože telefonické pripojenie siete nie je správne nainštalované. Možno je potrebné nainštalovať a konfigurovať Telefonické pripojenie siete alebo modem pomocou ovládacieho panela systému Windows. | Connection Manager cannot continue because Dial-up Networking was not installed properly. You may need to install and configure Dial-Up Networking or your modem using the Windows Control Panel. |
11105 | Profil služby je poškodený. Znova nainštalujte profil služby. | The service profile is damaged. Reinstall the service profile. |
11106 | Služba, ktorú sa pokúšate otvoriť, vyžaduje novšiu verziu programu Správca pripojení. Ak chcete získať aktualizáciu, obráťte sa na správcu siete alebo poskytovateľa služby. | The service you are trying to open requires a later version of Microsoft Connection Manager. Contact your network administrator or service provider to obtain an update. |
11107 | Nepodarilo sa pripojiť. Skúste sa pripojiť neskôr.
|
The connection could not be established. Please try connecting later.
|
11109 | Modem sa už používa alebo nie je konfigurovaný na vytáčanie cez vzdialený prístup.
|
The modem is already in use or is not configured for Remote Access dial out.
|
11110 | Modem (alebo iné pripájacie zariadenie) oznámil chybu.
|
Your modem (or other connecting device) has reported an error.
|
11111 | Číslo, ktoré vytáčate, je obsadené.
|
The number you are dialing is busy.
|
11112 | Číslo, ktoré vytáčate, sa neozýva.
|
There was no answer at the number you are dialing.
|
11113 | Pred pripojením sa na službu musia byť nakonfigurované vlastnosti vytáčania. Ak to chcete spraviť, kliknite na tlačidlo Vlastnosti. | You must configure your dialing properties before you can connect to the service. To do this, click Properties. |
11114 | Program Správca pripojení nemôže nájsť modem na vytáčanie. Uistite sa, že je modem nainštalovaný a konfigurovaný na vytáčanie. | Connection Manager can not find a modem to dial out with. Please ensure that a modem is installed and configured for dial out access. |
11115 | Pred opakovaným spustením programu Správca pripojení znovu inštalujte balík service pack a reštartujte počítač. | Please re-install the service pack and restart the computer before you run Connection Manager again. |
11116 | Server pripojený zabezpečeným pripojením neodpovedá. Ak sa opakovane nemôžete pripojiť, skúste to neskôr.
|
There was no response from the secure connection server. If you cannot connect after a few attempts, try again later.
|
11117 | Server zabezpečeného pripojenia neodpovedá.
|
There was no response from the secure connection server.
|
11118 | V počítači nie je nainštalovaný žiadny modem. Ak počítač má modem, chcete ho teraz nainštalovať? | No modem is installed on your machine. If your machine has a modem, do you want to install it now? |
11119 | Spustenie vlastného skriptu (%s) ... | Running custom script (%s) ... |
11120 | Vlastný skript (%s) zlyhal (%lx). | Custom script (%s) failed (%lx). |
11121 | Vlastný skript sa nedá vykonať (%s). Možno chýbajú potrebné súbory. | Unable to execute custom script (%s). Required files could be missing. |
11122 | Zabezpečené pripojenie je používané iným programom. Zatvorte daný program a skúste sa pripojiť znova.
|
Your secure connection is being used by another program. Close the other program, and then try connecting again.
|
11123 | Zabezpečené pripojenie sa už používa.
|
The secure connection is already in use.
|
11124 | Nemožno otvoriť súbor denníka. Obráťte sa na správcu systému. | Unable to open the log file. Contact your system administrator. |
11125 | Nemožno prezerať súbor denníka:
%s |
Unable to view Log file:
%s |
11127 | Správcu pripojení nemožno spustiť, pretože protokol Point-to-Point Tunneling (PPTP) nie je nainštalovaný. Reštartujte počítač. Potom v ovládacom paneli kliknite na ikonu Sieť a nainštalujte a nakonfigurujte protokol Point-to-Point Tunneling. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel. |
11128 | Program Správca pripojení sa nedá spustiť, pretože protokol Point-to-Point Tunneling (PPTP) nie je nainštalovaný. Inštalujte protokol Point-to-Point Tunneling. | Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Install Point-to-Point Tunneling Protocol. |
11130 | Správcu pripojení nemožno spustiť, pretože protokol Point-to-Point Tunneling (PPTP) nie je nainštalovaný. Reštartujte počítač. Potom v ovládacom paneli kliknite na ikonu Sieť a nainštalujte a nakonfigurujte protokol Point-to-Point Tunneling.
Po nainštalovaní protokolu PPTP je nutné znova nainštalovať balík Windows NT Service Pack. |
Connection Manager cannot start because Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) is not installed. Please restart your computer, then install and configure Point-to-Point Tunneling Protocol under Network in the Control Panel.
After installing PPTP, you must re-install Windows NT Service Pack. |
11132 | Pred pripojením pomocou zabezpečeného pripojenia musí byť v počítači nastavený protokol Point-to-Point Tunneling (PPTP).
|
You must have the Point-to-Point Tunneling Protocol (PPTP) set up on your machine before you can connect using a secure connection.
|
11133 | Nedá sa vytvoriť pripojenie VPN, pretože nie je prítomné žiadne zariadenie VPN. Kontaktujte správcu systému, aby nainštaloval zariadenie VPN. | Cannot set up the VPN connection because none of the VPN devices is present. Contact your system administrator to install a VPN device. |
11135 | Systém konfiguruje ďalšia inštancia programu Správca pripojení.
Skúste to znovu potom, čo ďalší Správca pripojení dokončí konfiguráciu. |
Another instance of Connection Manager is configuring your system.
Please retry after the other Connection Manager finishes configuration. |
11300 | Telefónny adaptér | Dial-up Adapter |
11301 | Správca pripojení nedokončil nastavenie internetového pripojenia.
Naozaj chcete skončiť? |
Connection Manager has not finished setting up your Internet connection.
Are you sure you want to exit? |
11302 | Program Správca pripojení nemôže pokračovať, pretože služba Smerovanie a vzdialený prístup nie je správne nainštalovaná. Možno je potrebné nainštalovať a konfigurovať službu pre vzdialený prístup pomocou ikony Sieť v okne Ovládací panel. | Connection Manager could not continue because RAS (Remote Access Service) was not installed properly. You may need to install and configure Remote Access Service under Network in the Control Panel. |
11303 | Program Správca pripojení nemôže spustiť služby RAS (Remote Access Authentication), a preto nemôže pokračovať. Skontrolovaním ovládacieho panelu služieb sa uistite, či sú tieto služby správne nainštalované a či nie sú vypnuté.
Naozaj chcete túto operáciu skúsiť znova? |
Connection Manager could not start the RAS (Remote Access Authentication) services and therefore cannot continue. Check the services control panel to make sure these services were installed properly and they are not disabled.
Would you like to retry this operation? |
11304 | &Telefónne číslo: | &Phone number: |
11305 | &Záložné číslo: | &Backup number: |
11306 | nikdy | never |
11307 | 1 min | 1 minute |
11308 | 5 minút | 5 minutes |
11309 | 10 minút | 10 minutes |
11310 | 30 minút | 30 minutes |
11311 | 1 hodina | 1 hour |
11312 | 2 hodiny | 2 hours |
11313 | 4 hodiny | 4 hours |
11314 | 8 hodín | 8 hours |
11315 | 24 hodín | 24 hours |
11316 | – vlastnosti | Properties |
11317 | Chcete uložiť zmeny vykonané v %s? | Do you want to save the changes you made to '%s'? |
11318 | Naozaj chcete odstrániť položku %s? | Are you sure you want to delete '%s'? |
11319 | Je telefónne číslo úplne nakonfigurované? | Have you fully configured your phone number? |
11320 | Pre správne vytáčanie bude možno potrebné zadať ďalšie informácie, napríklad číslo telefónnej karty alebo predvoľbu aktuálneho miesta vytáčania. | In order to dial correctly, your computer might require additional information, such as a calling-card number or the area code of your current location. |
11321 | Často vytáčate viacero čísiel? | Do you frequently dial more than one number? |
11322 | Nastavenie telefónneho čísla je možné uložiť pod jednoznačným názvom. Napríklad cestujúci používatelia môžu ukladať a znova používať nastavenia pre konkrétne cieľové miesta. | You can save your phone number settings with a unique name. For example, travelers can save and reuse settings for particular destinations. |
11323 | Toto meno používateľa a heslo sa uložia pre vašu potrebu. Existuje už uložené meno používateľa a heslo pre všetkých ostatných používateľov tohto pripojenia. Chcete meno používateľa a heslo pre ostatných používateľov odstrániť? | This user name and password will be saved for your own use. There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to delete the user name and password saved for all other users? |
11324 | Existuje uložené heslo pre všetkých používateľov tohto pripojenia. Chcete odstrániť aj heslo pre všetkých používateľov? | There is a saved password for all users for this connection. Do you also want to delete the password for all users? |
11325 | Spustenie profilu služby zlyhalo v dôsledku nasledovnej chyby: %d: %sNemáte povolenie na prístup, ktoré by vám umožňovalo používať tento profil, alebo nemáte k dispozícii dostatok miesta na disku. Ak máte na disku dostatok miesta, požiadajte o pomoc poskytovateľa profilu služby. | The service profile failed to start due to the following error: %d: %sAccess permissions might be restricting your use of this profile, or you might not have sufficient disk space. If you have sufficient disk space, contact the service profile provider for assistance. |
11326 | Táto aplikácia nemá povolenie na načítanie profilu Správcu pripojení %s. Pripojte sa manuálne. | This application does not have permission to load '%s' Connection Manager profile. Please connect manually. |
11327 | Už existuje meno používateľa a heslo uložené pre všetkých ostatných používateľov tohto pripojenia. Chcete prepísať meno používateľa a heslo pre všetkých ostatných používateľov? | There is already a user name and password saved for all other users of this connection. Do you want to overwrite the user name and password saved for all other users? |
File Description: | Microsoft Connection Manager |
File Version: | 7.2.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CMDIAL32 |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Všetky práva vyhradené. |
Original Filename: | CMDIAL32.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft(R) Connection Manager |
Product Version: | 7.2.15063.0 |
Translation: | 0x41B, 1200 |