File name: | scecli.dll.mui |
Size: | 35840 byte |
MD5: | 69c085ab0ca11939b0723fd7d89f2a83 |
SHA1: | fb88678ddee98b5ac0e0234ecb8425a048f8198d |
SHA256: | 1a0aa7294ec079c5d724895e75a7610bf8d69a9f18f5f9859c703d46d817080a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Polish language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Polish | English |
---|---|---|
7361 | Zabezpieczanie %s | Securing %s |
7362 | Tworzenie %s | Creating %s |
7501 | Wystąpił błąd %d podczas kopiowania konfiguracji zabezpieczeń do katalogu szablonów katalogu naprawczym. | Error %d to copy security configuration to the security templates directory and the repair directory. |
7502 | Wystąpił błąd %d podczas tworzenia migawki zabezpieczeń systemowych w %s. Szczegółowe informacje można znaleźć w pliku dziennika %s. | Error %d to snapshot system security to %s. See log file %s for detail info. |
7503 | Wystąpił błąd %d podczas ładowania biblioteki DLL %s. | Error %d to load DLL %s. |
7504 | Wystąpił błąd %d podczas pobierania adresu procedury %s. | Error %d to get procedure address of %s. |
7505 | Wystąpił błąd 0x%x podczas pobierania użytkownika żetonu. | Error 0x%x to get token user. |
7506 | Obiekt zasad grup (GPO) %s nie jest przetwarzany z uwagi na uprzedni błąd GPO. | GPO %s is not processed due to previous GPO error. |
7507 | Nie można uzyskać dostępu do szablonu. Kod błędu = %d.
%s. |
Cannot access the template. Error code = %d.
%s. |
7508 | Nie zdefiniowano szablonu w obiekcie zasad grup %s. | No template is defined in GPO %s. |
7509 | Wykonaj lokalną kopię %s. | Make a local copy of %s. |
7510 | Przetwarzaj szablon zasad grup %s. | Process GP template %s. |
7511 | 0x%x: %s
Zaawansowana pomoc dla tego problemu jest dostępna w witrynie https://support.microsoft.com. Wyszukaj ciąg „troubleshooting 1202 events”. |
0x%x : %s
Advanced help for this problem is available on https://support.microsoft.com. Query for "troubleshooting 1202 events". |
7512 | Zdefiniowano zasady EFS : Długość wynosi %d.
|
EFS policy defined : Length is %d.
|
7513 | Na tym poziomie nie zdefiniowano zasad EFS
|
No EFS policy is defined at this level
|
7514 | Wystąpił błąd=%d podczas zapisywania zasad EFS w kluczu tymczasowym.
|
Error=%d to save EFS policy to a temp key.
|
7515 | Istniejące zasady EFS w LSA (długość=%d)
|
Existing EFS policy in LSA (Length=%d)
|
7516 | Stan=%d przy ustawianiu zasad EFS (długość=%d)
|
Status=%d to set EFS policy (Length %d)
|
7517 | Zasady EFS nie uległy zmianie
|
EFS policy is not changed
|
7518 | Nie można otworzyć LSA w celu określenia zasad EFS. Błąd=%d
|
Cannot open LSA to set EFS policy. Error=%d
|
7519 | Wystąpił błąd %d podczas badania scalonych zasad EFS w tej propagacji.
|
Error %d to query merged EFS policy in this propagation.
|
7520 | Wystąpił błąd %d podczas pobierania nazwy katalogu głównego usługi katalogowej. | Error %d to get the DS root name. |
7521 | Wystąpił błąd %d podczas otwierania i ustanawiania powiązania z usługą katalogową. | Error %d to open and bind to DS. |
7522 | Wystąpił błąd %d podczas zapisywania zmian w zasadach w lokalnej bazie danych GPO. | Error %d to save policy change in the local GPO database. |
7523 | Wystąpił błąd %d podczas wysyłania powiadomienia o zmianie zasad do aparatu zasad. | Error %d to send policy change notification to policy engine. |
7524 | Domyślny obiekt zasad grupy (GPO) %s został pomyślnie utworzony. | Default Group Policy Object %s is successfully created. |
7525 | Wystąpił błąd %d podczas kopiowania domyślnego szablonu do %s. | Error %d to copy the default template to %s. |
7526 | Wystąpił błąd %d podczas tworzenia katalogu %s. | Error %d to create directory %s. |
7527 | Za mało pamięci do wykonania tego polecenia. | Not enough memory to process this command. |
7528 | Wystąpił błąd 0x%x podczas pobierania ścieżki systemu plików dla domyślnego obiektu GPO. | Error 0x%x to get file system path for default GPO. |
7529 | Wystąpił błąd %d podczas pobierania roli komputera (kontroler domeny, serwer, profesjonalny). | Error %d to get the role (DC, server, professional) of the machine. |
7530 | Wystąpił błąd %d podczas otwierania obiektu GPO %s. | Error %d to open GPO %s. |
7531 | Wystąpił błąd %d podczas odczytywania zasad z obiektu GPO %s. | Error %d to read policies from GPO %s. |
7532 | Wystąpił błąd %d podczas otwierania bazy danych. | Error %d to open database. |
7533 | Wystąpił błąd %d podczas tworzenia argumentów dla drugiego wątku. | Error %d to create arguments for second thread. |
7534 | Wystąpił błąd %d podczas tworzenia wątku. | Error %d to create a thread. |
7535 | Migawki systemowych zasad zabezpieczeń i praw użytkownika zostały zapisane. | Snapshot of system security policy and user rights are saved. |
7536 | Wystąpił błąd %d podczas wykonywania migawki systemowych zasad zabezpieczeń i praw użytkownika. | Error %d to snapshot system security policy and user rights. |
7537 | Wystąpił błąd %d podczas usuwania ustawień z opcją %x. | Error %d to remove default settings with option %x. |
7538 | Domyślne fabryczne ustawienia zabezpieczeń | Out of box default security settings |
7539 | Zaktualizowano domyślne ustawienia zabezpieczeń dla kontrolerów domeny | Default security settings updated for domain controllers |
7540 | Serwer konfiguracji zabezpieczeń (w services.exe) nie jest gotowy. Prawdopodobnie właśnie jest on w trakcie ponownego uruchamiania. Zasady zostaną ponownie wypróbowane przy następnej propagacji. | Security Configuration Server (in services.exe) is not ready. This is probably in system reboot. Policy will be tried again in the next propagation. |
7541 | Przetwarzaj zmiany filtru zasad przy pierwszym uruchomieniu po instalacji | Process policy filter changes in the first reboot after setup |
7542 | Zasady LSA zostają zmienione przy instalacji. | LSA policy is changed in setup. |
7543 | Zasady SAM zostają zmienione przy instalacji. | SAM policy is changed in setup. |
7544 | Powiadom serwer zasad. | Notify policy server. |
7545 | To nie jest ostatni obiekt GPO : zasady domeny są ignorowane na DC. | This is not the last GPO : domain policy is ignored on DC. |
7546 | To nie jest ostatni obiekt GPO. | This is not the last GPO. |
7547 | To jest ostatni obiekt GPO : zasady domeny są ignorowane na DC. | This is the last GPO : domain policy is ignored on DC. |
7548 | to jest ostatni obiekt GPO. | this is the last GPO. |
7549 | W wątku blokującym winlogon wywoływana jest propagacja zasad. Utwórz inny wątek dla zadania powolnego. | Policy propagation is invoked in winlogon blocking thread. Create another thread for slow task. |
7550 | Serwer zasad nie jest gotowy, liczba prób #%d. | Policy server is not ready, retry count #%d. |
7551 | Stosowanie zasad zabezpieczeń | Applying security policy |
7552 | Stosowanie zasad zabezpieczeń w systemie. | Applying security policy to the system. |
7553 | 0x%x: %s
Zaawansowana pomoc dla tego problemu jest dostępna w witrynie https://support.microsoft.com. Wyszukaj ciąg „troubleshooting 1202 events”. Błąd 0x534 występuje wtedy, gdy konto użytkownika znajduje się w jednym lub kilku obiektach zasad grupy, których nie można rozpoznać jako identyfikatora SID. Prawdopodobną przyczyną tego błędu jest nieprawidłowo wpisane lub usunięte konto użytkownika, do którego odwołuje się gałąź Uprawnienia użytkownika lub Grupy z ograniczeniami obiektu zasad grupy. Aby rozwiązać ten problem, skontaktuj się z administratorem domeny w sprawie wykonania następujących czynności: 1. Zidentyfikuj konta, których nie można rozpoznać jako identyfikatora SID: W wierszu polecenia wpisz polecenie: FIND /I "Cannot find" %%SYSTEMROOT%%\Security\Logs\winlogon.log. Ciąg następujący po "Cannot find" w danych wyjściowych polecenia FIND identyfikuje nazwy kont powodujących problemy. Przykład: Cannot find LechDumicz. W tym przypadku nie można ustalić identyfikatora SID nazwy użytkownika LechDumicz. Najbardziej prawdopodobną przyczyną jest usunięcie konta, zmiana jego nazwy lub inna pisownia (np. LeszekDumicz). 2. Użyj przystawki Wynikowy zestaw zasad, aby zidentyfikować określone Prawa użytkownika, Grupy z ograniczeniami oraz obiekty zasad grupy źródła zawierające konta powodujące problemy: a. Start - Uruchom - RSoP.msc b. Przejrzyj wyniki dotyczące ustawień Konfiguracja komputera\Ustawienia systemu Windows\Ustawienia zabezpieczeń\Zasady lokalne\Przypisanie praw użytkownika oraz Konfiguracja komputera\Ustawienia systemu Windows\Ustawienia zabezpieczeń\Zasady lokalne\Grupy z ograniczeniami i sprawdź, czy nie występują tam żadne błędy z flagą w postaci czerwonego znaku X. c. Jeżeli jakiekolwiek Prawa użytkownika lub Grupy z ograniczeniami są oznaczone czerwonym znakiem X, odpowiedni obiekt zasad grupy zawierający sprawiające problemy ustawienie zasad jest wymieniony w kolumnie Obiekt zasad grupy źródła. Zapamiętaj określone Prawa użytkownika, Grupy z ograniczeniami i obiekty zasad grupy źródła, które generują błędy. 3. Usuń nierozpoznane konta z zasad grupy. a. Start - Uruchom - MMC.EXE. b. W menu Plik wybierz polecenie Dodaj/Usuń przystawkę. c. W oknie dialogowym Dodawanie/Usuwanie przystawki wybierz polecenie Dodaj. d. W oknie dialogowym Dodawanie przystawki autonomicznej wybierz polecenie Zasady grupy i kliknij przycisk Dodaj. e. W oknie dialogowym Wybieranie obiektu zasad grupy kliknij przycisk Przeglądaj. f. W oknie dialogowym Przeglądanie obiektów zasad grupy wybierz kartę Wszystkie. g. W przypadku każdego obiektu zasad grupy źródła zidentyfikowanego w kroku 2 popraw określone Prawa użytkownika lub Grupy z ograniczeniami oflagowane czerwonym znakiem X w kroku 2. Prawa użytkownika lub Grupy z ograniczeniami można poprawić, usuwając lub poprawiając odwołania do kont powodujących problemy, które zostały zidentyfikowane w kroku 1. |
0x%x : %s
Advanced help for this problem is available on https://support.microsoft.com. Query for "troubleshooting 1202 events". Error 0x534 occurs when a user account in one or more Group Policy objects (GPOs) could not be resolved to a SID. This error is possibly caused by a mistyped or deleted user account referenced in either the User Rights or Restricted Groups branch of a GPO. To resolve this event, contact an administrator in the domain to perform the following actions: 1. Identify accounts that could not be resolved to a SID: From the command prompt, type: FIND /I "Cannot find" %%SYSTEMROOT%%\Security\Logs\winlogon.log The string following "Cannot find" in the FIND output identifies the problem account names. Example: Cannot find JohnDough. In this case, the SID for username "JohnDough" could not be determined. This most likely occurs because the account was deleted, renamed, or is spelled differently (e.g. "JohnDoe"). 2. Use RSoP to identify the specific User Rights, Restricted Groups, and Source GPOs that contain the problem accounts: a. Start - Run - RSoP.msc b. Review the results for Computer Configuration\Windows Settings\Security Settings\Local Policies\User Rights Assignment and Computer Configuration\Windows Settings\Security Settings\Local Policies\Restricted Groups for any errors flagged with a red X. c. For any User Right or Restricted Group marked with a red X, the corresponding GPO that contains the problem policy setting is listed under the column entitled "Source GPO". Note the specific User Rights, Restricted Groups and containing Source GPOs that are generating errors. 3. Remove unresolved accounts from Group Policy a. Start - Run - MMC.EXE b. From the File menu select "Add/Remove Snap-in..." c. From the "Add/Remove Snap-in" dialog box select "Add..." d. In the "Add Standalone Snap-in" dialog box select "Group Policy" and click "Add" e. In the "Select Group Policy Object" dialog box click the "Browse" button. f. On the "Browse for a Group Policy Object" dialog box choose the "All" tab g. For each source GPO identified in step 2, correct the specific User Rights or Restricted Groups that were flagged with a red X in step 2. These User Rights or Restricted Groups can be corrected by removing or correcting any references to the problem accounts that were identified in step 1. |
7554 | Kod błędu %d występuje podczas podwyższania zabezpieczeń systemu. Szczegóły można odnaleźć w pliku %windir%\security\logs\scedcpro.log. | Error code %d occurs when promoting system security. Please see detail in %windir%\security\logs\scedcpro.log. |
7555 | Wystąpił błąd podczas otwierania pewnych baz danych zabezpieczeń, takich jak %s. | Error opening some security database(s) such as %s. |
7556 | 0x%x: %s
Zaawansowana pomoc dla tego problemu jest dostępna w witrynie https://support.microsoft.com. Wyszukaj ciąg „troubleshooting 1202 events”. Prawdopodobnie wystąpił błąd 0x5B4, ponieważ aplikacje zmieniają zasady, używając interfejsów API niższego poziomu, a magazyn zasad jest zablokowany. |
0x%x : %s
Advanced help for this problem is available on https://support.microsoft.com. Query for "troubleshooting 1202 events". Error 0x5B4 is likely caused because applications change policy using down level APIs and the policy store is locked. |
7581 | Nie można dodać użytkowników: uwierzytelnionego i interakcyjnego do lokalnej grupy Użytkownicy. Użytkownik może dodać tych użytkowników ręcznie. | Cannot add Authenticated User and Interactive to local Users group. User may add them manually. |
7582 | Błąd %d podczas rekonfigurowania zabezpieczeń pliku. | Error %d to reconfigure file security. |
7583 | Nie można dodać użytkownika interakcyjnego do lokalnej grupy Użytkownicy zaawansowani. Użytkownik może dokonać tego ręcznie. | Cannot add Interactive to local Power Users group. User may add it manually. |
7584 | Nie można usunąć buforu zasad grupy. | Cannot delete GP cache. |
7585 | Nie ustawiono żadnych uprawnień przed propagacją zasad. Można zignorować. | No privileges set before policy propagation. Okay to ignore. |
7586 | Wystąpił błąd %d podczas otwierania buforowanego obiektu GPO %s | Error %d opening cached GPO %s |
7588 | Wystąpił błąd podczas rejestrowania danych RSOP. Kod błędu %d. Informacja %s. | Error in logging RSOP data. Error Code %d. Information %s. |
7589 | Nie można utworzyć buforu zasad grupy. | Cannot create GP cache. |
7590 | ----dane planowania RSOP pomyślnie zarejestrowane. Kod sukcesu %d. | ----RSOP planning data logged successfully. Success Code %d. |
7591 | Informacje diagnostyczne RSOP. Kod błędu %d - na przykład %s. | RSOP diagnosis information. Error Code %d - for instance %s. |
7592 | Informacje diagnostyczne RSOP. Klucz 64-bitowy lub 32-bitowy. Kod błędu %d - %s. | RSOP diagnosis information. 64-bit or 32-bit key. Error Code %d - %s. |
7593 | Opróżnianie bazy danych RSOP database. Kod błędu %d | Emptying RSOP database. Error Code %d |
7594 | Informacje o rejestrowaniu RSOP. Kod błędu %d - %s. | RSOP logging information. Error Code %d - %s. |
7595 | %s to wolumin NTFS. | %s is a NTFS volume. |
7596 | Dysk główny %s nie jest woluminem stałym. Zabezpieczenia główne są niezmienione. | Root drive %s is not a fixed volume. Root security is not changed. |
7597 | Wystąpił błąd %d badania informacji woluminu dla %s. Zabezpieczenia główne nie są zmienione. | Error %d to query volume information for %s. Root security is not changed. |
7598 | Wolumin %s nie jest woluminem NTFS. Zabezpieczenia główne są niezmienione. | Volume %s is not a NTFS volume. Root security is not changed. |
7599 | Wystąpił błąd %d konwersji ciągu deskryptora zabezpieczeń %s. Zabezpieczenia główne nie są zmienione. | Error %d to convert security descriptor string %s. Root security is not changed. |
7600 | Nieprawidłowe informacje zabezpieczeń zdefiniowane w ciągu deskryptora zabezpieczeń %s. Zabezpieczenia główne nie są zmienione. | Invalid security information is defined in security descriptor string %s. Root security is not changed. |
7601 | Błąd %d podczas badania zabezpieczeń %s. | Error %d to query security of %s. |
7602 | Zabezpieczenia %s nie zostały zmienione, ponieważ nie jest to ustawienie domyślne systemu Windows. Bieżące zabezpieczenia to %s. | Security for %s is not changed because it is not the default set by Windows. The current security is %s. |
7603 | Wolumin %s ma słabe zabezpieczenia domyślne. System Windows wzmacnia zabezpieczenia główne, rozpoczynając od %s. | Volume %s has weak default security. Windows is strengthening the root security, starting at %s. |
7604 | Wystąpił błąd %d badania wskaźnika DACL z nowego deskryptora zabezpieczeń. Zabezpieczenia główne nie są zmienione. | Error %d to query DACL pointer from the new security descriptor. Root security is not changed. |
7605 | Procedura SetNamedSecurityInfo zwraca %d w %s dla ustawienia zabezpieczeń na %s. | SetNamedSecurityInfo returns %d at %s for setting security on %s. |
7606 | Wystąpił błąd %d zapisu głównego ciągu deskryptora zabezpieczeń %s do pliku %windir%\security emplates\setup security.inf. | Error %d to write root security descriptor string %s to %windir%\security emplates\setup security.inf. |
7607 | Błąd %d podczas analizowania głównego deskryptora zabezpieczeń pod adresem %s. | Error %d analyzing root security descriptor at %s. |
7610 | Wystąpił błąd %d podczas przesyłania flagi kontrolnej %x do serwera. | Error %d to send control flag %x over to server. |
7611 | Wystąpił błąd %d tokenu personifikacji klienta podczas podwyższania. | Error %d impersonating client token during promotion. |
7612 | Wystąpił błąd %d związany z powracaniem do siebie podczas podwyższania. | Error %d reverting to self during promotion. |
7620 | Wystąpił błąd 0x%x podczas pobierania systemu żetonu. | Error 0x%x to get token system. |
7621 | Błąd %d podczas wykonywania kopii zapasowej zabezpieczeń na %s. | Error %d to complete the security backup to %s. |
7622 | Wartości rejestru | Registry Values |
7650 | Zabezpieczenia | Security |
7651 | Odzyskiwanie EFS | EFS recovery |
8200 | Kontrola konta użytkownika: zachowanie monitu o podniesienie uprawnień dla administratorów w trybie zatwierdzania przez administratora | User Account Control: Behavior of the elevation prompt for administrators in Admin Approval Mode |
8201 | Kontrola konta użytkownika: zachowanie monitu o podniesienie uprawnień dla użytkowników standardowych | User Account Control: Behavior of the elevation prompt for standard users |
8202 | Kontrola konta użytkownika: wykrywanie instalacji aplikacji i monitowanie o podniesienie uprawnień | User Account Control: Detect application installations and prompt for elevation |
8203 | Kontrola konta użytkownika: uruchamianie wszystkich administratorów w trybie zatwierdzania przez administratora | User Account Control: Run all administrators in Admin Approval Mode |
8204 | Kontrola konta użytkownika: wirtualizuj błędy zapisu plików i rejestru w lokalizacjach poszczególnych użytkowników | User Account Control: Virtualize file and registry write failures to per-user locations |
8205 | Kontrola konta użytkownika: podnoszenie uprawnień tylko tych plików wykonywalnych, które są podpisane i mają sprawdzoną poprawność | User Account Control: Only elevate executables that are signed and validated |
8206 | Kontrola konta użytkownika: przełącz na bezpieczny pulpit przy monitowaniu o podniesienie uprawnień | User Account Control: Switch to the secure desktop when prompting for elevation |
8207 | Kontrola konta użytkownika: tryb zatwierdzania przez administratora dla wbudowanego konta administratora | User Account Control: Admin Approval Mode for the Built-in Administrator account |
8208 | Kontrola konta użytkownika: podnoszenie uprawnień tylko tych aplikacji z poziomem UIAccess, które są zainstalowane w bezpiecznych lokalizacjach | User Account Control: Only elevate UIAccess applications that are installed in secure locations |
8225 | Kontrola konta użytkownika: zezwalaj aplikacjom z poziomem UIAccess na monitowanie o podniesienie uprawnień bez używania bezpiecznego pulpitu | User Account Control: Allow UIAccess applications to prompt for elevation without using the secure desktop |
8251 | Monituj o poświadczenia na bezpiecznym pulpicie | Prompt for credentials on the secure desktop |
8252 | Monituj o zgodę na bezpiecznym pulpicie | Prompt for consent on the secure desktop |
8253 | Podnieś bez monitowania | Elevate without prompting |
8254 | Automatycznie odrzucaj żądania podniesienia | Automatically deny elevation requests |
8255 | Monituj o poświadczenia | Prompt for credentials |
8256 | Monituj o zgodę | Prompt for consent |
8257 | Monituj o zgodę na pliki binarne niepochodzące z systemu Windows | Prompt for consent for non-Windows binaries |
17573 | Użytkownicy | Users |
17600 | Wystąpił błąd podczas dodawania %s. | Error adding %s. |
17601 | Wystąpił błąd podczas dodawania listy członków do grupy %s. | Error adding MemberOf list to group %s. |
17603 | Wystąpił błąd podczas dodawania %s do %s. | Error adding %s to %s. |
17604 | Wystąpił błąd podczas budowania obiektu. | Error build object. |
17605 | Wystąpił błąd podczas budowania deskryptora zabezpieczeń dla obiektu %s. | Error building security descriptor for object %s. |
17606 | Nie można znaleźć typu danych dla %s. | Cannot find data type for %s. |
17607 | Nie można odnaleźć słowa kluczowego %s. | Cannot find keyword %s. |
17608 | Nie można odnaleźć sekcji na podstawie identyfikatora %d. | Cannot find section by ID %d. |
17609 | Wystąpił błąd podczas pobierania nazwy LDAP %s. | Error getting LDAP name of %s. |
17610 | Wystąpił błąd podczas tworzenia %s. | Error creating %s. |
17612 | Nieprawidłowa ścieżka szablonu %s. | Invalid template path %s. |
17613 | %s nie jest prawidłowym uprawnieniem. | %s is not a valid privilege. |
17614 | Więcej obiektów niż przydzielono (%d). | More objects than allocated (%d). |
17615 | Słowo kluczowe %s nie jest oczekiwane w sekcji %s. | Keyword %s not expected in section %s. |
17616 | Obiekt %s musi mieć 3 pola w każdym wierszu. | Object %s must have 3 fields each line. |
17617 | Wystąpił błąd podczas otwierania %s. | Error opening %s. |
17618 | Wystąpił błąd podczas otwierania sekcji na podstawie identyfikatora %d. | Error opening section by ID %d. |
17619 | Wystąpił błąd podczas przetwarzania obiektu %s. | Error process object %s. |
17620 | Wystąpił błąd podczas badania informacji o %s. | Error querying info of %s. |
17621 | Wystąpił błąd podczas badania przypisania uprawnień dla użytkownika %s. | Error querying privilege assignment for user %s. |
17622 | Wystąpił błąd podczas sprawdzania wartości %s. | Error querying value of %s. |
17623 | Wartość %s w Rejestrze musi mieć 2 pola w każdym wierszu. | Registry value %s must have 2 fields each line. |
17624 | Wystąpił błąd podczas ustawiania zabezpieczeń na %s. | Error setting security on %s. |
17625 | Wystąpił błąd podczas zapisywania informacji dla %s. | Error writing info for %s. |
0x5DC | Wykonano kopię zapasową konfiguracji zabezpieczeń w %1. | Security configuration was backed up to %1. |
0x400006A4 | Podwyższono priorytet repliki kontrolera domeny. Nie ma potrzeby tworzenia obiektu zasad domeny. | A replica domain controller is being promoted. No need to create domain policy object. |
0x400006A5 | %1 zarejestrowano z możliwością tworzenia obiektów domyślnych zasad grupy domeny. | %1 was registered to create default domain group policy objects. |
0x400006A6 | Zasady kont w obiekcie GPO %1, jeśli takie są, zostały zignorowane, ponieważ zasady kont w kontrolerze domenymogą być konfigurowane wyłącznie za pośrednictwem obiektów zasad grupy na poziomie domeny. | Account policy in GPO %1,if any, was ignored because account policy on domain controllerscan only be configured through domain level group policy objects. |
0x400006A7 | W obiektach zasad grupy nie wprowadzono żadnych zmian od czasu ostatniej propagacji. | No change has been made to the group policy objects since last propagation. |
0x400006A8 | Zasady zabezpieczeń w obiektach zasad grupy zostały pomyślnie zastosowane. | Security policy in the Group policy objects has been applied successfully. |
0x400006A9 | Przetwarzaj obiekty zasad grupy. | Process group policy objects. |
0x400006AC | Konfiguracja zabezpieczeń na przekonwertowanym dysku %1 nie powiodła się.Szczegółowe informacje o błędach można znaleźć w pliku %%windir%%\\security\\logs\\convert.log. | Security configuration on converted drive %1 failed.Please look at %%windir%%\\security\\logs\\convert.log for detailed errors. |
0x400006AD | Konfiguracja zabezpieczeń na przekonwertowanym dysku %1 powiodła się. | Security configuration on converted drive %1 succeeded. |
0x800004B0 | Nie jest możliwe zapisanie kopii zapasowej konfiguracji zabezpieczeń w katalogu szablonów zabezpieczeń.Zamiast tego kopia zostanie utworzona w %1. | Security configuration cannot be backed up to security templates directory.Instead, it is backed up to %1. |
0x800004B1 | Nie można utworzyć domyślnego obiektu zasad domeny.%1 | Default domain policy object cannot be created.%1 |
0x800004B2 | Zasady zabezpieczeń zostały propagowane z ostrzeżeniem.%1 | Security policies were propagated with warning.%1 |
0x800004B3 | Założono, że komputer nie jest kontrolerem domeny. Zmiany zasad zostały zapisane w lokalnej bazie danych.%1 | Machine was assumed as a non-domain controller. Policy changes were saved in local database.%1 |
0x800004B4 | Podczas podnoszenia/obniżania kontrolera domeny napotkano ostrzeżenie.%1 | Promoting/Demoting the domain controller encountered a warning.%1 |
0x800004B5 | Przetwarzanie zasad dla powiadomień o zmianie zasad z LSA/SAM zostało opóźnione z powodu małej ilości wolnego miejsca na dysku.%1 | Policy processing of notifications of policy change from LSA/SAM has been delayed because of low disk space.%1 |
0x800006AE | Nie można wykonać kopii zapasowej SDDL katalogu głównego do katalogu szablonów zabezpieczeń. | Root SDDL cannot be backed up to security templates directory. |
0x800006AF | Nie można czysto zamknąć funkcji JetTerm2(). Niektóre bazy danych zabezpieczeń ESE mogą nie być spójne i nie można przenieść ich w dowolne miejsce. Usługa scesrv używa wielu baz danych, a pliki dziennika mogą odwoływać się do nich wszystkich. Funkcja JetInit() spowoduje odzyskanie (w razie potrzeby) wszystkich baz danych, do których odwołują się pliki dziennika, sprawdzając lokalizację bazy danych określoną w plikach dziennika. Ten błąd będzie widoczny, gdy między nieczystym zamknięciem, wskazywanym przez funkcję JetTerm2(), a momentem odzyskania została zmieniona lokalizacja. Dzienniki i punkt kontrolny znajdujący się w folderze %%windir%%\\security powinny zostać usunięte. | JetTerm2() cannot shutdown cleanly. Some ESE security databases may not be consistent and cannot be moved anywhere. Scesrv uses multiple databases and the log files could be referring to all of them. JetInit() will recover (if needed) all databases which are referred by the log files by looking at the database location as specified in the log files. This error will be seen if that location changed between the unclean shutdown indicated by JetTerm2() and the recovery moment. The logs and checkpoint located at %%windir%%\\security should be deleted. |
0xC00003E8 | Nie wykonano kopii zapasowej konfiguracji zabezpieczeń.%1 | Security configuration was not backed up.%1 |
0xC00003E9 | Propagacja zasad zabezpieczeń nie jest możliwa.%1 | Security policy cannot be propagated.%1 |
0xC00003EA | Nie można utworzyć domyślnego obiektu zasad grupy.%1 | Default group policy object cannot be created.%1 |
0xC00003EB | Próba powiadomienia o zmianie zasad z LSA/SAM została ponowiona i nie powiodła się.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM has been retried and failed.%1 |
0xC00003EC | Dodanie powiadomienia o zmianie zasad z LSA/SAM do kolejki zasad nie powiodło się.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM failed to be added to policy queue.%1 |
0xC00003ED | Baza danych JET jest uszkodzona. Uruchom polecenie esentutl /g w celu sprawdzenia integralności bazy danych zabezpieczeń %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Jeśli jest ona uszkodzona, spróbuj najpierw wykonać odzyskiwanie programowe, uruchamiając polecenie esentutl /r w katalogu %%windir%%\\security. Jeśli odzyskiwanie programowe nie powiedzie się, spróbuj dokonać naprawy pliku %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb za pomocą polecenia esentutl /p. Następnie usuń pliki dzienników z katalogu %%windir%%\\security.%1 | Some JET database is corrupt. Run esentutl /g to check the integrity of the security database %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. If it is corrupt, attempt a soft recovery first by running esentutl /r in the %%windir%%\\security directory. If soft recovery fails, attempt a repair with esentutl /p on %%windir%%\\security\\Database\\secedit.sdb. Then delete the log files in %%windir%%\\security.%1 |
0xC00003EE | Próba powiadomienia o zmianie zasad z LSA/SAM została przetworzona bez weryfikowania kontrolera PDC. Starsze zasady zabezpieczeń z tego komputera mogą być replikowane do innego kontrolera domeny.%1 | Notification of policy change from LSA/SAM was processed without verifying PDC. Older security policy from this machine may be replicated out to other DCs.%1 |
0xC00003EF | Wszystkie powiadomienia o zmianach zasad z LSA/SAM zostały zignorowane przez aparat zasad, ponieważ minął jego limit czasu oczekiwania na synchronizację kontrolera PDC. Przyczyną mogą być problemy z siecią lub problemy z replikacją usługi Active Directory albo FRS.%1 | All notification of policy changes from LSA/SAM were ignored by policy engine because it timed out to wait for PDC synchronization. This could be caused by network, Active Directory or FRS replication problems.%1 |
0xC00006AA | Niektóre argumenty wątku są nieprawidłowe podczas konfigurowania zabezpieczeń na przekonwertowanym dysku. | Some thread arguments are invalid when configuring security on a converted drive. |
0xC00006AB | Zmienna środowiskowa jest nierozpoznawalna. | An environment variable is unresolvable. |
File Description: | Aparat klienta Edytora konfiguracji zabezpieczeń systemu Windows |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | scecli |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. |
Original Filename: | scecli |
Product Name: | System operacyjny Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x415, 1200 |